rw.po   [plain text]


# Kinyarwanda translations for gcc package.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gcc package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.0-b20050226\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: attribs.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "%qsIkiranga"

#: attribs.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "Umubare Bya ingingo kugirango Ikiranga"

#: attribs.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "%qsIkiranga OYA Gukurikiza Kuri"

#: attribs.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "%qsIkiranga Kuri Umumaro"

#: builtins.c:341
#, fuzzy
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "Nta- boneza Hanze Bya Ikurikiranyanyuguti"

#: builtins.c:928
#, fuzzy
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "ISEGONDA Kuri a"

#: builtins.c:935
#, fuzzy
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "Sibyo ISEGONDA Kuri ikoresha Zeru"

#: builtins.c:943
#, fuzzy
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "Kuri a"

#: builtins.c:950
#, fuzzy
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "Sibyo Kuri ikoresha Zeru"

#: builtins.c:3806
#, fuzzy
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "Bya"

#: builtins.c:3812
#, fuzzy
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "Bya Inyuma Bya Urutonde"

#: builtins.c:3818
#, fuzzy
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "Ibuze in"

#: builtins.c:3914 gimplify.c:1765
#, fuzzy
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: builtins.c:4077
#, fuzzy
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "Itangira Kuri OYA Bya Ubwoko"

#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
#: builtins.c:4091
#, fuzzy
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qTni Kuri Ryari: Gihinguranya"

#: builtins.c:4096
#, fuzzy
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(OYA Kuri"

#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
#: builtins.c:4102 c-typeck.c:2023
#, fuzzy
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "NIBA iyi ITEGEKONGENGA ni i Porogaramu Kureka"

#: builtins.c:4220
#, fuzzy
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "Sibyo Kuri"

#: builtins.c:4222
#, fuzzy
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "Sibyo Kuri"

#: builtins.c:4235
#, fuzzy
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "Kuri"

#: builtins.c:4237
#, fuzzy
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "Kuri"

#: builtins.c:4340
#, fuzzy
msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
msgstr "ISEGONDA Kuri a"

#: builtins.c:5590
#, fuzzy
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<_ISEGONDA 1."

#: builtins.c:5942
#, fuzzy
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "Intego Imiterere OYA Gushigikira Bidashira"

#: builtins.c:7699 builtins.c:7794
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to function %qs"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: builtins.c:7705 builtins.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to function %qs"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: builtins.c:7711 builtins.c:7825
#, fuzzy, c-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri Umumaro"

#: builtins.c:8911
#, fuzzy
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<in Umumaro Na: BIHAMYE"

#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
#: builtins.c:8918
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr ""

#: builtins.c:8933
#, fuzzy
msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
msgstr "%<Na: ingingo"

#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
#. not the last argument even though the user used the last
#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
#: builtins.c:8953
#, fuzzy
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "ISEGONDA Bya OYA Iheruka"

#: c-common.c:826
#, fuzzy
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qDni OYA Hanze Bya Umumaro Ingano:"

#: c-common.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Uburebure ni Biruta i Uburebure C Bya ngombwa Kuri Gushigikira"

#: c-common.c:888
#, fuzzy
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "Byarenze urugero in imvugo"

#: c-common.c:908
#, fuzzy
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"

#: c-common.c:917
#, fuzzy
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Byarenze urugero in imvugo"

#: c-common.c:923
#, fuzzy
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "Byarenze urugero in imvugo"

#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
#: c-common.c:945
#, fuzzy
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "Binini Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko"

#: c-common.c:947
#, fuzzy
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko"

#: c-common.c:1005
#, fuzzy
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "Byarenze urugero in Ihindurangero"

#: c-common.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "operation on %qs may be undefined"
msgstr "ku Gicurasi kidasobanuye"

#: c-common.c:1425
#, fuzzy
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "Akarango OYA Kuri Umubare wuzuye"

#: c-common.c:1468
#, fuzzy
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "Akarango Agaciro ni Birutwa Gito Agaciro kugirango Ubwoko"

#: c-common.c:1476
#, fuzzy
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "Akarango Agaciro Kinini Agaciro kugirango Ubwoko"

#: c-common.c:1484
#, fuzzy
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "Ntoya Agaciro in Akarango Urutonde Birutwa Gito Agaciro kugirango Ubwoko"

#: c-common.c:1493
#, fuzzy
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "Nkuru Agaciro in Akarango Urutonde Kinini Agaciro kugirango Ubwoko"

#: c-common.c:1833
#, fuzzy
msgid "invalid truth-value expression"
msgstr "Sibyo Agaciro imvugo"

#: c-common.c:1881
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operands to binary %s"
msgstr "Sibyo Kuri Nyabibiri"

#: c-common.c:2116
#, fuzzy
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "ni Buri gihe SIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko"

#: c-common.c:2118
#, fuzzy
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "ni Buri gihe NIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko"

#: c-common.c:2188
#, fuzzy
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe NIBYO"

#: c-common.c:2197
#, fuzzy
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe SIBYO"

#: c-common.c:2239
#, fuzzy
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in"

#: c-common.c:2245
#, fuzzy
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in"

#: c-common.c:2251
#, fuzzy
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro in"

#. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
#. about this since it is so bad.
#: c-common.c:2371
#, fuzzy
msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
msgstr "i Aderesi Bya Buri gihe Suzuma Nka NIBYO"

#: c-common.c:2467
#, fuzzy
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "Igenera Nka Agaciro"

#: c-common.c:2535 c-common.c:2575
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"

#: c-common.c:2791
#, fuzzy
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro Ubwoko"

#: c-common.c:2801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Ubwoko"

#: c-common.c:2807
#, fuzzy
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri Ubwoko"

#: c-common.c:2848
#, fuzzy
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<_Byashyizweho Kuri a Umwanya"

#: c-common.c:3315
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "in Umumaro"

#: c-common.c:3505
#, fuzzy
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "OYA Nka Uduciro"

#: c-common.c:3509
#, fuzzy
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "Urutonde in Hindura Bisanzwe"

#: c-common.c:3534
#, fuzzy
msgid "empty range specified"
msgstr "ubusa Urutonde"

#: c-common.c:3593
#, fuzzy
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "Gusubiramo Cyangwa iyorosa Agaciro"

#: c-common.c:3594
#, fuzzy
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jthisni i Itangira Icyinjijwe iyorosa Agaciro"

#: c-common.c:3598
#, fuzzy
msgid "duplicate case value"
msgstr "Gusubiramo Agaciro"

#: c-common.c:3599
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr ""

#: c-common.c:3603
#, fuzzy
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "Igikubo Mburabuzi Uturango... in Hindura"

#: c-common.c:3604
#, fuzzy
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jthisni i Itangira Mburabuzi Akarango"

#: c-common.c:3653
#, fuzzy
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%JcaseAgaciro OYA in Ubwoko"

#: c-common.c:3656
#, fuzzy
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%JcaseAgaciro OYA in Ubwoko"

#: c-common.c:3723
#, fuzzy
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%HswitchIbuze Mburabuzi"

#. Warn if there are enumerators that don't correspond to
#. case expressions.
#: c-common.c:3757
#, fuzzy
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%HenumerationAgaciro OYA in Hindura"

#: c-common.c:3784
#, fuzzy
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "i Aderesi Bya a Akarango ni Bisanzwe"

#: c-common.c:3953 c-common.c:3972 c-common.c:3990 c-common.c:4017
#: c-common.c:4036 c-common.c:4059 c-common.c:4083 c-common.c:4109
#: c-common.c:4143 c-common.c:4187 c-common.c:4215 c-common.c:4243
#: c-common.c:4262 c-common.c:4593 c-common.c:4624 c-common.c:4716
#: c-common.c:4783 c-common.c:4829 c-common.c:4887 c-common.c:4916
#: c-common.c:5195 c-common.c:5218 c-common.c:5257 tree.c:3254
#: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2701 config/arm/arm.c:2728
#: config/avr/avr.c:4601 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
#: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15625 config/ia64/ia64.c:526
#: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1312
#: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "%qsIkiranga"

#: c-common.c:4300
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "Kitazwi Ubwoko"

#: c-common.c:4320
#, fuzzy
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "Na: Ikiranga Ubwoko ni Bitemewe."

#: c-common.c:4322
#, fuzzy
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "Gukoresha Ikiranga"

#: c-common.c:4331
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "Kuri"

#: c-common.c:4341
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Sibyo Mweretsi Ubwoko"

#: c-common.c:4356
#, fuzzy, c-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "Oya Ibyatanzwe Ubwoko kugirango Ubwoko"

#: c-common.c:4366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "Gukoresha Ubwoko kugirango"

#: c-common.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "Ubwoko Byashyizweho Kuri Ubwoko"

#: c-common.c:4421
#, fuzzy
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%JsectionIkiranga kugirango Ibihinduka"

#: c-common.c:4432
#, fuzzy
msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%JsectionBya Na: Ibanjirije"

#: c-common.c:4441
#, fuzzy
msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
msgstr "%JsectionIkiranga OYA kugirango"

#: c-common.c:4447
#, fuzzy
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%JsectionIbiranga OYA kugirango iyi Intego"

#: c-common.c:4485
#, fuzzy
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "Itunganya ni OYA a"

#: c-common.c:4490
#, fuzzy
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "Itunganya ni OYA a UMWIKUBE Bya 2."

#: c-common.c:4495
#, fuzzy
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "Itunganya ni Binini"

#: c-common.c:4521
#, fuzzy
msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
msgstr "%JalignmentGicurasi OYA kugirango"

#: c-common.c:4559
#, fuzzy
msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
msgstr "%J%qDByombi Na Nka Irihimbano"

#: c-common.c:4575
#, fuzzy
msgid "alias argument not a string"
msgstr "Irihimbano OYA a Ikurikiranyanyuguti"

#: c-common.c:4617
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qsIkiranga ku ishuri"

#: c-common.c:4630
#, fuzzy
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "Ukugaragara OYA a Ikurikiranyanyuguti"

#: c-common.c:4642
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qEIkiranga ku"

#: c-common.c:4657
#, fuzzy
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "Ukugaragara Bya Mburabuzi gihishwe Birinzwe Cyangwa By'imbere"

#: c-common.c:4726
#, fuzzy
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "OYA a Ikurikiranyanyuguti"

#: c-common.c:4735
#, fuzzy
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "Bya Cyangwa"

#: c-common.c:4757 c-common.c:4803
#, fuzzy
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qEIkiranga Kuri Imimaro"

#: c-common.c:4762 c-common.c:4808
#, fuzzy
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jcan%'T Gushyiraho Ikiranga Nyuma Insobanuro"

#: c-common.c:4884
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute ignored for %qs"
msgstr "%qsIkiranga kugirango"

#: c-common.c:4945
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Ikiranga"

#: c-common.c:4954
#, fuzzy
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "Umubare Bya Bya i OYA a UMWIKUBE Bya"

#: c-common.c:4982
#, fuzzy
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "Ikiranga ingingo ku a"

#: c-common.c:4997
#, fuzzy, c-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "Sibyo Umubare"

#: c-common.c:5016
#, fuzzy, c-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Na: Inyuma Bya Urutonde Umubare"

#: c-common.c:5024
#, fuzzy, c-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Indango Mweretsi"

#: c-common.c:5079 c-common.c:5116
#, fuzzy
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Ibuze in Umumaro"

#: c-common.c:5102
#, fuzzy
msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
msgstr "OYA ingingo Kuri a"

#: c-common.c:5158
#, fuzzy, c-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "NTAGIHARI NTAGIHARI Bya ngombwa"

#: c-common.c:5229
#, fuzzy
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "OYA Ikiranga"

#: c-common.c:5236
#, fuzzy
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "OYA a Umumaro"

#: c-common.c:5274
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qsIkiranga Na: ingingo"

#: c-common.c:5285
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qsIkiranga Kuri Imimaro"

#: c-common.c:5298
#, fuzzy
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "Ibirindiro ni OYA Umubare wuzuye"

#: c-common.c:5305
#, fuzzy
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "Ibirindiro ni Birutwa Zeru"

#: c-common.c:5611
#, fuzzy
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%HignoringGaruka Agaciro Bya Na: Ikiranga"

#: c-common.c:5615
#, fuzzy
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%HignoringGaruka Agaciro Bya Umumaro Na: Ikiranga"

#: c-common.c:5675
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere"

#: c-common.c:5727
#, fuzzy
msgid "invalid lvalue in assignment"
msgstr "Sibyo in Igenera"

#: c-common.c:5730
#, fuzzy
msgid "invalid lvalue in increment"
msgstr "Sibyo in Iyongeragaciro"

#: c-common.c:5733
#, fuzzy
msgid "invalid lvalue in decrement"
msgstr "Sibyo in"

#: c-common.c:5736
#, fuzzy
msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
msgstr "Sibyo in"

#: c-common.c:5739
#, fuzzy
msgid "invalid lvalue in asm statement"
msgstr "Sibyo in Inyandiko"

#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1430 c-typeck.c:3526 cp/typeck.c:1351
#: cp/typeck.c:5842 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
#, fuzzy
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "Agaciro OYA Nka Kuri"

#: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156
#: treelang/tree-convert.c:105
#, fuzzy
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko"

#: c-decl.c:530
#, fuzzy
msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
msgstr "%Jarray%qDKuri Ikigize:"

#: c-decl.c:643
#, c-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""

#: c-decl.c:727
#, fuzzy
msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
msgstr "%Jlabel%qDOYA"

#: c-decl.c:733
#, fuzzy
msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
msgstr "%Jlabel%qDOYA"

#: c-decl.c:735
#, fuzzy
msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
msgstr "%Jlabel%qDOYA"

#: c-decl.c:770
#, fuzzy
msgid "%Jnested function %qD declared but never defined"
msgstr "%JnestedUmumaro Nta narimwe"

#: c-decl.c:784 cp/decl.c:568
#, fuzzy
msgid "%Junused variable %qD"
msgstr "%JunusedIMPINDURAGACIRO"

#: c-decl.c:788
#, fuzzy
msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "%JtypeBya Imbonerahamwe Na:"

#: c-decl.c:1022
#, fuzzy
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "a Urutonde Na: T BIHUYE ubusa Izina: Urutonde"

#: c-decl.c:1029
#, fuzzy
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Ubwoko a Mburabuzi T BIHUYE ubusa Izina: Urutonde"

#: c-decl.c:1065
#, fuzzy
msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jprototypekugirango Birenzeho ingingo Ibanjirije ki/ bishaje IMISUSIRE Insobanuro"

#: c-decl.c:1071
#, fuzzy
msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jprototypekugirango Bike ingingo Ibanjirije ki/ bishaje IMISUSIRE Insobanuro"

#: c-decl.c:1080
#, fuzzy
msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%Jprototypekugirango Na: Ubwoko"

#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
#: c-decl.c:1093
#, fuzzy
msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
msgstr "%Jprototypekugirango Insobanuro"

#: c-decl.c:1108
#, fuzzy
msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
msgstr "%JpreviousInsobanuro Bya"

#: c-decl.c:1110
#, fuzzy
msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
msgstr "%JpreviousBya"

#: c-decl.c:1112
#, fuzzy
msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
msgstr "%JpreviousBya"

#: c-decl.c:1149
#, fuzzy
msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%J%qDNka Bya IKIMENYETSO"

#: c-decl.c:1154
#, fuzzy
msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
msgstr "%Jbuilt-inUmumaro Nka Umumaro"

#: c-decl.c:1157 c-decl.c:1273 c-decl.c:1879
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
msgstr "%JdeclarationBya a in Umumaro"

#: c-decl.c:1166
#, fuzzy
msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
msgstr "%JredeclarationBya"

#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
#: c-decl.c:1187
#, fuzzy
msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
msgstr "%Jconflictingkugirango in Umumaro"

#: c-decl.c:1211 c-decl.c:1224 c-decl.c:1234
#, fuzzy
msgid "%Jconflicting types for %qD"
msgstr "%Jconflictingkugirango"

#: c-decl.c:1232
#, fuzzy
msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
msgstr "%JUbwoko kugirango"

#. Allow OLDDECL to continue in use.
#: c-decl.c:1249
#, fuzzy
msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
msgstr "%JredefinitionBya"

#: c-decl.c:1291 c-decl.c:1301 c-decl.c:1314 c-decl.c:1396
#, fuzzy
msgid "%Jredefinition of %qD"
msgstr "%Jredefinitionya"

#: c-decl.c:1353 c-decl.c:1434
#, fuzzy
msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
msgstr "%JstaticBya"

#: c-decl.c:1363 c-decl.c:1370 c-decl.c:1423 c-decl.c:1431
#, fuzzy
msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
msgstr "%Jnon-staticBya"

#: c-decl.c:1383
#, fuzzy
msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
msgstr "%Jthread-localBya Urudodo"

#: c-decl.c:1386
#, fuzzy
msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
msgstr "%Jnon-thread-localBya Urudodo"

#: c-decl.c:1416
#, fuzzy
msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
msgstr "%JexternBya Na: Oya"

#: c-decl.c:1452
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%JdeclarationBya Na: Oya"

#: c-decl.c:1458
#, fuzzy
msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
msgstr "%JredeclarationBya Na: Oya"

#: c-decl.c:1472
#, fuzzy
msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "%JredeclarationBya Na: Ukugaragara ki/ bishaje Ukugaragara"

#: c-decl.c:1483
#, fuzzy
msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%JinlineBya Na: Ikiranga"

#: c-decl.c:1490
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%JdeclarationBya Na: Ikiranga Mumurongo"

#: c-decl.c:1505
#, fuzzy
msgid "%J%qD declared inline after being called"
msgstr "%J%qDMumurongo Nyuma"

#: c-decl.c:1511
#, fuzzy
msgid "%J%qD declared inline after its definition"
msgstr "%J%qDMumurongo Nyuma Insobanuro"

#: c-decl.c:1531
#, fuzzy
msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
msgstr "%JredefinitionBya"

#: c-decl.c:1555
#, fuzzy
msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
msgstr "%JredundantBya"

#: c-decl.c:1866
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
msgstr "%JdeclarationBya Ibanjirije IMPINDURAGACIRO"

#: c-decl.c:1871
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
msgstr "%JdeclarationBya a"

#: c-decl.c:1874
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "%JdeclarationBya a"

#: c-decl.c:1884
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "%JdeclarationBya a Ibanjirije"

#: c-decl.c:1887 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
#: cp/name-lookup.c:981
#, fuzzy
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jshadowedni"

#: c-decl.c:2041
#, fuzzy
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "Bya"

#: c-decl.c:2201
#, fuzzy, c-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "Bya Umumaro"

#: c-decl.c:2262
#, fuzzy
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "Bya in Umumaro"

#: c-decl.c:2271
#, fuzzy
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "Bya Umumaro"

#: c-decl.c:2324
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qEOYA in a Umumaro"

#: c-decl.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qEItangira Gukoresha in iyi Umumaro"

#: c-decl.c:2333
#, fuzzy
msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Ikiranga ni Rimwe"

#: c-decl.c:2334
#, fuzzy
msgid "for each function it appears in.)"
msgstr "kugirango Umumaro in"

#: c-decl.c:2372
#, fuzzy, c-format
msgid "label %qs referenced outside of any function"
msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro"

#: c-decl.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate label declaration %qs"
msgstr "Gusubiramo Akarango"

#: c-decl.c:2450
#, fuzzy
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%HduplicateAkarango"

#: c-decl.c:2472
#, fuzzy
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
msgstr "%HtraditionalC a kugirango Uturango... Ikiranga"

#: c-decl.c:2538
#, fuzzy
msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qsNka Bya Itagi:"

#: c-decl.c:2761
#, fuzzy
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "Kitiswe Ihuza Oya Ingero"

#: c-decl.c:2769
#, fuzzy
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "ubusa Na: ishuri OYA Itagi:"

#: c-decl.c:2780
#, fuzzy
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "ubusa Na: Ubwoko OYA Itagi:"

#: c-decl.c:2801 c-decl.c:2808
#, fuzzy
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "Ubwoko Izina: in ubusa"

#: c-decl.c:2816
#, fuzzy
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<Mumurongo in ubusa"

#: c-decl.c:2822
#, fuzzy
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<Ikiyega in IDOSIYE Ingano: ubusa"

#: c-decl.c:2828
#, fuzzy
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<Kwiyandikisha in IDOSIYE Ingano: ubusa"

#: c-decl.c:2834
#, fuzzy
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "ishuri in ubusa"

#: c-decl.c:2840
#, fuzzy
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "Urudodo in ubusa"

#: c-decl.c:2848
#, fuzzy
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "Ubwoko in ubusa"

#: c-decl.c:2855 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
#: objc/objc-parse.y:820
#, fuzzy
msgid "empty declaration"
msgstr "ubusa"

#: c-decl.c:2921
#, fuzzy
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "OYA Gushigikira Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:2924
#, fuzzy
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:2927
#, fuzzy
msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
msgstr "OYA Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:2946
#, fuzzy
msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr "Cyangwa Ubwoko in Incamake"

#: c-decl.c:3005
#, fuzzy
msgid "%J%qD is usually a function"
msgstr "%J%qDni a Umumaro"

#: c-decl.c:3014 cp/decl.c:3617 cp/decl2.c:850
#, fuzzy
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "ni Gukoresha"

#: c-decl.c:3019
#, fuzzy
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO"

#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
#: c-decl.c:3025
#, fuzzy
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "ni"

#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3059 c-typeck.c:4380
#, fuzzy
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA"

#: c-decl.c:3050
#, fuzzy
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"

#: c-decl.c:3126 c-decl.c:5741 cp/decl.c:3657 cp/decl.c:9941
#, fuzzy
msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
msgstr "%JinlineUmumaro Ikiranga"

#: c-decl.c:3194
#, fuzzy
msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
msgstr "%JinitializerKuri Ingano Bya"

#: c-decl.c:3199
#, fuzzy
msgid "%Jarray size missing in %qD"
msgstr "%JarrayIngano Ibuze in"

#: c-decl.c:3215
#, fuzzy
msgid "%Jzero or negative size array %qD"
msgstr "%JzeroCyangwa Ingano Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:3241 varasm.c:1556
#, fuzzy
msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
msgstr "%JstorageIngano Bya T"

#: c-decl.c:3251
#, fuzzy
msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "%JstorageIngano Bya T"

#: c-decl.c:3299
#, fuzzy
msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
msgstr "%Jignoringkugirango IMPINDURAGACIRO"

#: c-decl.c:3329 fortran/f95-lang.c:646
#, fuzzy
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "Gushyira Igikoresho Na: Umwanya Kwiyandikisha"

#: c-decl.c:3463
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "C Imbere"

#: c-decl.c:3648
msgid "<anonymous>"
msgstr ""

#: c-decl.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye"

#: c-decl.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "Ubugari in Umwanya"

#: c-decl.c:3670
#, fuzzy, c-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya"

#: c-decl.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko"

#: c-decl.c:3689
#, fuzzy, c-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "Ubwoko Bya Umwanya ni a Umugereka"

#: c-decl.c:3698
#, fuzzy, c-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "Ubugari Bya Ubwoko"

#: c-decl.c:3711
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qsni Uduciro Bya Ubwoko"

#: c-decl.c:3836
#, fuzzy
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "Ubwoko Kuri INT in Bya"

#: c-decl.c:3864
#, fuzzy
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "Gusubiramo"

#: c-decl.c:3866
#, fuzzy
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "Gusubiramo"

#: c-decl.c:3868
#, fuzzy
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "Gusubiramo"

#: c-decl.c:3887
#, fuzzy
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "Umumaro Insobanuro Ikiyega"

#: c-decl.c:3889
#, fuzzy
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "Umumaro Insobanuro Kwiyandikisha"

#: c-decl.c:3891
#, fuzzy
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "Umumaro Insobanuro"

#: c-decl.c:3893
#, fuzzy
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "Umumaro Insobanuro Urudodo"

#: c-decl.c:3909
#, fuzzy, c-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "ishuri kugirango Imiterere Umwanya"

#: c-decl.c:3913 cp/decl.c:7053
#, fuzzy, c-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "ishuri kugirango"

#: c-decl.c:3916 cp/decl.c:7055
#, fuzzy
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "ishuri kugirango"

#: c-decl.c:3929 cp/decl.c:7072
#, fuzzy
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qsNa"

#: c-decl.c:3931 cp/decl.c:7075
#, fuzzy
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qsByombi Na"

#: c-decl.c:3936
#, fuzzy
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "IDOSIYE Ingano: Bya Ikiyega"

#: c-decl.c:3938
#, fuzzy
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "IDOSIYE Ingano: Bya Kwiyandikisha"

#: c-decl.c:3943 cp/decl.c:7079
#, fuzzy
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "Umumaro"

#: c-decl.c:3946 cp/decl.c:7089
#, fuzzy
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "Umumaro Ingano: Ikiyega Na Urudodo"

#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4183
#, fuzzy
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:4039
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya"

#: c-decl.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya Imimaro"

#: c-decl.c:4050
#, fuzzy
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:4070
#, fuzzy, c-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko"

#: c-decl.c:4075
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:4082
#, fuzzy, c-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni"

#: c-decl.c:4096
#, fuzzy
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "Imbonerahamwe bya Ingano T"

#: c-decl.c:4100
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:4139 c-decl.c:4303 cp/decl.c:7509
#, fuzzy, c-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni Binini"

#: c-decl.c:4150
#, fuzzy
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:4160
#, fuzzy
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Ikigize: Ubwoko"

#: c-decl.c:4215 cp/decl.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qsNka Umumaro a Umumaro"

#: c-decl.c:4220 cp/decl.c:7184
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qsNka Umumaro Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:4240
#, fuzzy
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "Umumaro Insobanuro Garuka Ubwoko"

#: c-decl.c:4242
#, fuzzy
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "Ubwoko ku Umumaro Garuka Ubwoko"

#: c-decl.c:4271 c-decl.c:4316 c-decl.c:4410 c-decl.c:4501
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "C Umumaro"

#: c-decl.c:4324
#, fuzzy
msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
msgstr "%Jtypedef%qDMumurongo"

#: c-decl.c:4354
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "C Cyangwa Umumaro"

#: c-decl.c:4374
#, fuzzy, c-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"

#: c-decl.c:4403
#, fuzzy
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "Ibiranga in Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:4438
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
msgstr "%Jparameter%qDMumurongo"

#: c-decl.c:4451
#, fuzzy, c-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "Umwanya Nka a Umumaro"

#: c-decl.c:4457
#, fuzzy, c-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "Umwanya Ubwoko"

#: c-decl.c:4471 c-decl.c:4483 c-decl.c:4487
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "Sibyo ishuri kugirango Umumaro"

#: c-decl.c:4507
#, fuzzy
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<Umumaro Agaciro"

#: c-decl.c:4535
#, fuzzy
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "Mumurongo Umumaro"

#: c-decl.c:4582
#, fuzzy
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "IMPINDURAGACIRO"

#: c-decl.c:4591
#, fuzzy
msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariable%qDMumurongo"

#. A mere warning is sure to result in improper semantics
#. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
#: c-decl.c:4622 cp/decl.c:5920
#, fuzzy
msgid "thread-local storage not supported for this target"
msgstr "Urudodo OYA kugirango iyi Intego"

#: c-decl.c:4684 c-decl.c:5778
#, fuzzy
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "Umumaro T a"

#: c-decl.c:4692
#, fuzzy
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "Amazina in Umumaro"

#: c-decl.c:4725
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
msgstr "%Jparameter%u(%qD)Ubwoko"

#: c-decl.c:4728
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jparameter%uUbwoko"

#: c-decl.c:4737
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
msgstr "%Jparameter%u(%qD)Ubwoko"

#: c-decl.c:4740
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jparameter%uUbwoko"

#: c-decl.c:4797
#, fuzzy
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<Nka Gicurasi OYA"

#: c-decl.c:4801 c-decl.c:4836
#, fuzzy
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<i"

#: c-decl.c:4829
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
msgstr "%Jparameter%qDa Imbere"

#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:4875
#, fuzzy
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s%E%>Mo Imbere Urutonde"

#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:4879
#, fuzzy, c-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "Mo Imbere Urutonde"

#: c-decl.c:4884
#, fuzzy
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "Ingano: ni iyi Insobanuro Cyangwa ni OYA"

#: c-decl.c:5017
#, fuzzy
msgid "redefinition of %<union %s%>"
msgstr "Bya Ihuza"

#: c-decl.c:5019
#, fuzzy
msgid "redefinition of %<struct %s%>"
msgstr "Bya"

#: c-decl.c:5024
#, fuzzy
msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
msgstr "Bya Ihuza"

#: c-decl.c:5027
#, fuzzy
msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
msgstr "Bya"

#: c-decl.c:5099 cp/decl.c:3414
#, fuzzy
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "OYA"

#: c-decl.c:5103
#, fuzzy
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "C T Gushigikira Kitiswe"

#: c-decl.c:5146 c-decl.c:5162
msgid "%Jduplicate member %qD"
msgstr ""

#: c-decl.c:5201
#, fuzzy
msgid "union has no named members"
msgstr "Ihuza Oya"

#: c-decl.c:5203
#, fuzzy
msgid "union has no members"
msgstr "Ihuza Oya"

#: c-decl.c:5208
#, fuzzy
msgid "struct has no named members"
msgstr "Oya"

#: c-decl.c:5210
#, fuzzy
msgid "struct has no members"
msgstr "Oya"

#: c-decl.c:5267
#, fuzzy
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%JflexibleImbonerahamwe in Ihuza"

#: c-decl.c:5272
#, fuzzy
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%JflexibleImbonerahamwe OYA ku Impera Bya"

#: c-decl.c:5277
#, fuzzy
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%JflexibleImbonerahamwe in ubusa"

#: c-decl.c:5284
#, fuzzy
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%JinvalidGukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:5392
#, fuzzy
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "Ihuza Bibonerana"

#: c-decl.c:5463
#, fuzzy
msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
msgstr "Bya"

#. This enum is a named one that has been declared already.
#: c-decl.c:5470
#, fuzzy
msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
msgstr "Bya"

#: c-decl.c:5533
#, fuzzy
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "Uduciro Urutonde Bya Kinini Umubare wuzuye"

#: c-decl.c:5550
#, fuzzy
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "Ubwoko Gitoya kugirango Uduciro"

#: c-decl.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "Agaciro kugirango ni OYA Umubare wuzuye"

#: c-decl.c:5666
#, fuzzy
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "Byarenze urugero in Uduciro"

#: c-decl.c:5671
#, fuzzy
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "C Uduciro Kuri Urutonde Bya INT"

#: c-decl.c:5747
#, fuzzy
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "Garuka Ubwoko ni Ubwoko"

#: c-decl.c:5755
#, fuzzy
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "Garuka Ubwoko Kuri INT"

#: c-decl.c:5784
#, fuzzy
msgid "%Jno previous prototype for %qD"
msgstr "%JnoIbanjirije kugirango"

#: c-decl.c:5790
#, fuzzy
msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%J%qDNa: Oya Mbere Insobanuro"

#: c-decl.c:5797
#, fuzzy
msgid "%Jno previous declaration for %qD"
msgstr "%JnoIbanjirije kugirango"

#: c-decl.c:5803
#, fuzzy
msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%J%qDNa: Oya Mbere Insobanuro"

#: c-decl.c:5836 c-decl.c:6328
#, fuzzy
msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%JreturnUbwoko Bya ni OYA INT"

#: c-decl.c:5851
#, fuzzy
msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
msgstr "%JfirstBya INT"

#: c-decl.c:5860
#, fuzzy
msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
msgstr "%JsecondBya INYUGUTI"

#: c-decl.c:5869
#, fuzzy
msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
msgstr "%JthirdBya INYUGUTI"

#: c-decl.c:5879
#, fuzzy
msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
msgstr "%J%qDZeru Cyangwa ingingo"

#: c-decl.c:5882
#, fuzzy
msgid "%J%qD is normally a non-static function"
msgstr "%J%qDni a Umumaro"

#: c-decl.c:5928
#, fuzzy
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jold-stylein Umumaro Insobanuro"

#: c-decl.c:5941
#, fuzzy
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%JtraditionalC C IMISUSIRE Umumaro"

#: c-decl.c:5953
#, fuzzy
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%JparameterIzina:"

#: c-decl.c:5993
#, fuzzy
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%Jold-styleUmumaro Insobanuro"

#: c-decl.c:6001
#, fuzzy
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%JparameterIzina: Ibuze Bivuye Urutonde"

#: c-decl.c:6012
#, fuzzy
msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%J%qDNka a"

#: c-decl.c:6017
#, fuzzy
msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
msgstr "%JmultipleIbigenga"

#: c-decl.c:6025
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
msgstr "%Jparameter%qDNa: Ubwoko"

#: c-decl.c:6040 c-decl.c:6042
#, fuzzy
msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%JtypeBya Kuri INT"

#: c-decl.c:6061
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
msgstr "%Jparameter%qDUbwoko"

#: c-decl.c:6067
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "%Jdeclarationkugirango Oya"

#: c-decl.c:6117
#, fuzzy
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "Umubare Bya ingingo T BIHUYE"

#: c-decl.c:6118 c-decl.c:6148 c-decl.c:6155
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:6146
#, fuzzy
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "T BIHUYE"

#: c-decl.c:6154
#, fuzzy
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "T BIHUYE"

#: c-decl.c:6361 cp/decl.c:10702
#, fuzzy
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "Oya Garuka Inyandiko in Umumaro"

#: c-decl.c:6368
#, fuzzy
msgid "this function may return with or without a value"
msgstr "iyi Umumaro Gicurasi Garuka Na: Cyangwa a Agaciro"

#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
#: c-decl.c:6461
#, fuzzy
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "%<kugirango Hanze Ubwoko"

#: c-decl.c:6490
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%JdeclarationBya IMPINDURAGACIRO in kugirango"

#: c-decl.c:6493
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%JdeclarationBya IMPINDURAGACIRO in kugirango"

#: c-decl.c:6498
#, fuzzy
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<in kugirango"

#: c-decl.c:6502
#, fuzzy
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<Ihuza in kugirango"

#: c-decl.c:6506
#, fuzzy
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<in kugirango"

#: c-decl.c:6510
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%JdeclarationBya IMPINDURAGACIRO in kugirango"

#: c-decl.c:6799 c-decl.c:6948 c-decl.c:7159 cp/decl.c:6747
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "Gusubiramo..."

#: c-decl.c:6820 c-decl.c:6957 c-decl.c:7060
#, fuzzy
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in"

#: c-decl.c:6832 cp/decl.c:6723
#, fuzzy
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<ni kugirango"

#: c-decl.c:6839 c-decl.c:7031
#, fuzzy
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na MAHARAKUBIRI in"

#: c-decl.c:6845
#, fuzzy
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "OYA Gushigikira"

#: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
#, fuzzy
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na in"

#: c-decl.c:6853 c-decl.c:6964
#, fuzzy
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na in"

#: c-decl.c:6856 c-decl.c:6983
#, fuzzy
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na in"

#: c-decl.c:6859 c-decl.c:7002
#, fuzzy
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na INYUGUTI in"

#: c-decl.c:6862 c-decl.c:7015
#, fuzzy
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na Kureremba in"

#: c-decl.c:6873 c-decl.c:6967
#, fuzzy
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na in"

#: c-decl.c:6876 c-decl.c:6986
#, fuzzy
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na in"

#: c-decl.c:6879 c-decl.c:7005
#, fuzzy
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na INYUGUTI in"

#: c-decl.c:6882 c-decl.c:7018
#, fuzzy
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na Kureremba in"

#: c-decl.c:6885 c-decl.c:7034
#, fuzzy
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na MAHARAKUBIRI in"

#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6913
#, fuzzy
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono in"

#: c-decl.c:6896 c-decl.c:6970
#, fuzzy
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na in"

#: c-decl.c:6899 c-decl.c:6989
#, fuzzy
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na in"

#: c-decl.c:6902 c-decl.c:7021
#, fuzzy
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na Kureremba in"

#: c-decl.c:6905 c-decl.c:7037
#, fuzzy
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na MAHARAKUBIRI in"

#: c-decl.c:6916 c-decl.c:6973
#, fuzzy
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Bitashizweho umukono Na in"

#: c-decl.c:6919 c-decl.c:6992
#, fuzzy
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Bitashizweho umukono Na in"

#: c-decl.c:6922 c-decl.c:7024
#, fuzzy
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Bitashizweho umukono Na Kureremba in"

#: c-decl.c:6925 c-decl.c:7040
#, fuzzy
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Bitashizweho umukono Na MAHARAKUBIRI in"

#: c-decl.c:6933
#, fuzzy
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C"

#: c-decl.c:6935 c-decl.c:6976
#, fuzzy
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi ITSINDA RY'IMIBARE C Na in"

#: c-decl.c:6938 c-decl.c:6995
#, fuzzy
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi ITSINDA RY'IMIBARE C Na in"

#: c-decl.c:7077
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qsKuri a Cyangwa in Ubwoko"

#: c-decl.c:7109
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is not at beginning of declaration"
msgstr "%qsni OYA ku Itangiriro Bya"

#: c-decl.c:7124
#, fuzzy
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<_Urudodo Na: Ikiyega"

#: c-decl.c:7126
#, fuzzy
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<_Urudodo Na: Kwiyandikisha"

#: c-decl.c:7128
#, fuzzy
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<_Urudodo Na:"

#: c-decl.c:7139 cp/parser.c:7221
#, fuzzy
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<_Urudodo Mbere"

#: c-decl.c:7148 cp/parser.c:7211
#, fuzzy
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<_Urudodo Mbere"

#: c-decl.c:7164
#, fuzzy
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "Igikubo Inzego in"

#: c-decl.c:7171
#, fuzzy
msgid "%<__thread%> used with %qs"
msgstr "%<_Urudodo Na:"

#: c-decl.c:7225
#, fuzzy
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "C OYA Gushigikira Byuzuye ITSINDA RY'IMIBARE C Igisobanuro MAHARAKUBIRI ITSINDA RY'IMIBARE C"

#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7296
#, fuzzy
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "C OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye"

#: c-decl.c:7371 toplev.c:848
#, fuzzy
msgid "%J%qF used but never defined"
msgstr "%J%qFNta narimwe"

#: c-format.c:96 c-format.c:209
#, fuzzy
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti Sibyo Umubare"

#: c-format.c:113
#, fuzzy
msgid "function does not return string type"
msgstr "Umumaro OYA Garuka Ikurikiranyanyuguti Ubwoko"

#: c-format.c:142
#, fuzzy
msgid "format string argument not a string type"
msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA a Ikurikiranyanyuguti Ubwoko"

#: c-format.c:190
#, fuzzy
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "Imiterere"

#: c-format.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is an unrecognized format function type"
msgstr "%qsni Imiterere Umumaro Ubwoko"

#: c-format.c:215
#, fuzzy
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "%<...%>Sibyo Umubare"

#: c-format.c:222
#, fuzzy
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti i Kuri Byahanaguwe"

#: c-format.c:345 c-format.c:369
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "''Ibendera"

#: c-format.c:345 c-format.c:369
#, fuzzy
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "'+'Ibendera"

#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
#, fuzzy
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "'#'Ibendera"

#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
#, fuzzy
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "'Ibendera"

#: c-format.c:348 c-format.c:372
#, fuzzy
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "'-'Ibendera"

#: c-format.c:349 c-format.c:373
#, fuzzy
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:350 c-format.c:422
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "'''Ibendera"

#: c-format.c:350
#, fuzzy
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:351 c-format.c:423
#, fuzzy
msgid "'I' flag"
msgstr "'Ibendera"

#: c-format.c:351
#, fuzzy
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469
#: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46
#, fuzzy
msgid "field width"
msgstr "Umwanya Ubugari"

#: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46
#, fuzzy
msgid "field width in printf format"
msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"

#: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
msgid "precision"
msgstr ""

#: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
#, fuzzy
msgid "precision in printf format"
msgstr "in Imiterere"

#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421
#: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47
#, fuzzy
msgid "length modifier"
msgstr "Uburebure"

#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412
#: config/sol2-c.c:47
#, fuzzy
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "Uburebure in Imiterere"

#: c-format.c:398 c-format.c:410
#, fuzzy
msgid "'q' flag"
msgstr "'Ibendera"

#: c-format.c:398 c-format.c:410
#, fuzzy
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:418
#, fuzzy
msgid "assignment suppression"
msgstr "Igenera"

#: c-format.c:418
#, fuzzy
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "i Igenera"

#: c-format.c:419
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "'Ibendera"

#: c-format.c:419
#, fuzzy
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:420
#, fuzzy
msgid "field width in scanf format"
msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"

#: c-format.c:421
#, fuzzy
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "Uburebure in Imiterere"

#: c-format.c:422
#, fuzzy
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:423
#, fuzzy
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:437
#, fuzzy
msgid "'_' flag"
msgstr "'_'Ibendera"

#: c-format.c:437
#, fuzzy
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:438
#, fuzzy
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:439
#, fuzzy
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:440 c-format.c:464
#, fuzzy
msgid "'^' flag"
msgstr "'^'Ibendera"

#: c-format.c:440
#, fuzzy
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:441
#, fuzzy
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:442
#, fuzzy
msgid "field width in strftime format"
msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"

#: c-format.c:443
msgid "'E' modifier"
msgstr ""

#: c-format.c:443
#, fuzzy
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "i"

#: c-format.c:444
msgid "'O' modifier"
msgstr ""

#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "i"

#: c-format.c:445
#, fuzzy
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "i"

# svx/source\dialog\tabstpge.src:RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.text
#: c-format.c:463
#, fuzzy
msgid "fill character"
msgstr "Kuzuza inyuguti"

#: c-format.c:463
#, fuzzy
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "Kuzuza Inyuguti in Imiterere"

#: c-format.c:464
#, fuzzy
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:465
#, fuzzy
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:466
#, fuzzy
msgid "'(' flag"
msgstr "'('Ibendera"

#: c-format.c:466
#, fuzzy
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:467
#, fuzzy
msgid "'!' flag"
msgstr "'!'Ibendera"

#: c-format.c:467
#, fuzzy
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:468
#, fuzzy
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:469
#, fuzzy
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"

#: c-format.c:470
#, fuzzy
msgid "left precision"
msgstr "Ibumoso:"

#: c-format.c:470
#, fuzzy
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "Ibumoso: in Imiterere"

#: c-format.c:471
#, fuzzy
msgid "right precision"
msgstr "Iburyo:"

#: c-format.c:471
#, fuzzy
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "Iburyo: in Imiterere"

#: c-format.c:472
#, fuzzy
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "Uburebure in Imiterere"

#: c-format.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"

#: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
#, fuzzy
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "Ibuze Umubare in Imiterere"

#: c-format.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere"

#: c-format.c:968
#, fuzzy
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde in Imiterere"

#: c-format.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "Imiterere Birenzeho Rimwe in Imiterere"

#: c-format.c:1023
#, fuzzy
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "$Umubare Nyuma Imiterere Umubare"

#: c-format.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "Imiterere Kidakoreshwa Mbere in IMISUSIRE Imiterere"

#: c-format.c:1148
#, fuzzy
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe"

#: c-format.c:1162
#, fuzzy
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Na Oya Imiterere ingingo"

#: c-format.c:1164
#, fuzzy
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe"

#: c-format.c:1177
#, fuzzy
msgid "too many arguments for format"
msgstr "ingingo kugirango Imiterere"

#: c-format.c:1180
#, fuzzy
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "Kidakoreshwa ingingo in IMISUSIRE Imiterere"

#: c-format.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "Zeru Uburebure Imiterere Ikurikiranyanyuguti"

#: c-format.c:1187
#, fuzzy
msgid "format is a wide character string"
msgstr "Imiterere ni a Inyuguti Ikurikiranyanyuguti"

#: c-format.c:1190
#, fuzzy
msgid "unterminated format string"
msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti"

#: c-format.c:1400
#, fuzzy
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "Gitsindiye in Imiterere"

#: c-format.c:1415
#, fuzzy
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "in Imiterere"

#: c-format.c:1459 c-format.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "byasubiyemo in Imiterere"

#: c-format.c:1472
#, fuzzy
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "Ibuze Kuzuza Inyuguti ku Impera Bya Imiterere"

#: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
#, fuzzy
msgid "too few arguments for format"
msgstr "ingingo kugirango Imiterere"

#: c-format.c:1557
#, fuzzy, c-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "Zeru Ubugari in Imiterere"

#: c-format.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "ubusa Ibumoso: in Imiterere"

#: c-format.c:1633
#, fuzzy
msgid "field precision"
msgstr "Umwanya"

#: c-format.c:1648
#, fuzzy, c-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "ubusa in Imiterere"

#: c-format.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%sOYA Gushigikira i Uburebure"

#: c-format.c:1737
#, fuzzy
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "Ihindurangero Ubwoko ku Impera Bya Imiterere"

#: c-format.c:1748
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere"

#: c-format.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere"

#: c-format.c:1758
#, fuzzy
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere"

#: c-format.c:1774
#, fuzzy
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%sNa: Imiterere"

#: c-format.c:1783
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: c-format.c:1792
#, fuzzy
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%sOYA Gushigikira Na: i Imiterere"

#: c-format.c:1825
#, fuzzy
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%sNa: Na Imiterere"

#: c-format.c:1829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%sNa: in Imiterere"

#: c-format.c:1835
#, fuzzy
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "Gukoresha Bya Na Na: Imiterere"

#: c-format.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "Gukoresha Bya Na in Imiterere"

#: c-format.c:1858
#, fuzzy
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "%<%%%c%>Iheruka 2. Bya Umwaka in"

#: c-format.c:1861
#, fuzzy
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "%<%%%c%>Iheruka 2. Bya Umwaka"

#. The end of the format string was reached.
#: c-format.c:1877
#, fuzzy
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "Oya kugirango Imiterere"

#: c-format.c:1890
#, fuzzy, c-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "Gukoresha Bya Uburebure Na: Ubwoko Inyuguti"

#: c-format.c:1911
#, fuzzy
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere"

#: c-format.c:1928
#, fuzzy
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "Umubare Na: Igenera"

#: c-format.c:1930
#, fuzzy
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "Umubare kugirango Imiterere Oya"

#: c-format.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi"

#: c-format.c:2080
#, fuzzy, c-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi"

#: c-format.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "Igikoresho"

#: c-format.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "Birenga Ubwoko in Imiterere"

#: c-format.c:2222
#, fuzzy
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%sUbwoko Ubwoko"

#: c-format.c:2225
#, fuzzy
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "Imiterere."

#: c-format.c:2232
#, fuzzy
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%sUbwoko Ubwoko"

#: c-format.c:2235
#, fuzzy
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "Imiterere."

#: c-format.c:2501
#, fuzzy
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "Kuri Byahanaguwe ni OYA"

#: c-format.c:2510
#, fuzzy
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "Imiterere Imiterere ingingo"

#: c-gimplify.c:237
#, fuzzy
msgid "statement with no effect"
msgstr "Inyandiko Na: Oya INGARUKA"

#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6878 cp/parser.c:6542
#, fuzzy
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura"

#: c-gimplify.c:317
#, fuzzy
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura"

#: c-incpath.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
msgstr "Gusubiramo bushyinguro"

#: c-incpath.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
msgstr "Nka ni a Sisitemu bushyinguro a Sisitemu"

#: c-incpath.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
msgstr "bushyinguro"

#: c-incpath.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr "#Gushyiramo Gushaka"

#: c-incpath.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr "#Gushyiramo Gushaka"

#: c-incpath.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Impera Bya Gushaka Urutonde"

#: c-lex.c:259
#, fuzzy
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "C Imitwe Bivuye"

#: c-lex.c:307
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr ""

#. ... or not.
#: c-lex.c:411
#, fuzzy
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "%Hstray%<@%>in Porogaramu"

#: c-lex.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "in Porogaramu"

#: c-lex.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "Ibuze Inyuguti"

#: c-lex.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "in Porogaramu"

#: c-lex.c:439
#, fuzzy
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "o in Porogaramu"

#: c-lex.c:599
#, fuzzy
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "iyi NYACUMI ni Bitashizweho umukono in"

#: c-lex.c:602
#, fuzzy
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "iyi NYACUMI Bitashizweho umukono in"

#: c-lex.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko"

#: c-lex.c:684
#, fuzzy
msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
msgstr "Bihindagurika Urutonde Bya"

#: c-lex.c:766
#, fuzzy
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "C Ikurikiranyanyuguti"

#: c-objc-common.c:80
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe ni ikoresha Mumurongo"

#: c-objc-common.c:90
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe OYA muri iyi Igice: Bya Umwandiko wahinduwe ururimi"

#: c-objc-common.c:98
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe Ibiranga Na:"

#: c-objc-common.c:244
#, fuzzy
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "Imbonerahamwe Kuri Mweretsi ni Bya ngombwa"

#: c-objc-common.c:248
#, fuzzy
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa"

#: c-objc-common.c:252
#, fuzzy
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "Ihuza Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa"

#: c-opts.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "Oya ishuri Izina: Na:"

#: c-opts.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "Ibuze Nyuma"

#: c-opts.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "Makoro Izina: Ibuze Nyuma"

#: c-opts.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "Ibuze Inzira Nyuma"

#: c-opts.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "Ibuze Izina ry'idosiye: Nyuma"

#: c-opts.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "Ibuze Intego Nyuma"

#: c-opts.c:303
msgid "-I- specified twice"
msgstr ""

#: c-opts.c:306
#, fuzzy
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "Ihitamo Gukoresha"

#: c-opts.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "Hindura ni Oya"

#: c-opts.c:653
#, fuzzy
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-Amarengayobora Na ni NONEAHA ku ku Mburabuzi"

#: c-opts.c:839
#, fuzzy
msgid "output filename specified twice"
msgstr "Ibisohoka Izina ry'idosiye:"

#: c-opts.c:969
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr ""

#: c-opts.c:971
#, fuzzy
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Birenga"

#: c-opts.c:973
#, fuzzy
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Zeru Uburebure"

#: c-opts.c:975
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr ""

#: c-opts.c:977
#, fuzzy
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Umutekano"

#: c-opts.c:979
#, fuzzy
msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
msgstr "-Imiterere Ikiranga"

#: c-opts.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE"

#: c-opts.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
msgstr "Ifashayobora kugirango Ikoresha:"

#: c-opts.c:1086
#, fuzzy
msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
msgstr "OYA ku Igihe umunsi"

#: c-opts.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "Gufungura %s%S IDOSIYE"

#: c-opts.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "IDOSIYE"

#: c-opts.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "Ryari: Ibisohoka Kuri"

#: c-opts.c:1220
#, fuzzy
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "Kuri Cyangwa"

#: c-opts.c:1287
#, fuzzy
msgid "<built-in>"
msgstr "<in"

#: c-opts.c:1302
#, fuzzy
msgid "<command line>"
msgstr "<Komandi: Umurongo"

#: c-opts.c:1385
#, fuzzy
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "kugirango Kuri Gushyiraho Kosora amakosa bushyinguro"

#. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
#. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
#. "parse error".  To prevent this from changing the translation
#. template randomly, we list all the variants of this particular
#. diagnostic here.  Translators: there is no fine distinction
#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
#. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
#. translation.
#: c-parse.y:54 c-parse.c:5385 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1606
#: java/parse-scan.c:3107 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6210
#: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6464
#: objc/objc-parse.y:3545
msgid "syntax error"
msgstr "Ikosa mu myandikire"

#: c-parse.c:2157 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:560 java/parse-scan.c:1934
#: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2933 java/parse.y:16423
#: objc/objc-parse.c:2678 objc/objc-parse.y:3549
#, fuzzy
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "Ikosa Inyuma Hejuru"

#: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids an empty source file"
msgstr "C ubusa Inkomoko IDOSIYE"

#: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
#, fuzzy
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "Ibyatanzwe Insobanuro Oya Ubwoko Cyangwa ishuri"

#: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
#, fuzzy
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "C OYA Kwemerera Birenga Hanze Bya a Umumaro"

#: c-parse.y:445
#, fuzzy
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "C i Guteranya Mukoresha"

#: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
#, fuzzy
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<Byashyizweho Kuri a Umwanya"

#: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo"

#: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
#, fuzzy
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano"

#: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr ""

#: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "C Amatsinda muri"

#: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
#, fuzzy
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "Itangira Kuri OYA a"

#: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
#, fuzzy
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<Byashyizweho Kuri a Umwanya"

#: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "C ubusa Ingirwadusodeko"

#: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
#, fuzzy
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "Kuri gutangiza"

#: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
#, fuzzy
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "Gukoresha Bya"

#: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
#, fuzzy
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "Gukoresha Bya Na:"

#: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "C Urutonde Bya Ibintu Kuri gutangiza"

#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "C Imimaro"

#: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "C Imbere Indango Kuri"

#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:9985 objc/objc-parse.y:1698
#, fuzzy
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "Akitso ku Impera Bya Urutonde"

#: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
#, fuzzy
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "Oya Akabago n'Akitso ku Impera Bya Cyangwa Ihuza"

#: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
#, fuzzy
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "Birenga Akabago n'Akitso in Cyangwa Ihuza"

#: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "C Na: Oya"

#: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
#, fuzzy
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "Akarango ku Impera Bya Inyandiko"

#: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
#, fuzzy
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "Bivanze Na ITEGEKONGENGA"

#: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "C Akarango"

#: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
#, fuzzy
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "Itsinda muri imvugo Mo Imbere a Umumaro"

#: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
#, fuzzy, c-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%Eku"

#: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
#, fuzzy
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti in"

#: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
#, fuzzy
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "C a Mbere"

#: c-parse.c:5381 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1602 java/parse-scan.c:3103
#: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6206 java/parse.y:16421
#: objc/objc-parse.c:6460 objc/objc-parse.y:3547
#, fuzzy
msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
msgstr "Ikosa Kitaboneka Ububiko"

#: c-parse.c:5506 gengtype-yacc.c:1727 java/parse-scan.c:3228
#: java/parse.c:6331 objc/objc-parse.c:6585
#, fuzzy
msgid "parser stack overflow"
msgstr "Byarenze urugero"

#: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error at %qs token"
msgstr "Ikosa ku"

#: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420
#: objc/objc-parse.y:3546
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Ikosa"

#: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422
#: objc/objc-parse.y:3548
#, fuzzy
msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
msgstr "Ikosa Kitaboneka Ububiko"

#: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
#: objc/objc-parse.y:3550
#, fuzzy
msgid "parse error: cannot back up"
msgstr "Ikosa Inyuma Hejuru"

#: c-pch.c:130
#, fuzzy
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "T Kurema Umutwempangano"

#: c-pch.c:158
#, fuzzy
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "T Kwandika Kuri"

#: c-pch.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qsni OYA a Byemewe Ibisohoka IDOSIYE"

#: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
#, fuzzy
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "T Kwandika"

#: c-pch.c:198 c-pch.c:215
#, fuzzy
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "T in"

#: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
#, fuzzy
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "T Gusoma"

#: c-pch.c:483
msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
msgstr ""

#: c-pch.c:489
#, fuzzy
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "Na:"

#: c-pch.c:490
#, fuzzy
msgid "use #include instead"
msgstr "Gukoresha Gushyiramo"

#: c-pch.c:498
#, fuzzy
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
msgstr "%s:T Gufungura IDOSIYE"

#: c-pch.c:503
#, fuzzy
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "Gukoresha kugirango Birenzeho Ibisobanuro"

#: c-pch.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s:IDOSIYE Sibyo"

#: c-pragma.c:98
#, fuzzy
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "#Ipaki Ipaki"

#: c-pragma.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
msgstr "#Ipaki Ipaki"

#: c-pragma.c:125
#, fuzzy
msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego"

#: c-pragma.c:127
#, fuzzy
msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego"

#: c-pragma.c:148
#, fuzzy
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "Ibuze Nyuma Ipaki"

#: c-pragma.c:161 c-pragma.c:201
#, fuzzy
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "Ipaki"

#: c-pragma.c:166
#, fuzzy
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "Ipaki ID N"

#: c-pragma.c:168
#, fuzzy
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "Ipaki ID"

#: c-pragma.c:177
#, fuzzy
msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "Kitazwi Igikorwa kugirango Ipaki"

#: c-pragma.c:204
#, fuzzy
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya Ipaki"

#: c-pragma.c:207
#, fuzzy
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr "#Ipaki Oya INGARUKA Na:"

#: c-pragma.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Itunganya a Gitoya UMWIKUBE Bya OYA"

#: c-pragma.c:260
#, fuzzy
msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%Japplying#Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire"

#: c-pragma.c:334 c-pragma.c:339
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:343
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma weak"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: c-pragma.c:411 c-pragma.c:413
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:416
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: c-pragma.c:421
#, fuzzy
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#OYA ku iyi Intego"

#: c-pragma.c:438 c-pragma.c:524
#, fuzzy
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#Kuri Na: Ibanjirije Guhindura izina"

#: c-pragma.c:461
#, fuzzy
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#Kuri Na: Ibanjirije"

#: c-pragma.c:480
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:483
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: c-pragma.c:489
#, fuzzy
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#OYA ku iyi Intego"

#: c-pragma.c:515
#, fuzzy
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "Kuri Na: Ibanjirije Guhindura izina"

#: c-pragma.c:546
#, fuzzy
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#Kuri Na:"

#: c-pragma.c:606
#, fuzzy
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#Ukugaragara ku Cyangwa"

#: c-pragma.c:613
#, fuzzy
msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "kugirango Ukugaragara"

#: c-pragma.c:624 c-pragma.c:653
#, fuzzy
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "Ibuze Nyuma Ukugaragara"

#: c-pragma.c:628
#, fuzzy
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "Ukugaragara"

#: c-pragma.c:632
#, fuzzy
msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
msgstr "Birenzeho Ukugaragara ku Rimwe"

#: c-pragma.c:648
#, fuzzy
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#Ukugaragara Mburabuzi By'imbere gihishwe Cyangwa Birinzwe"

#: c-pragma.c:657
#, fuzzy
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya Ukugaragara"

#: c-typeck.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs has an incomplete type"
msgstr "%qsUbwoko"

#: c-typeck.c:161 cp/call.c:2679
#, fuzzy
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya imvugo"

#: c-typeck.c:169
#, fuzzy
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:175
#, fuzzy
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe Na:"

#: c-typeck.c:183
#, fuzzy
msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya kidasobanuye Ubwoko"

#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
#: c-typeck.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"

#: c-typeck.c:394 c-typeck.c:419
#, fuzzy
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "Umumaro OYA in C"

#: c-typeck.c:803
#, fuzzy
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "OYA"

#: c-typeck.c:1045
#, fuzzy
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "Umumaro Garuka OYA Kuri"

#: c-typeck.c:1204 c-typeck.c:2445
#, fuzzy
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "ku Mweretsi Kuri Ubwoko"

#: c-typeck.c:1559
#, fuzzy
msgid "%qT has no member named %qs"
msgstr "%qTOya"

#: c-typeck.c:1595
#, fuzzy, c-format
msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
msgstr "Kubaza... kugirango in OYA a Imiterere Cyangwa Ihuza"

#: c-typeck.c:1629
#, fuzzy
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "Mweretsi Kuri Ubwoko"

#: c-typeck.c:1633
#, fuzzy
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "Mweretsi"

#: c-typeck.c:1650 cp/typeck.c:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"

#: c-typeck.c:1678 cp/typeck.c:2260
#, fuzzy
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "Agaciro ni Imbonerahamwe Mweretsi"

#: c-typeck.c:1689 cp/typeck.c:2179 cp/typeck.c:2265
#, fuzzy
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi ni OYA Umubare wuzuye"

#: c-typeck.c:1695
#, fuzzy
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "Agaciro ni Mweretsi Kuri Umumaro"

#: c-typeck.c:1708 cp/typeck.c:2175
#, fuzzy
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko INYUGUTI"

#: c-typeck.c:1748
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "C Kwiyandikisha Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:1750
#, fuzzy
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:1987
#, fuzzy, c-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "Igikoresho ni OYA a Umumaro"

#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
#: c-typeck.c:2019
#, fuzzy
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "Umumaro Gihinguranya a Ubwoko"

#: c-typeck.c:2066 c-typeck.c:4327 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4337
#: c-typeck.c:4362 c-typeck.c:5744
#, fuzzy
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "Ikigize: ni OYA"

#: c-typeck.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: c-typeck.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "Ubwoko Bya ni"

#: c-typeck.c:2167
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "Bya Nka Umubare wuzuye Bihindagurika Kuri"

#: c-typeck.c:2172
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "Bya Nka Umubare wuzuye ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri"

#: c-typeck.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "Bya Nka ITSINDA RY'IMIBARE C Bihindagurika Kuri"

#: c-typeck.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "Bya Nka Bihindagurika Umubare wuzuye Kuri"

#: c-typeck.c:2187
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "Bya Nka ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri"

#: c-typeck.c:2192
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "Bya Nka Bihindagurika ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri"

#: c-typeck.c:2204
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "Bya Nka Kureremba MAHARAKUBIRI Kuri"

#: c-typeck.c:2224
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "Bya Na: Ubugari Kuri"

#: c-typeck.c:2251
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "Bya Nka Bitashizweho umukono Kuri"

#: c-typeck.c:2254
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "Bya Nka Kuri"

#: c-typeck.c:2285
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: c-typeck.c:2321
#, fuzzy
msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgstr "Cyangwa Mo Imbere Gusunika"

#: c-typeck.c:2328
#, fuzzy
msgid "suggest parentheses around && within ||"
msgstr "muri"

#: c-typeck.c:2337
#, fuzzy
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
msgstr "in Bya"

#: c-typeck.c:2341
#, fuzzy
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgstr "in Bya"

#: c-typeck.c:2350
#, fuzzy
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
msgstr "in Bya"

#: c-typeck.c:2354
#, fuzzy
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
msgstr "in Bya"

#: c-typeck.c:2361
#, fuzzy
msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
msgstr "Cyangwa in Bya"

#: c-typeck.c:2365
#, fuzzy
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
msgstr "in Bya"

#: c-typeck.c:2371
#, fuzzy
msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
msgstr "nka OYA Bijyanye n'imibare Igisobanuro"

#: c-typeck.c:2397
#, fuzzy
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo"

#: c-typeck.c:2399
#, fuzzy
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo"

#: c-typeck.c:2488
#, fuzzy
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "Ubwoko Kuri Guteranya"

#: c-typeck.c:2501
#, fuzzy
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "Ubwoko Kuri"

#: c-typeck.c:2518
#, fuzzy
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "C OYA Gushigikira kugirango ITSINDA RY'IMIBARE C"

#: c-typeck.c:2524
#, fuzzy
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "Ubwoko Kuri"

#: c-typeck.c:2532
#, fuzzy
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "Ubwoko Kuri ABS"

#: c-typeck.c:2544
#, fuzzy
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "Ubwoko Kuri"

#: c-typeck.c:2558
#, fuzzy
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "Ubwoko Kuri Ikimenyetso"

#: c-typeck.c:2595
#, fuzzy
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "C OYA Gushigikira Na ku ITSINDA RY'IMIBARE C"

#: c-typeck.c:2611 c-typeck.c:2643
#, fuzzy
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "Ubwoko Kuri Iyongeragaciro"

#: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
#, fuzzy
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "Ubwoko Kuri"

#: c-typeck.c:2634
#, fuzzy
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "Iyongeragaciro Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere"

#: c-typeck.c:2636
#, fuzzy
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere"

#: c-typeck.c:2806
#, fuzzy, c-format
msgid "assignment of read-only member %qs"
msgstr "Igenera Bya Gusoma"

#: c-typeck.c:2807
#, fuzzy, c-format
msgid "increment of read-only member %qs"
msgstr "Iyongeragaciro Bya Gusoma"

#: c-typeck.c:2808
#, fuzzy, c-format
msgid "decrement of read-only member %qs"
msgstr "Bya Gusoma"

#: c-typeck.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "assignment of read-only variable %qs"
msgstr "Igenera Bya Gusoma IMPINDURAGACIRO"

#: c-typeck.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "increment of read-only variable %qs"
msgstr "Iyongeragaciro Bya Gusoma IMPINDURAGACIRO"

#: c-typeck.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "decrement of read-only variable %qs"
msgstr "Bya Gusoma IMPINDURAGACIRO"

#: c-typeck.c:2817
#, fuzzy
msgid "assignment of read-only location"
msgstr "Igenera Bya Gusoma Ahantu"

#: c-typeck.c:2818
#, fuzzy
msgid "increment of read-only location"
msgstr "Iyongeragaciro Bya Gusoma Ahantu"

#: c-typeck.c:2819
#, fuzzy
msgid "decrement of read-only location"
msgstr "Bya Gusoma Ahantu"

#: c-typeck.c:2838
#, fuzzy
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "Aderesi Bya Umwanya"

#: c-typeck.c:2866
#, fuzzy
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"

#: c-typeck.c:2869
#, fuzzy
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"

#: c-typeck.c:2874
#, fuzzy
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: c-typeck.c:2876
#, fuzzy
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: c-typeck.c:2924
#, fuzzy
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "Imbonerahamwe in imvugo"

#: c-typeck.c:2968
#, fuzzy
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "Na Bitashizweho umukono Ubwoko in imvugo"

#: c-typeck.c:2975
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "C Na:"

#: c-typeck.c:2991 c-typeck.c:2999
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "C hagati Na Umumaro Mweretsi"

#: c-typeck.c:3006
#, fuzzy
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Mweretsi Ubwoko in imvugo"

#: c-typeck.c:3013 c-typeck.c:3023
#, fuzzy
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Mweretsi Umubare wuzuye Ubwoko in imvugo"

#: c-typeck.c:3037
#, fuzzy
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "Ubwoko in imvugo"

#: c-typeck.c:3076
#, fuzzy
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "Ibumoso: Bya Akitso imvugo Oya INGARUKA"

#: c-typeck.c:3109
#, fuzzy
msgid "cast specifies array type"
msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko"

#: c-typeck.c:3115
#, fuzzy
msgid "cast specifies function type"
msgstr "Umumaro Ubwoko"

#: c-typeck.c:3125
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "C Kuri i Ubwoko"

#: c-typeck.c:3143
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "C Kuri Ihuza Ubwoko"

#: c-typeck.c:3152
#, fuzzy
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "Kuri Ihuza Ubwoko Bivuye Ubwoko OYA in Ihuza"

#: c-typeck.c:3203
#, fuzzy
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "Gishya Kuri Umumaro Ubwoko"

#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
#: c-typeck.c:3208
#, fuzzy
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"

#: c-typeck.c:3223
#, fuzzy
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko"

#: c-typeck.c:3229
#, fuzzy
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "Bivuye Mweretsi Kuri Umubare wuzuye Bya Ingano"

#: c-typeck.c:3234
#, fuzzy
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "Bivuye Umumaro Bya Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: c-typeck.c:3242
#, fuzzy
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "Kuri Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye Bya Ingano"

#: c-typeck.c:3254
#, fuzzy
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "Ubwoko Kuri Ubwoko itandukanya"

#: c-typeck.c:3261
#, fuzzy
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "Ubwoko Mweretsi itandukanya"

#: c-typeck.c:3264
#, fuzzy
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "Ubwoko Mweretsi itandukanya"

#: c-typeck.c:3276
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "C Ihindurangero Bya Umumaro Mweretsi Kuri Igikoresho Mweretsi Ubwoko"

#: c-typeck.c:3285
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "C Ihindurangero Bya Igikoresho Mweretsi Kuri Umumaro Mweretsi Ubwoko"

#: c-typeck.c:3537
#, fuzzy
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "Kuri Indango"

#: c-typeck.c:3646 c-typeck.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Bya Umumaro Mweretsi Bivuye"

#: c-typeck.c:3649 c-typeck.c:3764
#, fuzzy
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Igenera Umumaro Mweretsi Bivuye"

#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3766
#, fuzzy
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Umumaro Mweretsi Bivuye"

#: c-typeck.c:3655 c-typeck.c:3768
#, fuzzy
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Garuka Umumaro Mweretsi Bivuye"

#: c-typeck.c:3659 c-typeck.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Bya Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"

#: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
#, fuzzy
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Igenera Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"

#: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
#, fuzzy
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"

#: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
#, fuzzy
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Garuka Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"

#: c-typeck.c:3670
#, fuzzy
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "C Ihindurangero Kuri Ihuza Ubwoko"

#: c-typeck.c:3714
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "C Bya hagati Umumaro Mweretsi Na"

#: c-typeck.c:3717
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "C Igenera hagati Umumaro Mweretsi Na"

#: c-typeck.c:3719
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na"

#: c-typeck.c:3721
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "C Garuka hagati Umumaro Mweretsi Na"

#: c-typeck.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "Mweretsi in Bya in"

#: c-typeck.c:3746
#, fuzzy
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "Mweretsi in Igenera in"

#: c-typeck.c:3748
#, fuzzy
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "Mweretsi in in"

#: c-typeck.c:3750
#, fuzzy
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "Mweretsi in Garuka in"

#: c-typeck.c:3773
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "Bya Bivuye Mweretsi Ubwoko"

#: c-typeck.c:3775
#, fuzzy
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "Igenera Bivuye Mweretsi Ubwoko"

#: c-typeck.c:3776
#, fuzzy
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "Bivuye Mweretsi Ubwoko"

#: c-typeck.c:3778
#, fuzzy
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "Garuka Bivuye Mweretsi Ubwoko"

#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
#: c-typeck.c:3785 c-typeck.c:4287 cp/typeck.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:3799
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Bya Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"

#: c-typeck.c:3801
#, fuzzy
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Igenera Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"

#: c-typeck.c:3803
#, fuzzy
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"

#: c-typeck.c:3805
#, fuzzy
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Garuka Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"

#: c-typeck.c:3812
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Bya Umubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"

#: c-typeck.c:3814
#, fuzzy
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Igenera Umubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"

#: c-typeck.c:3816
#, fuzzy
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Umubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"

#: c-typeck.c:3818
#, fuzzy
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Garuka Umubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"

#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
#: c-typeck.c:3831
#, fuzzy, c-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "Ubwoko kugirango Bya"

#: c-typeck.c:3834
#, fuzzy
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "in Igenera"

#: c-typeck.c:3837
#, fuzzy
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "in"

#: c-typeck.c:3840
#, fuzzy
msgid "incompatible types in return"
msgstr "in Garuka"

#: c-typeck.c:3921
#, fuzzy
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "C Byikoresha"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
#: c-typeck.c:4086 c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4116 final.c:2856 final.c:2858
#: gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 config/cris/cris.c:578
#: cp/parser.c:1884 cp/typeck.c:4131 java/expr.c:405 java/parse.y:5020
#: java/verify.c:1553 java/verify.c:1554 java/verify.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: c-typeck.c:4089 c-typeck.c:4104 c-typeck.c:4119
#, fuzzy, c-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(kugirango"

#: c-typeck.c:4133
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"

#: c-typeck.c:4197 cp/typeck2.c:703
#, fuzzy
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "INYUGUTI Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"

#: c-typeck.c:4202
#, fuzzy
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"

#: c-typeck.c:4220 cp/typeck2.c:725
#, fuzzy
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti kugirango Imbonerahamwe Bya ni"

#: c-typeck.c:4226
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "Imbonerahamwe Bya Ubwoko Bivuye Ikurikiranyanyuguti"

#: c-typeck.c:4310
#, fuzzy
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Imbonerahamwe imvugo"

#: c-typeck.c:4369 c-typeck.c:5748
#, fuzzy
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "Ikigize: ni OYA ku Ibirimo Igihe"

#: c-typeck.c:4384 cp/typeck2.c:804
#, fuzzy
msgid "invalid initializer"
msgstr "Sibyo"

#: c-typeck.c:4651 cp/decl.c:4451
#, fuzzy
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "Kijimye"

#: c-typeck.c:4850
#, fuzzy
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "Birenga Itsinda ku Impera Bya"

#: c-typeck.c:4870 cp/decl.c:4366
#, fuzzy
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "Ibuze Ingirwadusodeko"

#: c-typeck.c:4931
#, fuzzy
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "Ingirwadusodeko"

#: c-typeck.c:4988
#, fuzzy
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "Bya Imbonerahamwe in a Imvugiro"

#: c-typeck.c:4990
#, fuzzy
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "Bya a Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:5017
#, fuzzy
msgid "missing initializer"
msgstr "Ibuze"

#: c-typeck.c:5039
#, fuzzy
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "ubusa"

#: c-typeck.c:5044
#, fuzzy
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "Birenga Ibintu in"

#: c-typeck.c:5148 c-typeck.c:5223
#, fuzzy
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:5153 c-typeck.c:5276
#, fuzzy
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "Umwanya Izina: OYA in Icyabitswe Cyangwa Ihuza"

#: c-typeck.c:5199
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in OYA Bya Umubare wuzuye Ubwoko"

#: c-typeck.c:5219 c-typeck.c:5221
#, fuzzy
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in"

#: c-typeck.c:5225 c-typeck.c:5228
#, fuzzy
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:5239
#, fuzzy
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "ubusa Umubarendanga Urutonde in"

#: c-typeck.c:5248
#, fuzzy
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga Urutonde in Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:5288
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown field %qs specified in initializer"
msgstr "Kitazwi Umwanya in"

#: c-typeck.c:5324 c-typeck.c:5345 c-typeck.c:5811
#, fuzzy
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "Umwanya Na: Ingaruka"

#: c-typeck.c:6020
#, fuzzy
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "Ibintu in INYUGUTI Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:6027 c-typeck.c:6073
#, fuzzy
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "Ibintu in"

#: c-typeck.c:6088
#, fuzzy
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "Bya a Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:6156
#, fuzzy
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "Ibintu in Ihuza"

#: c-typeck.c:6178
#, fuzzy
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "C Bya"

#: c-typeck.c:6242
#, fuzzy
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "Ibintu in Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:6272
#, fuzzy
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "Ibintu in"

#: c-typeck.c:6296
#, fuzzy
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "Ibintu in"

#: c-typeck.c:6492
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "C"

#: c-typeck.c:6506 cp/typeck.c:6049
#, fuzzy
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "Umumaro a Garuka Inyandiko"

#: c-typeck.c:6513
#, fuzzy
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<Garuka Na: Oya Agaciro in Umumaro"

#: c-typeck.c:6520
#, fuzzy
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<Garuka Na: a Agaciro in Umumaro"

#: c-typeck.c:6577
#, fuzzy
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "Umumaro Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO"

#: c-typeck.c:6638 cp/semantics.c:879
#, fuzzy
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "Hindura Ingano OYA Umubare wuzuye"

#: c-typeck.c:6649
#, fuzzy
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<Hindura imvugo OYA Kuri INT in C"

#: c-typeck.c:6685 cp/parser.c:6051
#, fuzzy
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"

#: c-typeck.c:6687
#, fuzzy
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<Mburabuzi Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"

#: c-typeck.c:6751
#, fuzzy
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%HsuggestIngirwadusodeko Kuri Ikindi"

#: c-typeck.c:6761
#, fuzzy
msgid "%Hempty body in an if-statement"
msgstr "%HemptyUmubiri in NIBA Inyandiko"

#: c-typeck.c:6769
#, fuzzy
msgid "%Hempty body in an else-statement"
msgstr "%HemptyUmubiri in Ikindi Inyandiko"

#: c-typeck.c:6880 cp/parser.c:6553
#, fuzzy
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri a"

#: c-typeck.c:6900
#, fuzzy
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%HstatementNa: Oya INGARUKA"

#: c-typeck.c:6929
#, fuzzy
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "imvugo Inyandiko Ubwoko"

#: c-typeck.c:7252 c-typeck.c:7291
#, fuzzy
msgid "division by zero"
msgstr "Kugabanya na zeru"

#: c-typeck.c:7336 cp/typeck.c:2927
#, fuzzy
msgid "right shift count is negative"
msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA ni"

#: c-typeck.c:7343 cp/typeck.c:2933
#, fuzzy
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko"

#: c-typeck.c:7364 cp/typeck.c:2952
#, fuzzy
msgid "left shift count is negative"
msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni"

#: c-typeck.c:7367 cp/typeck.c:2954
#, fuzzy
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko"

#: c-typeck.c:7384 cp/typeck.c:2989
#, fuzzy
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Na: Cyangwa ni"

#: c-typeck.c:7408 c-typeck.c:7415
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi"

#: c-typeck.c:7419 c-typeck.c:7465
#, fuzzy
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "Bya Mweretsi a"

#: c-typeck.c:7433 c-typeck.c:7438 c-typeck.c:7485 c-typeck.c:7490
#, fuzzy
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye"

#: c-typeck.c:7457
#, fuzzy
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "Bya Byuzuye Na"

#: c-typeck.c:7460
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "C Bya Kuri Imimaro"

#: c-typeck.c:7473 c-typeck.c:7480
#, fuzzy
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "Bya Mweretsi Na: Umubare wuzuye Zeru"

#: c-typeck.c:7701
#, fuzzy
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono"

#: c-typeck.c:7747 cp/typeck.c:3396
#, fuzzy
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na:"

#: c-typeck.c:7755 cp/typeck.c:3404
#, fuzzy
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na: Bitashizweho umukono"

#: calls.c:1934
#, fuzzy
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "Umumaro Agaciro"

#: cfghooks.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "ku"

#: cfghooks.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "Bya OYA"

#: cfghooks.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "IBARA Bya Funga"

#: cfghooks.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "Ubwisubire Bya Funga"

#: cfghooks.c:127
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr ""

#: cfghooks.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "Imishobokere Bya"

#: cfghooks.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "IBARA Bya"

#: cfghooks.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "Funga ni"

#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka"

#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "BASIC Funga ni"

#: cfghooks.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "OYA"

#: cfghooks.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "BASIC Funga Intonde"

#: cfghooks.c:228
#, fuzzy
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "Byanze"

#: cfghooks.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support split_block."
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support move_block_after."
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support delete_basic_block."
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support split_edge."
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support create_basic_block."
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support predict_edge."
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support predicted_by_p."
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support merge_blocks."
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block."
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support duplicate_block."
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfgloop.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
msgstr "Bya OYA"

#: cfgloop.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
msgstr "OYA Kuri"

#: cfgloop.c:1346
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
msgstr "S Umutwempangano OYA 2. Ibyinjijwe"

#: cfgloop.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
msgstr "S OYA 1."

#: cfgloop.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
msgstr "S OYA Umutwempangano Nka"

#: cfgloop.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
msgstr "S OYA Kuri"

#: cfgloop.c:1369
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
msgstr "S Umutwempangano OYA Kuri"

#: cfgloop.c:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
msgstr "S ni cy/ byagarajwe Nka Bya"

#: cfgloop.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
msgstr "Funga cy/ byagarajwe"

#: cfgloop.c:1414
#, fuzzy, c-format
msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
msgstr "Funga OYA cy/ byagarajwe"

#: cfgloop.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
msgstr "Bivuye Kuri cy/ byagarajwe"

#: cfgloop.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
msgstr "Bivuye Kuri OYA cy/ byagarajwe"

#: cfgloop.c:1464
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
msgstr "UMWE Gusohoka kugirango"

#: cfgloop.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Right exit is %d->%d."
msgstr "Gusohoka ni"

#: cfgloop.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "Single exit not recorded for loop %d."
msgstr "Gusohoka OYA kugirango"

#: cfgloop.c:1492
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
msgstr "OYA UMWE Gusohoka"

#: cfgrtl.c:1948
#, fuzzy, c-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "Impera kugirango Funga OYA Byabonetse in i"

#: cfgrtl.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "ni in Igikubo BASIC Na"

#: cfgrtl.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "kugirango Funga OYA Byabonetse in i"

#: cfgrtl.c:1998
#, fuzzy
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "OYA BIHUYE"

#: cfgrtl.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "Icyiciro"

#: cfgrtl.c:2038
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "Impugukirwa in i Impera Bya"

#: cfgrtl.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "Bivuye"

#: cfgrtl.c:2051
#, fuzzy, c-format
msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "Nyuma Simbuka"

#: cfgrtl.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka"

#: cfgrtl.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "kugirango in"

#: cfgrtl.c:2076
#, fuzzy, c-format
msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "kugirango Oya Intego in"

#: cfgrtl.c:2088
#, fuzzy, c-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni"

#: cfgrtl.c:2092
#, fuzzy, c-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni"

#: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "ni Ibuze kugirango Funga"

#: cfgrtl.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "in Hagati Bya BASIC Funga"

#: cfgrtl.c:2139
#, fuzzy, c-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "in BASIC Funga"

#: cfgrtl.c:2140
#, fuzzy
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "Igenzura Mo Imbere a BASIC Funga"

#: cfgrtl.c:2188
#, fuzzy, c-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "Ibuze Nyuma Funga"

#: cfgrtl.c:2201
#, fuzzy, c-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "kugirango"

#: cfgrtl.c:2210
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2212
#, fuzzy
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "in i"

#: cfgrtl.c:2229
#, fuzzy
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "BASIC OYA Hasi"

#: cfgrtl.c:2254
#, fuzzy
msgid "insn outside basic block"
msgstr "Hanze BASIC Funga"

#: cfgrtl.c:2261
#, fuzzy
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "Garuka OYA ku"

#: cfgrtl.c:2268
#, fuzzy, c-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "Umubare Bya Ibisobanuro in"

#: cgraph.c:278
#, fuzzy
msgid "function body not available"
msgstr "Umumaro Umubiri OYA Bihari"

#: cgraph.c:280 cgraphunit.c:661
#, fuzzy
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "Mumurongo Imimaro OYA kugirango"

#: cgraph.c:283 cgraphunit.c:666
#, fuzzy
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "Umumaro OYA kugirango"

#: cgraph.c:285 cgraphunit.c:664
#, fuzzy
msgid "function not inlinable"
msgstr "Umumaro OYA"

#: cgraph.c:615
#, fuzzy
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%DNyuma in"

#: cgraphunit.c:512
msgid "Shared call_expr:"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:518
#, fuzzy
msgid "Edge points to wrong declaration:"
msgstr "Utudomo Kuri"

#: cgraphunit.c:527
#, fuzzy
msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
msgstr "kugirango"

#: cgraphunit.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Aux field set for edge %s->%s"
msgstr "Umwanya Gushyiraho kugirango"

#: cgraphunit.c:565
#, fuzzy
msgid "Inlined_to pointer is wrong"
msgstr "Mweretsi ni"

#: cgraphunit.c:570
#, fuzzy
msgid "Multiple inline callers"
msgstr "Mumurongo"

#: cgraphunit.c:577
#, fuzzy
msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "Mweretsi Gushyiraho kugirango"

#: cgraphunit.c:583
#, fuzzy
msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
msgstr "Mweretsi ni Gushyiraho Oya Byabonetse"

#: cgraphunit.c:588
#, fuzzy
msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
msgstr "Mweretsi Kuri"

#: cgraphunit.c:598
#, fuzzy
msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
msgstr "OYA Byabonetse in"

#: cgraphunit.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
msgstr "Oya"

#: cgraphunit.c:623
#, fuzzy
msgid "verify_cgraph_node failed."
msgstr "Byanze"

#: cgraphunit.c:807
#, fuzzy
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "Byanze Kuri Umumaro"

#: cgraphunit.c:1194
#, fuzzy
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "--Binini Umumaro IKURA"

#: cgraphunit.c:1231
msgid "recursive inlining"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:1396 cgraphunit.c:1648
#, fuzzy
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "--KININI Mumurongo UMWE"

#: cgraphunit.c:1420
#, fuzzy
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
msgstr "--KININI Mumurongo UMWE Nyuma i"

#: cgraphunit.c:1470
#, fuzzy
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "--Mumurongo Igice: IKURA"

#: cgraphunit.c:1822
#, fuzzy
msgid "Nodes with no released memory found."
msgstr "Na: Oya Ububiko Byabonetse"

#: collect2.c:402 gcc.c:6733
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "By'imbere Kureka in ku"

#: collect2.c:895
#, fuzzy
msgid "no arguments"
msgstr "Oya ingingo"

#: collect2.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "Kitazwi IMISUSIRE"

#: collect2.c:1268 collect2.c:1416 collect2.c:1451
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr ""

#: collect2.c:1271 collect2.c:1421 collect2.c:1454
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr ""

#: collect2.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "Verisiyo"

#: collect2.c:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%dS"

#: collect2.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "%d destructor(s)  found\n"
msgstr "%dS"

#: collect2.c:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%dIkadiri imbonerahamwe# S"

#: collect2.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%sNa:"

#: collect2.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%sGusohoka Imimerere"

#: collect2.c:1557
#, fuzzy, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[Gushaka"

#: collect2.c:1572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "Gushaka"

#: collect2.c:1583 collect2.c:1586
#, c-format
msgid "redirecting stdout: %s"
msgstr ""

#: collect2.c:1625
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr ""

#: collect2.c:1845
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr "Ibisohoka Izina: ni Imbanziriza ni"

#: collect2.c:2049
#, fuzzy
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "Gushaka"

#: collect2.c:2059 collect2.c:2225
msgid "pipe"
msgstr ""

#: collect2.c:2063 collect2.c:2229
msgid "fdopen"
msgstr ""

#: collect2.c:2089 collect2.c:2255
#, fuzzy, c-format
msgid "dup2 %d 1"
msgstr "1."

# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditShut.text
#: collect2.c:2092 collect2.c:2095 collect2.c:2108 collect2.c:2258
#: collect2.c:2261 collect2.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "close %d"
msgstr "Gufunga"

#: collect2.c:2098 collect2.c:2264
#, c-format
msgid "execv %s"
msgstr ""

#: collect2.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "Umumaro Byabonetse in Igikoresho"

#: collect2.c:2160
#, fuzzy, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "Umumaro Byabonetse in Igikoresho"

#: collect2.c:2183 collect2.c:2313
msgid "fclose"
msgstr ""

#: collect2.c:2216
#, fuzzy
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "Gushaka"

#: collect2.c:2277
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr "Ibisohoka Na:"

#: collect2.c:2292
#, fuzzy, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "OYA Byabonetse"

#: collect2.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "Kuri Gufungura"

#: collect2.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s:OYA a IDOSIYE"

#: collect2.c:2583
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE"

#: collect2.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Isomero OYA Byabonetse"

#: combine.c:12524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
";; %d successes.\n"
"\n"
msgstr ";;Sitatisitiki Gishya Umwanya Ibyatunganye"

#: combine.c:12533
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
";; %d successes.\n"
msgstr ";;Gishya Umwanya Ibyatunganye"

#: convert.c:69
#, fuzzy
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko"

#: convert.c:302
#, fuzzy
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "Mweretsi Agaciro a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:"

#: convert.c:306
#, fuzzy
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "Agaciro a Kureremba Ikitezwe:"

#: convert.c:331
#, fuzzy
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko"

#: convert.c:660 convert.c:736
#, fuzzy
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "GUHINDURA hagati Uduciro Bya Ingano"

#: convert.c:666
#, fuzzy
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "Agaciro Umubare wuzuye Ikitezwe:"

#: convert.c:716
#, fuzzy
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "Mweretsi Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:"

#: convert.c:720
#, fuzzy
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:"

#: convert.c:742
#, fuzzy
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "GUHINDURA Agaciro Kuri a"

#: coverage.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "%qsni OYA a Ibyatanzwe IDOSIYE"

#: coverage.c:179
#, fuzzy
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "%qsni Verisiyo S Ikitezwe: Verisiyo S"

#: coverage.c:259 coverage.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
msgstr "kugirango Umumaro"

#: coverage.c:261 coverage.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr "ni Bya"

#: coverage.c:269 coverage.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr "Umubare Bya ni Bya"

#: coverage.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "Gukomatanya kugirango Umumaro"

#: coverage.c:296
#, c-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr ""

#: coverage.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is corrupted"
msgstr "%qsni"

#: coverage.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "no coverage for function %qs found."
msgstr "Oya kugirango Umumaro Byabonetse"

#: coverage.c:341 coverage.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
msgstr "kugirango Umumaro"

#: coverage.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Gufungura"

#: coverage.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "Ikosa"

#: cppspec.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Ihitamo Kuri i"

#: cppspec.c:128
#, fuzzy
msgid "too many input files"
msgstr "Iyinjiza Idosiye"

#: cse.c:6772
#, fuzzy, c-format
msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
msgstr ";;Funga Bivuye Kuri"

#: diagnostic.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d:ku Amakosa"

#: diagnostic.c:228
#, fuzzy
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "Kuri Amakosa"

#: diagnostic.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
"with preprocessed source if appropriate.\n"
"See %s for instructions.\n"
msgstr "Tanga a Icyegeranyo Na: Inkomoko NIBA kugirango Amabwiriza"

#: diagnostic.c:246
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr ""

#: diagnostic.c:537
#, fuzzy
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Ikosa"

#: diagnostic.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "in ku"

#: dominance.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "Bya Imimerere Kitazwi"

#: dominance.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "Bya OYA"

#: dominance.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
msgstr "OYA"

#: dwarf2out.c:3388
#, fuzzy, c-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
msgstr "OYA"

#: emit-rtl.c:2232
#, fuzzy
msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "Bisangiwe Byabonetse in i"

#: emit-rtl.c:2234
msgid "Shared rtx"
msgstr ""

#: emit-rtl.c:2236
msgid "Internal consistency failure"
msgstr ""

#: emit-rtl.c:3301
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""

#: errors.c:133 java/jv-scan.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "Kureka in ku"

#: except.c:340
#, fuzzy
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "Irengayobora(-) Yahagaritswe Gukoresha Kuri Gushoboza"

#: except.c:2577
#, fuzzy
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "Bya"

#: except.c:2708
#, fuzzy
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "_OYA ku iyi Intego"

#: explow.c:1301
#, fuzzy
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego"

#: final.c:1061
#, fuzzy
msgid "negative insn length"
msgstr "Uburebure"

#: final.c:2501
#, fuzzy
msgid "could not split insn"
msgstr "OYA Gutandukanya"

#: final.c:2851
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "Sibyo"

#: final.c:3034
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""

#: final.c:3051 final.c:3063
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr ""

#: final.c:3110
#, fuzzy, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "Umubare Ibuze Nyuma"

#: final.c:3113 final.c:3154
#, fuzzy
msgid "operand number out of range"
msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_INVALID.text
#: final.c:3173
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "Sibyo"

#: final.c:3203
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l'si a Akarango"

#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#: final.c:3305 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:5931
#: config/pdp11/pdp11.c:1690
#, fuzzy
msgid "floating constant misused"
msgstr "Bihindagurika"

#: final.c:3361 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6009
#: config/pdp11/pdp11.c:1737
#, fuzzy
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "Sibyo imvugo Nka"

#: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540
#, fuzzy
msgid "internal consistency failure"
msgstr "By'imbere"

#: flow.c:1689
#, fuzzy
msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
msgstr "Kuri Gusiba"

#: fold-const.c:3220 fold-const.c:3231
#, fuzzy, c-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "ni Buri gihe Kuri Ubugari Bya Umwanya"

#: fold-const.c:4789 fold-const.c:4804
#, fuzzy, c-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "ni Buri gihe"

#: fold-const.c:4933
#, fuzzy
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<Cyangwa Bya OYA bingana ni Buri gihe 1."

#: fold-const.c:4938
#, fuzzy
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<Na Bya bingana ni Buri gihe 0"

#: fold-const.c:9870
#, fuzzy
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "Guhina Kugenzura... Umwimerere Byahinduwe ku Guhina"

#: function.c:832 varasm.c:1584
#, fuzzy
msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
msgstr "%JsizeBya IMPINDURAGACIRO ni Binini"

#: function.c:1443
#, fuzzy
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "Imbogamizi in"

#: function.c:3633
#, fuzzy
msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%Jvariable%qDku Cyangwa"

#: function.c:3654
#, fuzzy
msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%Jargument%qDku Cyangwa"

#: function.c:4045
#, fuzzy
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "Umumaro"

#: function.c:4368
msgid "%Junused parameter %qD"
msgstr ""

#: gcc.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "Impine"

#: gcc.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "Ihitamo"

#: gcc.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo"

#: gcc.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "Kuri Ihitamo"

#: gcc.c:1632
#, fuzzy
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "in"

#: gcc.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr "Kuri"

#: gcc.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Bivuye"

#: gcc.c:2020 gcc.c:2039
#, fuzzy, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "Nyuma Inyuguti"

#: gcc.c:2047
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "OYA Gushaka IDOSIYE"

#: gcc.c:2064 gcc.c:2072 gcc.c:2081 gcc.c:2090
#, fuzzy, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "Nyuma Inyuguti"

#: gcc.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "OYA Byabonetse Kuri"

#: gcc.c:2106
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s:Kuri Guhindura izina Kuri"

#: gcc.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "Guhindura izina Kuri"

#: gcc.c:2113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr "ni"

#: gcc.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "Kitazwi Komandi: Nyuma Inyuguti"

#: gcc.c:2137 gcc.c:2150
#, fuzzy, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "IDOSIYE Nyuma Inyuguti"

#: gcc.c:2203
#, fuzzy
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "IDOSIYE Oya kugirango Impuza"

#: gcc.c:2625
#, fuzzy, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "Sisitemu Inzira ni OYA"

#: gcc.c:2688
#, fuzzy
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-OYA"

#: gcc.c:2750
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
msgstr "Y Cyangwa N"

#: gcc.c:2875
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
"Please submit a full bug report.\n"
"See %s for instructions."
msgstr "Ikosa Porogaramu Tanga a Icyegeranyo kugirango Amabwiriza"

#: gcc.c:2893
#, fuzzy, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr ""
"#%s%.Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
"Content- Type: text/ plain; charset=UTF-8\n"
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."

#: gcc.c:3023
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Amahitamo IDOSIYE"

# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OPTIONS_BUTTON%.text
#: gcc.c:3024
#, fuzzy
msgid "Options:\n"
msgstr "Amahitamo..."

#: gcc.c:3026
#, fuzzy
msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr "-Gusohoka Na: kirekire kurusha ibindi Ikosa ITEGEKONGENGA Bivuye a"

#: gcc.c:3027
#, fuzzy
msgid "  --help                   Display this information\n"
msgstr "--Ifashayobora iyi"

#: gcc.c:3028
#, fuzzy
msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
msgstr "--Intego Ifashayobora Intego Komandi: Umurongo"

#: gcc.c:3030
#, fuzzy
msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr "(v Kuri Kugaragaza Komandi: Umurongo Amahitamo Bya"

#: gcc.c:3031
#, fuzzy
msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
msgstr "-Byose Bya i in"

#: gcc.c:3032
#, fuzzy
msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
msgstr "-i Verisiyo Bya i"

#: gcc.c:3033
#, fuzzy
msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
msgstr "-i Intego"

#: gcc.c:3034
#, fuzzy
msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr "-Gucapa Gushaka i ububiko bw'amaderese in i Gushaka"

#: gcc.c:3035
#, fuzzy
msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Izina: Bya i"

#: gcc.c:3036
#, fuzzy
msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Inzira Kuri Isomero"

#: gcc.c:3037
#, fuzzy
msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr "-Gucapa Izina: i Inzira Kuri"

#: gcc.c:3038
#, fuzzy
msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr "-Gucapa bushyinguro i Imizi bushyinguro kugirango Uburyo Bya"

#: gcc.c:3039
#, fuzzy
msgid ""
"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
"                           multiple library search directories\n"
msgstr "-Gucapa i Igereranya hagati Komandi: Umurongo Amahitamo Igikubo Isomero Gushaka"

#: gcc.c:3042
#, fuzzy
msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr "-Gucapa bushyinguro i Bifitanye isano Inzira Kuri"

#: gcc.c:3043
#, fuzzy
msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i"

#: gcc.c:3044
#, fuzzy
msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i"

#: gcc.c:3045
#, fuzzy
msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i"

#: gcc.c:3046
#, fuzzy
msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr "-ku Kuri i"

#: gcc.c:3047
#, fuzzy
msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr "-ku Kuri i"

#: gcc.c:3048
#, fuzzy
msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr "-ku Kuri i"

#: gcc.c:3049
#, fuzzy
msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr "-Kuvanga Igikubo Inkomoko Idosiye Kuri ku"

#: gcc.c:3050
#, fuzzy
msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
msgstr "-Kubika OYA Gusiba"

#: gcc.c:3051
msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3052
#, fuzzy
msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
msgstr "-Igihe i Bya"

#: gcc.c:3053
#, fuzzy
msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr "-IDOSIYE in Na: i Ibigize Bya IDOSIYE"

#: gcc.c:3054
#, fuzzy
msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr "-STD Bisanzwe i Iyinjiza kugirango Bisanzwe"

#: gcc.c:3055
#, fuzzy
msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr "-bushyinguro bushyinguro Kuri i Gushaka"

#: gcc.c:3056
#, fuzzy
msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr "-B kugirango Intego NIBA"

#: gcc.c:3057
#, fuzzy
msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr "-V Verisiyo Verisiyo Umubare Verisiyo NIBA"

#: gcc.c:3058
#, fuzzy
msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr "-v i Porogaramu ku i"

#: gcc.c:3059
#, fuzzy
msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr "-###v Amahitamo Na Amabwiriza OYA"

#: gcc.c:3060
#, fuzzy
msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr "-E OYA Gukusanya Cyangwa"

#: gcc.c:3061
#, fuzzy
msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr "-OYA Cyangwa"

#: gcc.c:3062
#, fuzzy
msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr "-C Na OYA"

#: gcc.c:3063
#, fuzzy
msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
msgstr "-o IDOSIYE i Ibisohoka IDOSIYE"

#: gcc.c:3064
#, fuzzy
msgid ""
"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
"                           guessing the language based on the file's extension\n"
msgstr "-X Ururimi i Ururimi Bya i Iyinjiza Indimi Gushyiramo C C Kugaruza Kuri i Mburabuzi imyitwarire i Ururimi ku i"

#: gcc.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr "Na: g F M Cyangwa ku Kuri i ku Itondekanya Kuri Ikindi Amahitamo ku Kuri i Ibaruwa... Amahitamo"

#: gcc.c:3191
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "'-%c'Ihitamo"

#: gcc.c:3213
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "Gukoresha"

#. translate_options () has turned --version into -fversion.
#: gcc.c:3398
#, c-format
msgid "%s (GCC) %s\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3400 gcov.c:412 java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:916
#: java/jv-scan.c:128
#, fuzzy
msgid "(C)"
msgstr "(C"

#: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A"

#: gcc.c:3502
#, fuzzy
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:3510
#, fuzzy
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:3517
#, fuzzy
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:3524
#, fuzzy
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:3545
#, fuzzy
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:3559
#, fuzzy
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:3596
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "'-%c'ku i Gutangira Bya i Komandi: Umurongo"

#: gcc.c:3605
#, fuzzy
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:3778
#, fuzzy
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "Iburira Kubika"

#: gcc.c:3782
#, fuzzy
msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
msgstr "Iburira Igihe"

#: gcc.c:3994
#, fuzzy
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:4022
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:4083
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "Iburira X Nyuma Iheruka Iyinjiza IDOSIYE Oya INGARUKA"

#: gcc.c:4360
#, fuzzy, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "Hindura OYA Gutangira Na:"

#: gcc.c:4587
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "Sibyo"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: gcc.c:4653
#, fuzzy, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s"

#: gcc.c:4726
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "Sibyo"

#: gcc.c:4923
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "Sibyo"

#: gcc.c:4954
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "Sibyo"

#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
#: gcc.c:5149
#, fuzzy, c-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "OYA ku Ishusho BIHUYE"

#: gcc.c:5158
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "Iburira Gukoresha Bya Mukoresha in"

#: gcc.c:5176
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "ni"

#: gcc.c:5239
#, fuzzy, c-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "Ihitamo"

#: gcc.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "Kitazwi Umumaro"

#: gcc.c:5337
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "Ikosa in Kuri Umumaro"

#: gcc.c:5385
#, fuzzy
msgid "malformed spec function name"
msgstr "Umumaro Izina:"

#. )
#: gcc.c:5388
#, fuzzy
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "Oya ingingo kugirango Umumaro"

#: gcc.c:5407
#, fuzzy
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "Umumaro ingingo"

#: gcc.c:5646
#, fuzzy, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "ni Sibyo ku"

#: gcc.c:5734
#, fuzzy, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "Umubiri ni Sibyo"

#: gcc.c:6160
#, fuzzy
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
msgstr "Birenzeho Kuri"

#: gcc.c:6170
#, fuzzy
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
msgstr "Birenzeho Kuri"

#: gcc.c:6263
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "Ihitamo"

# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text
#: gcc.c:6269
#, fuzzy, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "Kwinjiza porogaramu"

#: gcc.c:6270
#, fuzzy, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "Porogaramu"

# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.text
#: gcc.c:6271
#, fuzzy, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "Amasomero"

#: gcc.c:6328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
msgstr "Amabwiriza"

#: gcc.c:6344
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Intego"

#: gcc.c:6345
#, fuzzy, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Na:"

#: gcc.c:6359
#, fuzzy, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Urugero"

#: gcc.c:6370
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s\n"
msgstr "Verisiyo"

#: gcc.c:6372
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
msgstr "Musomyi: Verisiyo Gukora: %s%s Verisiyo"

#: gcc.c:6380
#, fuzzy
msgid "no input files"
msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye"

#: gcc.c:6451 gcc.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s:%sOYA ku iyi Sisitemu"

#: gcc.c:6460
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "ni Sibyo"

#: gcc.c:6596
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Kidakoreshwa Impuza OYA Byakozwe"

#: gcc.c:6636
#, fuzzy, c-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "Ururimi OYA"

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#: gcc.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"

#: gcc.c:6927
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "ni Sibyo"

#: gcc.c:7119
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "ni Sibyo"

#: gcc.c:7177 gcc.c:7318
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "Guhitamo ni Sibyo"

#: gcc.c:7356
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "ni Sibyo"

#: gcov.c:385
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
"\n"
msgstr ""

#: gcov.c:386
#, fuzzy
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr "ITEGEKONGENGA Ibisobanuro"

#: gcov.c:387
#, fuzzy
msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma"

#: gcov.c:388
#, fuzzy
msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma"

#: gcov.c:389
#, fuzzy
msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
msgstr "-a Byose Ibisobanuro kugirango buri BASIC"

#: gcov.c:390
#, fuzzy
msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
msgstr "-B in"

#: gcov.c:391
#, fuzzy
msgid ""
"  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
"                                    rather than percentages\n"
msgstr "-C Bya"

#: gcov.c:393
#, fuzzy
msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
msgstr "-N Oya Ibisohoka OYA Kurema Ibisohoka"

#: gcov.c:394
#, fuzzy
msgid ""
"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
"                                    source files\n"
msgstr "-L IDOSIYE Amazina Ibisohoka IDOSIYE Amazina kugirango Inkomoko"

#: gcov.c:396
#, fuzzy
msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
msgstr "-F Umumaro kugirango"

#: gcov.c:397
#, fuzzy
msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr "-o Igikoresho bushyinguro kugirango Igikoresho Idosiye in Cyangwa"

#: gcov.c:398
#, fuzzy
msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
msgstr "-P Inzira Byose"

#: gcov.c:399
#, fuzzy
msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
msgstr "-u"

#: gcov.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr "Amabwiriza"

#: gcov.c:410
#, c-format
msgid "gcov (GCC) %s\n"
msgstr ""

#: gcov.c:414
#, fuzzy
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A"

#: gcov.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:Oya Imimaro"

#: gcov.c:525 gcov.c:553
msgid "\n"
msgstr ""

#: gcov.c:540
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr ""

#: gcov.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"

#: gcov.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"

#: gcov.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:Gufungura"

#: gcov.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:OYA a"

#: gcov.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:Verisiyo."

#: gcov.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:kugirango"

#: gcov.c:889 gcov.c:1045
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr ""

#: gcov.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file\n"
msgstr "%s:Gufungura Ibyatanzwe"

#: gcov.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:OYA a Ibyatanzwe"

#: gcov.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:Verisiyo."

#: gcov.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:Na:"

#: gcov.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:Kitazwi Umumaro"

#: gcov.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:Ibijyana kugirango"

#: gcov.c:1045
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:'%s'Icyinjijwe Na Cyangwa Gusohoka"

#: gcov.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:'%s'Uduheto Kuri Icyinjijwe"

#: gcov.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:'%s'Uduheto Bivuye Gusohoka"

#: gcov.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:ni kugirango"

#: gcov.c:1370
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Bya"

#: gcov.c:1377
msgid "No executable lines\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Bya"

#: gcov.c:1387
#, fuzzy, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "ku Rimwe Bya"

#: gcov.c:1393
msgid "No branches\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1395
#, fuzzy, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Bya"

#: gcov.c:1399
msgid "No calls\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1540
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:Oya Imirongo kugirango"

#: gcov.c:1735
#, c-format
msgid "call   %2d returned %s\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1740
#, fuzzy, c-format
msgid "call   %2d never executed\n"
msgstr "Nta narimwe"

#: gcov.c:1745
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1749
#, fuzzy, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "Nta narimwe"

#: gcov.c:1754
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "Nta narimwe"

#: gcov.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:Gufungura Inkomoko"

#: gcov.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:Inkomoko IDOSIYE ni IDOSIYE"

#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
#: gcse.c:689
#, fuzzy
msgid "GCSE disabled"
msgstr "Yahagaritswe"

#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
#: gcse.c:6474
#, fuzzy
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "Simbuka Yahagaritswe"

#: gcse.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s:%dBASIC Na BASIC Funga"

#: gcse.c:6548
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s:%dBASIC Na"

#: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
#: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582
#: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "Kwandika IDOSIYE"

#: ggc-common.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "Kubona Ibirindiro in IDOSIYE"

#: ggc-common.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "Kwandika Wuzuza: Kuri IDOSIYE"

#: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
#: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "Gusoma IDOSIYE"

#: ggc-common.c:573
#, fuzzy
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "Kuri"

#: ggc-page.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "Gufungura Zeru"

#: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231
#, fuzzy
msgid "can't write PCH file"
msgstr "Kwandika IDOSIYE"

#: gimple-low.c:203
msgid "unexpected node"
msgstr ""

#: gimplify.c:3317
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "Sibyo in Ibisohoka"

#: gimplify.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "Ububiko Iyinjiza ni OYA"

#: gimplify.c:4219
#, fuzzy
msgid "gimplification failed"
msgstr "Byanze"

#: global.c:371 global.c:384 global.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%sin"

#: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194
#: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "Gufungura"

#: haifa-sched.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "Kitazwi"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:58
#, fuzzy
msgid "`"
msgstr "`"

#. Closing quotation mark.
#: intl.c:61
msgid "'"
msgstr "'"

#: langhooks.c:516
#, fuzzy
msgid "At top level:"
msgstr "Hejuru: urwego"

#: langhooks.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs:"
msgstr "Umumaro"

#: langhooks.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs:"
msgstr "Umumaro"

#. What to print when a switch has no documentation.
#: opts.c:89
#, fuzzy
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Hindura"

#. Eventually this should become a hard error IMO.
#: opts.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "Komandi: Umurongo Ihitamo ni Byemewe kugirango OYA kugirango"

#: opts.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "Ibuze Kuri"

#: opts.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "Kuri a Umubare wuzuye"

#: opts.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "Komandi: Umurongo Ihitamo"

#: opts.c:634
#, fuzzy
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-ni OYA"

#: opts.c:648
#, fuzzy
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-Na OYA Akazi Na: Amarengayobora"

#: opts.c:661
#, fuzzy
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
msgstr "-Na OYA Akazi Na: g"

#: opts.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Imiterere Itunganya a Gitoya UMWIKUBE Bya OYA"

#: opts.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
msgstr "Ukugaragara Agaciro"

#: opts.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "Kwiyandikisha Izina:"

#: opts.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "Kitazwi TLS Urugero"

#: opts.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s:--ingingo Bya i Ifishi"

#: opts.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "Sibyo Agaciro"

#: opts.c:1139
#, fuzzy
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "Intego Sisitemu OYA Gushigikira Kosora amakosa Ibisohoka"

#: opts.c:1146
#, fuzzy, c-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "Kosora amakosa Imiterere Na: Ihitamo"

#: opts.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka urwego"

#: opts.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka urwego ni kirekire"

#: opts.c:1183
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent:\n"
msgstr "Amahitamo Ururimi"

#: opts.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s front end recognizes the following options:\n"
"\n"
msgstr "Imbere Impera i Amahitamo"

#: opts.c:1204
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
msgstr "Ihitamo i Nka Ibigenga"

#: params.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "Gito Agaciro Bya ni"

#: params.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr "Kinini Agaciro Bya ni"

#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
#: params.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "Ikigenderwaho sicyo"

#: passes.c:1200
#, fuzzy
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "Intego Kwiyandikisha Ibirimo ni OYA Kuri Gukoresha"

#: profile.c:284
#, fuzzy
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "Ibijyana Ibisobanuro"

#: profile.c:290
#, fuzzy
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "Ibijyana Ibisobanuro ni Gitoya"

#: profile.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "Ibijyana Ibisobanuro Bivuye Kuri IBARA"

#: profile.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "Ibijyana Ibisobanuro Umubare Bya Amasubiramo kugirango BASIC Funga Kuri"

#: profile.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "Ibijyana Ibisobanuro Umubare Bya kugirango Kuri"

#: protoize.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Ikosa IDOSIYE"

#: protoize.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s:Ikoresha: i Izina ry'idosiye:"

#: protoize.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s:Ikoresha: Izina ry'idosiye:"

#: protoize.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira Oya Gusoma kugirango IDOSIYE"

#: protoize.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango IDOSIYE"

#: protoize.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango"

#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
#: protoize.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Izina:"

#: protoize.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s:%s:Kubona Imimerere"

#: protoize.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE ku Umurongo"

#: protoize.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d:Bya Umumaro"

#: protoize.c:1891
#, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr ""

#: protoize.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s:Tegereza"

#: protoize.c:1919
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr ""

#: protoize.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s:%sNa: Imimerere"

#: protoize.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira Ibuze IDOSIYE"

#: protoize.c:1985 protoize.c:2014
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Gusoma Ibisobanuro IDOSIYE"

#: protoize.c:2030 protoize.c:2058
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Kubona Imimerere Bya Ibisobanuro IDOSIYE"

#: protoize.c:2086
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s:Gufungura Ibisobanuro IDOSIYE kugirango"

#: protoize.c:2104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE"

#: protoize.c:2117
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE"

#: protoize.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Gusiba Ibisobanuro IDOSIYE"

#: protoize.c:2215 protoize.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Gusiba IDOSIYE"

#: protoize.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s:Iburira Guhindura izina IDOSIYE Kuri"

#: protoize.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s:Bya"

#: protoize.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s:Bya OYA"

#: protoize.c:2421
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s:Urutonde kugirango"

#: protoize.c:2454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira ikoresha Urutonde Bivuye kugirango Umumaro"

#: protoize.c:2494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s:%d:'%s'Ibuze Bivuye"

#: protoize.c:2500
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s:%d:Iburira Oya Insobanuro kugirango"

#: protoize.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira Oya Insobanuro kugirango in IDOSIYE"

#: protoize.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s:Igikubo Bya in IDOSIYE"

#: protoize.c:2706 protoize.c:2709
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s:%d:Iburira Inkomoko"

#: protoize.c:2905
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s:%d:Iburira Umumaro OYA"

#: protoize.c:2920
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s:Bya Umumaro OYA"

#: protoize.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya"

#: protoize.c:3064
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya"

#: protoize.c:3160
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s:%d:Iburira Byabonetse Ikitezwe:"

#: protoize.c:3335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s:kugirango Umumaro OYA"

#: protoize.c:3362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
msgstr "%s:%d:Iburira Kongeramo Bya Makoro"

#: protoize.c:3434
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s:kugirango IDOSIYE OYA"

#: protoize.c:3523 protoize.c:3553
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s:Insobanuro Bya Umumaro OYA"

#: protoize.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s:%d:Iburira Insobanuro Bya OYA"

#: protoize.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s:Byabonetse Insobanuro Bya ku"

#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
#: protoize.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s:%d:Iburira ku"

#: protoize.c:3887
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s:Umumaro Insobanuro OYA"

#: protoize.c:3945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s:'%s'OYA"

#: protoize.c:3953
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s:GUHINDURA IDOSIYE"

#: protoize.c:3956
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE"

#: protoize.c:3966
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Kubona Imimerere kugirango IDOSIYE"

#: protoize.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango"

#: protoize.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: error reading input file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Ikosa Iyinjiza IDOSIYE"

#: protoize.c:4057
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Kurema Gufungura GUSUKURA IDOSIYE"

#: protoize.c:4162
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira IDOSIYE in"

#: protoize.c:4170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s:Ihuza IDOSIYE Kuri"

#: protoize.c:4200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Kurema Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"

#: protoize.c:4233
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Guhindura>> Ubwoko Bya IDOSIYE"

#: protoize.c:4406
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s:Kubona bushyinguro"

#: protoize.c:4504
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Amazina C Imigereka"

#: reg-stack.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "output constraint %d must specify a single register"
msgstr "Ibisohoka Imbogamizi a UMWE Kwiyandikisha"

#: reg-stack.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
msgstr "Ibisohoka Imbogamizi Na:"

#: reg-stack.c:655
#, fuzzy
msgid "output regs must be grouped at top of stack"
msgstr "Ibisohoka ku Hejuru: Bya"

#: reg-stack.c:692
#, fuzzy
msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
msgstr "ku Hejuru: Bya"

#: reg-stack.c:711
#, fuzzy
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "Ibisohoka Gukoresha Imbogamizi"

#: regclass.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "Gukoresha Nka a Kwiyandikisha"

#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4568 config/ia64/ia64.c:4575
#: config/pa/pa.c:336 config/pa/pa.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina:"

#: regclass.c:791
#, fuzzy
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO a Umumaro Insobanuro"

#: regclass.c:795
#, fuzzy
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha Ibihinduka"

#: regclass.c:800
#, fuzzy
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: regrename.c:1872
#, fuzzy, c-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "kugirango ubusa"

#: regrename.c:1884
#, fuzzy, c-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "in"

#: regrename.c:1887
#, c-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""

#: regrename.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "ubusa in"

#: reload.c:1270
#, fuzzy
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "Kongera Gutangiza Umubare wuzuye in"

#: reload.c:1293
#, fuzzy
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "Kwiyandikisha Imbogamizi in"

#: reload.c:3535
#, fuzzy
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%>Imbogamizi Na: Oya Kwiyandikisha ishuri"

#: reload.c:3705
#, fuzzy
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "Kuri kugirango"

#: reload.c:3706 reload.c:3938
#, fuzzy
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "in"

#: reload1.c:1211
#, fuzzy
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "Ikadiri Ingano Binini kugirango"

#: reload1.c:1214
#, fuzzy
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "i Umubare Bya Ibihinduka"

#: reload1.c:1865
#, fuzzy
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "Gushaka a Kwiyandikisha in ishuri"

#: reload1.c:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "Kuri Gushaka a Kwiyandikisha Kuri in ishuri"

#: reload1.c:1872
#, fuzzy
msgid "this is the insn:"
msgstr "iyi ni i"

#: reload1.c:3863
#, fuzzy
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "%<Kongera Gutangiza"

#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:4982
#, fuzzy
msgid "could not find a spill register"
msgstr "OYA Gushaka a Kwiyandikisha"

#: reload1.c:4987
#, fuzzy
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "%<Imbogamizi Na: Ingano"

#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:6614
#, fuzzy
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "ku Ibisohoka"

#: reload1.c:6615
#, fuzzy
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "Ibisohoka ni in"

#: rtl-error.c:128
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr ""

#: rtl-error.c:130
#, fuzzy
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "OYA"

#: rtl.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku"

#: rtl.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko in ku"

#: rtl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko Cyangwa in ku"

#: rtl.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA in ku"

#: rtl.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA Cyangwa in ku"

#: rtl.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku"

#: rtl.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Ibendera Kugenzura... Na: ITEGEKONGENGA in ku"

#: stmt.c:317
#, fuzzy
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "Ibisohoka Imbogamizi"

#: stmt.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "Ibisohoka Imbogamizi kugirango ni OYA ku i Itangiriro"

#: stmt.c:355
#, fuzzy
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "Imbogamizi Kirimo Cyangwa"

#: stmt.c:362 stmt.c:461
#, fuzzy
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "%<%%%>Imbogamizi Na: Iheruka"

#: stmt.c:381
#, fuzzy
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "Imbogamizi OYA Byemewe in Ibisohoka"

#: stmt.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "Iyinjiza Imbogamizi Kirimo"

#: stmt.c:494
#, fuzzy
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "Imbogamizi Indango Sibyo Umubare"

#: stmt.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "Sibyo in Imbogamizi"

#: stmt.c:556
#, fuzzy
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "Imbogamizi OYA Kwemerera a Kwiyandikisha"

#: stmt.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO Na: Urutonde"

#: stmt.c:673
#, fuzzy
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina: in"

#: stmt.c:681
#, fuzzy
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr "Kwiyandikisha in"

#: stmt.c:728
#, fuzzy
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "Birenzeho in"

#: stmt.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "Ibisohoka Umubare OYA"

#: stmt.c:870
#, fuzzy
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "T BIHUYE"

#: stmt.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "Gukoresha Bya Ububiko Iyinjiza in ni Bitemewe."

#: stmt.c:1027
#, fuzzy
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "Na: Ibisohoka"

#: stmt.c:1032
#, fuzzy
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "Na: Iyinjiza"

#: stmt.c:1109
#, fuzzy
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "in"

#: stmt.c:1121
#, fuzzy
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "kugirango in Umubare Bya"

#: stmt.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "Gusubiramo Izina:"

#: stmt.c:1272
#, fuzzy
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "Ibuze Gufunga kugirango"

#: stmt.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "kidasobanuye"

#: stmt.c:1465
#, fuzzy
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "%Hvalueni OYA"

#: stor-layout.c:152
#, fuzzy
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "Ubwoko Ingano T"

#: stor-layout.c:154
#, fuzzy
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Ubwoko Hanze Bya Umumaro"

#: stor-layout.c:458
#, fuzzy
msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
msgstr "%JsizeBya ni Bayite"

#: stor-layout.c:460
#, fuzzy
msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes"
msgstr "%JsizeBya ni Kinini Bayite"

#: stor-layout.c:844
#, fuzzy
msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD"
msgstr "%JpackedIkiranga Itunganya kugirango"

#: stor-layout.c:847
#, fuzzy
msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD"
msgstr "%JpackedIkiranga ni kugirango"

#: stor-layout.c:863
#, fuzzy
msgid "%Jpadding struct to align %qD"
msgstr "%JpaddingKuri Gutondeka"

#: stor-layout.c:1205
#, fuzzy
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "Wuzuza: Ingano Kuri Itunganya"

#: stor-layout.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "Ikiranga Itunganya kugirango"

#: stor-layout.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "Ikiranga ni kugirango"

#: stor-layout.c:1243
#, fuzzy
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "Ikiranga Itunganya"

#: stor-layout.c:1245
#, fuzzy
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "Ikiranga ni"

#: targhooks.c:96
#, fuzzy
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "_OYA ku iyi Intego"

#: timevar.c:401
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Execution times (seconds)\n"
msgstr "Times amasogonda"

# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
#. Print total time.
#: timevar.c:451
#, fuzzy
msgid " TOTAL                 :"
msgstr "Igiteranyo"

#: timevar.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "Igihe in"

#: tlink.c:381
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr ""

#: tlink.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "IDOSIYE OYA Komandi: Umurongo ingingo"

#: tlink.c:525
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr ""

#: tlink.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "'%s'Kuri OYA Cyangwa"

#: tlink.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "in"

#: tlink.c:751
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""

#: tlink.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "Gusohoka Imimerere"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: toplev.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "%s "
msgstr "%s"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: toplev.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid " %s"
msgstr "%s"

#: toplev.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "Sibyo Ihitamo"

#: toplev.c:606
#, fuzzy
msgid "unrecoverable error"
msgstr "Ikosa"

#: toplev.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr "IDOSIYE Ingano Kinini"

#: toplev.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr "Igenamiterere IDOSIYE Ingano Kuri Kinini"

#: toplev.c:850
#, fuzzy
msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
msgstr "%J%qFNta narimwe"

#: toplev.c:876
#, fuzzy
msgid "%J%qD defined but not used"
msgstr "%J%qDOYA"

#: toplev.c:899 toplev.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qsni Bitemewe. ku"

#: toplev.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "Ubwoko ni Bitemewe. ku"

#: toplev.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "%qsni Bitemewe."

#: toplev.c:933
#, fuzzy
msgid "type is deprecated"
msgstr "Ubwoko ni Bitemewe."

#: toplev.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Target specific options:\n"
msgstr "Amahitamo"

#: toplev.c:1101 toplev.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
msgstr "-M"

#: toplev.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"There are undocumented target specific options as well.\n"
msgstr "Intego Amahitamo Nka"

#: toplev.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
msgstr "OYA"

#: toplev.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "Ihitamo"

#. Handle -mfix-and-continue.
#: toplev.c:1237 config/rs6000/rs6000.c:1400 config/rs6000/rs6000.c:1411
#: config/rs6000/darwin.h:106
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option %qs"
msgstr "Sibyo Ihitamo"

#: toplev.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s version %s (%s)\n"
"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
msgstr "%s%s%sVerisiyo ku C Verisiyo Verisiyo ku"

#: toplev.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGCGITO Kwagura GITO"

#: toplev.c:1311
#, fuzzy
msgid "options passed: "
msgstr "Amahitamo"

#: toplev.c:1340
#, fuzzy
msgid "options enabled: "
msgstr "Amahitamo Bikora"

#: toplev.c:1414
#, fuzzy
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "T Gufungura kugirango"

#: toplev.c:1492 config/sh/sh.c:7334
#, fuzzy
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "Byaremwe Na Na: Amagenamiterere Bya"

#: toplev.c:1494 config/sh/sh.c:7336
#, fuzzy
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "Byaremwe Na Na: Amagenamiterere Bya"

#: toplev.c:1545 config/sh/sh.c:7386
#, fuzzy, c-format
msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
msgstr "Byaremwe Na Na: Amagenamiterere Bya M"

#: toplev.c:1548 config/sh/sh.c:7389
msgid "out of memory"
msgstr "Ububiko bwarenzwe"

#: toplev.c:1756
#, fuzzy
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "OYA ku iyi Intego"

#: toplev.c:1760
#, fuzzy
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "iyi Intego OYA"

#: toplev.c:1764
#, fuzzy
msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
msgstr "Agaciro OYA in"

#: toplev.c:1777
#, fuzzy, c-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-F OYA ku iyi Intego"

#: toplev.c:1851
#, fuzzy, c-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "Intego Sisitemu OYA Gushigikira i Kosora amakosa Imiterere"

#: toplev.c:1863
#, fuzzy
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Kosora amakosa Ibisobanuro"

#: toplev.c:1866
#, fuzzy
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "IMPINDURAGACIRO OYA ku iyi Kosora amakosa Imiterere"

#: toplev.c:1886
#, fuzzy
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "T Gufungura"

#: toplev.c:1893
#, fuzzy
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego"

#: toplev.c:1898
#, fuzzy
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego"

#: toplev.c:1905
#, fuzzy
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-Ibyatoranyijwe Yahagaritswe"

#: toplev.c:1912
#, fuzzy
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-OYA kugirango iyi Intego"

#: toplev.c:1918
#, fuzzy
msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
msgstr "-OYA kugirango iyi Intego"

#: toplev.c:1924
#, fuzzy
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-OYA kugirango iyi Intego Werurwe"

#: toplev.c:1930
#, fuzzy
msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-OYA kugirango iyi Intego Werurwe"

#: toplev.c:1939
#, fuzzy
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-ni OYA Na:"

#: toplev.c:1945
#, fuzzy
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-Ibyatoranyijwe Gicurasi ku"

#: toplev.c:2057
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "Ikosa Kuri"

#: toplev.c:2059 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "Ikosa"

#: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075
#, fuzzy
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%HwillNta narimwe"

#: tree-cfg.c:3289
#, fuzzy
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "Izina: in"

#: tree-cfg.c:3299
#, fuzzy
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr "Kwiyandikisha Byahinduwe Na:"

#: tree-cfg.c:3327
#, fuzzy
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "Aderesi OYA Gushyiraho"

#: tree-cfg.c:3336
#, fuzzy
msgid "non-boolean used in condition"
msgstr "Icyungo in Ibisabwa"

#: tree-cfg.c:3391
#, fuzzy
msgid "Invalid reference prefix."
msgstr "Indango Imbanziriza"

#: tree-cfg.c:3456
#, fuzzy
msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
msgstr "OYA a Byemewe Inyandiko"

#: tree-cfg.c:3476
#, fuzzy
msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
msgstr "cy/ byagarajwe kugirango T"

#: tree-cfg.c:3481
#, fuzzy
msgid "Statement marked for throw in middle of block."
msgstr "cy/ byagarajwe kugirango in Hagati Bya Funga"

#: tree-cfg.c:3585
#, fuzzy
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr "ni OYA a Agaciro"

#: tree-cfg.c:3601 tree-cfg.c:3617
#, fuzzy
msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "Bisangiwe Bya"

#: tree-cfg.c:3626
#, fuzzy
msgid "verify_stmts failed."
msgstr "Byanze"

#: tree-cfg.c:3647
#, fuzzy
msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
msgstr "a Inyandiko Urutonde Na:"

#: tree-cfg.c:3653
#, fuzzy
msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
msgstr "a Inyandiko Urutonde Na:"

#: tree-cfg.c:3660
#, fuzzy, c-format
msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
msgstr "Kuri Gusohoka Bivuye"

#: tree-cfg.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
msgstr "Akarango ni OYA Itangira in a Bya Uturango... in"

#: tree-cfg.c:3691
#, fuzzy, c-format
msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
msgstr "Kuri Funga OYA BIHUYE in"

#: tree-cfg.c:3700
#, fuzzy, c-format
msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
msgstr "Imvugiro in"

#: tree-cfg.c:3714
#, fuzzy, c-format
msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
msgstr "in i Hagati Bya BASIC Funga"

#: tree-cfg.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
msgstr "in i Hagati Bya BASIC Funga"

#: tree-cfg.c:3741
#, fuzzy, c-format
msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
msgstr "Nyuma a Igenzura Inyandiko in"

#: tree-cfg.c:3756
#, fuzzy, c-format
msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
msgstr "ku i Impera Bya"

#: tree-cfg.c:3769 tree-cfg.c:3807 tree-cfg.c:3819 tree-cfg.c:3890
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
msgstr "Amabendera ku Impera Bya"

#: tree-cfg.c:3777
#, fuzzy
msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
msgstr "%<Hanyuma Akarango OYA BIHUYE ku Impera Bya"

#: tree-cfg.c:3785
#, fuzzy
msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
msgstr "%<Ikindi Akarango OYA BIHUYE ku Impera Bya"

#: tree-cfg.c:3795
#, fuzzy, c-format
msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
msgstr "ku Impera Bya"

#: tree-cfg.c:3824
#, fuzzy, c-format
msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
msgstr "OYA Akadomo Kuri Gusohoka in"

#: tree-cfg.c:3857
#, fuzzy
msgid "Found default case not at end of case vector"
msgstr "Mburabuzi OYA ku Impera Bya"

#: tree-cfg.c:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Case labels not sorted:\n"
" "
msgstr "Uturango... OYA bishunguwe"

#: tree-cfg.c:3874
#, fuzzy
msgid "No default case found at end of case vector"
msgstr "Mburabuzi Byabonetse ku Impera Bya"

#: tree-cfg.c:3882
#, c-format
msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3904
#, c-format
msgid "Missing edge %i->%i"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:5707
#, fuzzy
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%Jfunctionkugirango Ikiranga"

#: tree-cfg.c:5734 tree-cfg.c:5738
#, fuzzy
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<Umumaro Garuka"

#: tree-cfg.c:5759 tree-cfg.c:5764
#, fuzzy
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "%HcontrolImpera Bya Umumaro"

#: tree-dump.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE"

#: tree-dump.c:965
#, fuzzy
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "Kitazwi Ihitamo S in"

#: tree-inline.c:969
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe ikoresha i Ikiranga"

#: tree-inline.c:981
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe"

#: tree-inline.c:995
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe IMPINDURAGACIRO Intonde"

#: tree-inline.c:1006
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe Irengayobora(-)"

#: tree-inline.c:1013
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe"

#: tree-inline.c:1032
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe Kirimo a"

#: tree-inline.c:1046
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe a"

#: tree-inline.c:1071
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe IMPINDURAGACIRO Ibihinduka"

#: tree-inline.c:1495
#, fuzzy
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "BUZIGUYE Umumaro OYA kugirango"

#: tree-inline.c:1505 tree-inline.c:1513
#, fuzzy
msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
msgstr "%JinliningByanze in Kuri"

#: tree-inline.c:1506 tree-inline.c:1514
#, fuzzy
msgid "called from here"
msgstr "Bivuye"

#: tree-inline.c:1628
#, fuzzy
msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
msgstr "Igenzura Gicurasi Impera Bya Umumaro"

#: tree-mudflap.c:857
#, fuzzy
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "OYA kugirango"

#: tree-mudflap.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "in Umumaro"

#: tree-mudflap.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "Kitazwi Ingano"

#: tree-nomudflap.c:51
#, fuzzy
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "iyi Ururimi ni OYA"

#: tree-optimize.c:720
#, fuzzy
msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
msgstr "%JsizeBya Garuka Agaciro Bya ni Bayite"

#: tree-optimize.c:723
#, fuzzy
msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
msgstr "%JsizeBya Garuka Agaciro Bya ni Kinini Bayite"

#: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639
#: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865
#: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
msgid "SSA corruption"
msgstr ""

#: tree-outof-ssa.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr "OYA Byasohowe ku"

#: tree-outof-ssa.c:2276
#, fuzzy, c-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr "OYA Byasohowe ku"

#: tree-outof-ssa.c:2283
#, fuzzy, c-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr "OYA Byasohowe ku"

#: tree-outof-ssa.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr "OYA Byasohowe ku"

#: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160
msgid "unimplemented functionality"
msgstr ""

#: tree-ssa-operands.c:1273
#, fuzzy
msgid "internal error"
msgstr "Ikosa ry'imbere"

#: tree-ssa.c:113
#, fuzzy
msgid "Expected an SSA_NAME object"
msgstr "Itegerejwe Igikoresho"

#: tree-ssa.c:119
#, fuzzy
msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
msgstr "hagati Na IKIMENYETSO"

#: tree-ssa.c:125
#, fuzzy
msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr "i Kigenga Itsinda"

#: tree-ssa.c:131
#, fuzzy
msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr "a Kitaboneka Insobanuro kugirango a Kwiyandikisha"

#: tree-ssa.c:137
#, fuzzy
msgid "Found a real definition for a non-register"
msgstr "a Insobanuro kugirango a Kwiyandikisha"

#: tree-ssa.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr "Byaremwe in Na"

#: tree-ssa.c:175
#, fuzzy
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr "ni"

#: tree-ssa.c:227
#, fuzzy
msgid "Missing definition"
msgstr "Insobanuro"

#: tree-ssa.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr "in Funga OYA Gukoresha in Funga"

#: tree-ssa.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Definition in block %i follows the use"
msgstr "in Funga i Gukoresha"

#: tree-ssa.c:248
#, fuzzy
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr "Gushyiraho"

#: tree-ssa.c:280
#, fuzzy
msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
msgstr "IBARA OYA BIHUYE Umubare Bya"

#: tree-ssa.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
msgstr "ni Ibuze kugirango"

#: tree-ssa.c:302
#, fuzzy
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "ni OYA Cyangwa"

#: tree-ssa.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
msgstr "kugirango"

#: tree-ssa.c:364
#, fuzzy
msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
msgstr "IMPINDURAGACIRO Mo Imbere Irihimbano Gushyiraho"

#: tree-ssa.c:382
#, fuzzy
msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
msgstr "IMPINDURAGACIRO ni Irihimbano Itagi: ni OYA in Irihimbano Gushyiraho"

#: tree-ssa.c:392
#, fuzzy
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
msgstr "Byanze"

#: tree-ssa.c:434
#, fuzzy
msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
msgstr "a Izina: Cyangwa a Ubwoko Itagi:"

#: tree-ssa.c:442
#, fuzzy
msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
msgstr "Na: a Ububiko Itagi: Utudomo Kuri Cyangwa Akadomo Kuri"

#: tree-ssa.c:450
#, fuzzy
msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
msgstr "Izina: Itagi: ni OYA"

#: tree-ssa.c:459
#, fuzzy
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
msgstr "Byanze"

#: tree-ssa.c:535
#, fuzzy
msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
msgstr "Gushyiraho Bya a Ubwoko Itagi: a Itsinda Rikuru Bya i Izina: Itagi:"

#: tree-ssa.c:551
#, fuzzy
msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
msgstr "Na: birasa Utudomo Kuri Izina:"

#: tree-ssa.c:580
#, fuzzy
msgid "verify_name_tags failed"
msgstr "Byanze"

#: tree-ssa.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
msgstr "Mweretsi kugirango"

#: tree-ssa.c:672
#, fuzzy
msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
msgstr "Oya"

#: tree-ssa.c:710
#, fuzzy
msgid "verify_ssa failed."
msgstr "Byanze"

#: tree-ssa.c:1376
#, fuzzy
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qDni Itatangijwe in iyi Umumaro"

#: tree-ssa.c:1401
#, fuzzy
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qDGicurasi Itatangijwe in iyi Umumaro"

#: tree-vect-transform.c:598
#, fuzzy
msgid "no support for reduction/induction"
msgstr "Oya Gushigikira kugirango"

#: tree-vect-transform.c:624
msgid "unsupported defining stmt"
msgstr ""

#: tree.c:3272
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
msgstr "%Jfunction%qDInsobanuro ni cy/ byagarajwe"

#: tree.c:3280
#, fuzzy
msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
msgstr "%Jvariable%qDInsobanuro ni cy/ byagarajwe"

#: tree.c:3300
#, fuzzy
msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
msgstr "%JexternalBya ngombwa kugirango IKIMENYETSO Bya Ikiranga"

#: tree.c:4453
#, fuzzy
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "Bya Imimaro OYA"

#: tree.c:4505
#, fuzzy
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro"

#: tree.c:5398
#, fuzzy
msgid "invalid initializer for bit string"
msgstr "Sibyo kugirango Ikurikiranyanyuguti"

#: tree.c:5482
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... in ku"

#: tree.c:5519
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ntacyo Bya in ku"

#: tree.c:5532
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ishuri in ku"

#: tree.c:5546
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku"

#: tree.c:5558
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku"

#: tree.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku"

#: varasm.c:477
#, fuzzy
msgid "%J%D causes a section type conflict"
msgstr "%J%Da Icyiciro Ubwoko"

#: varasm.c:911
#, fuzzy
msgid "%Jregister name not specified for %qD"
msgstr "%JregisterIzina: OYA kugirango"

#: varasm.c:913
#, fuzzy
msgid "%Jinvalid register name for %qD"
msgstr "%JinvalidKwiyandikisha Izina: kugirango"

#: varasm.c:915
#, fuzzy
msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
msgstr "%JdataUbwoko Bya T kugirango a Kwiyandikisha"

#: varasm.c:918
#, fuzzy
msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
msgstr "%Jregisterkugirango T kugirango Ibyatanzwe Ubwoko"

#: varasm.c:928
#, fuzzy
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO Agaciro"

#: varasm.c:931
#, fuzzy
msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
msgstr "Kwiyandikisha Ibihinduka T Akazi Nka"

#: varasm.c:968
#, fuzzy
msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
msgstr "%JregisterIzina: kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: varasm.c:1046
#, fuzzy
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "OYA ku iyi Intego"

#: varasm.c:1107
#, fuzzy
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "OYA ku iyi Intego"

#: varasm.c:1607
#, fuzzy
msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
msgstr "%JalignmentBya ni Biruta Kinini Igikoresho IDOSIYE Itunganya"

#: varasm.c:1646
#, fuzzy
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "Urudodo Ibyatanzwe OYA"

#: varasm.c:1671
#, fuzzy
msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
msgstr "%JrequestedItunganya kugirango ni Biruta Itunganya Bya"

#: varasm.c:3772
#, fuzzy
msgid "initializer for integer value is too complicated"
msgstr "kugirango Umubare wuzuye Agaciro ni"

#: varasm.c:3777
#, fuzzy
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "kugirango Bihindagurika Agaciro ni OYA a Bihindagurika"

#: varasm.c:4046
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "Sibyo Agaciro kugirango"

#: varasm.c:4233 varasm.c:4277
#, fuzzy
msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
msgstr "%JweakBya Insobanuro"

#: varasm.c:4241
#, fuzzy
msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%JweakBya Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire"

#: varasm.c:4275
#, fuzzy
msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
msgstr "%JweakBya Rusange"

#: varasm.c:4284
#, fuzzy
msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
msgstr "%JweakBya OYA"

#: varasm.c:4313 varasm.c:4462
#, fuzzy
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "Irihimbano in iyi Iboneza"

#: varasm.c:4465
#, fuzzy
msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Irihimbano OYA in iyi Iboneza"

#: varasm.c:4504
#, fuzzy
msgid "%qD aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%qDKuri kidasobanuye IKIMENYETSO"

#: varasm.c:4532
#, fuzzy
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Ukugaragara Ikiranga OYA in iyi Iboneza"

#: varray.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "Kitaboneka Imbonerahamwe Ikigize: Inyuma Bya in ku"

#: varray.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Kitaboneka Imbonerahamwe in ku"

#: vec.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "Urwego Ikosa in ku"

#. Print an error message for unrecognized stab codes.
#: xcoffout.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
msgstr "Oya kugirango"

#.
#. Local variables:
#. mode:c
#. End:
#.
#: diagnostic.def:1
#, fuzzy
msgid "fatal error: "
msgstr "Ikosa"

#: diagnostic.def:2
#, fuzzy
msgid "internal compiler error: "
msgstr "By'imbere Ikosa"

# starmath/source\smres.src:RID_ERR_IDENT.text
#: diagnostic.def:3
#, fuzzy
msgid "error: "
msgstr "IKOSA"

#: diagnostic.def:4
msgid "sorry, unimplemented: "
msgstr ""

#: diagnostic.def:5
#, fuzzy
msgid "warning: "
msgstr "Iburira!"

#: diagnostic.def:6
msgid "anachronism: "
msgstr ""

# scp/source\cde\unxbasic_cde.lng:STR_BASIC_CDEINT_NETWORK_STRING2.text
#: diagnostic.def:7
#, fuzzy
msgid "note: "
msgstr "Ibisobanuro:"

# Debug menu items
#: diagnostic.def:8
#, fuzzy
msgid "debug: "
msgstr "Kosora amakosa"

#: params.def:44
#, fuzzy
msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies"
msgstr "Kinini Imiterere Ingano in Bayite ku Funga Amakopi"

#: params.def:54
#, fuzzy
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr "hagati Imyanya Na i Igiteranyo Imiterere Ingano"

#: params.def:72
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango"

#: params.def:84
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Ryari: ku buryo bwikora"

#: params.def:89
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Mumurongo Umumaro Kuri Biturutse"

#: params.def:94
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Mumurongo Umumaro Kuri Biturutse"

#: params.def:99
#, fuzzy
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr "Kinini Ubujyakuzimu Bya kugirango Mumurongo Imimaro"

#: params.def:104
#, fuzzy
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr "Kinini Ubujyakuzimu Bya kugirango Mumurongo Imimaro"

#: params.def:111
#, fuzzy
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of            times that an individual variable will be expanded            during loop unrolling"
msgstr "in ni i Kinini Umubare Bya Times IMPINDURAGACIRO Cyagutse"

#: params.def:124
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda"

#: params.def:135
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Gushaka Kwiyandikisha Ibisobanuro"

#: params.def:145
#, fuzzy
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "Kinini Uburebure Bya Ibikorwa: Urutonde"

#: params.def:150
#, fuzzy
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "Ingano Bya Umumaro Umubiri Kuri Binini"

#: params.def:154
#, fuzzy
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "IKURA Kuri Bya Binini Umumaro in Ku ijana"

#: params.def:158
#, fuzzy
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr "Igice: Bya i in Ku ijana"

#: params.def:165
#, fuzzy
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "Kinini Igiteranyo Bya Ububiko Kuri ku"

#: params.def:170
#, fuzzy
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:"

#: params.def:180
#, fuzzy
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr "kugirango Bituzuye Nyuma Kongera Gutangiza"

#: params.def:187
#, fuzzy
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr "Bya Ibyangombwa IBARA Nyuma Kongera Gutangiza"

#: params.def:198
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a"

#: params.def:204
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a ku Impuzandengo"

#: params.def:209
#, fuzzy
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a UMWE"

#: params.def:214
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a"

#: params.def:219
#, fuzzy
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a UMWE"

#: params.def:224
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a"

#: params.def:229
#, fuzzy
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a UMWE ni"

#: params.def:234
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a Rimwe"

#: params.def:240
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Kinini Umubare Bya Bya"

#: params.def:245
#, fuzzy
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Kinini Umubare Bya in a UMWE"

#: params.def:252
#, fuzzy
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "ku i Umubare Bya Amasubiramo i Bya Amasubiramo"

#: params.def:257
#, fuzzy
msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
msgstr "Umubare Bya Kuri ku kugirango"

#: params.def:263
#, fuzzy
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "A Umubarwa kugirango i Nkuru kugirango a"

#: params.def:267
#, fuzzy
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t  checking conflicts using DFA"
msgstr "Umubare Bya i Ryari: ikoresha"

#: params.def:272
#, fuzzy
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "A ku i Impuzandengo IBARA ku i"

#: params.def:277
#, fuzzy
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Imigabane Bya i IBARA Bya Bya BASIC Funga in Porogaramu BASIC Funga Kuri Kuri"

#: params.def:281
#, fuzzy
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Imigabane Bya i Ubwisubire Bya Bya BASIC Funga in Umumaro BASIC Funga Kuri Kuri"

#: params.def:285
#, fuzzy
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni Bihari"

#: params.def:289
#, fuzzy
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari"

#: params.def:293
#, fuzzy
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "ITEGEKONGENGA IKURA ku in Ku ijana"

#: params.def:297
#, fuzzy
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Ihindurakerekezo IKURA NIBA i Ihindurakerekezo Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ku ijana"

#: params.def:301
#, fuzzy
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ku ijana Ryari: Ibijyana ni Bihari"

#: params.def:305
#, fuzzy
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ku ijana Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari"

#: params.def:311
#, fuzzy
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango"

#: params.def:317
#, fuzzy
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Gito Umubare Bya Amabwiriza Kuri kugirango"

#: params.def:323
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Gusubiramo Ryari:"

#: params.def:329
#, fuzzy
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Kinini Uburebure Bya Inzira in"

#: params.def:336
#, fuzzy
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "Gito Ikiguzi Bya imvugo in i"

#: params.def:345
#, fuzzy
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "ku Umubare Bya munsi Byose in"

#: params.def:353
#, fuzzy
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "ku Umubare Bya in Cyuzuye in"

#: params.def:361
#, fuzzy
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Umubare Bya in i Gushyiraho ni Gitoya Twebwe Buri gihe Kuri Gukuraho... Kidakoreshwa"

#: params.def:368
#, fuzzy
msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
msgstr "Amahamagara: Na V in a Umumaro NIBA ni Kinini iyi"

#: params.def:373
#, fuzzy
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Kinini Ububiko ku"

#: params.def:386
#, fuzzy
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Kuri Imbarutso Nka a Ijanisha Bya i Igiteranyo Ingano Bya i"

#: params.def:391
#, fuzzy
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Ingano Mbere Twebwe Gutangira in"

#: params.def:399
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Gushaka subira inyuma Ryari: kugirango Kongera Gutangiza"

#: params.def:404
#, fuzzy
msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
msgstr "Kinini Umubare Bya Kitaboneka Kuri Irihimbano Mbere Irihimbano Mu itsinda"

#: params.def:409
#, fuzzy
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Kinini Umubare Bya in a Kuri kugirango"

#: params.def:414
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Kinini Umubare Bya in a Kuri kugirango"

#: params.def:419
#, fuzzy
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "Kinini Umubare Bya Nka Iheruka Agaciro"

#: params.def:427
#, fuzzy
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "Nkuru kugirango Bisangiwe Umubare wuzuye"

#: config/darwin-c.c:84
#, fuzzy
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "Amahitamo Gutondeka Kugarura"

#: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
#: config/darwin-c.c:111
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr ""

#: config/darwin-c.c:114
#, fuzzy
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/darwin-c.c:124
#, fuzzy
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "Amahitamo Gutondeka UMWIKUBE Kugarura"

#: config/darwin-c.c:136
#, fuzzy
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "Ibuze Nyuma"

#: config/darwin-c.c:154
#, fuzzy
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "Ibuze Nyuma"

#: config/darwin-c.c:157
#, fuzzy
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/darwin-c.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr "Gushyiramo Na: Gushyiramo"

#: config/darwin.c:1350
#, fuzzy
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "By'imbere Na Birinzwe Ukugaragara Ibiranga OYA in iyi Iboneza"

#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
#, fuzzy
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "Gutondeka"

#: config/sol2-c.c:103
#, fuzzy
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "Sibyo Itunganya kugirango Gutondeka"

#: config/sol2-c.c:118
#, fuzzy
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr "%<#Gutondeka Kugaragara Mbere i Bya"

#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
#, fuzzy
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "Gutondeka"

#: config/sol2-c.c:137
#, fuzzy
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya Gutondeka"

#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:195
#, fuzzy
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:253
#, fuzzy
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/sol2.c:54
#, fuzzy
msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
msgstr "%Jignoring%<#Gutondeka kugirango"

#: config/darwin.h:155
#, fuzzy
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "Kuri 1."

#: config/darwin.h:157
#, fuzzy
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Byihuta"

#: config/darwin.h:159
#, fuzzy
msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Byihuta"

#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
#: config/darwin.h:395
#, fuzzy
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "Irihimbano OYA in"

#: config/lynx.h:137
#, fuzzy
msgid "Use shared libraries"
msgstr "Amasomero"

#: config/lynx.h:138
msgid "Support multi-threading"
msgstr ""

#: config/lynx.h:139
msgid "Support legacy multi-threading"
msgstr ""

#: config/windiss.h:37
#, fuzzy
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "Gushigikira kugirango"

#: config/alpha/alpha.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-F kugirango OYA"

#: config/alpha/alpha.c:278
#, fuzzy
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-OYA ku"

#: config/alpha/alpha.c:289
#, fuzzy
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-Na: OYA ku"

#: config/alpha/alpha.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/alpha/alpha.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura"

#: config/alpha/alpha.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura"

#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1720
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura"

#: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/alpha/alpha.c:385
#, fuzzy
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "Ubwoko OYA ku"

#: config/alpha/alpha.c:392
#, fuzzy
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "i"

#: config/alpha/alpha.c:408
#, fuzzy
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "Ubwoko OYA kugirango"

#: config/alpha/alpha.c:413
#, fuzzy
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "Ubwoko OYA kugirango"

#: config/alpha/alpha.c:417
#, fuzzy
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "MAHARAKUBIRI OYA kugirango"

#: config/alpha/alpha.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "Ubwihisho Kitazwi kugirango"

#: config/alpha/alpha.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "Agaciro kugirango"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:4764
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:4785
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4133
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10799
#: config/xtensa/xtensa.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10718
#: config/xtensa/xtensa.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:4833
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:4841 config/xtensa/xtensa.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10700
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:4932
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:4944 config/alpha/alpha.c:4958
#: config/rs6000/rs6000.c:10807
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10537
#: config/rs6000/rs6000.c:10557
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "Agaciro siko"

#: config/alpha/alpha.c:5043 config/alpha/alpha.c:5091
#, fuzzy
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "Kitazwi"

#: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"

#: config/alpha/alpha.c:6037 config/alpha/alpha.c:6040 config/s390/s390.c:8030
#: config/s390/s390.c:8033
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""

#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling
#. gettext on an empty string does NOT return an empty
#. string.
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337
#: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
#: config/sparc/sparc.h:622 config/sparc/sparc.h:627
msgid "Use hardware fp"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
#: config/sparc/sparc.h:624 config/sparc/sparc.h:629
#, fuzzy
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "OYA Gukoresha"

#: config/alpha/alpha.h:295
msgid "Use fp registers"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.h:297
#, fuzzy
msgid "Do not use fp registers"
msgstr "OYA Gukoresha"

#: config/alpha/alpha.h:298
#, fuzzy
msgid "Do not assume GAS"
msgstr "OYA"

#: config/alpha/alpha.h:299
msgid "Assume GAS"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.h:301
#, fuzzy
msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
msgstr "Imibare Isomero 1."

#: config/alpha/alpha.h:303
#, fuzzy
msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
msgstr "ITEGEKONGENGA Amarengayobora"

#: config/alpha/alpha.h:305
#, fuzzy
msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Amarengayobora"

#: config/alpha/alpha.h:307
#, fuzzy
msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
msgstr "OYA ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri Gusoma Ububiko"

#: config/alpha/alpha.h:308
msgid "Use VAX fp"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.h:309
#, fuzzy
msgid "Do not use VAX fp"
msgstr "OYA Gukoresha"

#: config/alpha/alpha.h:310
#, fuzzy
msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Bayite ijambo Umugereka"

#: config/alpha/alpha.h:313
#, fuzzy
msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Videwo... Umugereka"

#: config/alpha/alpha.h:316
#, fuzzy
msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kwimura Na SQRT Umugereka"

#: config/alpha/alpha.h:318
#, fuzzy
msgid "Emit code for the counting ISA extension"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kubara Umugereka"

#: config/alpha/alpha.h:321
#, fuzzy
msgid "Emit code using explicit relocation directives"
msgstr "ITEGEKONGENGA ikoresha"

#: config/alpha/alpha.h:324
#, fuzzy
msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso"

#: config/alpha/alpha.h:326
#, fuzzy
msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso"

#: config/alpha/alpha.h:328
#, fuzzy
msgid "Emit direct branches to local functions"
msgstr "Kuri Imimaro"

#: config/alpha/alpha.h:331
#, fuzzy
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr "Bya kugirango Urudodo Mweretsi"

#: config/alpha/alpha.h:333
#, fuzzy
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "MAHARAKUBIRI"

#: config/alpha/alpha.h:335
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "MAHARAKUBIRI"

#. For -mcpu=
#. For -mtune=
#. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
#. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
#. For -mtrap-precision=[p|f|i]
#. For -mmemory-latency=
#. For -mtls-size=
#: config/alpha/alpha.h:364
#, fuzzy
msgid "Use features of and schedule given CPU"
msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe"

#: config/alpha/alpha.h:366
msgid "Schedule given CPU"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.h:368
#, fuzzy
msgid "Control the generated fp rounding mode"
msgstr "i Ubwoko"

#: config/alpha/alpha.h:370
#, fuzzy
msgid "Control the IEEE trap mode"
msgstr "i Ubwoko"

#: config/alpha/alpha.h:372
#, fuzzy
msgid "Control the precision given to fp exceptions"
msgstr "i Kuri Amarengayobora"

#: config/alpha/alpha.h:374
#, fuzzy
msgid "Tune expected memory latency"
msgstr "Ikitezwe: Ububiko"

#: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:278 config/rs6000/sysv4.h:90
#, fuzzy
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Ingano Bya"

#: config/arc/arc.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/arc/arc.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "Bya Ikiranga ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"

#: config/arc/arc.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "Bya Ikiranga ni OYA Cyangwa"

#: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2141
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2235
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/arc/arc.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7517
#, fuzzy
msgid "invalid operand output code"
msgstr "Sibyo Ibisohoka ITEGEKONGENGA"

#: config/arm/arm.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "Hindura Na: Werurwe Hindura"

#: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/arm/arm.c:919
#, fuzzy
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "Intego OYA Gushigikira"

#: config/arm/arm.c:925
#, fuzzy
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "Intego OYA Gushigikira Amabwiriza"

#: config/arm/arm.c:939
#, fuzzy
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i"

#: config/arm/arm.c:942
#, fuzzy
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i"

#: config/arm/arm.c:945
#, fuzzy
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i"

#: config/arm/arm.c:949
#, fuzzy
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-Kugenzura... Na: Ikadiri"

#: config/arm/arm.c:957
#, fuzzy
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/arm/arm.c:960
#, fuzzy
msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
msgstr "ITEGEKONGENGA OYA"

#: config/arm/arm.c:968
#, fuzzy
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g Na: Ikadiri Gicurasi OYA"

#: config/arm/arm.c:976
#, fuzzy
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "Bihindagurika Akadomo ingingo in OYA"

#: config/arm/arm.c:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "Sibyo Ihitamo"

#: config/arm/arm.c:1024
#, fuzzy
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "kugirango NYACYO"

#: config/arm/arm.c:1027
#, fuzzy
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "CPU"

#: config/arm/arm.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo"

#: config/arm/arm.c:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo"

#: config/arm/arm.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo"

#: config/arm/arm.c:1110
#, fuzzy
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-Ikomeye Na"

#: config/arm/arm.c:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "Imiterere Ingano Gushyiraho Kuri"

#: config/arm/arm.c:1145
#, fuzzy
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-Kwiyandikisha ni"

#: config/arm/arm.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Kwiyandikisha"

#: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4620
#: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704
#: config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
#: config/m68hc11/m68hc11.c:1348 config/m68k/m68k.c:288
#: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
#: config/rs6000/rs6000.c:17260 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
#: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "%qsIkiranga Kuri Imimaro"

#: config/arm/arm.c:10454 config/arm/arm.c:10472
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:10460
#, fuzzy
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "in"

#: config/arm/arm.c:10568 config/arm/arm.c:10578 config/arm/arm.c:10588
#: config/arm/arm.c:10614 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10667
#: config/arm/arm.c:10686 config/arm/arm.c:10701 config/arm/arm.c:10727
#: config/arm/arm.c:10734 config/arm/arm.c:10741
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "Sibyo kugirango ITEGEKONGENGA"

#: config/arm/arm.c:10627
#, fuzzy
msgid "instruction never exectued"
msgstr "Nta narimwe"

#: config/arm/arm.c:10752
#, fuzzy
msgid "missing operand"
msgstr "Ibuze"

#: config/arm/arm.c:11518
#, fuzzy
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "Kuri Ahantu Bya Birunze"

#. @@@ better error message
#: config/arm/arm.c:12151 config/arm/arm.c:12188
msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""

#. @@@ better error message
#: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14446 config/i386/i386.c:14480
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:12907
#, fuzzy
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "Oya Byo hasi Bihari kugirango kirekire"

#: config/arm/arm.c:13125
#, fuzzy
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Hagarikira aho in Ubwoko"

#: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245
#, fuzzy
msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
msgstr "%JinitializedIMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe"

#: config/arm/pe.c:180
#, fuzzy
msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
msgstr "%JstaticIMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe"

#: config/arm/arm.h:318
#, fuzzy
msgid "Generate APCS conformant stack frames"
msgstr "Amakadiri"

#: config/arm/arm.h:321
#, fuzzy
msgid "Store function names in object code"
msgstr "Umumaro Amazina in Igikoresho ITEGEKONGENGA"

#: config/arm/arm.h:327
#, fuzzy
msgid "Pass FP arguments in FP registers"
msgstr "ingingo in"

#: config/arm/arm.h:330
#, fuzzy
msgid "Generate re-entrant, PIC code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/arm/arm.h:333
#, fuzzy
msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
msgstr "Intego ni Nka"

#: config/arm/arm.h:335
#, fuzzy
msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgstr "Intego ni Nka"

#: config/arm/arm.h:337
#, fuzzy
msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
msgstr "Bayite Amagambo"

#: config/arm/arm.h:339
#, fuzzy
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
msgstr "Amahamagara: hagati Na"

#: config/arm/arm.h:342
#, fuzzy
msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
msgstr "a Kuri Kureka NIBA a Umumaro"

#: config/arm/arm.h:345
#, fuzzy
msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
msgstr "OYA Kwimura Amabwiriza a"

#: config/arm/arm.h:348
#, fuzzy
msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgstr "OYA Ibirimo i Kwiyandikisha in Umumaro"

#: config/arm/arm.h:351
#, fuzzy
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
msgstr "Nka BUZIGUYE Amahamagara: NIBA"

#: config/arm/arm.h:354
#, fuzzy
msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
msgstr "kugirango i OYA i"

#: config/arm/arm.h:358
#, fuzzy
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA"

#: config/arm/arm.h:361
#, fuzzy
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA"

#: config/arm/arm.h:364
#, fuzzy
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
msgstr "Imimaro Gicurasi Bivuye ITEGEKONGENGA"

#: config/arm/arm.h:368
#, fuzzy
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
msgstr "Umumaro Gicurasi Gyayo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/arm/arm.h:372
#, fuzzy
msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
msgstr "Kuri Sibyo"

#: config/arm/arm.h:374
#, fuzzy
msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
msgstr "OYA itandukanya Hejuru Sibyo Na:"

#: config/arm/arm.h:382
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the target CPU"
msgstr "i Izina: Bya i Intego"

#: config/arm/arm.h:384
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the target architecture"
msgstr "i Izina: Bya i Intego"

#: config/arm/arm.h:389
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgstr "i Izina: Bya i Intego Bihindagurika Akadomo Imiterere"

#: config/arm/arm.h:391
#, fuzzy
msgid "Specify if floating point hardware should be used"
msgstr "NIBA Bihindagurika Akadomo"

#: config/arm/arm.h:393
#, fuzzy
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
msgstr "i Gito Itunganya Bya"

#: config/arm/arm.h:395
#, fuzzy
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgstr "i Kwiyandikisha Kuri kugirango Kwohereza"

#: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:784
msgid "Specify an ABI"
msgstr ""

#: config/arm/arm.h:398
#, fuzzy
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr "kugirango Yoroshe"

#: config/arm/arm.h:400
#, fuzzy
msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
msgstr "kugirango Ikomeye"

#: config/arm/pe.h:59
#, fuzzy
msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr "Ikiranga kugirango Imimaro"

#: config/avr/avr.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "Binini Ikadiri Mweretsi Guhindura>> Na:"

#: config/avr/avr.c:1119
#, fuzzy
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "Aderesi OYA"

#: config/avr/avr.c:1127
#, fuzzy
msgid "internal compiler error.  Bad address:"
msgstr "By'imbere Ikosa Aderesi"

#: config/avr/avr.c:1140
#, fuzzy
msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
msgstr "By'imbere Ikosa Ubwoko"

#: config/avr/avr.c:1763 config/avr/avr.c:2424
#, fuzzy
msgid "invalid insn:"
msgstr "Sibyo"

#: config/avr/avr.c:1797 config/avr/avr.c:1880 config/avr/avr.c:1929
#: config/avr/avr.c:1938 config/avr/avr.c:2033 config/avr/avr.c:2202
#: config/avr/avr.c:2458 config/avr/avr.c:2566
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:1957 config/avr/avr.c:2118 config/avr/avr.c:2273
#: config/avr/avr.c:2610
#, fuzzy
msgid "unknown move insn:"
msgstr "Kitazwi Kwimura"

#: config/avr/avr.c:2840
#, fuzzy
msgid "bad shift insn:"
msgstr "Gusunika"

#: config/avr/avr.c:2956 config/avr/avr.c:3404 config/avr/avr.c:3790
#, fuzzy
msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
msgstr "By'imbere Ikosa Gusunika"

#: config/avr/avr.c:4594 config/ip2k/ip2k.c:3157
#, fuzzy
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Ibihinduka Porogaramu Ububiko Ubuso"

#: config/avr/avr.c:4637
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "`%s'Kuri a Hagarikira aho"

#: config/avr/avr.c:4645
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "`%s'Kuri a"

#: config/avr/avr.c:4714
#, fuzzy
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in i Icyiciro"

#: config/avr/avr.c:4728
#, fuzzy, c-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "kugirango"

#: config/avr/avr.h:73
#, fuzzy
msgid "Assume int to be 8 bit integer"
msgstr "INT Kuri 8 Umubare wuzuye"

#: config/avr/avr.h:75
#, fuzzy
msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
msgstr "i Mweretsi"

#: config/avr/avr.h:77
#, fuzzy
msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
msgstr "kugirango Umumaro"

#: config/avr/avr.h:79
#, fuzzy
msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
msgstr "i Byo hasi 8 Bya i Mweretsi"

#: config/avr/avr.h:81
#, fuzzy
msgid "Do not generate tablejump insns"
msgstr "OYA"

#: config/avr/avr.h:83
#, fuzzy
msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
msgstr "Urutonde ku"

#: config/avr/avr.h:85
#, fuzzy
msgid "Output instruction sizes to the asm file"
msgstr "Kuri i IDOSIYE"

#: config/avr/avr.h:102
#, fuzzy
msgid "Specify the initial stack address"
msgstr "i Aderesi"

#: config/avr/avr.h:103
#, fuzzy
msgid "Specify the MCU name"
msgstr "i Izina:"

#: config/avr/avr.h:766
#, fuzzy
msgid "trampolines not supported"
msgstr "OYA"

#: config/c4x/c4x-c.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
msgstr "Ibuze Nyuma"

#: config/c4x/c4x-c.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
msgstr "Ibuze Umumaro Izina: in"

#: config/c4x/c4x-c.c:79
#, c-format
msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x-c.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
msgstr "Ibuze Icyiciro Izina: in"

#: config/c4x/c4x-c.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
msgstr "Ibuze kugirango"

#: config/c4x/c4x-c.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "junk at end of '#pragma %s'"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/c4x/c4x.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
msgstr "Kitazwi Verisiyo ikoresha"

#: config/c4x/c4x.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
msgstr "Amagambo Bya KININI ni"

#: config/c4x/c4x.c:1598
#, fuzzy
msgid "using CONST_DOUBLE for address"
msgstr "ikoresha kugirango Aderesi"

#: config/c4x/c4x.c:1736
#, fuzzy
msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
msgstr "Kwohereza Ubwoko"

#: config/c4x/c4x.c:1871
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:1877
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:1918
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:2013
msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:2054
msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:2076
msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:2124 config/c4x/c4x.c:2136 config/c4x/c4x.c:2151
msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:2402
#, fuzzy
msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
msgstr "Gushaka Gutangira Akarango"

#: config/c4x/c4x.c:3317 config/c4x/c4x.c:3335
#, fuzzy
msgid "mode not QImode"
msgstr "Ubwoko OYA"

#: config/c4x/c4x.c:3405
#, fuzzy
msgid "invalid indirect memory address"
msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi"

#: config/c4x/c4x.c:3494
#, fuzzy
msgid "invalid indirect (S) memory address"
msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi"

#: config/c4x/c4x.c:3829
#, fuzzy
msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
msgstr "Ikosa"

#: config/c4x/c4x.c:4268
#, fuzzy
msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
msgstr "Sibyo Ubwoko"

#: config/c4x/c4x.c:4271
#, fuzzy
msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
msgstr "Sibyo"

#. We could handle these with some difficulty.
#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
#: config/c4x/c4x.c:4297
#, fuzzy
msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
msgstr "Sibyo nyamwiyongera"

#: config/c4x/c4x.c:4303
#, fuzzy
msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
msgstr "Sibyo Aderesi"

#: config/c4x/c4x.c:4314
#, fuzzy
msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
msgstr "Aderesi OYA"

#: config/c4x/c4x.c:4524
#, fuzzy
msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
msgstr "Funga Hejuru: Akarango"

#. Target compilation option flags.
#. Small memory model.
#. Use 24-bit MPYI for C3x.
#. Fast fixing of floats.
#. Allow use of RPTS.
#. Emit C3x code.
#. Be compatible with TI assembler.
#. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
#. Pass arguments on stack.
#. Enable features under development.
#. Enable repeat block.
#. Use BK as general register.
#. Use decrement and branch for C3x.
#. Enable debugging of GCC.
#. Force constants into registers.
#. Allow unsigned loop counters.
#. Force op0 and op1 to be same.
#. Save all 40 bits for floats.
#. Allow parallel insns.
#. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
#. Assume mem refs possibly aliased.
#. Emit C30 code.
#. Emit C31 code.
#. Emit C32 code.
#. Emit C33 code.
#. Emit C40 code.
#. Emit C44 code.
#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
#.
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of triplets in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/c4x/c4x.h:166
#, fuzzy
msgid "Small memory model"
msgstr "Ububiko Urugero"

#: config/c4x/c4x.h:168
#, fuzzy
msgid "Big memory model"
msgstr "Ububiko Urugero"

#: config/c4x/c4x.h:170
#, fuzzy
msgid "Use MPYI instruction for C3x"
msgstr "kugirango"

#: config/c4x/c4x.h:172
#, fuzzy
msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
msgstr "OYA Gukoresha kugirango"

#: config/c4x/c4x.h:174
#, fuzzy
msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
msgstr "Byihuta Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero"

#: config/c4x/c4x.h:176
#, fuzzy
msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
msgstr "Buhoro Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero"

#: config/c4x/c4x.h:178
#, fuzzy
msgid "Enable use of RTPS instruction"
msgstr "Gukoresha Bya"

#: config/c4x/c4x.h:180
#, fuzzy
msgid "Disable use of RTPS instruction"
msgstr "Gukoresha Bya"

#: config/c4x/c4x.h:182
#, fuzzy
msgid "Enable use of RTPB instruction"
msgstr "Gukoresha Bya"

#: config/c4x/c4x.h:184
#, fuzzy
msgid "Disable use of RTPB instruction"
msgstr "Gukoresha Bya"

#: config/c4x/c4x.h:186
#, fuzzy
msgid "Generate code for C30 CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/c4x/c4x.h:188
#, fuzzy
msgid "Generate code for C31 CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/c4x/c4x.h:190
#, fuzzy
msgid "Generate code for C32 CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/c4x/c4x.h:192
#, fuzzy
msgid "Generate code for C33 CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/c4x/c4x.h:194
#, fuzzy
msgid "Generate code for C40 CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/c4x/c4x.h:196
#, fuzzy
msgid "Generate code for C44 CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/c4x/c4x.h:198
#, fuzzy
msgid "Emit code compatible with TI tools"
msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Ibikoresho"

#: config/c4x/c4x.h:200
#, fuzzy
msgid "Emit code to use GAS extensions"
msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Gukoresha Umigereka"

#: config/c4x/c4x.h:202 config/c4x/c4x.h:206
#, fuzzy
msgid "Save DP across ISR in small memory model"
msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero"

#: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
#, fuzzy
msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero"

#: config/c4x/c4x.h:210
#, fuzzy
msgid "Pass arguments on the stack"
msgstr "ingingo ku i"

#: config/c4x/c4x.h:212
#, fuzzy
msgid "Pass arguments in registers"
msgstr "ingingo in"

#: config/c4x/c4x.h:214
#, fuzzy
msgid "Enable new features under development"
msgstr "Gishya Ibiranga"

#: config/c4x/c4x.h:216
#, fuzzy
msgid "Disable new features under development"
msgstr "Gishya Ibiranga"

#: config/c4x/c4x.h:218
#, fuzzy
msgid "Use the BK register as a general purpose register"
msgstr "i Kwiyandikisha Nka a Rusange Intego Kwiyandikisha"

#: config/c4x/c4x.h:220
#, fuzzy
msgid "Do not allocate BK register"
msgstr "OYA Kwiyandikisha"

#: config/c4x/c4x.h:222
#, fuzzy
msgid "Enable use of DB instruction"
msgstr "Gukoresha Bya"

#: config/c4x/c4x.h:224
#, fuzzy
msgid "Disable use of DB instruction"
msgstr "Gukoresha Bya"

#: config/c4x/c4x.h:226
msgid "Enable debugging"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.h:228
msgid "Disable debugging"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.h:230
#, fuzzy
msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
msgstr "Kuri"

#: config/c4x/c4x.h:232
msgid "Don't force constants into registers"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.h:234
#, fuzzy
msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
msgstr "Kuri Byemewe 3."

#: config/c4x/c4x.h:236
#, fuzzy
msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
msgstr "Kuri Sibyo 3."

#: config/c4x/c4x.h:238
#, fuzzy
msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
msgstr "Bitashizweho umukono kugirango"

#: config/c4x/c4x.h:240
#, fuzzy
msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
msgstr "Bitashizweho umukono kugirango"

#: config/c4x/c4x.h:242
#, fuzzy
msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
msgstr "Byose Bya Kwambukiranya"

#: config/c4x/c4x.h:244
#, fuzzy
msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
msgstr "Bya Kwambukiranya"

#: config/c4x/c4x.h:246
#, fuzzy
msgid "Enable parallel instructions"
msgstr "Biteganye Amabwiriza"

#: config/c4x/c4x.h:248
#, fuzzy
msgid "Disable parallel instructions"
msgstr "Biteganye Amabwiriza"

#: config/c4x/c4x.h:250
#, fuzzy
msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
msgstr "Na Amabwiriza"

#: config/c4x/c4x.h:252
#, fuzzy
msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
msgstr "Na Amabwiriza"

#: config/c4x/c4x.h:254
#, fuzzy
msgid "Assume that pointers may be aliased"
msgstr "Gicurasi"

#: config/c4x/c4x.h:256
#, fuzzy
msgid "Assume that pointers not aliased"
msgstr "OYA"

#: config/c4x/c4x.h:330
#, fuzzy
msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amasubiramo kugirango"

#: config/c4x/c4x.h:332
#, fuzzy
msgid "Select CPU to generate code for"
msgstr "Kuri ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/cris/cris.c:630
#, fuzzy
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "Umubarendanga Ubwoko in"

#: config/cris/cris.c:644
#, fuzzy
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "SHINGIRO Ubwoko in"

#: config/cris/cris.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "Bayite"

#: config/cris/cris.c:1256
#, fuzzy
msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
msgstr "Kidakoreshwa Gutinda Urutonde in"

#: config/cris/cris.c:1266
#, fuzzy
msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
msgstr "Umumaro Ubwoko kugirango"

#: config/cris/cris.c:1342
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:1355
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'v' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:1365
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'P' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:1372
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:1411
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:1459 config/cris/cris.c:1489
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:1465
#, fuzzy
msgid "bad register"
msgstr "Kwiyandikisha"

#: config/cris/cris.c:1503
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:1520
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:1545
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:1553
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:1567
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:1576
#, fuzzy
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "Sibyo Ibaruwa..."

#: config/cris/cris.c:1584
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "By'imbere Ikosa Kwiyandikisha"

#: config/cris/cris.c:1632
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:1652
msgid "unexpected operand"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:1685 config/cris/cris.c:1695
#, fuzzy
msgid "unrecognized address"
msgstr "Aderesi"

#: config/cris/cris.c:2048
#, fuzzy
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "By'imbere Ikosa INGARUKA"

#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
#: config/cris/cris.c:2421
#, fuzzy
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "By'imbere Ikosa Na:"

#: config/cris/cris.c:2498 config/cris/cris.c:2559
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:2603
#, fuzzy
msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
msgstr "in"

#: config/cris/cris.c:2622
#, fuzzy, c-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-KININI ni OYA OYA hagati 0 Na"

#: config/cris/cris.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "Kitazwi Verisiyo in Werurwe Cyangwa"

#: config/cris/cris.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "Kitazwi CPU Verisiyo in"

#: config/cris/cris.c:2704
#, fuzzy
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-Na OYA in iyi Iboneza"

#: config/cris/cris.c:2719
#, fuzzy
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "g Ihitamo ni Sibyo Na: Na"

#: config/cris/cris.c:2894 config/cris/cris.c:2939
#, fuzzy
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "Ingaruka in Aderesi"

#: config/cris/cris.c:3008
#, fuzzy
msgid "unexpected PIC symbol"
msgstr "IKIMENYETSO"

#: config/cris/cris.c:3012
#, fuzzy
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru"

#: config/cris/cris.c:3033
#, fuzzy
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru"

#: config/cris/aout.h:85
#, fuzzy
msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
msgstr "kugirango i Birutwa 100 Sisitemu"

#: config/cris/aout.h:92
#, fuzzy
msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
msgstr "Kubaza... a Ingano kugirango iyi Porogaramu"

#: config/cris/cris.h:354
#, fuzzy
msgid "Work around bug in multiplication instruction"
msgstr "in Gukuba(*)"

#. No "no-etrax" as it does not really imply any model.		     On the other hand, "etrax" implies the common (and large)		     subset matching all models.
#: config/cris/cris.h:360
#, fuzzy
msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
msgstr "kugirango 4."

#: config/cris/cris.h:365
#, fuzzy
msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
msgstr "kugirango 100"

#: config/cris/cris.h:369
#, fuzzy
msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in ITEGEKONGENGA"

#: config/cris/cris.h:372
#, fuzzy
msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
msgstr "OYA Gukoresha Ibisabwa Bivuye Bisanzwe Amabwiriza"

#: config/cris/cris.h:376
#, fuzzy
msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
msgstr "OYA Kwohereza Na: INGARUKA Igenera"

#: config/cris/cris.h:379
#, fuzzy
msgid "Do not tune stack alignment"
msgstr "OYA Itunganya"

#: config/cris/cris.h:382
#, fuzzy
msgid "Do not tune writable data alignment"
msgstr "OYA Ibyatanzwe Itunganya"

#: config/cris/cris.h:385
#, fuzzy
msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
msgstr "OYA ITEGEKONGENGA Na Gusoma Ibyatanzwe Itunganya"

#: config/cris/cris.h:394
#, fuzzy
msgid "Align code and data to 32 bits"
msgstr "ITEGEKONGENGA Na Ibyatanzwe Kuri"

#: config/cris/cris.h:407
#, fuzzy
msgid "Don't align items in code or data"
msgstr "Gutondeka in ITEGEKONGENGA Cyangwa Ibyatanzwe"

#: config/cris/cris.h:410
#, fuzzy
msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
msgstr "OYA Umumaro Cyangwa"

#. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in      both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
#: config/cris/cris.h:414
#, fuzzy
msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
msgstr "i Amahitamo ku Ikindi Amahitamo"

#. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause	     gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options.	     Kludgy, but needed for some multilibbed files.
#: config/cris/cris.h:420
#, fuzzy
msgid "Override -mbest-lib-options"
msgstr "Amahitamo"

#: config/cris/cris.h:452
#, fuzzy
msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Cyangwa Verisiyo"

#: config/cris/cris.h:454
#, fuzzy
msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
msgstr "Itunganya kugirango i Cyangwa Verisiyo"

#: config/cris/cris.h:456
#, fuzzy
msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
msgstr "Ryari: a ni Kinini i Ingano"

#. Node: Profiling
#: config/cris/cris.h:1016
#, fuzzy
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "Oya kugirango"

#: config/cris/linux.h:69
#, fuzzy
msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
msgstr "Na: Na OYA Gukoresha Indango"

#: config/fr30/fr30.c:468
#, fuzzy
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "Aderesi"

#: config/fr30/fr30.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/fr30/fr30.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/fr30/fr30.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/fr30/fr30.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/fr30/fr30.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"

#: config/fr30/fr30.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"

#: config/fr30/fr30.c:582
#, fuzzy
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"

#: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631
#: config/fr30/fr30.c:644
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""

#: config/fr30/fr30.h:64
#, fuzzy
msgid "Assume small address space"
msgstr "Gitoya Aderesi Umwanya"

#: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
msgstr "CPU"

#: config/frv/frv.c:2539
#, fuzzy
msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2550
#, fuzzy
msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Kwiyandikisha Kuri"

#: config/frv/frv.c:2589 config/frv/frv.c:2599 config/frv/frv.c:2608
#: config/frv/frv.c:2629 config/frv/frv.c:2634
#, fuzzy
msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2721
#, fuzzy
msgid "bad condition code"
msgstr "Ibisabwa ITEGEKONGENGA"

#: config/frv/frv.c:2796
#, fuzzy
msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "in"

#: config/frv/frv.c:2857
#, fuzzy
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2865
#, fuzzy
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2881
#, fuzzy
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2895
#, fuzzy
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2943
#, fuzzy
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2956
#, fuzzy
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2977
#, fuzzy
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2995
#, fuzzy
msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:3015
#, fuzzy
msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "in Z"

#: config/frv/frv.c:3046
#, fuzzy
msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "in 0"

#: config/frv/frv.c:3051
#, fuzzy
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"

#: config/frv/frv.c:5944
msgid "Bad output_move_single operand"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:6071
msgid "Bad output_move_double operand"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:6213
msgid "Bad output_condmove_single operand"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:9774
#, fuzzy
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "ni OYA a Umubare wuzuye"

#: config/frv/frv.c:9779
#, fuzzy
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "Umubare ni Inyuma Bya"

#: config/frv/frv.c:9790
#, fuzzy, c-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "kugirango"

#: config/frv/frv.c:9856
#, fuzzy
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "Sibyo"

#: config/frv/frv.c:9879
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qsa"

#: config/frv/frv.c:9884
#, fuzzy, c-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango"

#: config/frv/frv.c:10319
#, fuzzy
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "Ibitangazamakuru Imimaro OYA Bihari ni"

#: config/frv/frv.c:10331
#, fuzzy
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i"

#: config/frv/frv.c:10359
#, fuzzy
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i Na"

#: config/frv/frv.c:10378
#, fuzzy
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "iyi Umumaro ni Bihari ku i Na"

#: config/frv/frv.c:10387
#, fuzzy
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "iyi Umumaro ni Bihari ku i Na"

#: config/frv/frv.c:10399
#, fuzzy
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "iyi Umumaro ni Bihari ku i"

#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
#. particular machine description choice.  Every machine description should
#. define `TARGET_VERSION'.  For example:
#.
#. #ifdef MOTOROLA
#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
#. #else
#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
#: config/frv/frv.h:550
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.c:358
#, fuzzy
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ni"

#: config/h8300/h8300.c:364
#, fuzzy
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-ni Cyangwa"

#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/h8300/h8300.h:159
#, fuzzy
msgid "Generate H8S code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/h8300/h8300.h:160
#, fuzzy
msgid "Do not generate H8S code"
msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"

#: config/h8300/h8300.h:161
#, fuzzy
msgid "Generate H8SX code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/h8300/h8300.h:162
#, fuzzy
msgid "Do not generate H8SX code"
msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"

#: config/h8300/h8300.h:163
#, fuzzy
msgid "Generate H8S/2600 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/h8300/h8300.h:164
#, fuzzy
msgid "Do not generate H8S/2600 code"
msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"

#: config/h8300/h8300.h:165
msgid "Make integers 32 bits wide"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.h:168
#, fuzzy
msgid "Use registers for argument passing"
msgstr "kugirango"

#: config/h8300/h8300.h:170
#, fuzzy
msgid "Do not use registers for argument passing"
msgstr "OYA Gukoresha kugirango"

#: config/h8300/h8300.h:172
#, fuzzy
msgid "Consider access to byte sized memory slow"
msgstr "Kuri Bayite Ububiko Buhoro"

#: config/h8300/h8300.h:173
msgid "Enable linker relaxing"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.h:174
#, fuzzy
msgid "Generate H8/300H code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/h8300/h8300.h:175
#, fuzzy
msgid "Enable the normal mode"
msgstr "i Bisanzwe Ubwoko"

#: config/h8300/h8300.h:176
#, fuzzy
msgid "Do not generate H8/300H code"
msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"

#: config/h8300/h8300.h:177
#, fuzzy
msgid "Use H8/300 alignment rules"
msgstr "300 Itunganya"

#: config/i386/i386.c:1242
#, fuzzy, c-format
msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in Ubwoko"

#: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/i386/i386.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/i386/i386.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in i Ubwoko"

#: config/i386/i386.c:1273
#, fuzzy
msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero Binini OYA"

#: config/i386/i386.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-bitUbwoko OYA in"

#: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329
#, fuzzy
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "Byahiswemo OYA Gushigikira Gushyiraho"

#: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Werurwe Hindura"

#: config/i386/i386.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/i386/i386.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-ni OYA hagati 0 Na"

#: config/i386/i386.c:1372
#, fuzzy
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-ni Gukoresha"

#: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403
#, fuzzy, c-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-ni OYA hagati 0 Na"

#: config/i386/i386.c:1385
#, fuzzy
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-ni Gukoresha"

#: config/i386/i386.c:1398
#, fuzzy
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-Imimaro ni Gukoresha Imimaro"

#: config/i386/i386.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-ni OYA hagati Na 12"

#: config/i386/i386.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-Ikiguzi ni OYA hagati 0 Na 5"

#: config/i386/i386.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/i386/i386.c:1507
#, fuzzy
msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
msgstr "-MAHARAKUBIRI Oya in i Ubwoko"

#: config/i386/i386.c:1509
#, fuzzy
msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
msgstr "-OYA in i Ubwoko"

#: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549
#, fuzzy
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha"

#: config/i386/i386.c:1554
#, fuzzy
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha"

#: config/i386/i386.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725
#, fuzzy
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "Na Ibiranga OYA"

#: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774
#, fuzzy
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "Na Ibiranga OYA"

#: config/i386/i386.c:1761
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qsIkiranga Umubare wuzuye"

#: config/i386/i386.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "Kuri Ikiranga Kinini"

#: config/i386/i386.c:2565
#, fuzzy
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "Kwiyandikisha Garuka Na: Yahagaritswe"

#: config/i386/i386.c:2567
#, fuzzy
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "Kwiyandikisha Na: Yahagaritswe"

#: config/i386/i386.c:2862
#, fuzzy
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "Bikora Amahinduka i"

#: config/i386/i386.c:2879
#, fuzzy
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "Bikora Amahinduka i"

#: config/i386/i386.c:3127
#, fuzzy
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "Garuka Bikora Amahinduka i"

#: config/i386/i386.c:6003
#, fuzzy
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "Sibyo Nka"

#: config/i386/i386.c:6241
#, fuzzy
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "Byongerewe... Oya kirekire"

#: config/i386/i386.c:6256
#, fuzzy
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "Ingano kugirango Byongerewe... Kwiyandikisha"

#: config/i386/i386.c:6572
#, fuzzy
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "ni a a Ibisabwa ITEGEKONGENGA Sibyo ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.c:6625
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.c:6668
#, fuzzy
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/i386/i386.c:11919
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "Kitazwi Ubwoko"

#: config/i386/i386.c:14174
#, fuzzy, c-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
msgstr ""
"Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
"Content- Type: text/ plain; charset=UTF-8\n"
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."

#: config/i386/i386.c:14512
#, fuzzy
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "Gusunika"

#: config/i386/i386.c:15634
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qsIkiranga"

#: config/i386/winnt.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgstr "%qsIkiranga Kuri Ibihinduka"

#: config/i386/winnt.c:172
#, fuzzy
msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%Jfunction'%D'ni Nyuma Nka Ikiranga"

#: config/i386/winnt.c:183
#, fuzzy
msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
msgstr "%JinlineUmumaro ni Nka Ikiranga"

#: config/i386/winnt.c:195
#, fuzzy
msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
msgstr "%JdefinitionBya Ibyatanzwe Bya ishuri"

#: config/i386/winnt.c:255
#, fuzzy
msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
msgstr "%Jinconsistentkugirango"

#: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "%qsNka Byombi Kuri Na cyavuye ahandi/ cyatumijwe Bivuye a"

#: config/i386/winnt.c:308
#, fuzzy
msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
msgstr "%Jfailurein Bya IKIMENYETSO external"

#: config/i386/winnt.c:447
#, fuzzy
msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%J'%D'Nyuma Na:"

#: config/i386/winnt.c:450
#, fuzzy
msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%J'%D'Ikiranga Nyuma Na:"

#: config/i386/winnt.c:617
#, fuzzy
msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
msgstr "%J'%D'a Icyiciro Ubwoko"

#: config/i386/cygming.h:61
#, fuzzy
msgid "Use the Cygwin interface"
msgstr "i"

#: config/i386/cygming.h:62
#, fuzzy
msgid "Use the Mingw32 interface"
msgstr "i"

#: config/i386/cygming.h:63
#, fuzzy
msgid "Create GUI application"
msgstr "Porogaramu"

#: config/i386/cygming.h:64
#, fuzzy
msgid "Don't set Windows defines"
msgstr "Gushyiraho"

#: config/i386/cygming.h:65
msgid "Set Windows defines"
msgstr ""

#: config/i386/cygming.h:66
#, fuzzy
msgid "Create console application"
msgstr "Porogaramu"

#: config/i386/cygming.h:67
#, fuzzy
msgid "Generate code for a DLL"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/i386/cygming.h:69
#, fuzzy
msgid "Ignore dllimport for functions"
msgstr "kugirango Imimaro"

#: config/i386/cygming.h:71
#, fuzzy
msgid "Use Mingw-specific thread support"
msgstr "Urudodo Gushigikira"

#: config/i386/cygming.h:185
#, fuzzy, c-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-F kugirango Intego Byose ITEGEKONGENGA ni Ibirindiro"

#: config/i386/djgpp.h:191
#, fuzzy
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "-ni Ihitamo ni"

#: config/i386/i386-interix.h:257
#, fuzzy
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "OYA kugirango"

#. Deprecated.
#. Deprecated.
#. Deprecated.
#. Deprecated.
#. Deprecated.
#. Deprecated.
#: config/i386/i386.h:347
msgid "Alternate calling convention"
msgstr ""

#: config/i386/i386.h:349 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
#, fuzzy
msgid "Use normal calling convention"
msgstr "Bisanzwe"

#: config/i386/i386.h:351
#, fuzzy
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "ku"

#: config/i386/i386.h:353
#, fuzzy
msgid "Align doubles on word boundary"
msgstr "ku ijambo"

#: config/i386/i386.h:355
#, fuzzy
msgid "Uninitialized locals in .bss"
msgstr "in"

#: config/i386/i386.h:357
#, fuzzy
msgid "Uninitialized locals in .data"
msgstr "in Ibyatanzwe"

#: config/i386/i386.h:359 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
#, fuzzy
msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
msgstr "Imibare kugirango"

#: config/i386/i386.h:361 config/ns32k/ns32k.h:169
#, fuzzy
msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
msgstr "OYA Gukoresha Imibare kugirango"

#: config/i386/i386.h:363
#, fuzzy
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "Uduciro Bya Imimaro in"

#: config/i386/i386.h:365
#, fuzzy
msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
msgstr "OYA Garuka Uduciro Bya Imimaro in"

#: config/i386/i386.h:367
#, fuzzy
msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "OYA SIN COS SQRT kugirango"

#: config/i386/i386.h:369
#, fuzzy
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "SIN COS SQRT kugirango"

#: config/i386/i386.h:371
#, fuzzy
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro"

#: config/i386/i386.h:374
msgid "Enable stack probing"
msgstr ""

#. undocumented
#. undocumented
#: config/i386/i386.h:379
#, fuzzy
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"

#: config/i386/i386.h:381
#, fuzzy
msgid "Do not align destination of the string operations"
msgstr "OYA Gutondeka Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"

#: config/i386/i386.h:383
#, fuzzy
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"

#: config/i386/i386.h:385
#, fuzzy
msgid "Do not inline all known string operations"
msgstr "OYA Mumurongo Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"

#: config/i386/i386.h:387 config/i386/i386.h:391
#, fuzzy
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Amabwiriza Kuri Kubika ingingo"

#: config/i386/i386.h:389 config/i386/i386.h:393
#, fuzzy
msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza Kuri Kubika ingingo"

#: config/i386/i386.h:395
#, fuzzy
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "in Imimaro"

#: config/i386/i386.h:397
#, fuzzy
msgid "Do not support MMX built-in functions"
msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro"

#: config/i386/i386.h:399
#, fuzzy
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "in Imimaro"

#: config/i386/i386.h:401
#, fuzzy
msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro"

#: config/i386/i386.h:403
#, fuzzy
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.h:405
#, fuzzy
msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.h:407
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.h:409
#, fuzzy
msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.h:411
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.h:413
#, fuzzy
msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.h:415
#, fuzzy
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "MAHARAKUBIRI ni"

#: config/i386/i386.h:417
#, fuzzy
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "MAHARAKUBIRI ni 12"

#: config/i386/i386.h:419
#, fuzzy
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.h:421
#, fuzzy
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.h:423
#, fuzzy
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr "Imigaragarire"

#: config/i386/i386.h:425
#, fuzzy
msgid "Use gcc default bitfield layout"
msgstr "Mburabuzi Imigaragarire"

#: config/i386/i386.h:427
#, fuzzy
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "Umutuku in i ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.h:429
#, fuzzy
msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "OYA Gukoresha Umutuku in i ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.h:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr "Indango Ryari: TLS Ibyatanzwe"

#: config/i386/i386.h:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr "OYA Gukoresha Indango Ryari: TLS Ibyatanzwe"

#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
#. command options that have values.  Its definition is an
#. initializer with a subgrouping for each command option.
#.
#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
#. by appending `-m' to the specified name.
#: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453
#: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:717
#, fuzzy
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/i386/i386.h:473
#, fuzzy
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Bihindagurika Akadomo ikoresha Gushyiraho"

#: config/i386/i386.h:475 config/s390/s390.h:160
#, fuzzy
msgid "Generate code for given CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/i386/i386.h:477
#, fuzzy
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Bya Kuri Umubare wuzuye ingingo"

#: config/i386/i386.h:479
#, fuzzy
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."

#: config/i386/i386.h:481
#, fuzzy
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."

#: config/i386/i386.h:483
#, fuzzy
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."

#: config/i386/i386.h:486
#, fuzzy
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Kuri Gumana: Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."

#: config/i386/i386.h:488
#, fuzzy
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "iyi 1. 5"

#: config/i386/i386.h:490
#, fuzzy
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero"

#. Undocumented.
#. Undocumented.
#: config/i386/i386.h:496
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr ""

#: config/i386/i386.h:498
#, fuzzy
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Urudodo"

#: config/i386/sco5.h:290
#, fuzzy
msgid "Generate ELF output"
msgstr "Ibisohoka"

#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
#: config/i386/xm-djgpp.h:62
#, fuzzy
msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgstr "IMPINDURAGACIRO OYA"

#: config/i386/xm-djgpp.h:64
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri Ibuze IDOSIYE"

#: config/i386/xm-djgpp.h:67
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri IDOSIYE"

#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/i860/i860.h:60
#, fuzzy
msgid "Generate code which uses the FPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA i"

#: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
#, fuzzy
msgid "Do not generate code which uses the FPU"
msgstr "OYA ITEGEKONGENGA i"

#: config/ia64/ia64-c.c:52
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.c:494 config/m32r/m32r.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "Sibyo Bya Ikiranga"

#: config/ia64/ia64.c:506
#, fuzzy
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%JanAderesi Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka"

#: config/ia64/ia64.c:513
#, fuzzy
msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
msgstr "%JaddressUbuso Bya Na: Ibanjirije"

#: config/ia64/ia64.c:520
#, fuzzy
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%JaddressUbuso Ikiranga kugirango Imimaro"

#: config/ia64/ia64.c:4183
#, fuzzy
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"

#: config/ia64/ia64.c:4556 config/pa/pa.c:324
#, fuzzy
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "Agaciro Bya Urutonde Ifishi"

#: config/ia64/ia64.c:4583 config/pa/pa.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%sni ubusa Urutonde"

#: config/ia64/ia64.c:4634
#, fuzzy
msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
msgstr "Kugeza ku ndunduro Bihindagurika Akadomo kugirango Byombi Na"

#: config/ia64/ia64.c:4651
#, fuzzy
msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
msgstr "Kugeza ku ndunduro Umubare wuzuye kugirango Byombi Na"

#: config/ia64/ia64.c:4668
#, fuzzy
msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
msgstr "Kugeza ku ndunduro kare Imizi kugirango Byombi Na"

#: config/ia64/ia64.c:4682
#, fuzzy
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "OYA Cyuzuye Mumurongo kare Imizi"

#: config/ia64/ia64.c:4694
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura"

#: config/ia64/ia64.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
#. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
#. each command option.
#: config/ia64/ia64.h:178
#, fuzzy
msgid "Generate big endian code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/ia64/ia64.h:180 config/mcore/mcore.h:146
#, fuzzy
msgid "Generate little endian code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/ia64/ia64.h:182
#, fuzzy
msgid "Generate code for GNU as"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka"

#: config/ia64/ia64.h:184
#, fuzzy
msgid "Generate code for Intel as"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka"

#: config/ia64/ia64.h:186
#, fuzzy
msgid "Generate code for GNU ld"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/ia64/ia64.h:188
#, fuzzy
msgid "Generate code for Intel ld"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/ia64/ia64.h:190
#, fuzzy
msgid "Generate code without GP reg"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/ia64/ia64.h:192
#, fuzzy
msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..."

#: config/ia64/ia64.h:194
#, fuzzy
msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..."

#: config/ia64/ia64.h:196
#, fuzzy
msgid "Use in/loc/out register names"
msgstr "in Inyuma Kwiyandikisha Amazina"

#: config/ia64/ia64.h:198
#, fuzzy
msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
msgstr "Gukoresha Bya"

#: config/ia64/ia64.h:200
#, fuzzy
msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
msgstr "Gukoresha Bya"

#: config/ia64/ia64.h:202
#, fuzzy
msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
msgstr "ni Kubika Kugarura ku BUZIGUYE Amahamagara:"

#: config/ia64/ia64.h:204
#, fuzzy
msgid "Generate self-relocatable code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/ia64/ia64.h:206
#, fuzzy
msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango"

#: config/ia64/ia64.h:208
#, fuzzy
msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango"

#: config/ia64/ia64.h:211
#, fuzzy
msgid "Do not inline floating point division"
msgstr "OYA Mumurongo Bihindagurika Akadomo"

#: config/ia64/ia64.h:213
#, fuzzy
msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango"

#: config/ia64/ia64.h:215
#, fuzzy
msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango"

#: config/ia64/ia64.h:217
#, fuzzy
msgid "Do not inline integer division"
msgstr "OYA Mumurongo Umubare wuzuye"

#: config/ia64/ia64.h:219
#, fuzzy
msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
msgstr "Mumurongo kare Imizi Kugeza ku ndunduro kugirango"

#: config/ia64/ia64.h:221
#, fuzzy
msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
msgstr "Mumurongo kare Imizi Kugeza ku ndunduro kugirango"

#: config/ia64/ia64.h:223
#, fuzzy
msgid "Do not inline square root"
msgstr "OYA Mumurongo kare Imizi"

#: config/ia64/ia64.h:225
#, fuzzy
msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka"

#: config/ia64/ia64.h:227
#, fuzzy
msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka"

#: config/ia64/ia64.h:229
#, fuzzy
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Guhagarara kugirango"

#: config/ia64/ia64.h:231
#, fuzzy
msgid "Disable earlier placing stop bits"
msgstr "Guhagarara"

#: config/ia64/ia64.h:276
#, fuzzy
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Urutonde Bya Kuri Ubwoko BIHAMYE"

#: config/ip2k/ip2k.c:1087
msgid "bad operand"
msgstr ""

#: config/iq2000/iq2000.c:1649
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/iq2000/iq2000.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "The compiler does not support -march=%s."
msgstr "OYA Gushigikira Werurwe"

#: config/iq2000/iq2000.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
msgstr "Cyangwa ni Birutwa Zeru"

#: config/iq2000/iq2000.c:2847
#, fuzzy, c-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "ni OYA a"

#: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033
#, fuzzy
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"

#: config/iq2000/iq2000.c:3305
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr ""

#: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4832
#: config/xtensa/xtensa.c:1887
#, fuzzy
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"

#: config/iq2000/iq2000.c:3383
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "Sibyo"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10736
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "Agaciro siko"

#: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4958
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Cyangwa"

#: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
#, fuzzy
msgid "No default crt0.o"
msgstr "Mburabuzi o"

#: config/iq2000/iq2000.h:74
#, fuzzy
msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr "Bifitanye isano Ibyatoranyijwe"

#: config/iq2000/iq2000.h:76
#, fuzzy
msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr "Gukoresha Bifitanye isano Ibyatoranyijwe"

#: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:589
#, fuzzy
msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr "Bya"

#: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:591
#, fuzzy
msgid "Don't use ROM instead of RAM"
msgstr "Gukoresha Bya"

#: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:593
#, fuzzy
msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
msgstr "Itatangijwe in Ibyatanzwe"

#: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:595
#, fuzzy
msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
msgstr "Gushyira Itatangijwe in"

#: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:780
#, fuzzy
msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr "kugirango Impamvu"

#: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:782
#, fuzzy
msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr "kugirango ITEGEKONGENGA Impamvu"

#: config/m32r/m32r.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/m32r/m32r.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/m32r/m32r.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
msgstr "Agaciro kugirango N 0 N 15"

#: config/m32r/m32r.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/m32r/m32r.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/m32r/m32r.c:2173
#, fuzzy
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "kugirango"

#: config/m32r/m32r.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/m32r/m32r.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/m32r/m32r.c:2276
#, fuzzy
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "Byahawe imiterere mbere Iyongeragaciro Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha"

#: config/m32r/m32r.c:2283
#, fuzzy
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "Byahawe imiterere mbere Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha"

#: config/m32r/m32r.c:2290
#, fuzzy
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "Iposita Iyongeragaciro Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha"

#: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
#: config/rs6000/rs6000.c:17465
#, fuzzy
msgid "bad address"
msgstr "Aderesi"

#: config/m32r/m32r.c:2387
#, fuzzy
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "OYA Bya Kwiyandikisha"

#. { "relax",			TARGET_RELAX_MASK, "" },		    { "no-relax",		-TARGET_RELAX_MASK, "" },
#: config/m32r/m32r.h:283
#, fuzzy
msgid "Display compile time statistics"
msgstr "Gukusanya Igihe Sitatisitiki"

#: config/m32r/m32r.h:285
#, fuzzy
msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
msgstr "Byose Kuri Bayite"

#: config/m32r/m32r.h:288
#, fuzzy
msgid "Only issue one instruction per cycle"
msgstr "Itangwa Uruziga"

#: config/m32r/m32r.h:291
#, fuzzy
msgid "Prefer branches over conditional execution"
msgstr "KURI"

#: config/m32r/m32r.h:312
#, fuzzy
msgid "Code size: small, medium or large"
msgstr "Ingano Gitoya biringaniye Cyangwa Binini"

#: config/m32r/m32r.h:314
#, fuzzy
msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Ntacyo Gukoresha"

#: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:788
#, fuzzy
msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr "Ubwihisho Imimaro"

#: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:790
#, fuzzy
msgid "Specify cache flush function"
msgstr "Ubwihisho Umumaro"

#: config/m32r/m32r.h:320
#, fuzzy
msgid "Don't call any cache flush trap"
msgstr "Ubwihisho"

#: config/m32r/m32r.h:322
#, fuzzy
msgid "Specify cache flush trap number"
msgstr "Ubwihisho Umubare"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "-F kugirango OYA"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:1433
#, fuzzy
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "%<Na Ibiranga OYA"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:1439
#, fuzzy
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "%<Ikiranga ni"

#. !!!! SCz wrong here.
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3398 config/m68hc11/m68hc11.c:3782
#, fuzzy
msgid "move insn not handled"
msgstr "Kwimura OYA"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3630 config/m68hc11/m68hc11.c:3714
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3985
#, fuzzy
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i Kwimura"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3664
#, fuzzy
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "Sibyo in i"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3959
#, fuzzy
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3992
#, fuzzy
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "1. a Ikomeye Kwiyandikisha"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:4006
#, fuzzy
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "Sibyo Kuzerutsa"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:4430
#, fuzzy
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "Na in i"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:4767 config/m68hc11/m68hc11.c:5067
#, fuzzy
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "Z Kwiyandikisha"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:5130
#, fuzzy
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "Sibyo Kwiyandikisha kugirango"

#. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
#. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
#. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
#. identify the default VALUE.
#: config/m68hc11/m68hc11.h:179
#, fuzzy
msgid "Compile with 16-bit integer mode"
msgstr "Na: Umubare wuzuye Ubwoko"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:181
#, fuzzy
msgid "Compile with 32-bit integer mode"
msgstr "Na: Umubare wuzuye Ubwoko"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:183
#, fuzzy
msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
msgstr "Byahawe imiterere mbere Iposita Iyongeragaciro"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:185
#, fuzzy
msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
msgstr "Byahawe imiterere mbere Iposita Iyongeragaciro OYA"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:187
#, fuzzy
msgid "Min/max instructions allowed"
msgstr "KININI Amabwiriza"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:189
#, fuzzy
msgid "Min/max instructions not allowed"
msgstr "KININI Amabwiriza OYA"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:191
#, fuzzy
msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
msgstr "Na kugirango Umumaro Amahamagara: Na"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:193
#, fuzzy
msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
msgstr "Na kugirango Umumaro Amahamagara: Na"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:195
#, fuzzy
msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
msgstr "OYA Gukoresha Kwohereza Ubwoko kugirango Yoroshe"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:197
#, fuzzy
msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
msgstr "Kwohereza Ubwoko kugirango Yoroshe"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:199 config/m68hc11/m68hc11.h:205
#, fuzzy
msgid "Compile for a 68HC11"
msgstr "kugirango a"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:201 config/m68hc11/m68hc11.h:207
#, fuzzy
msgid "Compile for a 68HC12"
msgstr "kugirango a"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:203 config/m68hc11/m68hc11.h:209
#, fuzzy
msgid "Compile for a 68HCS12"
msgstr "kugirango a"

#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
#. command options that have values.  Its definition is an
#. initializer with a subgrouping for each command option.
#.
#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
#. by appending `-m' to the specified name.
#: config/m68hc11/m68hc11.h:223
#, fuzzy
msgid "Specify the register allocation order"
msgstr "i Kwiyandikisha Itondekanya"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:225
#, fuzzy
msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr "i Umubare Bya Yoroshe Bihari"

#: config/m68k/m68k.c:216
#, fuzzy
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-Isomero ID MID Isomero"

#: config/m68k/m68k.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-Isomero ID ni OYA hagati 0 Na"

#: config/m68k/m68k.c:233
#, fuzzy
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "Byombi Ibyatanzwe Na MID Isomero"

#: config/m68k/m68k.c:245
#, fuzzy
msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
msgstr "-ni OYA ku i Cyangwa"

#: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13592
#, fuzzy
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "imvugo ni OYA"

#: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68020"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.h:247 config/m68k/m68k.h:250
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68000"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.h:252
#, fuzzy
msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr "i Umwanya Amabwiriza"

#: config/m68k/m68k.h:254
#, fuzzy
msgid "Do not use the bit-field instructions"
msgstr "OYA Gukoresha i Umwanya Amabwiriza"

#: config/m68k/m68k.h:256
#, fuzzy
msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
msgstr "Ubwoko Kuri"

#: config/m68k/m68k.h:258
#, fuzzy
msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
msgstr "Ubwoko Kuri"

#: config/m68k/m68k.h:261
#, fuzzy
msgid "Generate code with library calls for floating point"
msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Isomero Amahamagara: kugirango Bihindagurika Akadomo"

#: config/m68k/m68k.h:263
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Gishya Amabwiriza"

#: config/m68k/m68k.h:266
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Gishya Amabwiriza"

#: config/m68k/m68k.h:270
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68030"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.h:273
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68040"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.h:277
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68060"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.h:282
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 520X"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.h:286
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 5206e"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.h:290
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 528x"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.h:294
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 5307"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.h:298
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 5407"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.h:301
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68851"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.h:303
#, fuzzy
msgid "Do no generate code for a 68851"
msgstr "Oya ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.h:306
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68302"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.h:309
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68332"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.h:313
#, fuzzy
msgid "Generate code for a cpu32"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.h:316
#, fuzzy
msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
msgstr "Ibihinduka ku a"

#: config/m68k/m68k.h:318
#, fuzzy
msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
msgstr "Ibihinduka ku a"

#: config/m68k/m68k.h:320
#, fuzzy
msgid "Enable separate data segment"
msgstr "Ibyatanzwe"

#: config/m68k/m68k.h:322
#, fuzzy
msgid "Disable separate data segment"
msgstr "Ibyatanzwe"

#: config/m68k/m68k.h:324
#, fuzzy
msgid "Enable ID based shared library"
msgstr "Isomero"

#: config/m68k/m68k.h:326
#, fuzzy
msgid "Disable ID based shared library"
msgstr "Isomero"

#: config/m68k/m68k.h:328
#, fuzzy
msgid "Generate pc-relative code"
msgstr "Bifitanye isano ITEGEKONGENGA"

#: config/m68k/m68k.h:330
#, fuzzy
msgid "Do not use unaligned memory references"
msgstr "OYA Gukoresha Ububiko Indango"

#: config/m68k/m68k.h:332
#, fuzzy
msgid "Use unaligned memory references"
msgstr "Ububiko Indango"

#: config/m68k/m68k.h:334
#, fuzzy
msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
msgstr "ikoresha"

#. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
#: config/m68k/m68k.h:344
#, fuzzy
msgid "ID of shared library to build"
msgstr "Bya Isomero Kuri"

#: config/mcore/mcore.c:2992
#, fuzzy
msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
msgstr "Sibyo Ihitamo Iyongeragaciro"

#: config/mcore/mcore.h:113
#, fuzzy
msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
msgstr "NIBA Byakozwe in 2. Cyangwa Birutwa"

#: config/mcore/mcore.h:115
#, fuzzy
msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
msgstr "NIBA 1."

#: config/mcore/mcore.h:117
#, fuzzy
msgid "Set maximum alignment to 4"
msgstr "Kinini Itunganya Kuri 4."

#: config/mcore/mcore.h:119
#, fuzzy
msgid "Set maximum alignment to 8"
msgstr "Kinini Itunganya Kuri 8"

#: config/mcore/mcore.h:123
#, fuzzy
msgid "Do not use the divide instruction"
msgstr "OYA Gukoresha i Kugabanya"

#: config/mcore/mcore.h:127
#, fuzzy
msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
msgstr "OYA in Ibikorwa:"

#: config/mcore/mcore.h:129
#, fuzzy
msgid "Always treat bit-field as int-sized"
msgstr "Umwanya Nka INT"

#: config/mcore/mcore.h:133
#, fuzzy
msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
msgstr "Imimaro Kuri Kuri a 4. Bayite"

#: config/mcore/mcore.h:135
#, fuzzy
msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
msgstr "Imimaro Kuri Kuri a 2. Bayite"

#: config/mcore/mcore.h:137
#, fuzzy
msgid "Emit call graph information"
msgstr "Ibisobanuro"

#: config/mcore/mcore.h:141
#, fuzzy
msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
msgstr "ijambo KURI Bayite"

#: config/mcore/mcore.h:152
#, fuzzy
msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i"

#: config/mcore/mcore.h:165
#, fuzzy
msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
msgstr "Igiteranyo kugirango a UMWE Iyongeragaciro"

#: config/mips/mips.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/mips/mips.c:4048
#, fuzzy, c-format
msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
msgstr "-Na: i Ikindi Amahitamo a"

#: config/mips/mips.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-Werurwe ni OYA Na: i Byahiswemo"

#: config/mips/mips.c:4082
#, fuzzy
msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
msgstr "-Na: a"

#: config/mips/mips.c:4084
#, fuzzy
msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
msgstr "-Na: a"

#: config/mips/mips.c:4086
#, fuzzy
msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
msgstr "-Na: a"

#: config/mips/mips.c:4104 config/mips/mips.c:4106 config/mips/mips.c:4108
#: config/mips/mips.c:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "Ivanga"

#: config/mips/mips.c:4136
#, fuzzy
msgid "-mint64 is a deprecated option"
msgstr "-ni a Bitemewe. Ihitamo"

#: config/mips/mips.c:4187
#, fuzzy
msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
msgstr "Bya Amabwiriza Bikora OYA ku"

#: config/mips/mips.c:4204
#, fuzzy
msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
msgstr "-ni Na: ITEGEKONGENGA ni i Mburabuzi"

#: config/mips/mips.c:4271
#, fuzzy
msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
msgstr "-UMWE"

#: config/mips/mips.c:4280
#, fuzzy
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
msgstr "-UMWE Na: Kureremba"

#: config/mips/mips.c:4285
#, fuzzy
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
msgstr "-UMWE Na:"

#: config/mips/mips.c:4643
#, fuzzy
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "Na: Ikadiri Mweretsi"

#: config/mips/mips.c:4769
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"

#: config/mips/mips.c:4783
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"

#: config/mips/mips.c:4796
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"

#: config/mips/mips.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"

#: config/mips/mips.c:4823
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
msgstr "Kitazwi"

#: config/mips/mips.c:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/mips/mips.c:4869
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/mips/mips.c:4878
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/mips/mips.c:4887
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
msgstr "Sibyo kugirango"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/mips/mips.c:4908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y value"
msgstr "Agaciro siko"

#: config/mips/mips.c:4986
#, fuzzy
msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/mips/mips.c:7573
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "Amahamagara: Kuri"

#: config/mips/mips.c:8963
#, fuzzy
msgid "the cpu name must be lower case"
msgstr "i CPU Izina: Ntoya"

#: config/mips/mips.c:8985
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "Agaciro kugirango"

#. Target CPU builtins.
#. Everyone but IRIX defines this to mips.
#. We do this here because __mips is defined below		 and so we can't use builtin_define_std.
#. Treat _R3000 and _R4000 like register-size			     defines, which is how they've historically			     been used.
#. Macros dependent on the C dialect.
#. Bizarre, but needed at least for Irix.
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/mips/mips.h:537
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit int type"
msgstr "INT Ubwoko"

#: config/mips/mips.h:539
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit long type"
msgstr "Ubwoko"

#: config/mips/mips.h:541
#, fuzzy
msgid "Use 32-bit long type"
msgstr "Ubwoko"

#: config/mips/mips.h:543
#, fuzzy
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "Aderesi"

#: config/mips/mips.h:545
#, fuzzy
msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
msgstr "Kugeza ku ndunduro Aderesi"

#: config/mips/mips.h:547
#, fuzzy
msgid "Use GNU as (now ignored)"
msgstr "Nka NONEAHA"

#: config/mips/mips.h:549 config/mips/mips.h:551
#, fuzzy
msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
msgstr "Bifitanye isano Ibyatoranyijwe NONEAHA"

#: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
#, fuzzy
msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
msgstr "Gukoresha Bifitanye isano Ibyatoranyijwe NONEAHA"

#: config/mips/mips.h:557
#, fuzzy
msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
msgstr "Sitatisitiki NONEAHA"

#: config/mips/mips.h:559
#, fuzzy
msgid "Don't output compiler statistics"
msgstr "Ibisohoka Sitatisitiki"

#: config/mips/mips.h:561
#, fuzzy
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "Kugeza ku ndunduro Funga"

#: config/mips/mips.h:563
#, fuzzy
msgid "Optimize block moves"
msgstr "Funga"

#: config/mips/mips.h:565
msgid "Use mips-tfile asm postpass"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:567
#, fuzzy
msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
msgstr "Gukoresha"

#: config/mips/mips.h:569 config/pa/pa.h:288
#, fuzzy
msgid "Use software floating point"
msgstr "Bihindagurika Akadomo"

#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of triplets in braces,
#. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
#. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/mips/mips.h:571 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
#, fuzzy
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Bihindagurika Akadomo"

#: config/mips/mips.h:573
msgid "Use 64-bit FP registers"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:575
msgid "Use 32-bit FP registers"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:577
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Rusange"

#: config/mips/mips.h:579
#, fuzzy
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Rusange"

#: config/mips/mips.h:581
msgid "Use Irix PIC"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:583
#, fuzzy
msgid "Don't use Irix PIC"
msgstr "Gukoresha"

#: config/mips/mips.h:585
#, fuzzy
msgid "Use indirect calls"
msgstr "BUZIGUYE Amahamagara:"

#: config/mips/mips.h:587
#, fuzzy
msgid "Don't use indirect calls"
msgstr "Gukoresha BUZIGUYE Amahamagara:"

#: config/mips/mips.h:597
#, fuzzy
msgid "Use big-endian byte order"
msgstr "Bayite Itondekanya"

#: config/mips/mips.h:599
#, fuzzy
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Bayite Itondekanya"

#: config/mips/mips.h:601
#, fuzzy
msgid "Use single (32-bit) FP only"
msgstr "UMWE"

#: config/mips/mips.h:603
#, fuzzy
msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
msgstr "Gukoresha UMWE"

#: config/mips/mips.h:605 config/mips/mips.h:607
#, fuzzy
msgid "Use paired-single floating point instructions"
msgstr "UMWE Bihindagurika Akadomo Amabwiriza"

#: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
#, fuzzy
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "Amabwiriza"

#: config/mips/mips.h:613
#, fuzzy
msgid "Use multiply accumulate"
msgstr "Gukuba"

#: config/mips/mips.h:615
#, fuzzy
msgid "Don't use multiply accumulate"
msgstr "Gukoresha Gukuba"

#: config/mips/mips.h:617
#, fuzzy
msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza"

#: config/mips/mips.h:619 config/rs6000/rs6000.h:345
#, fuzzy
msgid "Generate fused multiply/add instructions"
msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza"

#: config/mips/mips.h:621
#, fuzzy
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Itunganya"

#: config/mips/mips.h:623
#, fuzzy
msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Itunganya"

#: config/mips/mips.h:625
msgid "Work around early 4300 hardware bug"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:627
#, fuzzy
msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
msgstr "Akazi"

#: config/mips/mips.h:629
#, fuzzy
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr "kugirango 1. Isubiramo 2."

#: config/mips/mips.h:631
#, fuzzy
msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr "Akazi kugirango 1. Isubiramo 2."

#: config/mips/mips.h:633
msgid "Work around R4000 errata"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:635
#, fuzzy
msgid "Don't work around R4000 errata"
msgstr "Akazi"

#: config/mips/mips.h:637
msgid "Work around R4400 errata"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:639
#, fuzzy
msgid "Don't work around R4400 errata"
msgstr "Akazi"

#: config/mips/mips.h:641
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:643
#, fuzzy
msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
msgstr "Akazi"

#: config/mips/mips.h:645
#, fuzzy
msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru"

#: config/mips/mips.h:647
#, fuzzy
msgid "Don't trap on integer divide by zero"
msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru"

#: config/mips/mips.h:649
#, fuzzy
msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
msgstr "Kuri Kugenzura... kugirango Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru"

#: config/mips/mips.h:651
#, fuzzy
msgid "Use break to check for integer divide by zero"
msgstr "itandukanya Kuri Kugenzura... kugirango Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru"

#: config/mips/mips.h:653
#, fuzzy
msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
msgstr "Amabwiriza Mburabuzi kugirango"

#: config/mips/mips.h:655
#, fuzzy
msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
msgstr "Gukoresha Amabwiriza Mburabuzi kugirango"

#: config/mips/mips.h:657
#, fuzzy
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "IMISUSIRE Mukoresha"

#: config/mips/mips.h:659
#, fuzzy
msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
msgstr "Makoro Bya Mukoresha"

#: config/mips/mips.h:661
#, fuzzy
msgid "Generate mips16 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/mips/mips.h:663
#, fuzzy
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Bisanzwe Ubwoko ITEGEKONGENGA"

#: config/mips/mips.h:665
#, fuzzy
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Amabwiriza ku Ingano"

#: config/mips/mips.h:667
#, fuzzy
msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
msgstr "OYA Amabwiriza ku Ingano"

#: config/mips/mips.h:669
#, fuzzy
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "Amarengayobora Bikora"

#: config/mips/mips.h:671
#, fuzzy
msgid "FP exceptions are not enabled"
msgstr "Amarengayobora OYA Bikora"

#: config/mips/mips.h:786
#, fuzzy
msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
msgstr "a"

#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
#: config/mips/mips.h:2318
#, fuzzy
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "Umumaro"

#: config/mmix/mmix.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-F OYA"

#: config/mmix/mmix.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "Gushigikira kugirango Ubwoko"

#: config/mmix/mmix.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "Binini Umumaro Agaciro Ubwoko kugirango iyi"

#: config/mmix/mmix.c:841
#, fuzzy
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "Gushigikira kugirango"

#: config/mmix/mmix.c:863
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "OYA in a Kwiyandikisha"

#: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "Itegerejwe a OYA iyi"

#: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619
#, fuzzy, c-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "Kwiyandikisha"

#: config/mmix/mmix.c:1550
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "Agaciro kugirango OYA a"

#: config/mmix/mmix.c:1569
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "Itegerejwe a Kwiyandikisha OYA iyi"

#: config/mmix/mmix.c:1579
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "Itegerejwe a OYA iyi"

#. Presumably there's a missing case above if we get here.
#: config/mmix/mmix.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "in"

#. We need the original here.
#: config/mmix/mmix.c:1663
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "iyi"

#: config/mmix/mmix.c:1720
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "ni OYA a Aderesi"

#: config/mmix/mmix.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya 8 Bayite"

#: config/mmix/mmix.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya"

#: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670
#, fuzzy, c-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "ni OYA a INT"

#: config/mmix/mmix.c:2786
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "Kuri Ibisohoka Bicuritswe Ibisabwa"

#: config/mmix/mmix.c:2793
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "i Bya iyi"

#: config/mmix/mmix.c:2797
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "ni i Bya iyi"

#: config/mmix/mmix.c:2867
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "ni OYA a"

#: config/mmix/mmix.h:132
#, fuzzy
msgid "Set start-address of the program"
msgstr "Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu"

#: config/mmix/mmix.h:134
#, fuzzy
msgid "Set start-address of data"
msgstr "Gutangira Aderesi Bya Ibyatanzwe"

#. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
#: config/mmix/mmix.h:198
#, fuzzy
msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
msgstr "Isomero Byose Ibigenga in"

#: config/mmix/mmix.h:201
#, fuzzy
msgid "Use register stack for parameters and return value"
msgstr "Kwiyandikisha kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro"

#: config/mmix/mmix.h:203
#, fuzzy
msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
msgstr "kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro"

#: config/mmix/mmix.h:205
#, fuzzy
msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
msgstr "ebusiloni Bihindagurika Akadomo Kugereranya# Amabwiriza"

#: config/mmix/mmix.h:208
#, fuzzy
msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
msgstr "Zeru Ububiko OYA IKIMENYETSO"

#: config/mmix/mmix.h:211
#, fuzzy
msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
msgstr "Kugabanya Ibisubizo ku Na: Mwibutsa i IKIMENYETSO Nka i Ikigabanya OYA i Ikigabanywa"

#: config/mmix/mmix.h:215
#, fuzzy
msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
msgstr "Ibimenyetso Na: kugirango Gukoresha Na:"

#: config/mmix/mmix.h:217
#, fuzzy
msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
msgstr "OYA a Mburabuzi Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu"

#: config/mmix/mmix.h:219
#, fuzzy
msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
msgstr "Kuri Porogaramu in Imiterere"

#: config/mmix/mmix.h:221
#, fuzzy
msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
msgstr "kugirango Nka"

#: config/mmix/mmix.h:223
#, fuzzy
msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
msgstr "Gukoresha kugirango"

#: config/mmix/mmix.h:225
#, fuzzy
msgid "Use addresses that allocate global registers"
msgstr "Amaderesi"

#: config/mmix/mmix.h:227
#, fuzzy
msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
msgstr "OYA Gukoresha Amaderesi"

#: config/mmix/mmix.h:229
#, fuzzy
msgid "Generate a single exit point for each function"
msgstr "a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro"

#: config/mmix/mmix.h:231
#, fuzzy
msgid "Do not generate a single exit point for each function"
msgstr "OYA a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro"

#: config/mn10300/linux.h:45 config/mn10300/mn10300.h:71
#, fuzzy
msgid "Target the AM33 processor"
msgstr "i"

#: config/mn10300/linux.h:46 config/mn10300/mn10300.h:75
#, fuzzy
msgid "Target the AM33/2.0 processor"
msgstr "i 2. 0"

#: config/mn10300/linux.h:47 config/mn10300/mn10300.h:78
msgid "Enable linker relaxations"
msgstr ""

#: config/mn10300/mn10300.h:69
#, fuzzy
msgid "Work around hardware multiply bug"
msgstr "Gukuba"

#: config/mn10300/mn10300.h:70
#, fuzzy
msgid "Do not work around hardware multiply bug"
msgstr "OYA Akazi Gukuba"

#: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135
#, fuzzy
msgid "Don't use hardware fp"
msgstr "Gukoresha"

#: config/ns32k/ns32k.h:143
msgid "Alternative calling convention"
msgstr ""

#: config/ns32k/ns32k.h:145
#, fuzzy
msgid "Pass some arguments in registers"
msgstr "ingingo in"

#: config/ns32k/ns32k.h:146
#, fuzzy
msgid "Pass all arguments on stack"
msgstr "Byose ingingo ku"

#: config/ns32k/ns32k.h:147
#, fuzzy
msgid "Optimize for 32532 cpu"
msgstr "kugirango CPU"

#: config/ns32k/ns32k.h:148
#, fuzzy
msgid "Optimize for 32332 cpu"
msgstr "kugirango CPU"

#: config/ns32k/ns32k.h:150
#, fuzzy
msgid "Optimize for 32032"
msgstr "kugirango"

#: config/ns32k/ns32k.h:152
#, fuzzy
msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
msgstr "ni Zeru kugirango Kwohereza"

#: config/ns32k/ns32k.h:153
#, fuzzy
msgid "Do not use register sb"
msgstr "OYA Gukoresha Kwiyandikisha"

#: config/ns32k/ns32k.h:155
#, fuzzy
msgid "Use bit-field instructions"
msgstr "Umwanya Amabwiriza"

#: config/ns32k/ns32k.h:157
#, fuzzy
msgid "Do not use bit-field instructions"
msgstr "OYA Gukoresha Umwanya Amabwiriza"

#: config/ns32k/ns32k.h:158
#, fuzzy
msgid "Generate code for high memory"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango kirekire Ububiko"

#: config/ns32k/ns32k.h:159
#, fuzzy
msgid "Generate code for low memory"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Byo hasi Ububiko"

#: config/ns32k/ns32k.h:160
msgid "32381 fpu"
msgstr ""

#: config/ns32k/ns32k.h:162
#, fuzzy
msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
msgstr "Gukuba Amabwiriza"

#: config/ns32k/ns32k.h:164
#, fuzzy
msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
msgstr "OYA Gukoresha Gukuba Amabwiriza"

#: config/ns32k/ns32k.h:165
#, fuzzy
msgid "\"Small register classes\" kludge"
msgstr "\"Kwiyandikisha Inzego"

#: config/ns32k/ns32k.h:166
#, fuzzy
msgid "No \"Small register classes\" kludge"
msgstr "Kwiyandikisha Inzego"

#: config/pa/pa.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unknown -mschedule= option (%s).\n"
"Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
msgstr "Kitazwi Ihitamo Amahitamo Na"

#: config/pa/pa.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unknown -march= option (%s).\n"
"Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
msgstr "01. 1na2."

#: config/pa/pa.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unknown -munix= option (%s).\n"
"Valid options are 93, 95 and 98.\n"
msgstr "Kitazwi Ihitamo Amahitamo Na"

#: config/pa/pa.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unknown -munix= option (%s).\n"
"Valid options are 93 and 95.\n"
msgstr "Kitazwi Ihitamo Amahitamo Na"

#: config/pa/pa.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unknown -munix= option (%s).\n"
"Valid option is 93.\n"
msgstr "Kitazwi Ihitamo Ihitamo ni"

#: config/pa/pa.c:483
#, fuzzy
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA in i"

#: config/pa/pa.c:488
#, fuzzy
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA Na: Byihuta BUZIGUYE"

#: config/pa/pa.c:493
#, fuzzy
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g ni Ryari: ikoresha ku iyi"

#: config/pa/pa.c:494
#, fuzzy
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g Ihitamo Yahagaritswe"

#: config/pa/pa.c:8338
#, fuzzy, c-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
msgstr "Itunganya kugirango Kinini Itunganya kugirango Ibyatanzwe"

#: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26
#, fuzzy
msgid "Generate cpp defines for server IO"
msgstr "kugirango Seriveri"

#: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:28
#, fuzzy
msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
msgstr "kugirango"

#: config/pa/pa-hpux10.h:84
#, fuzzy
msgid ""
"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
"Supported value is 93."
msgstr "Bisanzwe kugirango Na Impuza Agaciro ni"

#: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:99
#, fuzzy
msgid ""
"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
"Supported values are 93 and 95."
msgstr "Bisanzwe kugirango Na Impuza Uduciro Na"

#: config/pa/pa-hpux11.h:82
#, fuzzy
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "-Ihitamo Bya ngombwa kugirango 1. Ibiranga"

#: config/pa/pa-hpux1111.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
"Supported values are 93, 95 and 98."
msgstr "Bisanzwe kugirango Na Impuza Uduciro Na"

#. Macro to define tables used to set the flags.  This is a
#. list in braces of target switches with each switch being
#. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }.  VALUE is the bits to set,
#. or minus the bits to clear.  An empty string NAME is used to
#. identify the default VALUE.  Do not mark empty strings for
#. translation.
#: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260
#, fuzzy
msgid "Generate PA1.1 code"
msgstr "1. ITEGEKONGENGA"

#: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258
#, fuzzy
msgid "Generate PA1.0 code"
msgstr "0 ITEGEKONGENGA"

#: config/pa/pa.h:262
#, fuzzy
msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
msgstr "0 ITEGEKONGENGA 2. 10 Cyangwa"

#: config/pa/pa.h:264
msgid "Disable FP regs"
msgstr ""

#: config/pa/pa.h:266
#, fuzzy
msgid "Do not disable FP regs"
msgstr "OYA"

#: config/pa/pa.h:268
#, fuzzy
msgid "Disable space regs"
msgstr "Umwanya"

#: config/pa/pa.h:270
#, fuzzy
msgid "Do not disable space regs"
msgstr "OYA Umwanya"

#: config/pa/pa.h:272
#, fuzzy
msgid "Put jumps in call delay slots"
msgstr "in Gutinda Siloti"

#: config/pa/pa.h:274
#, fuzzy
msgid "Do not put jumps in call delay slots"
msgstr "OYA Gushyira in Gutinda Siloti"

#: config/pa/pa.h:276
#, fuzzy
msgid "Disable indexed addressing"
msgstr "Kwohereza"

#: config/pa/pa.h:278
#, fuzzy
msgid "Do not disable indexed addressing"
msgstr "OYA Kwohereza"

#: config/pa/pa.h:280
msgid "Use portable calling conventions"
msgstr ""

#: config/pa/pa.h:282
#, fuzzy
msgid "Do not use portable calling conventions"
msgstr "OYA Gukoresha"

#: config/pa/pa.h:284
#, fuzzy
msgid "Assume code will be assembled by GAS"
msgstr "ITEGEKONGENGA ku"

#: config/pa/pa.h:286
#, fuzzy
msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
msgstr "OYA ITEGEKONGENGA ku"

#: config/pa/pa.h:290
#, fuzzy
msgid "Do not use software floating point"
msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo"

#: config/pa/pa.h:292
#, fuzzy
msgid "Emit long load/store sequences"
msgstr "Ibirimo"

#: config/pa/pa.h:294
#, fuzzy
msgid "Do not emit long load/store sequences"
msgstr "OYA Ibirimo"

#: config/pa/pa.h:296
#, fuzzy
msgid "Generate fast indirect calls"
msgstr "Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:"

#: config/pa/pa.h:298
#, fuzzy
msgid "Do not generate fast indirect calls"
msgstr "OYA Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:"

#: config/pa/pa.h:300
#, fuzzy
msgid "Generate code for huge switch statements"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Hindura"

#: config/pa/pa.h:302
#, fuzzy
msgid "Do not generate code for huge switch statements"
msgstr "OYA ITEGEKONGENGA kugirango Hindura"

#: config/pa/pa.h:304
#, fuzzy
msgid "Always generate long calls"
msgstr "Amahamagara:"

#: config/pa/pa.h:306
#, fuzzy
msgid "Generate long calls only when needed"
msgstr "Amahamagara: Ryari:"

#: config/pa/pa.h:308
msgid "Enable linker optimizations"
msgstr ""

#: config/pa/pa.h:332
#, fuzzy
msgid ""
"Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
"Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
msgstr "01. 1na2. 0."

#: config/pa/pa.h:335
#, fuzzy
msgid "Specify range of registers to make fixed."
msgstr "Urutonde Bya Kuri Ubwoko BIHAMYE"

#: config/pa/pa.h:337
#, fuzzy
msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
msgstr "kugirango Impamvu"

#: config/pa/pa64-hpux.h:30
#, fuzzy
msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
msgstr "ITEGEKONGENGA ku"

#: config/pa/pa64-hpux.h:32
#, fuzzy
msgid "Assume code will be linked by HP ld"
msgstr "ITEGEKONGENGA ku"

#: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331
#, fuzzy
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo"

#. return float result in ac0
#: config/pdp11/pdp11.h:64
#, fuzzy
msgid "Return floating point results in ac0"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in"

#: config/pdp11/pdp11.h:65
#, fuzzy
msgid "Return floating point results in memory"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in Ububiko"

#. is 11/40
#: config/pdp11/pdp11.h:67
#, fuzzy
msgid "Generate code for an 11/40"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#. is 11/45
#: config/pdp11/pdp11.h:70
#, fuzzy
msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#. is 11/10
#: config/pdp11/pdp11.h:73
#, fuzzy
msgid "Generate code for an 11/10"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango 10"

#. use movmemhi for bcopy
#. use 32 bit for int
#: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
#, fuzzy
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "INT"

#: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
#, fuzzy
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "INT"

#. use 32 bit for float
#: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
#, fuzzy
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Kureremba"

#: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
#, fuzzy
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Kureremba"

#. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
#. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
#. this is just to play around and check what code gcc generates
#. split instruction and data memory?
#: config/pdp11/pdp11.h:95
#, fuzzy
msgid "Target has split I&D"
msgstr "Gutandukanya"

#: config/pdp11/pdp11.h:96
#, fuzzy
msgid "Target does not have split I&D"
msgstr "OYA Gutandukanya"

#. UNIX assembler syntax?
#: config/pdp11/pdp11.h:98
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.h:99
msgid "Use DEC assembler syntax"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:52
#, fuzzy
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/rs6000/host-darwin.c:83
#, fuzzy
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Bya Umwanya"

#: config/rs6000/host-darwin.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "in i Igikonoshwa Kuri"

#: config/rs6000/host-darwin.c:117
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "Igenamiterere Hejuru"

#: config/rs6000/host-darwin.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "Igenamiterere Hejuru"

#: config/rs6000/host-darwin.c:181
#, c-format
msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
msgstr ""

#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
#.
#. # pragma longcall ( TOGGLE )
#.
#. where TOGGLE is either 0 or 1.
#.
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
#: config/rs6000/rs6000-c.c:46
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000-c.c:59
#, fuzzy
msgid "missing open paren"
msgstr "Ibuze Gufungura"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:61
#, fuzzy
msgid "missing number"
msgstr "Ibuze Umubare"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:63
#, fuzzy
msgid "missing close paren"
msgstr "Ibuze Gufunga"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, fuzzy
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "Umubare 0 Cyangwa 1."

#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/rs6000/rs6000.c:1254
#, fuzzy
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-ni OYA ku"

#: config/rs6000/rs6000.c:1261
#, fuzzy
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-ni OYA ku"

#: config/rs6000/rs6000.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "Kitazwi Hindura"

#: config/rs6000/rs6000.c:1287
#, fuzzy
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "Kitazwi Bituzuye Cyangwa Ntacyo"

#: config/rs6000/rs6000.c:1298
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Hindura MAHARAKUBIRI"

#: config/rs6000/rs6000.c:1354
#, fuzzy
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr "Na Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.c:1622
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "Kitazwi M Ihitamo"

#: config/rs6000/rs6000.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "OYA kugirango"

#: config/rs6000/rs6000.c:1651
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1656
#, fuzzy
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "ki/ bishaje"

#: config/rs6000/rs6000.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "Kitazwi"

#: config/rs6000/rs6000.c:1679
#, fuzzy
msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
msgstr "Sibyo Ihitamo kugirango"

#: config/rs6000/rs6000.c:1695
#, fuzzy
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-UMWIKUBE ni OYA kugirango ni Na: i C Na C Amasomero"

#: config/rs6000/rs6000.c:1702
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "Kitazwi Ihitamo"

#: config/rs6000/rs6000.c:4756
#, fuzzy
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "ku Indango Bisanzwe Umugereka Na: Oya Bihuye neza"

#: config/rs6000/rs6000.c:4829
#, fuzzy
msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
msgstr "Garuka Agaciro in Kwiyandikisha Amabwiriza Yahagaritswe Gukoresha Kuri Gushoboza"

#: config/rs6000/rs6000.c:5018
#, fuzzy
msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
msgstr "in Kwiyandikisha Amabwiriza Yahagaritswe Gukoresha Kuri Gushoboza"

#: config/rs6000/rs6000.c:5809
#, fuzzy
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "ku Indango Bisanzwe Umugereka Na: Oya Bihuye neza"

#: config/rs6000/rs6000.c:6704
#, fuzzy
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "1. a 5"

#: config/rs6000/rs6000.c:6807 config/rs6000/rs6000.c:7477
#, fuzzy
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "2. a 5 Bitashizweho umukono"

#: config/rs6000/rs6000.c:6847
#, fuzzy
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "1. Bya a"

#: config/rs6000/rs6000.c:6901
#, fuzzy
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde"

#: config/rs6000/rs6000.c:7063
#, fuzzy
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "3. a 4. Bitashizweho umukono"

#: config/rs6000/rs6000.c:7235
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono"

#: config/rs6000/rs6000.c:7348
#, fuzzy
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono"

#: config/rs6000/rs6000.c:7363
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
msgstr "Sibyo Ivanga kugirango"

#: config/rs6000/rs6000.c:7597
#, fuzzy
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "1. Bya a"

#: config/rs6000/rs6000.c:7670
#, fuzzy
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10566
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10575
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10584
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "Agaciro siko"

#: config/rs6000/rs6000.c:10619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"

#: config/rs6000/rs6000.c:10629
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10639
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10659 config/xtensa/xtensa.c:1937
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10726
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10773
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10859
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10869
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10878 config/xtensa/xtensa.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "Agaciro siko"

#: config/rs6000/rs6000.c:13555
#, fuzzy
msgid "stack frame too large"
msgstr "Ikadiri Binini"

#: config/rs6000/rs6000.c:16073
#, fuzzy
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "Oya Bya ITEGEKONGENGA kugirango iyi"

#: config/rs6000/rs6000.c:17163
#, fuzzy
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "Gukoresha Bya in ni Sibyo kugirango ITEGEKONGENGA"

#: config/rs6000/rs6000.c:17165
#, fuzzy
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "Gukoresha Bya in ni Bitemewe. Gukoresha INT"

#: config/rs6000/rs6000.c:17169
#, fuzzy
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Gukoresha Bya in ni Sibyo"

#: config/rs6000/rs6000.c:17171
#, fuzzy
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Gukoresha Bya MAHARAKUBIRI in ni Sibyo"

#: config/rs6000/rs6000.c:17173
#, fuzzy
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Gukoresha Bya MAHARAKUBIRI in ni Sibyo"

#: config/rs6000/rs6000.c:17175
#, fuzzy
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "Gukoresha Bya Icyungo in ni Sibyo"

#: config/rs6000/rs6000.c:17177
#, fuzzy
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Gukoresha Bya ITSINDA RY'IMIBARE C in ni Sibyo"

#: config/rs6000/aix.h:204
#, fuzzy
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr "Birenzeho Kuri"

#: config/rs6000/aix.h:206
#, fuzzy
msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC"
msgstr "Bivuye"

#: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
#: config/rs6000/aix52.h:31
#, fuzzy
msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
msgstr "Ubutumwa Na: i"

#: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
#, fuzzy
msgid "Compile for 64-bit pointers"
msgstr "kugirango"

#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
#, fuzzy
msgid "Compile for 32-bit pointers"
msgstr "kugirango"

#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
#, fuzzy
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
#, fuzzy
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-Bikora"

#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
#, fuzzy
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-Bya ngombwa Na: Kwohereza OYA"

#: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/rs6000/darwin.h:71 config/rs6000/sysv4.h:155
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/rs6000/darwin.h:73
#, fuzzy
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
#. off.
#: config/rs6000/darwin.h:89
#, fuzzy
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-Oya Cyangwa"

#. Darwin doesn't support -fpic.
#: config/rs6000/darwin.h:95
#, fuzzy
msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
msgstr "-ni OYA"

#: config/rs6000/darwin.h:113
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""

#. See note below.
#. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
#. rs6000_long_double_type_size = 128;
#: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
#, fuzzy
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-OYA in iyi Iboneza"

#: config/rs6000/linux64.h:109
#, fuzzy
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-a CPU"

#: config/rs6000/linux64.h:221
#, fuzzy
msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
msgstr "kugirango Mbere a Umumaro"

#: config/rs6000/linux64.h:223
#, fuzzy
msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
msgstr "kugirango Nyuma a Umumaro"

#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
#.
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/rs6000/rs6000.h:277
#, fuzzy
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Gushyiraho"

#: config/rs6000/rs6000.h:280
#, fuzzy
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "Gushyiraho"

#: config/rs6000/rs6000.h:282
#, fuzzy
msgid "Do not use POWER2 instruction set"
msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho"

#: config/rs6000/rs6000.h:285
#, fuzzy
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho"

#: config/rs6000/rs6000.h:287
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "Gushyiraho"

#: config/rs6000/rs6000.h:290
#, fuzzy
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho"

#: config/rs6000/rs6000.h:292
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.h:294
#, fuzzy
msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "OYA Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.h:296
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.h:298
#, fuzzy
msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "OYA Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.h:300
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Gushyiraho"

#: config/rs6000/rs6000.h:302
#, fuzzy
msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho"

#: config/rs6000/rs6000.h:304
#, fuzzy
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.h:306
#, fuzzy
msgid "Do not use AltiVec instructions"
msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.h:308
#, fuzzy
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Gishya kugirango"

#: config/rs6000/rs6000.h:310
#, fuzzy
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "ki/ bishaje kugirango"

#: config/rs6000/rs6000.h:313
#, fuzzy
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "in i Ibisanzwe"

#: config/rs6000/rs6000.h:315
#, fuzzy
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Bihindagurika Akadomo in"

#: config/rs6000/rs6000.h:317
#, fuzzy
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "OYA Bihindagurika Akadomo in"

#: config/rs6000/rs6000.h:319
#, fuzzy
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "IKIMENYETSO Nta- boneza in"

#: config/rs6000/rs6000.h:321
#, fuzzy
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "OYA IKIMENYETSO Nta- boneza in"

#: config/rs6000/rs6000.h:327
#, fuzzy
msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Amaderesi in i Ibisanzwe"

#: config/rs6000/rs6000.h:333
#, fuzzy
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Ibirimo Igikubo Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.h:335
#, fuzzy
msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
msgstr "OYA Ibirimo Igikubo Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.h:337
#, fuzzy
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga"

#: config/rs6000/rs6000.h:339
#, fuzzy
msgid "Do not generate string instructions for block moves"
msgstr "OYA Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga"

#: config/rs6000/rs6000.h:341
#, fuzzy
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.h:343
#, fuzzy
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "OYA Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.h:347
#, fuzzy
msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
msgstr "OYA Gukuba Kongeramo Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.h:351
#, fuzzy
msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
msgstr "OYA Igenabihe i Gutangira Na Impera Bya i"

#: config/rs6000/rs6000.h:357
#, fuzzy
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Byose in Ububiko Mburabuzi"

#: config/rs6000/rs6000.h:359
#, fuzzy
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Gitoya in Mburabuzi"

#: config/rs6000/rs6000.h:365
#, fuzzy
msgid "Generate single field mfcr instruction"
msgstr "UMWE Umwanya"

#: config/rs6000/rs6000.h:367
#, fuzzy
msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
msgstr "OYA UMWE Umwanya"

#: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:715
#, fuzzy
msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/rs6000/rs6000.h:454
#, fuzzy
msgid "Enable debug output"
msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka"

#: config/rs6000/rs6000.h:456
#, fuzzy
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Cyangwa Oya imbonerahamwe#"

#: config/rs6000/rs6000.h:457
#, fuzzy
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Kuri Gukoresha"

#: config/rs6000/rs6000.h:459
#, fuzzy
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Ingano Bya MAHARAKUBIRI Cyangwa"

#: config/rs6000/rs6000.h:461
#, fuzzy
msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.h:463
#, fuzzy
msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.h:465
#, fuzzy
msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
msgstr "Yego Oya NIBA ikoresha Bihindagurika Akadomo in i"

#: config/rs6000/rs6000.h:467
#, fuzzy
msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza kugirango"

#: config/rs6000/rs6000.h:469
#, fuzzy
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Byose Urutonde Imbibi ku Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.h:472
#, fuzzy
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Ibyerekeye Bitemewe. Ubwoko Ikoresha:"

#: config/rs6000/rs6000.h:475
#, fuzzy
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "hagati"

#: config/rs6000/rs6000.h:477
#, fuzzy
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Iposita Iyinjizamo Igishusho Kuri Gukurikiza"

#: config/rs6000/rs6000.h:479
#, fuzzy
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Itunganya Bya Imiterere Imyanya Mburabuzi"

#: config/rs6000/rs6000.h:481
#, fuzzy
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "By'ibanze kugirango Nta gukoresha bisesuye"

#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
#. this.
#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
#. (mrs)
#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
#: config/rs6000/rs6000.h:1830
#, fuzzy
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "OYA"

#: config/rs6000/sysv4.h:87
msgid "Select ABI calling convention"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:88
#, fuzzy
msgid "Select method for sdata handling"
msgstr "Uburyo kugirango"

#: config/rs6000/sysv4.h:100
#, fuzzy
msgid "Align to the base type of the bit-field"
msgstr "Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya"

#: config/rs6000/sysv4.h:102
#, fuzzy
msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
msgstr "Gutondeka Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya"

#: config/rs6000/sysv4.h:104
#, fuzzy
msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
msgstr "ku i Sisitemu"

#: config/rs6000/sysv4.h:106
#, fuzzy
msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
msgstr "ku i Sisitemu"

#: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
#, fuzzy
msgid "Produce code relocatable at runtime"
msgstr "ITEGEKONGENGA ku"

#: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
#, fuzzy
msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
msgstr "ITEGEKONGENGA ku"

#: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
#, fuzzy
msgid "Produce little endian code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
#, fuzzy
msgid "Produce big endian code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
#: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
#: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
#: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
#: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
#, fuzzy
msgid "no description yet"
msgstr "Oya Isobanuramiterere"

#: config/rs6000/sysv4.h:129
msgid "Use EABI"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:130
#, fuzzy
msgid "Don't use EABI"
msgstr "Gukoresha"

#: config/rs6000/sysv4.h:133
#, fuzzy
msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
msgstr "OYA Kwemerera Imyanya Kuri Kwambukiranya ijambo"

#: config/rs6000/sysv4.h:135
#, fuzzy
msgid "Use alternate register names"
msgstr "Kwiyandikisha Amazina"

#: config/rs6000/sysv4.h:137
#, fuzzy
msgid "Don't use alternate register names"
msgstr "Gukoresha Kwiyandikisha Amazina"

#: config/rs6000/sysv4.h:141
#, fuzzy
msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
msgstr "Na: a a Na o"

#: config/rs6000/sysv4.h:143
#, fuzzy
msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
msgstr "Na: a a Na o"

#: config/rs6000/sysv4.h:145
#, fuzzy
msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
msgstr "Na: a a Na o"

#: config/rs6000/sysv4.h:147
#, fuzzy
msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
msgstr "Na: a a Na o"

#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, fuzzy
msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
msgstr "i in i Amabendera Umutwempangano"

#: config/rs6000/sysv4.h:150
#, fuzzy
msgid "Use the WindISS simulator"
msgstr "i"

#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
#. on a particular target machine.  You can define a macro
#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
#. defined, is executed once just after all the command options have
#. been parsed.
#.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control.
#: config/rs6000/sysv4.h:219
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "Agaciro kugirango"

#: config/rs6000/sysv4.h:235
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "Agaciro kugirango"

#: config/rs6000/sysv4.h:252
#, fuzzy, c-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/rs6000/sysv4.h:261
#, fuzzy, c-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-F Na"

#: config/rs6000/sysv4.h:270
#, fuzzy, c-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/rs6000/sysv4.h:279
#, fuzzy
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/rs6000/sysv4.h:285
#, fuzzy, c-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/rs6000/sysv4.h:292
#, fuzzy, c-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/rs6000/sysv4.h:299
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:314
#, fuzzy, c-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-M OYA in iyi Iboneza"

#: config/s390/s390.c:1406
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
msgstr "CPU in Werurwe"

#: config/s390/s390.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
msgstr "CPU in"

#: config/s390/s390.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
msgstr "Z Ubwoko OYA ku"

#: config/s390/s390.c:1432
#, fuzzy
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
msgstr "OYA in Ubwoko"

#: config/s390/s390.c:1443
#, fuzzy
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination."
msgstr "-Kureremba OYA in Ivanga"

#: config/s390/s390.c:1450
#, fuzzy
msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
msgstr "Sibyo Agaciro kugirango"

#: config/s390/s390.c:1460
#, fuzzy
msgid "invalid value for -mstack-size"
msgstr "Sibyo Agaciro kugirango Ingano"

#: config/s390/s390.c:1463
#, fuzzy
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "Ingano NYACYO UMWIKUBE Bya 2."

#: config/s390/s390.c:1469
#, fuzzy
msgid "invalid value for -mstack-guard"
msgstr "Sibyo Agaciro kugirango"

#: config/s390/s390.c:1472
#, fuzzy
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "Ingano Biruta i Agaciro"

#: config/s390/s390.c:1475
#, fuzzy
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "Agaciro NYACYO UMWIKUBE Bya 2."

#: config/s390/s390.c:1478
#, fuzzy
msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
msgstr "-Ingano Gukoresha Bya"

#: config/s390/s390.c:1482
#, fuzzy
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-Gukoresha Bya Ingano"

#: config/s390/s390.c:4310
#, fuzzy
msgid "Cannot decompose address."
msgstr "Aderesi"

#: config/s390/s390.c:4502
#, fuzzy
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "in"

#: config/s390/s390.c:6549
#, fuzzy
msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
msgstr "Ingano Bya Ibihinduka"

#: config/s390/s390.c:7085
#, fuzzy, c-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "Ikadiri Ingano Bya ni"

# sfx2/source\appl\sfx.src:STR_BYTES.text
#: config/s390/s390.c:7085
#, fuzzy
msgid " bytes"
msgstr "Bayite"

#: config/s390/s390.c:7089
#, c-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""

#: config/s390/s390.h:136
#, fuzzy
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "kugirango"

#: config/s390/s390.h:137
#, fuzzy
msgid "Don't use bras"
msgstr "Gukoresha"

#: config/s390/s390.h:138
#, fuzzy
msgid "Additional debug prints"
msgstr "Kosora amakosa"

#: config/s390/s390.h:139
#, fuzzy
msgid "Don't print additional debug prints"
msgstr "Gucapa Kosora amakosa"

#: config/s390/s390.h:140
msgid "64 bit ABI"
msgstr ""

#: config/s390/s390.h:141
msgid "31 bit ABI"
msgstr ""

#: config/s390/s390.h:142
#, fuzzy
msgid "z/Architecture"
msgstr "Z"

#: config/s390/s390.h:143
msgid "ESA/390 architecture"
msgstr ""

#: config/s390/s390.h:144
#, fuzzy
msgid "mvcle use"
msgstr "Gukoresha"

#: config/s390/s390.h:145
msgid "mvc&ex"
msgstr ""

#: config/s390/s390.h:146
#, fuzzy
msgid "Enable tpf OS tracing code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/s390/s390.h:147
#, fuzzy
msgid "Disable tpf OS tracing code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/s390/s390.h:148
#, fuzzy
msgid "Disable fused multiply/add instructions"
msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza"

#: config/s390/s390.h:149
#, fuzzy
msgid "Enable fused multiply/add instructions"
msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza"

#: config/s390/s390.h:150
#, fuzzy
msgid "Maintain backchain pointer"
msgstr "Mweretsi"

#: config/s390/s390.h:151
#, fuzzy
msgid "Don't maintain backchain pointer"
msgstr "Mweretsi"

#: config/s390/s390.h:152
#, fuzzy
msgid "Use packed stack layout"
msgstr "Imigaragarire"

#: config/s390/s390.h:153
#, fuzzy
msgid "Don't use packed stack layout"
msgstr "Gukoresha Imigaragarire"

#: config/s390/s390.h:162
#, fuzzy
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr "NIBA a UMWE i"

#: config/s390/s390.h:165
#, fuzzy
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr "NIBA a Umumaro Cyangwa Imbonerahamwe Na: Ingano"

#: config/s390/s390.h:168
#, fuzzy
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
msgstr "Birenga ITEGEKONGENGA in i Umumaro in Itondekanya Kuri NIBA i i"

#: config/s390/s390.h:171
#, fuzzy
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr "i KININI Umubare Bya Bayite Kuri Ibumoso: Kuri Ingano Mbere a ni"

#: config/sh/sh.c:6201
#, fuzzy
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "_OYA ku iyi"

#: config/sh/sh.c:7194
#, fuzzy
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "Ikiranga ni OYA Na:"

#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
#. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions.
#: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "%qsIkiranga Kuri Hagarikira aho Imimaro"

#. The argument must be a constant string.
#: config/sh/sh.c:7223
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "%qsIkiranga OYA a Ikurikiranyanyuguti"

#. The argument must be a constant integer.
#: config/sh/sh.c:7258
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qsIkiranga OYA Umubare wuzuye"

#: config/sh/symbian.c:147
#, fuzzy
msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%HUmumaro ni Nyuma Nka Ikiranga"

#: config/sh/symbian.c:158
#, fuzzy
msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
msgstr "%HinlineUmumaro ni Nka Ikiranga"

#: config/sh/symbian.c:171
#, fuzzy
msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
msgstr "%HdefinitionBya Ibyatanzwe Bya ishuri"

#: config/sh/symbian.c:286
#, fuzzy
msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
msgstr "%Hfailurein Bya IKIMENYETSO external"

#: config/sh/symbian.c:332
#, fuzzy
msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
msgstr "%H%s'%D'%sNyuma Na:"

#: config/sh/symbian.c:436
#, fuzzy
msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
msgstr "%Hvariable%qDInsobanuro ni cy/ byagarajwe"

#: config/sh/symbian.c:511
#, fuzzy
msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
msgstr "%HexternalBya ngombwa kugirango IKIMENYETSO Bya Ikiranga"

#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2286
#, fuzzy, c-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Byanze in ku"

#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree		 configurations with newlib, this requires to configure with		 --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check		 here we have a working libgcov, so just assume that we have.
#: config/sh/sh.h:754
#, fuzzy
msgid "Profiling is not supported on this target."
msgstr "ni OYA ku iyi Intego"

#: config/sparc/sparc.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza"

#: config/sparc/sparc.c:591
#, fuzzy
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-MAHARAKUBIRI OYA Na:"

#: config/sparc/sparc.c:616
#, fuzzy
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-ni OYA ku"

#: config/sparc/sparc.c:7325 config/sparc/sparc.c:7331
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:7401
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:7411
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:7450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:7451
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:7472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:7473
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:7489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:7503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:7557
#, fuzzy
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "OYA a Byemewe"

#: config/sparc/sparc.c:7560
#, fuzzy
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "Bihindagurika Akadomo OYA a Byemewe"

#: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91
#: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:201
msgid "Use 64 bit long doubles"
msgstr ""

#: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92
#: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:202
msgid "Use 128 bit long doubles"
msgstr ""

#: config/sparc/sp64-elf.h:87
#, fuzzy
msgid "Generate code for big endian"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/sparc/sp64-elf.h:88
#, fuzzy
msgid "Generate code for little endian"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/sparc/sp86x-elf.h:61
#, fuzzy
msgid "Use little-endian byte order for data"
msgstr "Bayite Itondekanya kugirango Ibyatanzwe"

#: config/sparc/sparc.h:632
#, fuzzy
msgid "Assume possible double misalignment"
msgstr "MAHARAKUBIRI"

#: config/sparc/sparc.h:634
#, fuzzy
msgid "Assume all doubles are aligned"
msgstr "Byose"

#: config/sparc/sparc.h:636
#, fuzzy
msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgstr "Umwandiko Kuri"

#: config/sparc/sparc.h:638
#, fuzzy
msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
msgstr "OYA Umwandiko Kuri"

#: config/sparc/sparc.h:640
msgid "Use ABI reserved registers"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.h:642
#, fuzzy
msgid "Do not use ABI reserved registers"
msgstr "OYA Gukoresha"

#: config/sparc/sparc.h:644
#, fuzzy
msgid "Use hardware quad fp instructions"
msgstr "Amabwiriza"

#: config/sparc/sparc.h:646
#, fuzzy
msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza"

#: config/sparc/sparc.h:648
#, fuzzy
msgid "Compile for v8plus ABI"
msgstr "kugirango"

#: config/sparc/sparc.h:650
#, fuzzy
msgid "Do not compile for v8plus ABI"
msgstr "OYA Gukusanya kugirango"

#: config/sparc/sparc.h:652
msgid "Utilize Visual Instruction Set"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.h:654
#, fuzzy
msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
msgstr "OYA"

#: config/sparc/sparc.h:656
msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.h:658
msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.h:660
msgid "Use 32-bit ABI"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.h:662
msgid "Use 64-bit ABI"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.h:664
msgid "Use stack bias"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.h:666
#, fuzzy
msgid "Do not use stack bias"
msgstr "OYA Gukoresha"

#: config/sparc/sparc.h:668
#, fuzzy
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr "ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi"

#: config/sparc/sparc.h:670
#, fuzzy
msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr "OYA Gukoresha ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi"

#: config/sparc/sparc.h:672
#, fuzzy
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgstr "Amabwiriza in Na"

#: config/sparc/sparc.h:674
#, fuzzy
msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
msgstr "OYA Kugeza ku ndunduro Amabwiriza in Cyangwa"

#: config/sparc/sparc.h:719
#, fuzzy
msgid "Use given SPARC code model"
msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero"

#: config/stormy16/stormy16.c:528
#, fuzzy
msgid "Constant halfword load operand out of range."
msgstr "Ibirimo Inyuma Bya Urutonde"

#: config/stormy16/stormy16.c:538
#, fuzzy
msgid "Constant arithmetic operand out of range."
msgstr "Inyuma Bya Urutonde"

#: config/stormy16/stormy16.c:1224
#, fuzzy
msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
msgstr "IMPINDURAGACIRO Ububiko"

#: config/stormy16/stormy16.c:1390
#, fuzzy
msgid "function_profiler support"
msgstr "Gushigikira"

#: config/stormy16/stormy16.c:1479
#, fuzzy
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "Gukoresha in Hagarikira aho Umumaro"

#: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
#, fuzzy
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "'ni OYA"

#: config/stormy16/stormy16.c:1948
#, fuzzy
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "'Igikubo Gushyiraho"

#: config/stormy16/stormy16.c:1974
#, fuzzy
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "'ni OYA"

#: config/stormy16/stormy16.c:2006
#, fuzzy
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"

#: config/stormy16/stormy16.c:2052
#, fuzzy, c-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "Hindura Inyandiko Bya Ingano Ibyinjijwe Binini"

#: config/stormy16/stormy16.c:2434
#, fuzzy
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "%<_Ikiranga Kuri Ibihinduka"

#: config/stormy16/stormy16.c:2441
#, fuzzy
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
msgstr "_Ikiranga OYA Na: Ikiyega ishuri"

#: config/v850/v850-c.c:67
#, fuzzy
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "#Byabonetse Ibanjirije"

#: config/v850/v850-c.c:69
#, fuzzy
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "#OYA BIHUYE Ibanjirije"

#: config/v850/v850-c.c:94
#, fuzzy
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya KIGEZWEHO Umumaro"

#: config/v850/v850-c.c:102
#, fuzzy
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya Ikiranga"

#: config/v850/v850-c.c:147
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya Icyiciro"

#: config/v850/v850-c.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized section name \"%s\""
msgstr "Icyiciro Izina:"

#: config/v850/v850-c.c:179
#, fuzzy
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "Icyiciro"

#: config/v850/v850-c.c:198
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya Hagarikira aho"

#: config/v850/v850-c.c:209
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/v850/v850-c.c:220
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/v850/v850-c.c:231
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/v850/v850-c.c:242
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/v850/v850-c.c:253
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/v850/v850-c.c:264
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/v850/v850.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "%s=%s is not numeric"
msgstr "%s=%sni OYA Bikurikije umubare"

#: config/v850/v850.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s=%s is too large"
msgstr "%s=%sni Binini"

#: config/v850/v850.c:339
#, fuzzy
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "a"

#: config/v850/v850.c:904
msgid "output_move_single:"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:2246
#, fuzzy
msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "%JdataUbuso Ibiranga kugirango Ibihinduka"

#: config/v850/v850.c:2257
#, fuzzy
msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
msgstr "%JdataUbuso Bya Na: Ibanjirije"

#: config/v850/v850.c:2456
#, c-format
msgid "bogus JR construction: %d\n"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680
#, fuzzy, c-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya"

#: config/v850/v850.c:2656
#, c-format
msgid "bogus JARL construction: %d\n"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:3026
#, c-format
msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:3048
#, fuzzy, c-format
msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "Umwanya Kuri Bya"

#: config/v850/v850.c:3221
#, c-format
msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:3243
#, fuzzy, c-format
msgid "Too much stack space to prepare: %d"
msgstr "Umwanya Kuri"

#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/v850/v850.h:174
msgid "Support Green Hills ABI"
msgstr ""

#: config/v850/v850.h:177
#, fuzzy
msgid "Prohibit PC relative function calls"
msgstr "Bifitanye isano Umumaro Amahamagara:"

#: config/v850/v850.h:180
#, fuzzy
msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgstr "ku a Umumaro Ishingiro"

#: config/v850/v850.h:183
#, fuzzy
msgid "Use stubs for function prologues"
msgstr "kugirango Umumaro"

#: config/v850/v850.h:186
#, fuzzy
msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr "Nka Umumaro"

#: config/v850/v850.h:187
msgid "Enable backend debugging"
msgstr ""

#: config/v850/v850.h:189
#, fuzzy
msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr "kugirango i"

#: config/v850/v850.h:191
#, fuzzy
msgid "Compile for v850e1 processor"
msgstr "kugirango"

#. Make sure that the other bits are cleared.
#: config/v850/v850.h:193
#, fuzzy
msgid "Compile for v850e processor"
msgstr "kugirango"

#. Make sure that the other bits are cleared.
#: config/v850/v850.h:195
#, fuzzy
msgid "Enable the use of the short load instructions"
msgstr "i Gukoresha Bya i Ibirimo Amabwiriza"

#: config/v850/v850.h:198
#, fuzzy
msgid "Do not use the callt instruction"
msgstr "OYA Gukoresha i"

#: config/v850/v850.h:205
#, fuzzy
msgid "Do not use registers r2 and r5"
msgstr "OYA Gukoresha Na"

#: config/v850/v850.h:207
#, fuzzy
msgid "Enforce strict alignment"
msgstr "Itunganya"

#: config/v850/v850.h:210
#, fuzzy
msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr "4. Bayite Ibyinjijwe in Hindura Imbonerahamwe"

#: config/v850/v850.h:236
#, fuzzy
msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso"

#: config/v850/v850.h:239
#, fuzzy
msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso"

#: config/v850/v850.h:242
#, fuzzy
msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso"

#: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046
#: config/xtensa/xtensa.c:1055
#, fuzzy
msgid "bad test"
msgstr "Igerageza"

#: config/xtensa/xtensa.c:1774
#, fuzzy
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "Icyungo Bya ngombwa kugirango i Bihindagurika Akadomo Ihitamo"

#: config/xtensa/xtensa.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-F ni OYA Na: Amabwiriza"

#: config/xtensa/xtensa.c:1825
#, fuzzy
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "ni Bya ngombwa OYA Na: Amabwiriza"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/xtensa/xtensa.c:1895
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "Agaciro siko"

#: config/xtensa/xtensa.c:1932
#, fuzzy
msgid "invalid mask"
msgstr "Sibyo"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/xtensa/xtensa.c:1958
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/xtensa/xtensa.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/xtensa/xtensa.c:1986 config/xtensa/xtensa.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "Agaciro siko"

#: config/xtensa/xtensa.c:2038
#, fuzzy
msgid "invalid address"
msgstr "Sibyo Aderesi"

#: config/xtensa/xtensa.c:2063
#, fuzzy
msgid "no register in address"
msgstr "Oya Kwiyandikisha in Aderesi"

#: config/xtensa/xtensa.c:2071
#, fuzzy
msgid "address offset not a constant"
msgstr "Aderesi Nta- boneza OYA a"

#: config/xtensa/xtensa.c:2672
#, fuzzy
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in a Icyiciro"

#: config/xtensa/xtensa.h:79
#, fuzzy
msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
msgstr "Kuri Ibirimo"

#: config/xtensa/xtensa.h:81
#, fuzzy
msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
msgstr "Bifitanye isano Kuri Ibirimo"

#: config/xtensa/xtensa.h:83
#, fuzzy
msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza"

#: config/xtensa/xtensa.h:85
#, fuzzy
msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza"

#: config/xtensa/xtensa.h:87
#, fuzzy
msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
msgstr "Na: ITEGEKONGENGA in i Umwandiko Icyiciro"

#: config/xtensa/xtensa.h:89
#, fuzzy
msgid "Put literal pools in a separate literal section"
msgstr "in a Icyiciro"

#: config/xtensa/xtensa.h:91
#, fuzzy
msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
msgstr "Gutondeka Kuri"

#: config/xtensa/xtensa.h:93
#, fuzzy
msgid "Do not automatically align branch targets"
msgstr "OYA ku buryo bwikora Gutondeka"

#: config/xtensa/xtensa.h:95
#, fuzzy
msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
msgstr "BUZIGUYE Amabwiriza kugirango Binini Porogaramu"

#: config/xtensa/xtensa.h:97
#, fuzzy
msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
msgstr "Amabwiriza kugirango Byihuta Amahamagara:"

#: ada/misc.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "Ibuze Kuri"

#: ada/misc.c:298
#, fuzzy
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-Nka"

#: cp/call.c:288
#, fuzzy
msgid "unable to call pointer to member function here"
msgstr "Kuri Mweretsi Kuri Umumaro"

#: cp/call.c:2376
#, fuzzy
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T,%T,%T)<in"

#: cp/call.c:2381
#, fuzzy
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T,%T)<in"

#: cp/call.c:2385
#, fuzzy
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T)<in"

#: cp/call.c:2389
#, fuzzy
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s%T<Ihindurangero"

#: cp/call.c:2391
#, fuzzy
msgid "%J%s %+#D <near match>"
msgstr "%J%s%+#D<BIHUYE"

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#: cp/call.c:2393
#, fuzzy
msgid "%J%s %+#D"
msgstr "%J%s%+#D"

#: cp/call.c:2428
msgid "candidates are:"
msgstr ""

#: cp/call.c:2614
#, fuzzy
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri ni"

#: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825
#, fuzzy
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri"

#: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828
#, fuzzy
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Bya ni"

#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
#: cp/call.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Igikoresho ikoresha Cyangwa"

#: cp/call.c:2965
#, fuzzy
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "Oya BIHUYE kugirango Kuri"

#: cp/call.c:2974
#, fuzzy
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "Bya ni"

#: cp/call.c:3012
#, fuzzy
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%sin."

#: cp/call.c:3018
#, fuzzy
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%skugirango Mukoresha in"

#: cp/call.c:3022
#, fuzzy
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%skugirango Mukoresha in"

#: cp/call.c:3027
#, fuzzy
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%skugirango in"

#: cp/call.c:3032
#, fuzzy
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%skugirango Mukoresha in"

#: cp/call.c:3035
#, fuzzy
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%skugirango Mukoresha in"

#: cp/call.c:3125
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo"

#: cp/call.c:3202
#, fuzzy
msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
msgstr "%qEUbwoko Na ni OYA a imvugo"

#: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451
#, fuzzy
msgid "operands to ?: have different types"
msgstr "Kuri"

#: cp/call.c:3405
#, fuzzy
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "in imvugo"

#: cp/call.c:3412
#, fuzzy
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "Na Ubwoko in imvugo"

#: cp/call.c:3706
#, fuzzy
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "Oya INT kugirango Imbanziriza Mukoresha"

#: cp/call.c:3759
#, fuzzy
msgid "using synthesized %q#D for copy assignment"
msgstr "ikoresha kugirango Gukoporora Igenera"

#: cp/call.c:3761
#, fuzzy
msgid "  where cfront would use %q#D"
msgstr "Gukoresha"

#: cp/call.c:3793
#, fuzzy
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "hagati Na"

#: cp/call.c:4052
#, fuzzy
msgid "no suitable %<operator %s> for %qT"
msgstr "Oya Mukoresha kugirango"

#: cp/call.c:4069
#, fuzzy
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#Dni By'umwihariko"

#: cp/call.c:4071
#, fuzzy
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#Dni Birinzwe"

#: cp/call.c:4073
#, fuzzy
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#Dni"

#: cp/call.c:4074
#, fuzzy
msgid "within this context"
msgstr "muri iyi Imvugiro"

#: cp/call.c:4163 cp/cvt.c:263
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri"

#: cp/call.c:4165
#, fuzzy
msgid "  initializing argument %P of %qD"
msgstr "Gutangiza Bya"

#: cp/call.c:4177
#, fuzzy
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "Kuri Mweretsi Bya"

#: cp/call.c:4180
#, fuzzy
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko Bivuye"

#: cp/call.c:4188
#, fuzzy
msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
msgstr "kugirango Kuri"

#: cp/call.c:4191
#, fuzzy
msgid "converting to %qT from %qT"
msgstr "Guhindura.... Kuri Bivuye"

#: cp/call.c:4200
#, fuzzy
msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
msgstr "Agaciro kugirango Kuri"

#: cp/call.c:4203
#, fuzzy
msgid "converting negative value %qE to %qT"
msgstr "Guhindura.... Agaciro Kuri"

#: cp/call.c:4345
#, fuzzy
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "Kuri"

#: cp/call.c:4348 cp/call.c:4364
#, fuzzy
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "Umwanya Kuri"

#: cp/call.c:4351
#, fuzzy
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "Kuri"

#: cp/call.c:4460
#, fuzzy
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku"

#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
#: cp/call.c:4486
#, fuzzy
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "Akira Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku"

#: cp/call.c:4529
#, fuzzy
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "i Mburabuzi kugirango Bya OYA"

#: cp/call.c:4734
#, fuzzy
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "Nka iyi Bya"

#: cp/call.c:4753
#, fuzzy
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qTni OYA SHINGIRO Bya"

#: cp/call.c:5003
#, fuzzy
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "OYA Gushaka ishuri Umwanya in java Ubwoko"

#: cp/call.c:5263
#, fuzzy
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "Kuri Umumaro"

#: cp/call.c:5288
#, fuzzy
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya Ubwoko"

#: cp/call.c:5367
#, fuzzy
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri"

#: cp/call.c:5385
#, fuzzy
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Bya ni"

#: cp/call.c:5409
#, fuzzy
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "Umumaro Igikoresho"

#: cp/call.c:6014
#, fuzzy
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "KURI"

#: cp/call.c:6016 cp/name-lookup.c:4104
#, fuzzy
msgid "  in call to %qD"
msgstr "in Kuri"

#: cp/call.c:6073
#, fuzzy
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "KURI"

#: cp/call.c:6074
#, fuzzy
msgid "  for conversion from %qT to %qT"
msgstr "kugirango Ihindurangero Bivuye Kuri"

#: cp/call.c:6076
#, fuzzy
msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
msgstr "Ihindurangero kugirango i ni"

#: cp/call.c:6197
#, fuzzy
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "C ATARIIGIHARWE i Ihindurangero kugirango i Itangira ni i Ihindurangero kugirango i ISEGONDA"

#: cp/call.c:6201
#, fuzzy
msgid "candidate 1:"
msgstr "1."

#: cp/call.c:6202
#, fuzzy
msgid "candidate 2:"
msgstr "2."

#: cp/call.c:6338
#, fuzzy
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "OYA GUHINDURA Kuri"

#: cp/call.c:6469
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "Sibyo Bya Indango Bya Ubwoko Bivuye a By'igihe gito Bya Ubwoko"

#: cp/call.c:6473
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "Sibyo Bya Indango Bya Ubwoko Bivuye imvugo Bya Ubwoko"

#: cp/class.c:272
#, fuzzy
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "GUHINDURA Bivuye SHINGIRO Kuri Ubwoko Biturutse Kitaboneka SHINGIRO"

#: cp/class.c:929
#, fuzzy
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "ishuri a"

#: cp/class.c:931
#, fuzzy
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "ishuri"

#: cp/class.c:1031
#, fuzzy
msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded"
msgstr "%q#DNa"

#: cp/class.c:1088
#, fuzzy
msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored"
msgstr "kugirango Uburyo"

#: cp/class.c:1091
#, fuzzy, c-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "kugirango Umwanya"

#: cp/class.c:1141
#, fuzzy
msgid "%qD names constructor"
msgstr "%qDAmazina"

#: cp/class.c:1146
#, fuzzy
msgid "%qD invalid in %qT"
msgstr "%qDSibyo in"

#: cp/class.c:1154
#, fuzzy
msgid "no members matching %qD in %q#T"
msgstr "Oya in"

#: cp/class.c:1186 cp/class.c:1194
#, fuzzy
msgid "%qD invalid in %q#T"
msgstr "%qDSibyo in"

#: cp/class.c:1187
#, fuzzy
msgid "  because of local method %q#D with same name"
msgstr "Bya Uburyo Na: Izina:"

#: cp/class.c:1195
#, fuzzy
msgid "  because of local member %q#D with same name"
msgstr "Bya Na: Izina:"

#: cp/class.c:1237
#, fuzzy
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka"

#: cp/class.c:1551
#, fuzzy
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "Byose Imimaro in ishuri By'umwihariko"

#: cp/class.c:1562
#, fuzzy
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#Ta By'umwihariko Na Oya"

#: cp/class.c:1602
#, fuzzy
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#TBy'umwihariko Na Oya"

#: cp/class.c:1935
#, fuzzy
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "Oya Cyo nyine kugirango in"

#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
#: cp/class.c:2409
#, fuzzy
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%qDgihishwe"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_BY.text
#: cp/class.c:2410
#, fuzzy
msgid "  by %qD"
msgstr "ku"

#: cp/class.c:2451 cp/decl2.c:1100
#, fuzzy
msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q#DSibyo Ihuza Ibyatanzwe"

#: cp/class.c:2458 cp/decl2.c:1107
#, fuzzy
msgid "private member %q#D in anonymous union"
msgstr "By'umwihariko in Ihuza"

#: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1109
#, fuzzy
msgid "protected member %q#D in anonymous union"
msgstr "Birinzwe in Ihuza"

#: cp/class.c:2628
#, fuzzy
msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
msgstr "Umwanya Na: Umubare Wuzuye Ubwoko"

#: cp/class.c:2645
#, fuzzy
msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye"

#: cp/class.c:2651
#, fuzzy
msgid "negative width in bit-field %qD"
msgstr "Ubugari in Umwanya"

#: cp/class.c:2656
#, fuzzy
msgid "zero width for bit-field %qD"
msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya"

#: cp/class.c:2662
#, fuzzy
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "Ubugari Bya Ubwoko"

#: cp/class.c:2671
#, fuzzy
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%qDni Gitoya Kuri Byose Uduciro Bya"

#: cp/class.c:2731
#, fuzzy
msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
msgstr "Na: OYA in Ihuza"

#: cp/class.c:2734
#, fuzzy
msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
msgstr "Na: OYA in Ihuza"

#: cp/class.c:2737
#, fuzzy
msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in Ihuza"

#: cp/class.c:2760
#, fuzzy
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza"

#: cp/class.c:2821
#, fuzzy
msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
msgstr "Ikiranga ku Umwanya"

#: cp/class.c:2881
#, fuzzy
msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%qDGicurasi OYA ni a Bya a Ihuza"

#: cp/class.c:2886
#, fuzzy
msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%qDGicurasi OYA Indango Ubwoko ni a Bya a Ihuza"

#: cp/class.c:2895
#, fuzzy
msgid "field %qD in local class cannot be static"
msgstr "Umwanya in ishuri"

#: cp/class.c:2901
#, fuzzy
msgid "field %qD invalidly declared function type"
msgstr "Umwanya Umumaro Ubwoko"

#: cp/class.c:2907
#, fuzzy
msgid "field %qD invalidly declared method type"
msgstr "Umwanya Uburyo Ubwoko"

#: cp/class.c:2939
#, fuzzy
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "Indango in ishuri a"

#: cp/class.c:2986
#, fuzzy
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "in ishuri a"

#: cp/class.c:3001
#, fuzzy
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "Umwanya Na: Izina: Nka ishuri"

#: cp/class.c:3034
#, fuzzy
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#TMweretsi Ibyatanzwe"

#: cp/class.c:3038
#, fuzzy
msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr "OYA"

#: cp/class.c:3040
#, fuzzy
msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr "Cyangwa Mukoresha"

#: cp/class.c:3043
#, fuzzy
msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr "OYA Mukoresha"

#: cp/class.c:3476
#, fuzzy
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "Nta- boneza Bya ubusa SHINGIRO Gicurasi OYA Na in a Verisiyo Bya"

#: cp/class.c:3588
#, fuzzy
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "ishuri ubusa in a Verisiyo Bya"

#: cp/class.c:3670
#, fuzzy
msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
msgstr "kugirango Kitaboneka Uburyo"

#: cp/class.c:4333
#, fuzzy
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Nta- boneza Bya Kitaboneka SHINGIRO ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"

#: cp/class.c:4432
#, fuzzy
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "SHINGIRO in Kuri"

#: cp/class.c:4444
#, fuzzy
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "Kitaboneka SHINGIRO in Kuri"

#: cp/class.c:4621
#, fuzzy
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Ingano Kuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"

#. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
#. DECL_MODE.
#: cp/class.c:4660
#, fuzzy
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "i Nta- boneza Bya Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"

#: cp/class.c:4683
#, fuzzy
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Nta- boneza Bya ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"

#: cp/class.c:4693
#, fuzzy
msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%qDKirimo ubusa Inzego Gicurasi SHINGIRO Inzego Kuri ku in a Verisiyo Bya"

#: cp/class.c:4753
#, fuzzy
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "Imigaragarire Bya Inzego Bivuye ubusa ishuri Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"

#: cp/class.c:4894 cp/parser.c:12849
#, fuzzy
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "Bya"

#: cp/class.c:5042
#, fuzzy
msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
msgstr "%q#TKitaboneka Imimaro Kitaboneka"

#: cp/class.c:5139
#, fuzzy
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "Kuri Kurangiza Inyuma Kuri Ibanjirije Amakosa"

#: cp/class.c:5555
#, fuzzy
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "Ururimi Ikurikiranyanyuguti OYA"

#: cp/class.c:5642
#, fuzzy
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "Umumaro ku Ihindurangero Kuri Ubwoko"

#: cp/class.c:5767
#, fuzzy
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "Oya Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko"

#: cp/class.c:5790
#, fuzzy
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko ni"

#: cp/class.c:5816
#, fuzzy
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "Mweretsi Kuri"

#: cp/class.c:5819
#, fuzzy
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(a Mweretsi Kuri Na:"

#: cp/class.c:5864 cp/class.c:5895 cp/class.c:6047 cp/class.c:6054
#, fuzzy
msgid "not enough type information"
msgstr "OYA Ubwoko Ibisobanuro"

#: cp/class.c:5881
#, fuzzy
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "Bya Ubwoko OYA BIHUYE"

#: cp/class.c:6031
#, fuzzy
msgid "invalid operation on uninstantiated type"
msgstr "Sibyo ku Ubwoko"

#. [basic.scope.class]
#.
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
#: cp/class.c:6268 cp/decl.c:1096 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2198
#, fuzzy
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "Bya"

#: cp/class.c:6269
#, fuzzy
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "Amahinduka Igisobanuro Bya Bivuye"

#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri"

#: cp/cvt.c:99
#, fuzzy
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "Ihindurangero Bya Bivuye Kuri ni"

#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
#, fuzzy
msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
msgstr "Mweretsi Kuri Bivuye Kuri ni Biturutse Kitaboneka SHINGIRO"

#: cp/cvt.c:497
#, fuzzy
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri"

#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4840
#, fuzzy
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "Kuri OYA Mweretsi"

#: cp/cvt.c:542
#, fuzzy
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "GUHINDURA Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/cvt.c:670
#, fuzzy
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri"

#: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702
#, fuzzy
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#Ta Ikitezwe:"

#: cp/cvt.c:717
#, fuzzy
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#Ta Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:"

#: cp/cvt.c:764
#, fuzzy
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri Ubwoko"

#: cp/cvt.c:798
#, fuzzy
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "ni OYA"

#: cp/cvt.c:857
#, fuzzy
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in"

#: cp/cvt.c:860
#, fuzzy
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in"

#: cp/cvt.c:876
#, fuzzy
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in"

#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
#: cp/cvt.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%sAderesi Bya Umumaro"

#. Only warn when there is no &.
#: cp/cvt.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%sni a Indango OYA Kuri Umumaro"

#: cp/cvt.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%sOya INGARUKA"

#: cp/cvt.c:941
#, fuzzy
msgid "value computed is not used"
msgstr "Agaciro ni OYA"

#: cp/cvt.c:1049
#, fuzzy
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko"

#: cp/cvt.c:1121
#, fuzzy
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "Mburabuzi Ubwoko Ihindurangero Bivuye"

#: cp/cvt.c:1123
#, fuzzy
msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr "Gushyiramo Na"

#: cp/decl.c:361
#, fuzzy
msgid "label %qD used but not defined"
msgstr "Akarango OYA"

#: cp/decl.c:372
#, fuzzy
msgid "label %qD defined but not used"
msgstr "Akarango OYA"

#: cp/decl.c:1003
#, fuzzy
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qDNa"

#: cp/decl.c:1004 cp/decl.c:1469
#, fuzzy
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "Ibanjirije Bya"

#: cp/decl.c:1052
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
msgstr "%Jfunction%qDNka Mumurongo"

#: cp/decl.c:1053
#, fuzzy
msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
msgstr "%JpreviousBya Na: Ikiranga"

#: cp/decl.c:1060
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
msgstr "%Jfunction%qDNa: Ikiranga"

#: cp/decl.c:1062
#, fuzzy
msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
msgstr "%JpreviousBya Mumurongo"

#: cp/decl.c:1083 cp/decl.c:1154
#, fuzzy
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Umumaro"

#: cp/decl.c:1092
#, fuzzy
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "Isomero Umumaro Nka Umumaro"

#: cp/decl.c:1097
#, fuzzy
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "Na: in"

#: cp/decl.c:1149 cp/decl.c:1258 cp/decl.c:1274
#, fuzzy
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "Gishya"

#: cp/decl.c:1150
#, fuzzy
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "in"

#: cp/decl.c:1221
#, fuzzy
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#DNka Bya IKIMENYETSO"

#: cp/decl.c:1224
#, fuzzy
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "Ibanjirije Bya"

#: cp/decl.c:1243
#, fuzzy
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "Bya Inyandikorugero"

#: cp/decl.c:1244 cp/name-lookup.c:509
#, fuzzy
msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
msgstr "Na: Ibanjirije"

#: cp/decl.c:1259 cp/decl.c:1275
#, fuzzy
msgid "ambiguates old declaration %q#D"
msgstr "ki/ bishaje"

#: cp/decl.c:1267
#, fuzzy
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "Bya C Umumaro Na:"

#: cp/decl.c:1269
#, fuzzy
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "Ibanjirije"

#: cp/decl.c:1282
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr ""

#: cp/decl.c:1283
#, fuzzy
msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%qDa Ibanjirije Nka"

#. [namespace.alias]
#.
#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
#. the name of any other entity in the same declarative region.
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
#: cp/decl.c:1336
#, fuzzy
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "Bya Na:"

#: cp/decl.c:1337
#, fuzzy
msgid "previous declaration of namespace %qD here"
msgstr "Ibanjirije Bya"

#: cp/decl.c:1349
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr ""

#: cp/decl.c:1350
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr ""

#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
#: cp/decl.c:1359
#, fuzzy
msgid "prototype for %q#D"
msgstr "kugirango"

#: cp/decl.c:1360
#, fuzzy
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%JfollowsInsobanuro"

#: cp/decl.c:1372
#, fuzzy
msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "Ibanjirije Bya Na:"

#: cp/decl.c:1374
#, fuzzy
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "Na: Gishya Na:"

#: cp/decl.c:1397 cp/decl.c:1404
#, fuzzy
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "Mburabuzi kugirango Bya"

#: cp/decl.c:1399 cp/decl.c:1406
#, fuzzy
msgid "after previous specification in %q#D"
msgstr "Nyuma Ibanjirije in"

#: cp/decl.c:1415
#, fuzzy
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "%q#DMbere Mumurongo"

#: cp/decl.c:1416
#, fuzzy
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "%JpreviousMumurongo"

#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "Bya in Ingano:"

#: cp/decl.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "Bya Amarengayobora"

#: cp/decl.c:1564
#, fuzzy, c-format
msgid "than previous declaration %qF"
msgstr "Ibanjirije"

#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
#. template is explicitly specialized then that
#. specialization shall be declared before the first use of
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
#: cp/decl.c:1724
#, fuzzy
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha"

#: cp/decl.c:1803
#, fuzzy
msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%J%qD:Ukugaragara Ikiranga"

#: cp/decl.c:1805
#, fuzzy
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%JconflictsNa: Ibanjirije"

#: cp/decl.c:2048
#, fuzzy, c-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro"

#: cp/decl.c:2144 cp/decl.c:2168 cp/decl.c:2256
#, fuzzy
msgid "jump to label %qD"
msgstr "Simbuka Kuri Akarango"

#: cp/decl.c:2146 cp/decl.c:2170
#, fuzzy
msgid "jump to case label"
msgstr "Simbuka Kuri Akarango"

#: cp/decl.c:2149 cp/decl.c:2173
#, fuzzy
msgid "%H  from here"
msgstr "%HBivuye"

#: cp/decl.c:2154
#, fuzzy
msgid "  crosses initialization of %q#D"
msgstr "Bya"

#: cp/decl.c:2157 cp/decl.c:2272
#, fuzzy
msgid "  enters scope of non-POD %q#D"
msgstr "Ingano: Bya"

#: cp/decl.c:2177 cp/decl.c:2276
#, fuzzy
msgid "  enters try block"
msgstr "Funga"

#: cp/decl.c:2179 cp/decl.c:2278
#, fuzzy
msgid "  enters catch block"
msgstr "Funga"

#: cp/decl.c:2257
#, fuzzy
msgid "  from here"
msgstr "Bivuye"

#. Can't skip init of __exception_info.
#: cp/decl.c:2268
#, fuzzy
msgid "%J  enters catch block"
msgstr "%JFunga"

#: cp/decl.c:2270
#, fuzzy
msgid "  skips initialization of %q#D"
msgstr "Bya"

#: cp/decl.c:2304
#, fuzzy
msgid "label named wchar_t"
msgstr "Akarango"

#: cp/decl.c:2307
#, fuzzy
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "Gusubiramo Akarango"

#: cp/decl.c:2555 cp/parser.c:3514
#, fuzzy
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qDInyandikorugero Ibigenga"

#: cp/decl.c:2572 cp/decl.c:2663
#, fuzzy
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "Oya ishuri Inyandikorugero in"

#: cp/decl.c:2593 cp/decl.c:2603 cp/decl.c:2623
#, fuzzy
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "Oya Ubwoko in"

#: cp/decl.c:2672
#, fuzzy
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "Inyandikorugero Ibigenga OYA BIHUYE Inyandikorugero"

#: cp/decl.c:2673 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
msgid "%qD declared here"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3344
#, fuzzy
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%JanIhuza Umumaro"

#: cp/decl.c:3362
#, fuzzy
msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Na: OYA in"

#: cp/decl.c:3366
#, fuzzy
msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Na: OYA in"

#: cp/decl.c:3370
#, fuzzy
msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in"

#: cp/decl.c:3396
#, fuzzy
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "Igikubo in"

#: cp/decl.c:3400
#, fuzzy
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "Bya C in Ubwoko"

#: cp/decl.c:3437
#, fuzzy
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "Ibuze Ubwoko Izina: in"

#: cp/decl.c:3445
#, fuzzy
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "C"

#: cp/decl.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qskugirango Imimaro"

#: cp/decl.c:3458
#, fuzzy
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<Mo Imbere a ishuri"

#: cp/decl.c:3460
#, fuzzy
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<kugirango"

#: cp/decl.c:3462
#, fuzzy
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "a ishuri kugirango Ibintu Na Imimaro"

#: cp/decl.c:3468
#, fuzzy
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "kugirango Ibintu Na Imimaro"

#: cp/decl.c:3498
#, fuzzy
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "Ikiranga in Bya"

#: cp/decl.c:3499
#, fuzzy
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "Ikiranga kugirango i Ijambo- banze"

#: cp/decl.c:3622
#, fuzzy
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO"

#: cp/decl.c:3634
#, fuzzy
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "Bya Na ni"

#: cp/decl.c:3665
#, fuzzy
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#Dni OYA a Bya"

#: cp/decl.c:3671
#, fuzzy
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "C OYA Kuri Nka"

#: cp/decl.c:3680
#, fuzzy
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "Inyandikorugero Umutwempangano OYA in Insobanuro Bya cy'umwihariko/ mwihariko ishuri"

#: cp/decl.c:3688
#, fuzzy
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "Gusubiramo Bya"

#: cp/decl.c:3726
#, fuzzy
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "Bya Hanze Bya ishuri ni OYA Insobanuro"

#: cp/decl.c:3775
#, fuzzy
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"

#: cp/decl.c:3782 cp/decl.c:4411
#, fuzzy
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "Ibintu Bya Imbonerahamwe Ubwoko"

#: cp/decl.c:3798
#, fuzzy
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "Ubwoko Na"

#: cp/decl.c:3848
#, fuzzy
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qDNka Indango OYA"

#: cp/decl.c:3854
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "C Gukoresha Bya Urutonde Kuri gutangiza Indango"

#: cp/decl.c:3880
#, fuzzy
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "gutangiza Bivuye"

#: cp/decl.c:3912
#, fuzzy
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "Kuri Ingano Bya"

#: cp/decl.c:3917
#, fuzzy
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in"

#: cp/decl.c:3929
#, fuzzy
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe"

#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
#: cp/decl.c:3966
#, fuzzy
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "Ingano Bya si"

#: cp/decl.c:3988
#, fuzzy
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "Ingano Bya si"

#: cp/decl.c:4043
#, fuzzy
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "Bya Mumurongo Umumaro Ibyatanzwe Hejuru Na: Igikubo Amakopi"

#: cp/decl.c:4046
#, fuzzy
msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%JAkazi iyi ku i"

#: cp/decl.c:4073
#, fuzzy
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "Itatangijwe"

#: cp/decl.c:4133
#, fuzzy
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "Izina: in a IMISUSIRE kugirango Imbonerahamwe"

#: cp/decl.c:4143
#, fuzzy, c-format
msgid "Designated initializer %qE larger than array size"
msgstr "Kinini Imbonerahamwe Ingano"

#: cp/decl.c:4215
#, fuzzy
msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
msgstr "Kuri gutangiza"

#: cp/decl.c:4280
#, fuzzy
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "kugirango"

#: cp/decl.c:4296
#, fuzzy
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "C OYA Kwemerera"

#: cp/decl.c:4300
#, fuzzy
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qTOya Ibyatanzwe"

#: cp/decl.c:4364
#, fuzzy
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "kugirango"

#: cp/decl.c:4405
#, fuzzy
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA"

#: cp/decl.c:4416
#, fuzzy
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qDUbwoko"

#: cp/decl.c:4470
#, fuzzy
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qDku OYA ku"

#: cp/decl.c:4506
#, fuzzy
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "Imbonerahamwe ku Ikurikiranyanyuguti"

#: cp/decl.c:4521
#, fuzzy
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe"

#: cp/decl.c:4523
#, fuzzy
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe Indango"

#: cp/decl.c:4723
#, fuzzy
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "Igenera OYA in"

#: cp/decl.c:4740
#, fuzzy
msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
msgstr "gutangiza Kuri"

#: cp/decl.c:4781
#, fuzzy
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Ibanjirije Ubwoko Bya"

#: cp/decl.c:4815
#, fuzzy
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qDUrudodo Ubwoko"

#: cp/decl.c:4830
#, fuzzy
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qDni Urudodo Na"

#: cp/decl.c:5447
#, fuzzy
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "kugirango ishuri a"

#: cp/decl.c:5449
#, fuzzy
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "kugirango ishuri a"

#: cp/decl.c:5470
#, fuzzy
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qDNka a Kitaboneka"

#: cp/decl.c:5472
#, fuzzy
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qDNka Mumurongo"

#: cp/decl.c:5474
#, fuzzy
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "%<Na Umumaro ku Sibyo in"

#: cp/decl.c:5478
#, fuzzy
msgid "%qD declared as a friend"
msgstr "%qDNka a"

#: cp/decl.c:5484
#, fuzzy
msgid "%qD declared with an exception specification"
msgstr "%qDNa: Irengayobora(-)"

#: cp/decl.c:5570
#, fuzzy
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "Kuri a Inyandikorugero"

#: cp/decl.c:5572
#, fuzzy
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "Kuri Mumurongo"

#: cp/decl.c:5574
#, fuzzy
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "Kuri"

#: cp/decl.c:5578
#, fuzzy
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::Garuka INT"

#: cp/decl.c:5608
#, fuzzy
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "Umumaro Ubwoko"

#: cp/decl.c:5611 cp/decl.c:5947
#, fuzzy
msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q#DOYA Kuri i Ubwoko ni OYA kugirango"

#: cp/decl.c:5617
#, fuzzy
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "Umumaro Ubwoko"

#: cp/decl.c:5640
#, fuzzy
msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smemberUmumaro"

#: cp/decl.c:5664
#, fuzzy
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "in"

#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
#: cp/decl.c:5674
#, fuzzy
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero"

#: cp/decl.c:5702
#, fuzzy
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "Mburabuzi ingingo OYA in Bya Inyandikorugero"

#: cp/decl.c:5710
#, fuzzy
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<Mumurongo ni OYA in Bya Inyandikorugero"

#: cp/decl.c:5776
#, fuzzy
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "Insobanuro Bya"

#: cp/decl.c:5796 cp/decl2.c:712
#, fuzzy
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "Oya Umumaro in ishuri"

#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities.  Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
#: cp/decl.c:5944
#, fuzzy
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"

#: cp/decl.c:5953
#, fuzzy
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"

#: cp/decl.c:6070
#, fuzzy
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "Sibyo in ishuri Bya Ibyatanzwe Bya Umubare Wuzuye Ubwoko"

#: cp/decl.c:6080
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "C in ishuri Bya"

#: cp/decl.c:6084
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "C Bya Bya Umubare Wuzuye Ubwoko"

#: cp/decl.c:6104
#, fuzzy
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare Wuzuye Ubwoko"

#: cp/decl.c:6106
#, fuzzy
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare Wuzuye Ubwoko"

#: cp/decl.c:6142
#, fuzzy
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni"

#: cp/decl.c:6144
#, fuzzy
msgid "size of array is negative"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni"

#: cp/decl.c:6152
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe"

#: cp/decl.c:6154
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe"

#: cp/decl.c:6161
#, fuzzy
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo"

#: cp/decl.c:6164
#, fuzzy
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo"

#: cp/decl.c:6169
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe"

#: cp/decl.c:6171
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe"

#: cp/decl.c:6201
#, fuzzy
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "Byarenze urugero in Imbonerahamwe"

#: cp/decl.c:6275
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "Bya Nka"

#: cp/decl.c:6277
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6289
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira"

#: cp/decl.c:6293
#, fuzzy
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira"

#: cp/decl.c:6328
#, fuzzy
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo"

#: cp/decl.c:6338
#, fuzzy
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo"

#: cp/decl.c:6351
#, fuzzy
msgid "operator %qT declared to return %qT"
msgstr "Mukoresha Kuri Garuka"

#: cp/decl.c:6353
#, fuzzy
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Mukoresha"

#: cp/decl.c:6375
#, fuzzy
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "Kitiswe IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"

#: cp/decl.c:6379
#, fuzzy, c-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"

#: cp/decl.c:6382
#, fuzzy
msgid "variable or field declared void"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"

#: cp/decl.c:6537
#, fuzzy
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye Ubwoko"

#: cp/decl.c:6557 cp/decl.c:6649 cp/decl.c:7792
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "Bya Nka Umumaro"

#: cp/decl.c:6563
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "Bya Nka"

#: cp/decl.c:6593
#, fuzzy
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "ID Ibuze ikoresha ijambo"

#: cp/decl.c:6682
#, fuzzy, c-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya"

#: cp/decl.c:6725
#, fuzzy
msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
msgstr "C OYA Gushigikira"

#: cp/decl.c:6785 cp/decl.c:6787
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "C Bya Na: Oya Ubwoko"

#: cp/decl.c:6812
#, fuzzy, c-format
msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango"

#: cp/decl.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango"

#: cp/decl.c:6816
#, fuzzy, c-format
msgid "long and short specified together for %qs"
msgstr "Na kugirango"

#: cp/decl.c:6818
#, fuzzy, c-format
msgid "long or short specified with char for %qs"
msgstr "Cyangwa Na: INYUGUTI kugirango"

#: cp/decl.c:6820
#, fuzzy, c-format
msgid "long or short specified with floating type for %qs"
msgstr "Cyangwa Na: Bihindagurika Ubwoko kugirango"

#: cp/decl.c:6822
#, fuzzy, c-format
msgid "signed and unsigned given together for %qs"
msgstr "Na Bitashizweho umukono kugirango"

#: cp/decl.c:6828
#, fuzzy, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono kugirango"

#: cp/decl.c:6893
#, fuzzy, c-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Sibyo kugirango"

#: cp/decl.c:6922
#, fuzzy
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "OYA ku Bya Mukoresha"

#: cp/decl.c:6934 cp/typeck.c:6404
#, fuzzy
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "Kyongewe Kuri Umumaro Ubwoko"

#: cp/decl.c:6957
#, fuzzy
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "Byombi Kitaboneka Na"

#: cp/decl.c:6964
#, fuzzy
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%>ni OYA a Byemewe"

#: cp/decl.c:6972
#, fuzzy
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "Sibyo in"

#: cp/decl.c:6976
#, fuzzy
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "ishuri Sibyo in"

#: cp/decl.c:6983
#, fuzzy
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "Kitaboneka Hanze ishuri"

#: cp/decl.c:6996 cp/decl.c:7003
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "Igikubo Inzego in Bya"

#: cp/decl.c:7046
#, fuzzy, c-format
msgid "storage class specified for %s %qs"
msgstr "ishuri kugirango"

#: cp/decl.c:7083
#, fuzzy
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "Hejuru: urwego Bya Ikiyega"

#: cp/decl.c:7095
#, fuzzy
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "ishuri Sibyo in Umumaro"

#: cp/decl.c:7220
#, fuzzy
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "Umumaro"

#: cp/decl.c:7223
#, fuzzy
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "Gicurasi OYA"

#: cp/decl.c:7243
#, fuzzy
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "Umumaro"

#: cp/decl.c:7246
#, fuzzy
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "Kitaboneka"

#: cp/decl.c:7251
#, fuzzy
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "Gicurasi OYA"

#: cp/decl.c:7271
#, fuzzy, c-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "gutangiza Umumaro"

#. Cannot be both friend and virtual.
#: cp/decl.c:7275
#, fuzzy
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "Kitaboneka Imimaro"

#: cp/decl.c:7279
#, fuzzy
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "OYA in ishuri Insobanuro"

#: cp/decl.c:7281
#, fuzzy, c-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "Kugaragaza... Umumaro in a ishuri Insobanuro"

#: cp/decl.c:7294
#, fuzzy
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "Gicurasi OYA Ibigenga"

#: cp/decl.c:7313 cp/decl.c:7320
#, fuzzy
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Indango Kuri"

#: cp/decl.c:7314
#, fuzzy
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "Mweretsi Kuri"

#: cp/decl.c:7322
#, fuzzy
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "Mweretsi Kuri"

#: cp/decl.c:7361
#, fuzzy
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qDni a"

#: cp/decl.c:7400
#, fuzzy
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "Inyandikorugero ID Nka a"

#: cp/decl.c:7447
#, fuzzy
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
msgstr "Birenga ku"

#: cp/decl.c:7466
#, fuzzy
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "Umumaro muri"

#: cp/decl.c:7481
#, fuzzy
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "muri"

#: cp/decl.c:7520
#, fuzzy
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "Ibyatanzwe Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko"

#: cp/decl.c:7522
#, fuzzy
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko"

#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
#: cp/decl.c:7530
#, fuzzy
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "Bya"

#: cp/decl.c:7538
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7543
#, fuzzy
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Igikoresho"

#: cp/decl.c:7549
#, fuzzy
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Umumaro"

#: cp/decl.c:7554
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7559
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7579
#, fuzzy
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%JtypedefIzina: Gicurasi OYA a Izina:"

#: cp/decl.c:7595
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "C Ubwoko Na: Izina: Nka ishuri"

#: cp/decl.c:7694
#, fuzzy, c-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
msgstr "Umumaro Kuri Imimaro"

#: cp/decl.c:7720
#, fuzzy
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "Ubwoko kugirango ishuri"

#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<Mumurongo kugirango ishuri"

#: cp/decl.c:7733
#, fuzzy
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "Inyandikorugero Ibigenga"

#: cp/decl.c:7735
#, fuzzy
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "E."

#: cp/decl.c:7739
#, fuzzy
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "E."

#: cp/decl.c:7752
#, fuzzy
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "Kuri Ubwoko ishuri a Bya Ingano:"

#: cp/decl.c:7763
#, fuzzy
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko"

#: cp/decl.c:7782
#, fuzzy
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "Incamake Nka"

#: cp/decl.c:7807
#, fuzzy
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "Gukoresha in"

#. Something like struct S { int N::j; };
#: cp/decl.c:7852
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"

#: cp/decl.c:7867
#, fuzzy
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "Ubwoko a Uburyo OYA in a ishuri"

#: cp/decl.c:7876
#, fuzzy
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "Umumaro Kitaboneka Mo Imbere a Ihuza"

#: cp/decl.c:7885
#, fuzzy
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qDKitaboneka guhera ni Buri gihe"

#: cp/decl.c:7903
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "Bya Nka Bya"

#: cp/decl.c:7979
#, fuzzy
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "Umwanya Ubwoko"

#: cp/decl.c:7981
#, fuzzy
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "Izina: Ubwoko"

#: cp/decl.c:7990
#, fuzzy
msgid "  in instantiation of template %qT"
msgstr "in Bya Inyandikorugero"

#: cp/decl.c:8000
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qEni Umumaro Umumaro"

#: cp/decl.c:8011
#, fuzzy
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "Imimaro Bya ishuri"

#. An attempt is being made to initialize a non-static
#. member.  But, from [class.mem]:
#.
#. 4 A member-declarator can contain a
#. constant-initializer only if it declares a static
#. member (_class.static_) of integral or enumeration
#. type, see _class.static.data_.
#.
#. This used to be relatively common practice, but
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
#: cp/decl.c:8051
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "C Bya"

#: cp/decl.c:8053
msgid "making %qD static"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8111
#, fuzzy
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "ishuri Ikiyega Sibyo kugirango Umumaro"

#: cp/decl.c:8113
#, fuzzy
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "ishuri Kwiyandikisha Sibyo kugirango Umumaro"

#: cp/decl.c:8115
#, fuzzy
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "ishuri Urudodo Sibyo kugirango Umumaro"

#: cp/decl.c:8126
#, fuzzy
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:"

#: cp/decl.c:8129
#, fuzzy
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<Mumurongo Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:"

#: cp/decl.c:8137
#, fuzzy, c-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "Kitaboneka ishuri Umumaro"

#: cp/decl.c:8168
#, fuzzy
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "Umumaro Kuri"

#. FIXME need arm citation
#: cp/decl.c:8175
#, fuzzy
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "Umumaro Mo Imbere Umumaro"

#: cp/decl.c:8204
#, fuzzy
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<Gicurasi OYA Ryari: Nka Kuri a Ibyatanzwe"

#: cp/decl.c:8211
#, fuzzy
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "Kwiyandikisha"

#: cp/decl.c:8216
#, fuzzy
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "Kuri"

#: cp/decl.c:8359
#, fuzzy
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "Mburabuzi kugirango Ubwoko"

#: cp/decl.c:8362
#, fuzzy
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "Mburabuzi kugirango Bya Ubwoko Ubwoko"

#: cp/decl.c:8379
#, fuzzy
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "Mburabuzi IMPINDURAGACIRO"

#: cp/decl.c:8447
#, fuzzy
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "Uburyo Ubwoko"

#: cp/decl.c:8471
#, fuzzy
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "Kuri Imbonerahamwe Bya Kitazwi"

#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
#. and either there are no other parameters or else all other
#. parameters have default arguments.
#.
#. We *don't* complain about member template instantiations that
#. have this form, though; they can occur as we try to decide
#. what constructor to use during overload resolution.  Since
#. overload resolution will never prefer such a constructor to
#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence.  Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
#: cp/decl.c:8630
#, fuzzy
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "Sibyo"

#: cp/decl.c:8754
#, fuzzy
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qDGicurasi OYA muri a"

#: cp/decl.c:8756
#, fuzzy
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qDGicurasi OYA Nka"

#: cp/decl.c:8776
#, fuzzy
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qDa Umumaro"

#: cp/decl.c:8782
#, fuzzy
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qDa Umumaro Cyangwa a Umumaro"

#: cp/decl.c:8800
#, fuzzy
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qDBya ishuri Cyangwa Ubwoko"

#: cp/decl.c:8835
#, fuzzy, c-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "Ihindurangero Kuri Nta narimwe Gukoresha a Ubwoko Ihindurangero Mukoresha"

#. 13.4.0.3
#: cp/decl.c:8843
#, fuzzy
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "C Mukoresha"

#: cp/decl.c:8893
#, fuzzy
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "INT Nka"

#: cp/decl.c:8897
#, fuzzy
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "INT Nka ISEGONDA"

#: cp/decl.c:8904
#, fuzzy
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qDZeru Cyangwa"

#: cp/decl.c:8906
#, fuzzy
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qDCyangwa ingingo"

#: cp/decl.c:8927
#, fuzzy
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "Imbanziriza Garuka"

#: cp/decl.c:8933
#, fuzzy
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "Garuka"

#: cp/decl.c:8942
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8944 cp/decl.c:8952
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8954
#, fuzzy
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qDingingo"

#: cp/decl.c:8962
#, fuzzy
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "Ukoresha: Buri gihe Byombi ingingo"

#: cp/decl.c:8976
#, fuzzy
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qDGaruka ku Agaciro"

#: cp/decl.c:8988 cp/decl.c:8991
#, fuzzy
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qDMburabuzi ingingo"

#: cp/decl.c:9049
#, fuzzy
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "ikoresha Inyandikorugero Ubwoko Nyuma"

#: cp/decl.c:9064
#, fuzzy
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "ikoresha Izina: Nyuma"

#: cp/decl.c:9065
#, fuzzy
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%qDa Ibanjirije"

#: cp/decl.c:9073
#, fuzzy
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qTKuri Nka"

#: cp/decl.c:9074 cp/decl.c:9082
#, fuzzy
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%qTa Ibanjirije"

#: cp/decl.c:9081
#, fuzzy
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qTKuri Nka"

#. If a class template appears as elaborated type specifier
#. without a template header such as:
#.
#. template <class T> class C {};
#. void f(class C);		// No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
#: cp/decl.c:9097
#, fuzzy
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "Inyandikorugero Bya ngombwa kugirango"

#: cp/decl.c:9133 cp/name-lookup.c:2595
#, fuzzy
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qDi Izina: Nka i ishuri in ni"

#: cp/decl.c:9271
#, fuzzy
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "Gukoresha Bya Ibanjirije"

#: cp/decl.c:9290
#, fuzzy
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "Bya Nka a Inyandikorugero"

#: cp/decl.c:9383
#, fuzzy
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "Ihuza Sibyo"

#: cp/decl.c:9389
#, fuzzy
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "ishuri Igikubo"

#: cp/decl.c:9397
#, fuzzy
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "ishuri Kitaboneka"

#: cp/decl.c:9416
#, fuzzy
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "SHINGIRO Ubwoko Kuri a Cyangwa ishuri Ubwoko"

#: cp/decl.c:9449
#, fuzzy
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "Ubwoko kidasobanuye"

#: cp/decl.c:9451
#, fuzzy
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "Gusubiramo SHINGIRO Ubwoko Sibyo"

#: cp/decl.c:9521
#, fuzzy
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "Igikubo Insobanuro Bya"

#: cp/decl.c:9522
#, fuzzy
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%JpreviousInsobanuro"

#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
#: cp/decl.c:9659
#, fuzzy
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "Oya Umubare Wuzuye Ubwoko Byose Bya i Uduciro kugirango"

#: cp/decl.c:9765
#, fuzzy
msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye"

#: cp/decl.c:9792
#, fuzzy
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "Byarenze urugero in Uduciro ku"

#: cp/decl.c:9863
#, fuzzy
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "Garuka Ubwoko ni"

#: cp/decl.c:9978 cp/typeck.c:6163
#, fuzzy
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<Mukoresha Garuka a Indango Kuri iyi"

#: cp/decl.c:10301
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr ""

#: cp/decl.c:10790
#, fuzzy
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "Sibyo Umumaro"

#: cp/decl.c:10805
#, fuzzy
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qDni in ishuri"

#: cp/decl.c:11015
#, fuzzy
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "Umumaro Na: Ubwoko"

#: cp/decl2.c:279
#, fuzzy
msgid "name missing for member function"
msgstr "Izina: Ibuze kugirango Umumaro"

#: cp/decl2.c:372 cp/decl2.c:386
#, fuzzy
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "Ihindurangero kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi"

#: cp/decl2.c:380
#, fuzzy
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "Sibyo kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi"

#: cp/decl2.c:423
#, fuzzy
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "Imbonerahamwe"

#: cp/decl2.c:429
#, fuzzy
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "Ubwoko Kuri Gusiba Ikitezwe: Mweretsi"

#: cp/decl2.c:441
#, fuzzy
msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "Gusiba a Umumaro Mweretsi Kuri Ibintu Byemewe ingingo Kuri Gusiba"

#: cp/decl2.c:449
#, fuzzy
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "ni kidasobanuye"

#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
#: cp/decl2.c:485
#, fuzzy
msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
msgstr "Sibyo Bya Inyandikorugero in ishuri"

#: cp/decl2.c:494
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Kitaboneka in Inyandikorugero Bya"

#: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2965
#, fuzzy
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "Inyandikorugero Bya"

#: cp/decl2.c:553
#, fuzzy
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko"

#: cp/decl2.c:569
#, fuzzy
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Uburyo Ubwoko"

#: cp/decl2.c:674
#, fuzzy
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "kugirango OYA BIHUYE in ishuri"

#: cp/decl2.c:775
#, fuzzy
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "ishuri OYA Ibyatanzwe"

#: cp/decl2.c:783
#, fuzzy
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "Sibyo kugirango Na:"

#: cp/decl2.c:786
#, fuzzy
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(Inyuma Bya ishuri ni Bya ngombwa"

#: cp/decl2.c:867
#, fuzzy
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "Na: Kitaboneka Umumaro imbonerahamwe# Umwanya Izina:"

#: cp/decl2.c:886
#, fuzzy
msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
msgstr "Ibiranga Kuri Inyandikorugero Ibigenga ni OYA"

#: cp/decl2.c:896
#, fuzzy
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qDni in"

#: cp/decl2.c:944
#, fuzzy
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "Umwanya ni OYA"

#: cp/decl2.c:972
#, fuzzy
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<OYA ku Ibyatanzwe"

#: cp/decl2.c:1018
#, fuzzy
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "Kuri a Umwanya Ubwoko"

#: cp/decl2.c:1028
#, fuzzy
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "Umwanya Na: Umumaro Ubwoko"

#: cp/decl2.c:1035
#, fuzzy
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qDni in i ishuri"

#: cp/decl2.c:1042
#, fuzzy
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "a Umwanya"

#: cp/decl2.c:1087
#, fuzzy
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "OYA Mo Imbere Ubwoko"

#: cp/decl2.c:1164
#, fuzzy
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "Ingano:"

#: cp/decl2.c:1171
#, fuzzy
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "Ihuza Na: Oya"

#: cp/decl2.c:1207
#, fuzzy
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<Mukoresha Gishya Garuka Ubwoko"

#: cp/decl2.c:1216
#, fuzzy
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<Mukoresha Gishya Ubwoko Nka Itangira"

#: cp/decl2.c:1245
#, fuzzy
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<Mukoresha Gusiba Garuka Ubwoko"

#: cp/decl2.c:1254
#, fuzzy
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<Mukoresha Gusiba Ubwoko Nka Itangira"

#: cp/decl2.c:2992
#, fuzzy
msgid "inline function %qD used but never defined"
msgstr "Mumurongo Umumaro Nta narimwe"

#: cp/decl2.c:3140
#, fuzzy
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "Mburabuzi Ibuze kugirango Bya"

#. damn ICE suppression
#: cp/error.c:2371
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
msgstr "Ibaruwa... in"

#. Can't throw a reference.
#: cp/except.c:262
#, fuzzy
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "Ubwoko ni in Cyangwa"

#: cp/except.c:273
#, fuzzy
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "Kuri Cyangwa Na: kidasobanuye"

#. Thrown object must be a Throwable.
#: cp/except.c:280
#, fuzzy
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye java"

#: cp/except.c:343
#, fuzzy
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "C Na in a UMWE Umwandiko wahinduwe ururimi Igice:"

#: cp/except.c:602
#, fuzzy
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "Umubare Wuzuye OYA Mweretsi Ubwoko"

#: cp/except.c:625 cp/init.c:1893
#, fuzzy
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qDNta narimwe"

#: cp/except.c:692
#, fuzzy
msgid "  in thrown expression"
msgstr "in imvugo"

#: cp/except.c:836
#, fuzzy
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "imvugo Bya Incamake ishuri Ubwoko in imvugo"

#: cp/except.c:921
#, fuzzy
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "%HexceptionBya Ubwoko"

#: cp/except.c:923
#, fuzzy
msgid "%H   by earlier handler for %qT"
msgstr "%Hku kugirango"

#: cp/except.c:953
#, fuzzy
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%H%<...%>i Iheruka kugirango Funga"

#: cp/friend.c:152
#, fuzzy
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "%qDni a Bya ishuri"

#: cp/friend.c:228
#, fuzzy
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "Sibyo Ubwoko"

#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
#. template <class U> friend class T::X<U>;
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
#: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
#, fuzzy
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "Bituzuye"

#: cp/friend.c:252
#, fuzzy
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "ishuri ni Na:"

#: cp/friend.c:310
#, fuzzy
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%qTni OYA a Bya"

#: cp/friend.c:315
#, fuzzy
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "%qTni OYA a ishuri Inyandikorugero Bya"

#: cp/friend.c:323
#, fuzzy
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "%qTni OYA a ishuri Bya"

#. template <class T> friend class T;
#: cp/friend.c:336
#, fuzzy
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "Inyandikorugero Ubwoko"

#. template <class T> friend class A; where A is not a template
#: cp/friend.c:342
#, fuzzy
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "%q#Tni OYA a Inyandikorugero"

#: cp/friend.c:364
#, fuzzy
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "%qDni a Bya"

#: cp/friend.c:373
#, fuzzy
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qTni a Bya"

#: cp/friend.c:497
#, fuzzy
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "Nka Mbere Ubwoko"

#: cp/friend.c:553
#, fuzzy
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "a Inyandikorugero Umumaro"

#: cp/friend.c:557
#, fuzzy
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
msgstr "(NIBA iyi ni OYA Ubwoko i Umumaro Inyandikorugero Na Kongeramo Nyuma i Umumaro Izina: Inyandikorugero iyi Iburira"

#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "Kuri"

#: cp/init.c:326
#, fuzzy
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qDin i Urutonde"

#: cp/init.c:373
#, fuzzy
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%Jdefault-initializationBya Indango Ubwoko"

#: cp/init.c:379
#, fuzzy
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%JuninitializedIndango"

#: cp/init.c:382
#, fuzzy
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "%JuninitializedNa: Ubwoko"

#: cp/init.c:525
#, fuzzy
msgid "%qD will be initialized after"
msgstr "%qDNyuma"

#: cp/init.c:528
#, fuzzy
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "SHINGIRO Nyuma"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: cp/init.c:531
#, fuzzy
msgid "  %q#D"
msgstr "%q#D"

# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BASE.text
#: cp/init.c:533
#, fuzzy
msgid "  base %qT"
msgstr "SHINGIRO"

#: cp/init.c:534
#, fuzzy
msgid "%J  when initialized here"
msgstr "%JRyari:"

#: cp/init.c:550
#, fuzzy
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "%Jmultiplekugirango"

#: cp/init.c:553
#, fuzzy
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "%Jmultiplekugirango SHINGIRO"

#: cp/init.c:620
#, fuzzy
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "%Jinitializationskugirango Igikubo Bya"

#: cp/init.c:677
#, fuzzy
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%Jbaseishuri in i Gukoporora"

#: cp/init.c:901 cp/init.c:920
#, fuzzy
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "ishuri OYA Umwanya"

#: cp/init.c:907
#, fuzzy
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#Dni a Ibyatanzwe ku Insobanuro"

#: cp/init.c:914
#, fuzzy
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#Dni OYA a Ibyatanzwe Bya"

#: cp/init.c:953
#, fuzzy
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "Kitiswe kugirango Oya SHINGIRO Inzego"

#: cp/init.c:961
#, fuzzy
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "Kitiswe kugirango Igikubo"

#: cp/init.c:1007
#, fuzzy
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qDni Byombi a SHINGIRO Na BUZIGUYE Kitaboneka SHINGIRO"

#: cp/init.c:1015
#, fuzzy
msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "Ubwoko ni OYA a Cyangwa Kitaboneka SHINGIRO Bya"

#: cp/init.c:1018
#, fuzzy
msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
msgstr "Ubwoko ni OYA a SHINGIRO Bya"

#: cp/init.c:1098
#, fuzzy
msgid "bad array initializer"
msgstr "Imbonerahamwe"

#: cp/init.c:1297
#, fuzzy
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "%qTni OYA Ubwoko"

#: cp/init.c:1389
#, fuzzy
msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE Izina:"

#: cp/init.c:1397
#, fuzzy
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "Ubwoko OYA"

#: cp/init.c:1416
#, fuzzy
msgid "%qD is not a member of type %qT"
msgstr "%qDni OYA a Bya Ubwoko"

#: cp/init.c:1443
#, fuzzy
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya"

#: cp/init.c:1545
#, fuzzy
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umumaro"

#: cp/init.c:1551 cp/semantics.c:1321
#, fuzzy
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Ibyatanzwe"

#: cp/init.c:1651
#, fuzzy
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "Ingano in Imbonerahamwe Gishya Umubare Wuzuye Ubwoko"

#: cp/init.c:1654
#, fuzzy
msgid "zero size array reserves no space"
msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe Oya Umwanya"

#: cp/init.c:1662
#, fuzzy
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Indango Ubwoko"

#: cp/init.c:1668
#, fuzzy
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Umumaro Ubwoko"

#: cp/init.c:1700
#, fuzzy
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "Kuri kidasobanuye"

#: cp/init.c:1716
#, fuzzy
msgid "can't find class$"
msgstr "Gushaka ishuri"

#: cp/init.c:1844
#, fuzzy
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Gishya"

#: cp/init.c:1854
#, fuzzy
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "Itatangijwe in Gishya Bya"

#: cp/init.c:1888
#, fuzzy, c-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "Kuri Na: kidasobanuye"

#: cp/init.c:1928
#, fuzzy
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "Kubaza... kugirango ni"

#: cp/init.c:2061
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "C in Imbonerahamwe Gishya"

#: cp/init.c:2531
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""

#: cp/init.c:2584
#, fuzzy
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "gutangiza Imbonerahamwe Na:"

#: cp/init.c:2741
#, fuzzy
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "in Bya Gusiba Mukoresha"

#: cp/init.c:2744
#, fuzzy
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "i i ishuri Mukoresha Gusiba ATARIIGIHARWE NIBA Ryari: i ishuri ni"

#: cp/init.c:2765
#, fuzzy
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "Kitazwi Imbonerahamwe Ingano in Gusiba"

#: cp/init.c:2998
#, fuzzy
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "Ubwoko Kuri Gusiba ni Mweretsi Cyangwa Imbonerahamwe Ubwoko"

#: cp/lex.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: cp/lex.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "Sibyo"

#: cp/lex.c:451
#, fuzzy
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#Oya"

#: cp/lex.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "#kugirango Nyuma IDOSIYE ni"

#: cp/lex.c:555
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: cp/lex.c:569
#, fuzzy
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qDBitasobanutse>"

#: cp/lex.c:573
#, fuzzy
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qDOYA in iyi Ingano:"

#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
#. name lookup at template definition time; explain to the user what
#. is going wrong.
#.
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
#: cp/lex.c:610
#, fuzzy
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "Oya ingingo Kuri ku a Inyandikorugero a Bya Bihari"

#: cp/lex.c:619
#, fuzzy
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(NIBA Gukoresha Kwemera ITEGEKONGENGA i Gukoresha Bya Izina: ni Bitemewe."

#: cp/mangle.c:2114
#, fuzzy
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "Kuri a in i C"

#: cp/mangle.c:2122
#, fuzzy
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "Zeru Kuri a in i C"

#: cp/mangle.c:2172
#, fuzzy
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "Hagati Kuri"

#: cp/mangle.c:2482
#, fuzzy
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "i Izina: Bya Guhindura>> in a Verisiyo Bya"

#: cp/method.c:441
#, fuzzy
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "Gifitanye isano ITEGEKONGENGA kugirango Uburyo"

#: cp/method.c:657
#, fuzzy
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha"

#: cp/method.c:663
#, fuzzy
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "Indango Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha"

#: cp/method.c:1078
#, fuzzy
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "Imigaragarire kugirango ishuri Gicurasi OYA Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya Kuri Kitaboneka"

#: cp/name-lookup.c:693
#, fuzzy
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "Bya Nka"

#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
#. previous one.
#.
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
#: cp/name-lookup.c:725
#, fuzzy
msgid "invalid redeclaration of %qD"
msgstr "Sibyo Bya"

# svx/source\dialog\backgrnd.src:RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.text
#: cp/name-lookup.c:726
#, fuzzy
msgid "as %qD"
msgstr "Nka"

#: cp/name-lookup.c:814
#, fuzzy
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "Ubwoko Na: Ibanjirije external Bya"

#: cp/name-lookup.c:815
#, fuzzy
msgid "previous external decl of %q#D"
msgstr "Ibanjirije external Bya"

#: cp/name-lookup.c:897
#, fuzzy
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "Bya BIHUYE"

#: cp/name-lookup.c:898
msgid "global declaration %q#D"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941
#, fuzzy
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "Bya a"

#. Location of previous decl is not useful in this case.
#: cp/name-lookup.c:966
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "Bya a Bya"

#: cp/name-lookup.c:972
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "Bya a Ibanjirije"

#: cp/name-lookup.c:979
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "Bya a"

#: cp/name-lookup.c:1095
#, fuzzy
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe"

#: cp/name-lookup.c:1096
#, fuzzy
msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
msgstr "iyi Bisanzwe"

#: cp/name-lookup.c:1098
#, fuzzy
msgid "  matches this %qD under old rules"
msgstr "iyi ki/ bishaje"

#: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124
#, fuzzy
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe kugirango Gishya kugirango"

#: cp/name-lookup.c:1118
#, fuzzy
msgid "  cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor"
msgstr "Gukoresha Bifatanya ku a"

#: cp/name-lookup.c:1126
#, fuzzy
msgid "  using obsolete binding at %qD"
msgstr "ikoresha Bifatanya ku"

#: cp/name-lookup.c:1179
#, c-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1182
#, c-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1308
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1864
#, fuzzy
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#Dkugirango"

#: cp/name-lookup.c:1879
#, fuzzy
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#DNa: Ibanjirije ikoresha"

#: cp/name-lookup.c:1891
#, fuzzy
msgid "previous non-function declaration %q#D"
msgstr "Ibanjirije Umumaro"

#: cp/name-lookup.c:1892
#, fuzzy
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "Na: Umumaro"

#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
#: cp/name-lookup.c:1970 cp/name-lookup.c:1995 cp/name-lookup.c:3157
#, fuzzy
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qTni OYA a"

#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
#: cp/name-lookup.c:1980
#, fuzzy
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
msgstr "a ikoresha a Inyandikorugero ID ikoresha"

#: cp/name-lookup.c:1987
#, fuzzy
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "OYA in ikoresha"

#: cp/name-lookup.c:2023
#, fuzzy
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qDOYA"

#: cp/name-lookup.c:2035 cp/name-lookup.c:2080 cp/name-lookup.c:2114
#, fuzzy
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qDni in iyi Ingano:"

#: cp/name-lookup.c:2120
#, fuzzy
msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
msgstr "ikoresha Ubwoko"

#: cp/name-lookup.c:2691
#, fuzzy
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "ikoresha kugirango ku ishuri Ingano:"

#: cp/name-lookup.c:2696
#, fuzzy
msgid "using-declaration cannot name destructor"
msgstr "ikoresha Izina:"

#: cp/name-lookup.c:2769
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "Bya OYA in a"

#: cp/name-lookup.c:2777
#, fuzzy
msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
msgstr "in Bya"

#: cp/name-lookup.c:2813
#, fuzzy
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qDMo Imbere"

#: cp/name-lookup.c:2875
#, fuzzy
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "Irihimbano OYA"

#. The parser did not find it, so it's not there.
#: cp/name-lookup.c:2990
#, fuzzy
msgid "unknown namespace %qD"
msgstr "Kitazwi"

#: cp/name-lookup.c:3151
msgid "namespace %qT undeclared"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:3195
#, fuzzy
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "ikoresha ku Ingano:"

#: cp/name-lookup.c:3202
#, fuzzy
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "%qDIkiranga"

#: cp/name-lookup.c:3336
#, fuzzy
msgid "use of %qD is ambiguous"
msgstr "Gukoresha Bya ni"

#: cp/name-lookup.c:3337
#, fuzzy
msgid "  first declared as %q#D here"
msgstr "Itangira Nka"

#: cp/name-lookup.c:3339
#, fuzzy
msgid "  also declared as %q#D here"
msgstr "Nka"

#: cp/name-lookup.c:3354
#, fuzzy
msgid "%qD denotes an ambiguous type"
msgstr "%qDUbwoko"

#: cp/name-lookup.c:3355
#, fuzzy
msgid "%J  first type here"
msgstr "%JItangira Ubwoko"

#: cp/name-lookup.c:3356
#, fuzzy
msgid "%J  other type here"
msgstr "%JIkindi Ubwoko"

#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
#. template arguments.
#: cp/name-lookup.c:3420 cp/parser.c:4365 cp/typeck.c:1786
#, fuzzy
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"

#: cp/name-lookup.c:3460
#, fuzzy
msgid "%<%D::%D%> is not a template"
msgstr "%<%D::%D%>ni OYA a Inyandikorugero"

#: cp/name-lookup.c:3476
#, fuzzy
msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
msgstr "%qDin"

#: cp/name-lookup.c:4102
#, fuzzy
msgid "%qD is not a function,"
msgstr "%qDni OYA a Umumaro"

#: cp/name-lookup.c:4103
#, fuzzy
msgid "  conflict with %qD"
msgstr "Na:"

#: cp/name-lookup.c:4868
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:4877
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""

#: cp/parser.c:1807
#, fuzzy
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#ni OYA"

#: cp/parser.c:1836
#, fuzzy
msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
msgstr "%<%D::%D%>OYA"

#: cp/parser.c:1839 cp/semantics.c:2375
#, fuzzy
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%>OYA"

#: cp/parser.c:1842
#, fuzzy
msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
msgstr "Kubaza... kugirango in ishuri Ubwoko"

#: cp/parser.c:1845
#, fuzzy
msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%D%>OYA"

#: cp/parser.c:1848
#, fuzzy
msgid "%qD has not been declared"
msgstr "%qDOYA"

#: cp/parser.c:1851
msgid "%<%D::%D%> %s"
msgstr ""

#: cp/parser.c:1853
#, fuzzy
msgid "%<::%D%> %s"
msgstr "%<::%D%>%s"

# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#: cp/parser.c:1855
#, fuzzy
msgid "%qD %s"
msgstr "%qD%s"

#: cp/parser.c:1907
#, fuzzy
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "Gishya Gicurasi OYA in a Garuka Ubwoko"

#: cp/parser.c:1908
#, fuzzy
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(a Akabago n'Akitso ni Ibuze Nyuma i Insobanuro Bya"

#: cp/parser.c:1927 cp/pt.c:4328
#, fuzzy
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qTni OYA a Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:1929
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qEni OYA a Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:1931
#, fuzzy
msgid "invalid template-id"
msgstr "Sibyo Inyandikorugero ID"

#: cp/parser.c:1960
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%sKugaragara in a imvugo"

#: cp/parser.c:1985
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero Izina: Urutonde"

#. Issue an error message.
#: cp/parser.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qEOYA Izina: a Ubwoko"

#: cp/parser.c:2021
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""

#: cp/parser.c:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qEin OYA Izina: a Ubwoko"

#: cp/parser.c:2039
#, fuzzy
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qEin ishuri OYA Izina: a Ubwoko"

#: cp/parser.c:2748
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "C Amatsinda muri"

#: cp/parser.c:2757
#, fuzzy
msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
msgstr "Inyandiko Mo Imbere Imimaro"

#: cp/parser.c:2808
#, fuzzy
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<iyi Gicurasi OYA in iyi Imvugiro"

#: cp/parser.c:2944
#, fuzzy
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Gicurasi OYA Kugaragara in iyi Imvugiro"

#: cp/parser.c:3316
#, fuzzy
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "Izina: Nka"

#: cp/parser.c:3965
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "C"

#: cp/parser.c:4885
#, fuzzy
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "Imbonerahamwe Nyuma Ubwoko ID"

#: cp/parser.c:4886
#, fuzzy
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "i i Ubwoko ID"

#: cp/parser.c:5087
#, fuzzy
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "imvugo in Gishya Umubare Wuzuye Cyangwa Ubwoko"

#: cp/parser.c:5276
#, fuzzy
msgid "use of old-style cast"
msgstr "Gukoresha Bya ki/ bishaje IMISUSIRE"

#: cp/parser.c:6041
#, fuzzy, c-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"

#: cp/parser.c:6584
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "C"

#: cp/parser.c:6709
#, fuzzy
msgid "extra %<;%>"
msgstr "Birenga"

#: cp/parser.c:7028
#, fuzzy
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "Na Umumaro ni"

#: cp/parser.c:7159
#, fuzzy
msgid "duplicate %<friend%>"
msgstr "Gusubiramo"

#: cp/parser.c:7328
#, fuzzy
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "ishuri Insobanuro Gicurasi OYA a"

#: cp/parser.c:7641
#, fuzzy
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "SHINGIRO"

#: cp/parser.c:7692
#, fuzzy
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "ki/ bishaje IMISUSIRE SHINGIRO ishuri"

#: cp/parser.c:7734
#, fuzzy
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "Ijambo- banze OYA in iyi Imvugiro a ni a Ubwoko"

#. Warn that we do not support `export'.
#: cp/parser.c:8096
#, fuzzy
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "Ijambo- banze Kohereza OYA Na"

#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
#: cp/parser.c:8469
#, fuzzy
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%>a Inyandikorugero Urutonde"

#: cp/parser.c:8470
#, fuzzy
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%>ni Ivuganyuguti kugirango hagati Na"

#: cp/parser.c:8477
#, fuzzy
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr "(NIBA Gukoresha Kwemera ITEGEKONGENGA"

#: cp/parser.c:8541
#, fuzzy
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "Ikosa in Inyandikorugero Urutonde"

#. Explain what went wrong.
#: cp/parser.c:8654
#, fuzzy
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "Inyandikorugero Nka Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:8655
#, fuzzy
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "Gukoresha Inyandikorugero Kuri ni a Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:9245 cp/parser.c:15012
#, fuzzy, c-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "Inyandikorugero Bya"

#: cp/parser.c:9688
#, fuzzy
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "ikoresha Hanze Bya Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:9883
#, fuzzy
msgid "type attributes are honored only at type definition"
msgstr "Ubwoko Ibiranga ku Ubwoko Insobanuro"

#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
#: cp/parser.c:10265
#, fuzzy
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "a Inyandikorugero ID Gicurasi OYA Kugaragara in a ikoresha"

#: cp/parser.c:10595
#, fuzzy
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "ni OYA ku a Umumaro Insobanuro"

#: cp/parser.c:10597
#, fuzzy
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "Ibiranga OYA ku a Umumaro Insobanuro"

#: cp/parser.c:10728
#, fuzzy
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "Ibiranga Nyuma"

#: cp/parser.c:11113
#, fuzzy
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "Imbonerahamwe ni OYA Umubare wuzuye"

#: cp/parser.c:11183
#, fuzzy
msgid "%<%T::%D%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%>ni OYA a Ubwoko"

#: cp/parser.c:11225
#, fuzzy
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Nka a Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:11226
#, fuzzy
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "Gukoresha Bya Kuri Izina: i in a Izina:"

#: cp/parser.c:11414
#, fuzzy
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "Gusubiramo"

#: cp/parser.c:11916
#, fuzzy
msgid "file ends in default argument"
msgstr "IDOSIYE in Mburabuzi"

#: cp/parser.c:11977
#, fuzzy
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "Bitemewe. Gukoresha Bya Mburabuzi kugirango Bya Umumaro"

#: cp/parser.c:11980
#, fuzzy
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "Mburabuzi ingingo kugirango Umumaro Ibigenga"

#: cp/parser.c:12722
#, fuzzy
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "Sibyo ishuri Izina: in Bya"

#: cp/parser.c:12733
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Bya in OYA"

#: cp/parser.c:12746
#, fuzzy
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "Birenga"

#: cp/parser.c:12757
#, fuzzy
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "ku Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:12850
#, fuzzy
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "Ibanjirije Insobanuro Bya"

#: cp/parser.c:13059
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr ""

#: cp/parser.c:13077
#, fuzzy
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "a ishuri Urufunguzo Ryari: a"

#: cp/parser.c:13091
#, fuzzy
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "OYA Izina: a ishuri Cyangwa Umumaro"

#: cp/parser.c:13267
#, fuzzy
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "ku Umumaro Insobanuro"

#: cp/parser.c:13545
#, fuzzy
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "Ijambo- banze OYA Hanze Bya Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:13547
#, fuzzy
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "Ijambo- banze OYA in iyi Imvugiro i SHINGIRO ishuri ni a Ubwoko"

#: cp/parser.c:13821
#, fuzzy
msgid "invalid catch parameter"
msgstr "Sibyo"

#: cp/parser.c:14399
#, fuzzy
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "Indango Kuri ni"

#: cp/parser.c:14568
#, fuzzy
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "Inyandikorugero Intonde"

#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
#: cp/parser.c:14583
#, fuzzy
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "Inyandikorugero Intonde"

#. Skip the entire function.
#: cp/parser.c:14807
#, fuzzy
msgid "invalid function declaration"
msgstr "Sibyo Umumaro"

#. Issue an error message.
#: cp/parser.c:14844
#, fuzzy
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "Garuka Uduciro Oya"

#: cp/parser.c:15218
#, fuzzy
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%>muri a Inyandikorugero Urutonde"

#: cp/parser.c:15233
#, fuzzy
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "Gukoresha Kuri a Inyandikorugero Urutonde"

#: cp/parser.c:15238
#, fuzzy
msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
msgstr "Ibuze Kuri i Inyandikorugero Urutonde"

#: cp/parser.c:15766
#, fuzzy
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qsItagi: in"

#: cp/parser.c:15787
#, fuzzy
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qDNa:"

#: cp/parser.c:15804
#, fuzzy
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<Inyandikorugero Nka a ni muri Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:16012
#, fuzzy
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "Modire OYA kugirango C"

#: cp/pt.c:241
#, fuzzy
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "Ibyatanzwe a Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:253
#, fuzzy
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "Sibyo Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:575
#, fuzzy
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "in Ingano:"

#: cp/pt.c:586
#, fuzzy
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "ishuri Inyandikorugero OYA cy'umwihariko/ mwihariko"

#: cp/pt.c:670
#, fuzzy
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "Bya in"

#: cp/pt.c:671 cp/pt.c:740
#, fuzzy
msgid "  from definition of %q#D"
msgstr "Bivuye Insobanuro Bya"

#: cp/pt.c:707
#, fuzzy
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "Bya Nyuma"

#: cp/pt.c:739
#, fuzzy
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "in"

#: cp/pt.c:754
#, fuzzy
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "Nyuma"

#: cp/pt.c:766
#, fuzzy
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "Bya Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:1164
#, fuzzy
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "Bya Nyuma"

# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#: cp/pt.c:1293
#, fuzzy
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s%+#D"

#: cp/pt.c:1349
#, fuzzy
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qDni OYA a Umumaro Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:1534
#, fuzzy
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "Inyandikorugero ID kugirango OYA BIHUYE Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:1543
#, fuzzy
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "Inyandikorugero kugirango"

#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
#: cp/pt.c:1774 cp/pt.c:1828
#, fuzzy
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:1787
#, fuzzy
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "Inyandikorugero Urutonde in"

#: cp/pt.c:1793
#, fuzzy
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "Insobanuro kugirango"

#: cp/pt.c:1801
#, fuzzy
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"

#: cp/pt.c:1804
#, fuzzy
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"

#: cp/pt.c:1806
#, fuzzy
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "Bya ku Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:1825
#, fuzzy
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "Umumaro Inyandikorugero Bituzuye ni OYA"

#: cp/pt.c:1857
#, fuzzy
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "Mburabuzi in"

#: cp/pt.c:1861
#, fuzzy
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "Inyandikorugero Na: C"

#: cp/pt.c:1888
#, fuzzy
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qDni OYA a Inyandikorugero Umumaro"

#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If such an explicit specialization for the member
#. of a class template names an implicitly-declared
#. special member function (clause _special_), the
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
#: cp/pt.c:1950
#, fuzzy
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "Bya Bidasanzwe Umumaro"

#: cp/pt.c:1994
#, fuzzy
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "Oya Umumaro in"

#: cp/pt.c:2199
#, fuzzy
msgid " shadows template parm %q#D"
msgstr "Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:2601
#, fuzzy
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "Inyandikorugero Ibigenga OYA in Bituzuye"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: cp/pt.c:2605
#, fuzzy
msgid "        %qD"
msgstr "%qD"

#: cp/pt.c:2616
#, fuzzy
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "Bituzuye OYA Inyandikorugero ingingo"

#: cp/pt.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "Inyandikorugero Inyandikorugero S"

#: cp/pt.c:2685
#, fuzzy
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "Ubwoko Bya Inyandikorugero ku Inyandikorugero S"

#: cp/pt.c:2772
#, fuzzy
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "Oya Mburabuzi kugirango"

#: cp/pt.c:2929
#, fuzzy
msgid "template with C linkage"
msgstr "Inyandikorugero Na: C"

#: cp/pt.c:2932
#, fuzzy
msgid "template class without a name"
msgstr "Inyandikorugero ishuri a Izina:"

#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
#: cp/pt.c:2940
#, fuzzy
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "Nka Inyandikorugero"

#. [basic.stc.dynamic.allocation]
#.
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
#: cp/pt.c:2955
#, fuzzy
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "Sibyo Inyandikorugero Bya"

#: cp/pt.c:3036
#, fuzzy
msgid "%qD does not declare a template type"
msgstr "%qDOYA a Inyandikorugero Ubwoko"

#: cp/pt.c:3042
#, fuzzy
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "Inyandikorugero Insobanuro Bya Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:3084
#, fuzzy
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "Ikitezwe: Intera Bya Inyandikorugero kugirango"

#: cp/pt.c:3096
#, fuzzy
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "Inyandikorugero Ibigenga kugirango"

#: cp/pt.c:3099
#, fuzzy
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "Inyandikorugero Ibigenga kugirango"

#: cp/pt.c:3101
#, fuzzy, c-format
msgid "  but %d required"
msgstr "Bya ngombwa"

#: cp/pt.c:3190
#, fuzzy
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qTni OYA a Inyandikorugero Ubwoko"

#: cp/pt.c:3203
#, fuzzy
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "Inyandikorugero OYA in Bya"

#: cp/pt.c:3213
#, fuzzy
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "Ibanjirije"

#: cp/pt.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
msgstr "Inyandikorugero Bya"

#: cp/pt.c:3234
#, fuzzy
msgid "template parameter %q#D"
msgstr "Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:3235
#, fuzzy
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "Nka"

#. We have in [temp.param]:
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
#: cp/pt.c:3245
#, fuzzy
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "Bya Mburabuzi kugirango"

#: cp/pt.c:3246
#, fuzzy
msgid "%J  original definition appeared here"
msgstr "%JUmwimerere Insobanuro"

#: cp/pt.c:3342
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qEni OYA a Byemewe Inyandikorugero kugirango Ubwoko Umumaro OYA external"

#: cp/pt.c:3383
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qEni OYA a Byemewe Inyandikorugero kugirango Ubwoko Ikurikiranyanyuguti Nta narimwe in iyi Imvugiro"

#: cp/pt.c:3458
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qEni OYA a Byemewe Inyandikorugero kugirango Ubwoko ni a imvugo"

#: cp/pt.c:3508
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
msgstr "%qEni OYA a Byemewe Inyandikorugero kugirango Ubwoko ni OYA a Mweretsi"

#: cp/pt.c:3528
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qEni OYA a Byemewe Inyandikorugero kugirango Ubwoko Bya in"

#: cp/pt.c:3535
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
msgstr "%qEni OYA a Byemewe Inyandikorugero kugirango Ubwoko ni OYA a"

#: cp/pt.c:3548
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qEni OYA a Byemewe Inyandikorugero kugirango Ubwoko Igikoresho OYA external"

#: cp/pt.c:3590
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qEni OYA a Byemewe Inyandikorugero kugirango Ubwoko ni a Mweretsi"

#: cp/pt.c:3592
#, fuzzy, c-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "ikoresha"

#: cp/pt.c:3627
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qEni OYA a Byemewe Inyandikorugero kugirango Ubwoko ni Bya Ubwoko"

#: cp/pt.c:3630
#, fuzzy
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "Bisanzwe OYA in iyi Imvugiro"

#: cp/pt.c:3799
#, fuzzy
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "Kuri Kuri a Ubwoko Bya a Inyandikorugero Gukoresha"

#: cp/pt.c:3814 cp/pt.c:3833 cp/pt.c:3873
#, fuzzy
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "Ubwoko Agaciro ku in Inyandikorugero Urutonde kugirango"

#: cp/pt.c:3818
#, fuzzy
msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr "Ikitezwe: a Bya Ubwoko"

#: cp/pt.c:3822
#, fuzzy, c-format
msgid "  expected a class template, got %qE"
msgstr "Ikitezwe: a ishuri Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:3824
#, fuzzy, c-format
msgid "  expected a type, got %qE"
msgstr "Ikitezwe: a Ubwoko"

#: cp/pt.c:3837
#, fuzzy
msgid "  expected a type, got %qT"
msgstr "Ikitezwe: a Ubwoko"

#: cp/pt.c:3839
#, fuzzy
msgid "  expected a class template, got %qT"
msgstr "Ikitezwe: a ishuri Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:3876
#, fuzzy
msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr "Ikitezwe: a Inyandikorugero Bya Ubwoko"

#: cp/pt.c:3912
#, fuzzy
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "OYA GUHINDURA Inyandikorugero Kuri"

#: cp/pt.c:3951
#, fuzzy, c-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "Umubare Bya Inyandikorugero ingingo"

#: cp/pt.c:3955
#, fuzzy
msgid "provided for %qD"
msgstr "kugirango"

#: cp/pt.c:3985
#, fuzzy, c-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "Inyandikorugero ni Sibyo"

#: cp/pt.c:4340
#, fuzzy
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "Inyandikorugero Ubwoko Nka a Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:4342
#, fuzzy
msgid "for template declaration %qD"
msgstr "kugirango Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:4982
#, fuzzy
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "Inyandikorugero Ubujyakuzimu Kinini Bya Gukoresha Ubujyakuzimu Kuri i Kinini"

#: cp/pt.c:5424
#, fuzzy
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "ishuri Inyandikorugero kugirango"

# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#: cp/pt.c:5430
#, fuzzy
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s%+#T"

#: cp/pt.c:6510
#, fuzzy
msgid "instantiation of %qD as type %qT"
msgstr "Bya Nka Ubwoko"

#: cp/pt.c:6678
#, fuzzy
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "Sibyo Ubwoko"

#: cp/pt.c:6680
#, fuzzy
msgid "in declaration %qD"
msgstr "in"

#: cp/pt.c:6741
#, fuzzy
msgid "function returning an array"
msgstr "Umumaro Imbonerahamwe"

#: cp/pt.c:6743
#, fuzzy
msgid "function returning a function"
msgstr "Umumaro a Umumaro"

#: cp/pt.c:6770
#, fuzzy
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Bya ishuri Ubwoko"

#: cp/pt.c:6938
#, fuzzy
msgid "creating array with size zero"
msgstr "Imbonerahamwe Na: Ingano Zeru"

#: cp/pt.c:6952
#, fuzzy, c-format
msgid "creating array with size zero (%qE)"
msgstr "Imbonerahamwe Na: Ingano Zeru"

#: cp/pt.c:7169
#, fuzzy
msgid "forming reference to void"
msgstr "Indango Kuri"

#: cp/pt.c:7171
#, fuzzy
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "Kuri Indango Ubwoko"

#: cp/pt.c:7208
#, fuzzy
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "Mweretsi Kuri Bya ishuri Ubwoko"

#: cp/pt.c:7214
#, fuzzy
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "Mweretsi Kuri Indango Ubwoko"

#: cp/pt.c:7280
#, fuzzy
msgid "creating array of %qT"
msgstr "Imbonerahamwe Bya"

#: cp/pt.c:7286
#, fuzzy
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "Imbonerahamwe Bya ni Incamake ishuri Ubwoko"

#: cp/pt.c:7330
#, fuzzy
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qTni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko"

#: cp/pt.c:7365
#, fuzzy
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qTKuri ni OYA Ubwoko"

#: cp/pt.c:7368
#, fuzzy
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qTKuri ni ni OYA a ishuri Ubwoko"

#: cp/pt.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "Gukoresha Bya in Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:7554
#, fuzzy, c-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "Izina: ni Nka a Ubwoko a Ubwoko"

#: cp/pt.c:7556
#, fuzzy
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "NIBA a Ubwoko ni"

#: cp/pt.c:7675
#, fuzzy
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "ikoresha Sibyo Umwanya"

#: cp/pt.c:8729
#, fuzzy
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qTni OYA a ishuri Cyangwa"

#: cp/pt.c:8732
#, fuzzy
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qDni OYA a ishuri Cyangwa"

#: cp/pt.c:8872
#, fuzzy
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qTni Ubwoko"

#: cp/pt.c:8874
#, fuzzy
msgid "%qT uses local type %qT"
msgstr "%qTUbwoko"

#: cp/pt.c:8883
#, fuzzy
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qTni a Byahinduwe Ubwoko"

#: cp/pt.c:8894
#, fuzzy, c-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "Umubare Wuzuye imvugo ni OYA"

#: cp/pt.c:8899
#, fuzzy
msgid "  trying to instantiate %qD"
msgstr "Kuri"

#: cp/pt.c:9418
#, fuzzy
msgid "incomplete type unification"
msgstr "Ubwoko"

#: cp/pt.c:10767 cp/pt.c:10838
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "Bya Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10833
#, fuzzy
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "Oya Inyandikorugero kugirango Byabonetse"

#: cp/pt.c:10789
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "Bya"

#: cp/pt.c:10825
#, fuzzy
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "Gusubiramo Bya"

#: cp/pt.c:10847
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "C i Gukoresha Bya ku"

#: cp/pt.c:10852 cp/pt.c:10942
#, fuzzy
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "ishuri Byashyizweho Kuri Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:10914
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "Bya Inyandikorugero Ubwoko"

#: cp/pt.c:10923
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "Bya Mbere Insobanuro Bya Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:10931
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "C i Gukoresha Bya ku"

#: cp/pt.c:10976
#, fuzzy
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "Gusubiramo Bya"

#: cp/pt.c:11341
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "Bya Oya Insobanuro Bihari"

#: cp/pt.c:11485
#, fuzzy
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
msgstr "Inyandikorugero Ubujyakuzimu Kinini Bya Gukoresha Ubujyakuzimu Kuri i Kinini Bivuye Kitaboneka imbonerahamwe#"

#: cp/pt.c:11753
#, fuzzy
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#Tni OYA a Byemewe Ubwoko kugirango a Inyandikorugero"

#: cp/repo.c:112
#, fuzzy
msgid "-frepo must be used with -c"
msgstr "-Na: C"

#: cp/repo.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "mysterious repository information in %s"
msgstr "Ibisobanuro in"

#: cp/repo.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "Kurema Ibisobanuro IDOSIYE"

#: cp/rtti.c:244
#, fuzzy
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "Gukoresha Na:"

#: cp/rtti.c:250
#, fuzzy
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "Gushyiramo Mbere ikoresha"

#: cp/rtti.c:322
#, fuzzy
msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
msgstr "Kurema Ubwoko Ibisobanuro kugirango Ubwoko Ingano ni IMPINDURAGACIRO"

#: cp/rtti.c:570 cp/rtti.c:584
#, fuzzy
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "Bya Kuri Nta narimwe"

#: cp/rtti.c:663
#, fuzzy
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "Bya Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/search.c:257
#, fuzzy
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qTni SHINGIRO Bya"

#: cp/search.c:275
#, fuzzy
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qTni SHINGIRO Bya"

#: cp/search.c:1843
#, fuzzy
msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
msgstr "Bitemewe. Garuka Ubwoko kugirango"

#: cp/search.c:1845 cp/search.c:1860 cp/search.c:1866
msgid "  overriding %q#D"
msgstr ""

#: cp/search.c:1859
#, fuzzy
msgid "invalid covariant return type for %q#D"
msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango"

#: cp/search.c:1864
#, fuzzy
msgid "conflicting return type specified for %q#D"
msgstr "Garuka Ubwoko kugirango"

#: cp/search.c:1875
#, fuzzy
msgid "looser throw specifier for %q#F"
msgstr "kugirango"

#: cp/search.c:1876
msgid "  overriding %q#F"
msgstr ""

#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
#: cp/search.c:1969
msgid "%q#D cannot be declared"
msgstr ""

#: cp/search.c:1970
#, fuzzy
msgid "  since %q#D declared in base class"
msgstr "guhera in SHINGIRO ishuri"

#: cp/semantics.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "Ubwoko Bya OYA"

#: cp/semantics.c:1318
#, fuzzy
msgid "invalid use of member %qD in static member function"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro"

#: cp/semantics.c:1322 cp/semantics.c:1361
#, fuzzy
msgid "from this location"
msgstr "Bivuye iyi Ahantu"

#: cp/semantics.c:1360
#, fuzzy
msgid "object missing in reference to %qD"
msgstr "Igikoresho Ibuze in Indango Kuri"

#: cp/semantics.c:1838
#, fuzzy
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "ingingo Kuri OYA"

#: cp/semantics.c:1888
#, fuzzy
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<iyi ni kugirango Imimaro"

#: cp/semantics.c:1894
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya iyi in Umumaro"

#: cp/semantics.c:1896
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya iyi ku Hejuru: urwego"

#: cp/semantics.c:1920
#, fuzzy
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "Sibyo Ingano: in Izina:"

#: cp/semantics.c:1940
#, fuzzy
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qEni OYA Bya Ubwoko"

#: cp/semantics.c:2039
#, fuzzy
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "Inyandikorugero Ubwoko Ibigenga Gukoresha i Ijambo- banze ishuri Cyangwa"

#: cp/semantics.c:2083
#, fuzzy
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Ubwoko Nka a Mburabuzi Agaciro kugirango a Inyandikorugero Inyandikorugero"

#: cp/semantics.c:2086
#, fuzzy
msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Nka a Mburabuzi Agaciro kugirango a Inyandikorugero Inyandikorugero"

#: cp/semantics.c:2090
#, fuzzy
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "Sibyo Mburabuzi kugirango a Inyandikorugero Inyandikorugero"

#: cp/semantics.c:2107
#, fuzzy
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "Insobanuro Bya Mo Imbere Inyandikorugero Urutonde"

#: cp/semantics.c:2118
#, fuzzy
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "Sibyo Insobanuro Bya Ubwoko"

#: cp/semantics.c:2334
#, fuzzy
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "Sibyo SHINGIRO ishuri"

#: cp/semantics.c:2343
#, fuzzy
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "SHINGIRO ishuri"

#: cp/semantics.c:2363
#, fuzzy
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "Ubwoko in Izina:"

#: cp/semantics.c:2366
#, fuzzy
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "Indango Kuri ni"

#: cp/semantics.c:2370 cp/typeck.c:1621
#, fuzzy
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qDni OYA a Bya"

#: cp/semantics.c:2373
#, fuzzy
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qDni OYA a Bya"

#: cp/semantics.c:2502
#, fuzzy
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "Inyandikorugero Bya Ubwoko ni OYA in Umubare Wuzuye imvugo ni OYA Bya Umubare Wuzuye Cyangwa Ubwoko"

#: cp/semantics.c:2656
#, fuzzy
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qDKugaragara in a imvugo"

#: cp/semantics.c:2664
#, fuzzy
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "Gukoresha Bya Nka imvugo"

#: cp/semantics.c:2669
#, fuzzy
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "Gukoresha Bya ishuri Inyandikorugero Nka imvugo"

#. Ambiguous reference to base members.
#: cp/semantics.c:2675
#, fuzzy
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "Kubaza... kugirango ni in Igikubo"

#: cp/semantics.c:2748
#, fuzzy, c-format
msgid "use of %s from containing function"
msgstr "Gukoresha Bya Bivuye Umumaro"

#: cp/semantics.c:2751
msgid "  %q#D declared here"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2801
#, fuzzy, c-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "Ubwoko Bya ni Kitazwi"

#: cp/tree.c:539
#, fuzzy
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qVByashyizweho Kuri"

#: cp/tree.c:1740
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "%qEIkiranga Byashyizweho Kuri ishuri"

#: cp/tree.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "%qEIkiranga Byashyizweho Kuri ishuri"

#: cp/tree.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qEni g NONEAHA ku Mburabuzi"

#: cp/tree.c:1798
#, fuzzy
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "ni OYA Umubare wuzuye"

#: cp/tree.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "Gukoresha Ikiranga ku IDOSIYE Ingano: Bya Ibintu Bya ishuri Ubwoko"

#: cp/tree.c:1827
#, fuzzy
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "ni Inyuma Bya Urutonde"

#: cp/tree.c:1837
#, fuzzy
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "ni kugirango By'imbere Gukoresha"

#: cp/tree.c:1847
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qEIkiranga ni OYA ku iyi"

#: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541
#, fuzzy
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%shagati Mweretsi Na a"

#: cp/typeck.c:510
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "C hagati Mweretsi Bya Ubwoko Na Mweretsi Kuri Umumaro"

#: cp/typeck.c:561
#, fuzzy
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%shagati Mweretsi Kuri Na a"

#: cp/typeck.c:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro"

#: cp/typeck.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umwanya"

#: cp/typeck.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
msgstr "C Kuri imvugo Bya Umumaro Ubwoko"

#: cp/typeck.c:1314
#, fuzzy
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umumaro"

#: cp/typeck.c:1481
#, fuzzy
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
msgstr "Bitemewe. Ihindurangero Bivuye Ikurikiranyanyuguti Kuri"

#: cp/typeck.c:1592 cp/typeck.c:1882
#, fuzzy
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya ishuri Ubwoko"

#: cp/typeck.c:1619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Ibyatanzwe"

#: cp/typeck.c:1671 cp/typeck.c:1699
#, fuzzy
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "Sibyo Kuri Ibyatanzwe Bya Igikoresho"

#: cp/typeck.c:1674 cp/typeck.c:1701
#, fuzzy
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(i Makoro"

#: cp/typeck.c:1812
#, fuzzy
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE Izina:"

#: cp/typeck.c:1818
#, fuzzy
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "i Ubwoko ni i Kuri"

#: cp/typeck.c:1928
#, fuzzy
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%>ni OYA a Bya"

#: cp/typeck.c:1939
#, fuzzy
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qTni OYA a SHINGIRO Bya"

#: cp/typeck.c:1958
#, fuzzy
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qDOya"

#: cp/typeck.c:1973
#, fuzzy
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qDni OYA a Inyandikorugero Umumaro"

#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
#: cp/typeck.c:2080
#, fuzzy
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qTni OYA a Mweretsi Kuri Igikoresho Ubwoko"

#: cp/typeck.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Mweretsi Kuri"

#: cp/typeck.c:2111
#, fuzzy
msgid "invalid type argument"
msgstr "Sibyo Ubwoko"

#: cp/typeck.c:2134
#, fuzzy
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "Inyandiko nyesi Ibuze in Imbonerahamwe Indango"

#: cp/typeck.c:2216
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "C Imbonerahamwe"

#: cp/typeck.c:2227
#, fuzzy
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "Imbonerahamwe Kwiyandikisha"

#: cp/typeck.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "Igikoresho Ibuze in Gukoresha Bya"

#: cp/typeck.c:2411
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "C Bivuye muri Porogaramu"

#: cp/typeck.c:2436
#, fuzzy
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "Gukoresha Cyangwa Kuri Mweretsi Kuri Umumaro in"

#: cp/typeck.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qENka a Umumaro"

#: cp/typeck.c:2529
#, fuzzy
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "ingingo Kuri"

#: cp/typeck.c:2531 cp/typeck.c:2634
#, fuzzy
msgid "at this point in file"
msgstr "ku iyi Akadomo in IDOSIYE"

#: cp/typeck.c:2534
#, fuzzy
msgid "too many arguments to function"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: cp/typeck.c:2568
#, fuzzy
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "Bya Ubwoko"

#: cp/typeck.c:2571
#, fuzzy
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "Ubwoko"

#: cp/typeck.c:2632
#, fuzzy
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "ingingo Kuri"

#: cp/typeck.c:2637
#, fuzzy
msgid "too few arguments to function"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: cp/typeck.c:2784 cp/typeck.c:2794
#, fuzzy
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "Kuri Ubwoko Bivuye Umumaro"

#: cp/typeck.c:2855
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
msgstr "ku Zeru in 0"

#: cp/typeck.c:2857
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
msgstr "ku Zeru in 0"

#: cp/typeck.c:2891
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
msgstr "ku Zeru in 0"

#: cp/typeck.c:2893
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
msgstr "ku Zeru in 0"

#: cp/typeck.c:2973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rotate count is negative"
msgstr "%sKuzerutsa IBARA ni"

#: cp/typeck.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rotate count >= width of type"
msgstr "%sKuzerutsa IBARA Ubugari Bya Ubwoko"

#: cp/typeck.c:3010 cp/typeck.c:3015 cp/typeck.c:3111 cp/typeck.c:3116
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "C hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye"

#: cp/typeck.c:3130
#, fuzzy
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "ku Bihindagurika Akadomo"

#: cp/typeck.c:3152
#, fuzzy
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "Sibyo Bya Na Kuri Nyabibiri"

#: cp/typeck.c:3316
#, fuzzy
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "hagati Na"

#: cp/typeck.c:3352
#, fuzzy
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono Umubare wuzuye"

#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
#: cp/typeck.c:3431
#, fuzzy
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "in"

#: cp/typeck.c:3489
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "C ikoresha Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo"

#: cp/typeck.c:3491
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo"

#: cp/typeck.c:3493
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a Uburyo in Gukuramo"

#: cp/typeck.c:3505
#, fuzzy
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya a Mweretsi Kuri Ubwoko in Mweretsi"

#: cp/typeck.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro a ID"

#: cp/typeck.c:3588
#, fuzzy, c-format
msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro"

#: cp/typeck.c:3611
#, fuzzy
msgid "taking address of temporary"
msgstr "Aderesi Bya By'igihe gito"

#: cp/typeck.c:3846
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgstr "C"

#: cp/typeck.c:3857
#, fuzzy
msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "a Mweretsi Kuri Ubwoko"

#: cp/typeck.c:3863
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
msgstr "C a Mweretsi Bya Ubwoko"

#: cp/typeck.c:3888
#, fuzzy
msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr "Kuri Indango Ubwoko Nka"

#: cp/typeck.c:3923
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku IMPINDURAGACIRO"

#. ARM $3.4
#: cp/typeck.c:3952
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "C Aderesi Bya Umumaro"

#. An expression like &memfn.
#: cp/typeck.c:4006
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
msgstr "C i Aderesi Bya Cyangwa Umumaro Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro"

#: cp/typeck.c:4011
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
msgstr "C i Aderesi Bya a Umumaro Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro"

#: cp/typeck.c:4039
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "C i Aderesi Bya a Kuri a imvugo"

#: cp/typeck.c:4091
#, fuzzy
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere"

#: cp/typeck.c:4211
#, fuzzy
msgid "taking address of destructor"
msgstr "Aderesi Bya"

#: cp/typeck.c:4224
#, fuzzy
msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
msgstr "Aderesi Bya Mweretsi Kuri imvugo"

#: cp/typeck.c:4232
#, fuzzy
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "Kurema Mweretsi Kuri Indango"

#: cp/typeck.c:4295
#, fuzzy
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "i Aderesi Bya iyi ni imvugo"

#: cp/typeck.c:4318
#, fuzzy
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: cp/typeck.c:4323
#, fuzzy
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "Aderesi kugirango ni Kwiyandikisha"

#: cp/typeck.c:4389
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%simvugo Urutonde Nka imvugo"

#: cp/typeck.c:4464
#, fuzzy
msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
msgstr "%sBivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/typeck.c:4761
#, fuzzy
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/typeck.c:4783
#, fuzzy
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "Guhindura.... Bivuye Kuri"

#: cp/typeck.c:4828
#, fuzzy
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "Sibyo Bya imvugo Bya Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/typeck.c:4887
#, fuzzy
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "Bivuye Kuri"

#: cp/typeck.c:4912
#, fuzzy
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "Bivuye Kuri Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko"

#. Only issue a warning, as we have always supported this
#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
#: cp/typeck.c:4926
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "C hagati Mweretsi Kuri Umumaro Na Mweretsi Kuri Igikoresho"

#: cp/typeck.c:4937
#, fuzzy
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/typeck.c:4993
#, fuzzy
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Na: Ubwoko ni OYA a Mweretsi Indango a Mweretsi Kuri Ibyatanzwe Ubwoko"

#: cp/typeck.c:5002
#, fuzzy
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Na: Ubwoko ni a Mweretsi Cyangwa Indango Kuri a Umumaro Ubwoko"

#: cp/typeck.c:5024
#, fuzzy
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "Sibyo Bya Bya Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/typeck.c:5067
#, fuzzy
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/typeck.c:5135 cp/typeck.c:5140
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "C Kuri Imbonerahamwe Ubwoko"

#: cp/typeck.c:5148
#, fuzzy
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "Sibyo Kuri Umumaro Ubwoko"

#: cp/typeck.c:5364
#, fuzzy
msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr "in Bya"

#: cp/typeck.c:5433
#, fuzzy
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "in Igenera Bya Kuri"

#: cp/typeck.c:5440
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
msgstr "C Igenera Bya"

#: cp/typeck.c:5551
#, fuzzy
msgid "   in pointer to member function conversion"
msgstr "in Mweretsi Kuri Umumaro Ihindurangero"

#: cp/typeck.c:5557
#, fuzzy
msgid "   in pointer to member conversion"
msgstr "in Mweretsi Kuri Ihindurangero"

#. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
#: cp/typeck.c:5568 cp/typeck.c:5584
#, fuzzy
msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
msgstr "Mweretsi Kuri Biturutse Kitaboneka SHINGIRO"

#: cp/typeck.c:5587
#, fuzzy
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "Mweretsi Kuri Ihindurangero Biturutse Kitaboneka SHINGIRO"

#: cp/typeck.c:5660
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "Sibyo Ihindurangero Kuri Ubwoko Bivuye Ubwoko"

#: cp/typeck.c:5875
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "GUHINDURA Kuri kugirango Kuri"

#: cp/typeck.c:5878
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "GUHINDURA Kuri in"

#: cp/typeck.c:5951 cp/typeck.c:5953
#, fuzzy
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "in Bya"

#: cp/typeck.c:6003
#, fuzzy
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "Indango Kuri By'igihe gito"

#: cp/typeck.c:6010
#, fuzzy
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "Indango Kuri"

#: cp/typeck.c:6022
#, fuzzy
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "Indango Kuri IMPINDURAGACIRO"

#: cp/typeck.c:6025
#, fuzzy
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO"

#: cp/typeck.c:6055
#, fuzzy
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "a Agaciro Bivuye a"

#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
#: cp/typeck.c:6063
#, fuzzy
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "Garuka Bivuye a Bya a Umumaro Funga Bya a"

#. You can't return a value from a constructor.
#: cp/typeck.c:6066
#, fuzzy
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "a Agaciro Bivuye a"

#: cp/typeck.c:6089
#, fuzzy
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "Garuka Inyandiko Na: Oya Agaciro in Umumaro"

#: cp/typeck.c:6106
#, fuzzy
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "Garuka Inyandiko Na: a Agaciro in Umumaro"

#: cp/typeck.c:6137
#, fuzzy
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<Mukoresha Gishya OYA Garuka ni Cyangwa Gishya ni in INGARUKA"

#: cp/typeck2.c:52
#, fuzzy
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "Ubwoko ni OYA a SHINGIRO Ubwoko kugirango Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:292
#, fuzzy
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Kuri Bya Incamake Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:295
#, fuzzy
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "Kuri Bya Incamake Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:298
#, fuzzy
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "Umwanya Kuri Bya Incamake Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:302
#, fuzzy
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "Sibyo Incamake Garuka Ubwoko kugirango Umumaro"

#: cp/typeck2.c:305
#, fuzzy
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "Sibyo Incamake Garuka Ubwoko kugirango Umumaro"

#. Here we do not have location information, so use error instead
#. of cp_error_at.
#: cp/typeck2.c:310
#, fuzzy
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "Sibyo Incamake Ubwoko kugirango"

#: cp/typeck2.c:312
#, fuzzy
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "Sibyo Incamake Ubwoko kugirango"

#: cp/typeck2.c:315
#, fuzzy
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "Igikoresho Bya Incamake Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:323
#, fuzzy
msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "%Ji Kitaboneka Imimaro muri"

# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#: cp/typeck2.c:327
#, fuzzy
msgid "%J\t%#D"
msgstr "%J%#D"

#: cp/typeck2.c:334
#, fuzzy
msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%Jguhera Ubwoko Kitaboneka Imimaro"

#: cp/typeck2.c:582
#, fuzzy
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "Oya kugirango Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:596
#, fuzzy
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "gutangiza ikoresha iyi"

#: cp/typeck2.c:688
#, fuzzy
msgid "initializing array with parameter list"
msgstr "Gutangiza Imbonerahamwe Na: Urutonde"

#: cp/typeck2.c:710
#, fuzzy
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "INT Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"

#: cp/typeck2.c:743
#, fuzzy
msgid "initializer for scalar variable requires one element"
msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO Ikigize:"

#: cp/typeck2.c:750
#, fuzzy
msgid "braces around scalar initializer for %qT"
msgstr "Ingirwadusodeko kugirango"

#: cp/typeck2.c:753
#, fuzzy
msgid "ignoring extra initializers for %qT"
msgstr "Birenga kugirango"

#: cp/typeck2.c:765
#, fuzzy
msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Bya Ubwoko Gicurasi OYA"

#: cp/typeck2.c:776
#, fuzzy
msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE"
msgstr "Bya Ubwoko ku OYA ku"

#: cp/typeck2.c:842
#, fuzzy
msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
msgstr "a"

#: cp/typeck2.c:880 cp/typeck2.c:969
msgid "non-trivial labeled initializers"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:894
#, fuzzy
msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
msgstr "ubusa kugirango Imbonerahamwe Bya ubusa Ibintu"

#: cp/typeck2.c:1008 cp/typeck2.c:1023
#, fuzzy
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "Ibuze kugirango"

#: cp/typeck2.c:1013
#, fuzzy
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "Itatangijwe"

#: cp/typeck2.c:1015
#, fuzzy
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "Na: Itatangijwe Imyanya"

#: cp/typeck2.c:1017
#, fuzzy
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "ni Itatangijwe Indango"

#: cp/typeck2.c:1064
#, fuzzy
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "Umubarendanga Agaciro Bya Umwanya Izina: in Ihuza"

#: cp/typeck2.c:1076
#, fuzzy
msgid "no field %qD in union being initialized"
msgstr "Oya Umwanya in Ihuza"

#: cp/typeck2.c:1084
#, fuzzy
msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
msgstr "Ihuza Na: Oya"

#: cp/typeck2.c:1119
#, fuzzy
msgid "excess elements in aggregate initializer"
msgstr "Ibintu in"

#: cp/typeck2.c:1227
#, fuzzy
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "Cy'uruziga Mweretsi"

#: cp/typeck2.c:1240
#, fuzzy
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "SHINGIRO Bya Mweretsi Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:1264
#, fuzzy
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "Igisubizo Bya Mukoresha Mweretsi Igisubizo"

#: cp/typeck2.c:1266
#, fuzzy
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "SHINGIRO Bya ni OYA a Mweretsi"

#: cp/typeck2.c:1290
#, fuzzy
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qENka a Mweretsi guhera ni Bya Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:1299
#, fuzzy
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
msgstr "Gukurikiza Mweretsi Kuri ni Bya Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:1321
#, fuzzy
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "Mweretsi Kuri Ubwoko Na: Igikoresho Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:1544
#, fuzzy
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Kuri Umumaro Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:1547
#, fuzzy
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Kuri Umumaro Ubwoko"

#. XXX Not i18n clean.
#: cp/cp-tree.h:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
msgstr "%sni Bitemewe. i kugirango Birambuye"

#: fortran/f95-lang.c:242
#, fuzzy
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "Ubwoko in"

#: fortran/f95-lang.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"

#: fortran/f95-lang.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"

#: fortran/f95-lang.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"

#: fortran/f95-lang.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: fortran/f95-lang.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: fortran/gfortranspec.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr "Ibisohoka Urutonde kugirango"

#: fortran/gfortranspec.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "Kuri Ibuze"

#: fortran/gfortranspec.c:379
#, fuzzy
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye Kuri Kwandika Ibisohoka Idosiye"

#: fortran/trans-array.c:2886
#, fuzzy
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr "Imbonerahamwe OYA Cyagutse"

#: fortran/trans-array.c:3989
#, fuzzy
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
msgstr "Imbonerahamwe Ingano Mweretsi Cyangwa Ikiranga"

#: fortran/trans-array.c:4149
#, fuzzy
msgid "scalar vector subscript???"
msgstr ""
"Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
"Content- Type: text/ plain; charset=UTF-8\n"
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
". Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
"Content- Type: text/ plain; charset=UTF-8\n"
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."

#: fortran/trans-array.c:4423
#, fuzzy, c-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "imvugo Ubwoko"

#: fortran/trans-const.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "Sibyo Ubwoko"

#: fortran/trans-decl.c:754
#, fuzzy
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "IMPINDURAGACIRO si a"

#: fortran/trans-decl.c:1893
#, fuzzy
msgid "Function does not return a value"
msgstr "OYA Garuka a Agaciro"

#. I don't think this should ever happen.
#: fortran/trans-decl.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "module symbol %s in wrong namespace"
msgstr "Modire IKIMENYETSO in"

#: fortran/trans-decl.c:2006
#, fuzzy, c-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "kugirango Modire IMPINDURAGACIRO"

#: fortran/trans-decl.c:2088
#, fuzzy, c-format
msgid "unused parameter %qs"
msgstr "Kidakoreshwa"

#: fortran/trans-decl.c:2093
#, fuzzy, c-format
msgid "unused variable %qs"
msgstr "Kidakoreshwa IMPINDURAGACIRO"

#: fortran/trans-decl.c:2234
#, fuzzy
msgid "Function return value not set"
msgstr "Garuka Agaciro OYA Gushyiraho"

#: fortran/trans-expr.c:949
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr ""

#: fortran/trans-intrinsic.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "Umumaro OYA"

#: fortran/trans-io.c:936
#, c-format
msgid "Bad namelist IO basetype (%d)"
msgstr ""

#: fortran/trans-io.c:1013
#, fuzzy
msgid "A format cannot be specified with a namelist"
msgstr "A Imiterere Na: a"

#: fortran/trans-io.c:1311
#, c-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""

#: fortran/trans-types.c:189
#, fuzzy
msgid "integer kind=8 not available for -i8 option"
msgstr "Umubare wuzuye 8 OYA Bihari kugirango Ihitamo"

#: fortran/trans-types.c:201
#, fuzzy
msgid "real kind=8 not available for -r8 option"
msgstr "8 OYA Bihari kugirango Ihitamo"

#: fortran/trans-types.c:916
#, fuzzy
msgid "Array element size too big"
msgstr "Ikigize: Ingano"

#: fortran/trans.c:621
#, fuzzy
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "Inyandiko ITEGEKONGENGA"

#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
#: fortran/trans.h:564
msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
msgstr ""

#: java/check-init.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
msgstr "a Agaciro Kuri i IMPINDURAGACIRO"

#: java/check-init.c:519 java/parse.h:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Variable %qs may not have been initialized"
msgstr "Gicurasi OYA"

#: java/check-init.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "variable %qs may not have been initialized"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Gicurasi OYA"

#: java/check-init.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
msgstr "By'imbere Ikosa in Kugenzura... ITEGEKONGENGA OYA"

#: java/check-init.c:1026
#, fuzzy
msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
msgstr "%JfinalUmwanya Gicurasi OYA"

#: java/class.c:745
#, fuzzy
msgid "bad method signature"
msgstr "Uburyo Isinya"

#: java/class.c:789
#, fuzzy
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "Ikiranga OYA in Umwanya"

#: java/class.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "Gusubiramo Ikiranga kugirango Umwanya"

#: java/class.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "Ikiranga Bya Umwanya Ubwoko"

#: java/class.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' not found in class"
msgstr "Umwanya OYA Byabonetse in ishuri"

#: java/class.c:1417
#, fuzzy
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "%JabstractUburyo in Incamake ishuri"

#: java/class.c:2362
#, fuzzy
msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
msgstr "%Jnon-staticUburyo Uburyo"

#: java/decl.c:1260
#, fuzzy
msgid "%J'%D' used prior to declaration"
msgstr "%J'%D'Kuri"

#: java/decl.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
msgstr "Bya a"

#: java/decl.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
msgstr "Bya a IKIMENYETSO Bivuye i Urutonde"

#: java/decl.c:1632
#, fuzzy
msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
msgstr "%Jlabel'%D'OYA"

#: java/decl.c:1637
#, fuzzy
msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
msgstr "%Jlabel'%D'OYA"

#: java/decl.c:1759
#, fuzzy
msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "%JIn%D:IMPINDURAGACIRO Na Irengayobora(-) Ibice ku"

#: java/decl.c:1823
#, fuzzy
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "Ubwoko in Kosora amakosa Ibisobanuro"

#: java/decl.c:1832
#, fuzzy
msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
msgstr "%JbadUrutonde kugirango Kosora amakosa Ibisobanuro kugirango"

#: java/expr.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "Kuri Kongeramo Kugenzura... kugirango"

#: java/expr.c:501 java/expr.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "ni Kugenera... Na:"

#: java/expr.c:668
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""

#: java/expr.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "Indango ni in Na"

#: java/expr.c:1731
#, fuzzy, c-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "Umwanya OYA Byabonetse"

#: java/expr.c:2116
#, fuzzy, c-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "Uburyo OYA Byabonetse in ishuri"

#: java/expr.c:2321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "Byanze Kuri Gushaka ishuri"

#: java/expr.c:2350
#, fuzzy, c-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "ishuri Oya Uburyo Isinya"

#: java/expr.c:2381
#, fuzzy
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "ku Uburyo"

#: java/expr.c:2386
#, fuzzy
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "ku Incamake Uburyo"

#: java/expr.c:2394
#, fuzzy
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "ku Uburyo"

#: java/expr.c:2712
#, fuzzy, c-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "Ibuze Umwanya in"

#: java/expr.c:2719
#, fuzzy, c-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "Isinya kugirango Umwanya in"

#: java/expr.c:2741
#, fuzzy
msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
msgstr "%JassignmentKuri Umwanya OYA in ishuri"

#: java/expr.c:2746
#, fuzzy
msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
msgstr "%JassignmentKuri Umwanya OYA in ishuri"

#: java/expr.c:2755
#, fuzzy
msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
msgstr "%JassignmentKuri Umwanya OYA in"

#: java/expr.c:2945
#, fuzzy
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "Sibyo in Umurongo Umubare imbonerahamwe#"

#: java/expr.c:3001
#, fuzzy, c-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "Bivuye Kuri Mbere"

#: java/expr.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "Bivuye Kuri i Impera Bya i Uburyo"

#. duplicate code from LOAD macro
#: java/expr.c:3343
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:701
#, fuzzy
msgid "static field has same name as method"
msgstr "Umwanya Izina: Nka Uburyo"

#. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
#. fixed.
#: java/gjavah.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "ignored method '"
msgstr "Uburyo"

#: java/gjavah.c:901
#, fuzzy, c-format
msgid "' marked virtual\n"
msgstr "'cy/ byagarajwe"

#: java/gjavah.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find class %s"
msgstr "Gushaka ishuri"

#: java/gjavah.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "parse error while reading %s"
msgstr "Ikosa"

#: java/gjavah.c:1482 java/gjavah.c:1584 java/gjavah.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "unparseable signature: '%s'"
msgstr "Isinya"

#: java/gjavah.c:2049
#, fuzzy
msgid "Not a valid Java .class file."
msgstr "a Byemewe ishuri IDOSIYE"

#: java/gjavah.c:2057 java/jcf-parse.c:746
#, fuzzy
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "Ikosa Itsinda"

#: java/gjavah.c:2063
#, fuzzy, c-format
msgid "error in constant pool entry #%d"
msgstr "Ikosa in Itsinda Icyinjijwe"

#: java/gjavah.c:2206
#, fuzzy
msgid "class is of array type\n"
msgstr "ishuri ni Bya Imbonerahamwe"

#: java/gjavah.c:2214
#, fuzzy
msgid "base class is of array type"
msgstr "SHINGIRO ishuri ni Bya Imbonerahamwe Ubwoko"

#: java/gjavah.c:2330
#, fuzzy, c-format
msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n"
msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"

#: java/gjavah.c:2337
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2338
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Generate C++ header files from .class files\n"
"\n"
msgstr "C Umutwempangano Idosiye Bivuye ishuri"

#: java/gjavah.c:2339
#, c-format
msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2340
#, fuzzy, c-format
msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
msgstr "-a Umutwempangano Cyangwa"

#: java/gjavah.c:2342
#, fuzzy, c-format
msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
msgstr "-Kongeramo ishuri"

#: java/gjavah.c:2343
#, fuzzy, c-format
msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
msgstr "-Kongeraho... Nyuma ishuri"

#: java/gjavah.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
msgstr "-Nka"

#: java/gjavah.c:2345
#, fuzzy, c-format
msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
msgstr "-Mbere Gutangira Bya"

#: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
msgstr "--Inzirashuri Inzira Kuri Gushaka ishuri"

#: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
msgstr "-bushyinguro Kuri ishuri"

#: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
msgstr "--in ishuri"

#: java/gjavah.c:2350 java/jcf-dump.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
msgstr "--Umigereka bushyinguro"

#: java/gjavah.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
msgstr "-D Ibisohoka bushyinguro"

#: java/gjavah.c:2352 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
msgstr "-o Ibisohoka IDOSIYE"

#: java/gjavah.c:2353
#, fuzzy, c-format
msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
msgstr "-By'igihe gito bushyinguro"

#: java/gjavah.c:2355 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
msgstr "--Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma"

#: java/gjavah.c:2356 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
msgstr "--Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma"

#: java/gjavah.c:2357 java/jcf-dump.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
msgstr "-v Birenga Ibisobanuro"

#: java/gjavah.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
"                             suppress ordinary output\n"
msgstr "-Byose Kuri"

#: java/gjavah.c:2361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
"                             suppress ordinary output\n"
msgstr "-Sisitemu Kuri"

#: java/gjavah.c:2363
#, fuzzy, c-format
msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
msgstr "-Byose Kuri"

#: java/gjavah.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
msgstr "-Sisitemu Kuri"

#: java/gjavah.c:2367 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr "Amabwiriza"

#: java/gjavah.c:2395 java/gjavah.c:2509
#, fuzzy
msgid "no classes specified"
msgstr "Oya Inzego"

#: java/gjavah.c:2488
#, fuzzy
msgid "'-MG' option is unimplemented"
msgstr "'-Ihitamo ni"

#: java/gjavah.c:2517
#, fuzzy
msgid "can't specify both -o and -MD"
msgstr "Byombi o Na"

#: java/gjavah.c:2528
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %s\n"
msgstr "Inonosora..."

#: java/gjavah.c:2534
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no such class"
msgstr "%s:Oya ishuri"

#: java/gjavah.c:2538
#, fuzzy, c-format
msgid "Found in %s\n"
msgstr "in"

#: java/jcf-dump.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "a Byemewe ishuri IDOSIYE"

#: java/jcf-dump.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "Ikosa"

#: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "Ikosa in Itsinda Icyinjijwe"

#: java/jcf-dump.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "Ikosa"

#: java/jcf-dump.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "Ikosa"

#: java/jcf-dump.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "Ikosa"

#: java/jcf-dump.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"

#: java/jcf-dump.c:892
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr "Ibigize Bya a ishuri IDOSIYE in Ifishi"

#: java/jcf-dump.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
msgstr "-C Uburyo"

#: java/jcf-dump.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
msgstr "--Ibisohoka in"

#: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr "Oya Inzego"

#: java/jcf-dump.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "Gufungura kugirango Ibisohoka"

#: java/jcf-dump.c:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr "Zipu."

#: java/jcf-dump.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr "Bayite"

#: java/jcf-io.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
msgstr "Inkomoko IDOSIYE kugirango ishuri ni ishuri IDOSIYE IDOSIYE"

#: java/jcf-parse.c:366
#, fuzzy
msgid "bad string constant"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"

#: java/jcf-parse.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "Agaciro Ubwoko Umubarendanga"

#: java/jcf-parse.c:572
#, c-format
msgid "can't reopen %s: %m"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close %s: %m"
msgstr "Gufunga"

#: java/jcf-parse.c:714 java/jcf-parse.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "Gushaka IDOSIYE kugirango ishuri"

#: java/jcf-parse.c:743
#, fuzzy
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "OYA a Byemewe ishuri IDOSIYE"

#. FIXME - where was first time
#: java/jcf-parse.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "ishuri kugirango i ISEGONDA Igihe Bivuye"

#: java/jcf-parse.c:779
#, fuzzy
msgid "error while parsing fields"
msgstr "Ikosa Imyanya"

#: java/jcf-parse.c:782
#, fuzzy
msgid "error while parsing methods"
msgstr "Ikosa"

#: java/jcf-parse.c:785
#, fuzzy
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "Ikosa Ibiranga"

#: java/jcf-parse.c:802
#, fuzzy
msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
msgstr "i java Byabonetse in i Bidasanzwe Zeru Uburebure Ikiranga Inzirashuri ni Gushyiraho Ibisobanuro Kuri i Ibisobanuro Ipaji Kuri Gushyiraho i Inzirashuri"

#: java/jcf-parse.c:876
#, fuzzy
msgid "missing Code attribute"
msgstr "Ibuze Ikiranga"

#: java/jcf-parse.c:1137
#, fuzzy
msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
msgstr "%HsourceIDOSIYE ku Komandi: Umurongo Na Rimwe"

#: java/jcf-parse.c:1155
#, fuzzy
msgid "no input file specified"
msgstr "Oya Iyinjiza IDOSIYE"

#: java/jcf-parse.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "Gufunga Iyinjiza IDOSIYE"

#: java/jcf-parse.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "Zipu IDOSIYE"

#: java/jcf-parse.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "Ikosa Bivuye Zipu IDOSIYE"

#: java/jcf-write.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
msgstr "By'imbere Ikosa in ITEGEKONGENGA OYA"

#: java/jcf-write.c:3041
#, fuzzy
msgid "field initializer type mismatch"
msgstr "Umwanya Ubwoko"

#: java/jcf-write.c:3498
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory %s: %m"
msgstr "Kurema bushyinguro"

#: java/jcf-write.c:3531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open %s for writing: %m"
msgstr "Gufungura kugirango"

#: java/jcf-write.c:3551
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create %s: %m"
msgstr "Kurema"

#: java/jv-scan.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
msgstr "Gusikana kugirango Birenzeho Ibisobanuro"

#: java/jv-scan.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
"\n"
msgstr "Gusikana"

#: java/jv-scan.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print useful information read from Java source files.\n"
"\n"
msgstr "Ibisobanuro Gusoma Bivuye Inkomoko Idosiye"

#: java/jv-scan.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
msgstr "--Oya i"

#: java/jv-scan.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
msgstr "--Bya Iyinjiza"

#: java/jv-scan.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
msgstr "--Imisobekere: Imisobekere: Bya Iyinjiza"

#: java/jv-scan.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
msgstr "--Gucapa Izina: Bya ishuri"

#: java/jv-scan.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
msgstr "--Urutonde ishuri Byose Inzego in"

#: java/jv-scan.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
msgstr "--Urutonde Izina ry'idosiye: Iyinjiza Izina ry'idosiye: Ryari: ishuri"

#: java/jv-scan.c:190
#, fuzzy
msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
msgstr "Bya Gucapa Urutonde Na"

#: java/jv-scan.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open output file '%s'"
msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"

#: java/jv-scan.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "file not found '%s'"
msgstr "Dosiye ntibonetse"

# sw/source\ui\utlui\initui.src:RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_DEFAULT.text
#: java/jv-scan.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s:Ikosa**"

#: java/jv-scan.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s:Iburira"

#: java/jvgenmain.c:48
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
msgstr ""

#: java/jvgenmain.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
msgstr "%s:Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"

#: java/jvgenmain.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s:Kuri Gufunga Ibisohoka IDOSIYE"

#: java/jvspec.c:420
msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
msgstr ""

#: java/jvspec.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid class name"
msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe ishuri Izina:"

#: java/jvspec.c:429
#, fuzzy
msgid "--resource requires -o"
msgstr "--o"

#: java/jvspec.c:436
#, fuzzy
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "Iburira ishuri Idosiye Na: C"

#: java/jvspec.c:443
#, fuzzy
msgid "cannot specify both -C and -o"
msgstr "Byombi C Na o"

#: java/jvspec.c:455
#, fuzzy
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE"

#: java/jvspec.c:483
#, fuzzy
msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
msgstr "ikoresha Byombi Na: Igikubo Idosiye OYA"

#: java/jvspec.c:534
#, fuzzy
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "ishuri Ryari: OYA Impuza"

#: java/lang.c:629
#, fuzzy
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "Na: Iyinjiza Bivuye"

#: java/lang.c:645
#, fuzzy
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "Intego Izina: kugirango"

#: java/lex.c:260
#, fuzzy
msgid ""
"unknown encoding: %qs\n"
"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
"%<--encoding=UTF-8%> option"
msgstr "Kitazwi Imisobekere: Impuzandengo- Imisobekere: ni OYA 3. Gukoresha a Imisobekere: kugirango Iyinjiza IDOSIYE Imisobekere: 8 Ihitamo"

#: java/lex.c:631
#, fuzzy
msgid "internal error - bad unget"
msgstr "By'imbere Ikosa"

#: java/mangle.c:89
#, c-format
msgid "can't mangle %s"
msgstr ""

#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
#, fuzzy
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "By'imbere Ikosa Sibyo Izina:"

#: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
#: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
#: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
#: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
#: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
#: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
#: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
#: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
#: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
#: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
#, fuzzy
msgid "Missing term"
msgstr "Ijambo"

# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
#: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
#: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
#: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
#: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
#, fuzzy
msgid "';' expected"
msgstr "';'ntigatunguranye"

#: java/parse.y:746 java/parse.y:784
#, fuzzy
msgid "Missing name"
msgstr "Izina:"

#: java/parse.y:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
msgstr "ishuri Na"

# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
#: java/parse.y:809
#, fuzzy
msgid "'*' expected"
msgstr "'*'ntigatunguranye"

#: java/parse.y:823
#, fuzzy
msgid "Class or interface declaration expected"
msgstr "Cyangwa Ikitezwe:"

#: java/parse.y:840
#, c-format
msgid "Modifier %qs declared twice"
msgstr ""

#: java/parse.y:860 java/parse.y:862
#, fuzzy
msgid "Missing class name"
msgstr "ishuri Izina:"

#: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
#: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
#: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' ntigatunguranye"

#: java/parse.y:879
#, fuzzy
msgid "Missing super class name"
msgstr "hejuru ishuri Izina:"

#: java/parse.y:889 java/parse.y:905
#, fuzzy
msgid "Missing interface name"
msgstr "Izina:"

#: java/parse.y:989
#, fuzzy
msgid "Missing variable initializer"
msgstr "IMPINDURAGACIRO"

#: java/parse.y:1006
msgid "Invalid declaration"
msgstr ""

# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
#: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
#: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
#: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
#, fuzzy
msgid "']' expected"
msgstr "']'ntigatunguranye"

#: java/parse.y:1013
msgid "Unbalanced ']'"
msgstr ""

#: java/parse.y:1049
#, fuzzy
msgid "Invalid method declaration, method name required"
msgstr "Uburyo Uburyo Izina: Bya ngombwa"

#: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
msgid "Identifier expected"
msgstr "Ikiranga ntigitunguranye"

#: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
#, fuzzy
msgid "Invalid method declaration, return type required"
msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko Bya ngombwa"

#: java/parse.y:1089
#, fuzzy
msgid "Discouraged form of returned type specification"
msgstr "Ifishi Bya Ubwoko"

#: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
#: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
#: java/parse.y:2058
msgid "')' expected"
msgstr "')' ntigatunguranye"

#: java/parse.y:1108
#, fuzzy
msgid "Missing formal parameter term"
msgstr "Ijambo"

#: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
#, fuzzy
msgid "Missing identifier"
msgstr "Ikiranga"

#: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
#, fuzzy
msgid "Missing class type term"
msgstr "ishuri Ubwoko Ijambo"

#: java/parse.y:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
msgstr "Kugaragaza... in ishuri in Hejuru: urwego Inzego"

#: java/parse.y:1313
#, fuzzy
msgid "Invalid interface type"
msgstr "Ubwoko"

#: java/parse.y:1482
#, fuzzy
msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
msgstr "ubusa ni a Bitemewe. OYA"

# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
#: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
#, fuzzy
msgid "':' expected"
msgstr "':'ntigatunguranye"

#: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
#, fuzzy
msgid "Invalid expression statement"
msgstr "imvugo Inyandiko"

#: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
#: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
#: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' ntigatunguranye"

#: java/parse.y:1628
#, fuzzy
msgid "Missing term or ')'"
msgstr "Ijambo Cyangwa"

#: java/parse.y:1675
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid constant expression"
msgstr "Cyangwa Sibyo imvugo"

#: java/parse.y:1696
#, fuzzy
msgid "Missing term and ')' expected"
msgstr "Ijambo Na Ikitezwe:"

#: java/parse.y:1735
#, fuzzy
msgid "Invalid control expression"
msgstr "Igenzura imvugo"

#: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
#, fuzzy
msgid "Invalid update expression"
msgstr "Kuvugurura imvugo"

#: java/parse.y:1764
#, fuzzy
msgid "Invalid init statement"
msgstr "Inyandiko"

#: java/parse.y:1964
#, fuzzy
msgid "Missing term or ')' expected"
msgstr "Ijambo Cyangwa Ikitezwe:"

#: java/parse.y:2007
#, fuzzy
msgid "'class' or 'this' expected"
msgstr "'Cyangwa Ikitezwe:"

#: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
#, fuzzy
msgid "'class' expected"
msgstr "'Ikitezwe:"

#: java/parse.y:2056
#, fuzzy
msgid "')' or term expected"
msgstr "')'Cyangwa Ijambo Ikitezwe:"

# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
#: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
#, fuzzy
msgid "'[' expected"
msgstr "'['ntigatunguranye"

#: java/parse.y:2265
#, fuzzy
msgid "Field expected"
msgstr "Ikitezwe:"

#: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
#, fuzzy
msgid "Missing term and ']' expected"
msgstr "Ijambo Na Ikitezwe:"

#: java/parse.y:2449
#, fuzzy
msgid "']' expected, invalid type expression"
msgstr "']'Ikitezwe: Sibyo Ubwoko imvugo"

#: java/parse.y:2452
#, fuzzy
msgid "Invalid type expression"
msgstr "Ubwoko imvugo"

#: java/parse.y:2564
#, fuzzy
msgid "Invalid reference type"
msgstr "Indango Ubwoko"

#: java/parse.y:3031
#, fuzzy
msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
msgstr "Itangira in a"

#: java/parse.y:3033
msgid "Only constructors can invoke constructors"
msgstr ""

#: java/parse.y:3041
#, fuzzy, c-format
msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
msgstr ":%qs1."

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s.\n"
"%s"
msgstr "%s.%s"

#: java/parse.y:3282
#, fuzzy
msgid "Missing return statement"
msgstr "Garuka Inyandiko"

#: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944
#, fuzzy
msgid "Unreachable statement"
msgstr "Inyandiko"

#: java/parse.y:3314
#, fuzzy
msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
msgstr "Umwanya Bivuye"

#: java/parse.y:3383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
msgstr "%s%qsin"

#: java/parse.y:3401
#, fuzzy
msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
msgstr "ni in iyi Uburyo Na ku Umurongo"

#: java/parse.y:3512
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %qs repeated"
msgstr "byasubiyemo"

#: java/parse.y:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
msgstr "%sIzina: Na: cyavuye ahandi/ cyatumijwe Ubwoko"

#: java/parse.y:3574
#, fuzzy
msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
msgstr "in a IDOSIYE java"

#: java/parse.y:3589
#, fuzzy, c-format
msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
msgstr "ishuri Inzego in Na Hejuru: urwego Inzego"

#: java/parse.y:3670
#, fuzzy, c-format
msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
msgstr "ishuri Izina: ni in iyi Ingano: imbere mo ishuri Gicurasi OYA i Byoroheje Izina: Nka Bya Inzego"

#: java/parse.y:3712
#, fuzzy
msgid "Qualifier must be a reference"
msgstr "a Indango"

#: java/parse.y:3733
#, c-format
msgid "Cyclic inheritance involving %s"
msgstr ""

#: java/parse.y:3997
#, fuzzy
msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
msgstr "Gukoresha Bya Incamake ni Incamake"

#: java/parse.y:4152
#, fuzzy, c-format
msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
msgstr "Byombi Incamake Na"

#: java/parse.y:4164
#, fuzzy
msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
msgstr "%<java."

#: java/parse.y:4406
#, fuzzy
msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
msgstr "IMPINDURAGACIRO"

#: java/parse.y:4470
#, fuzzy, c-format
msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
msgstr "in imbere mo ishuri ni"

#: java/parse.y:4716
#, fuzzy, c-format
msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
msgstr "Incamake Kuri Kugaragaza... Incamake Uburyo"

#: java/parse.y:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "native method %qs can't be strictfp"
msgstr "Uburyo"

#: java/parse.y:4727
#, fuzzy, c-format
msgid "method %qs can't be transient"
msgstr "Uburyo"

#: java/parse.y:4730
#, fuzzy, c-format
msgid "method %qs can't be volatile"
msgstr "Uburyo"

#: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
#, fuzzy, c-format
msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
msgstr "in imbere mo ishuri Bya Na Hejuru: urwego Inzego"

#: java/parse.y:4946
#, fuzzy, c-format
msgid "%s method %qs can't have a body defined"
msgstr "%sUburyo a Umubiri"

#: java/parse.y:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
msgstr "Na Incamake Uburyo a Umubiri"

#: java/parse.y:5028
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
msgstr "%s:Bya"

#: java/parse.y:5058
#, fuzzy
msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
msgstr "Bya Rusange By'umwihariko Cyangwa Birinzwe Gicurasi"

#: java/parse.y:5066
#, fuzzy
msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
msgstr "Bya Cyangwa Gicurasi"

#: java/parse.y:5156
#, fuzzy, c-format
msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
msgstr "ni Birenzeho Rimwe in i Urutonde Bya Uburyo"

#: java/parse.y:5240
#, c-format
msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:5274
#, c-format
msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't subclass final classes: %s"
msgstr "Inzego"

#: java/parse.y:5469
#, fuzzy, c-format
msgid "Cyclic class inheritance%s"
msgstr "ishuri"

#: java/parse.y:6184
#, fuzzy, c-format
msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
msgstr "Bya ishuri OYA Byabonetse"

#: java/parse.y:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
msgstr "OYA Byabonetse in Bya Umwanya"

#: java/parse.y:6196
#, fuzzy, c-format
msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
msgstr "OYA Byabonetse in i Bya i Bya Uburyo"

#: java/parse.y:6203
#, fuzzy, c-format
msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
msgstr "OYA Byabonetse in i Bya i Garuka Ubwoko Bya Uburyo"

#: java/parse.y:6209
#, fuzzy, c-format
msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
msgstr "Bya OYA Byabonetse"

#: java/parse.y:6216
#, fuzzy, c-format
msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
msgstr "OYA Byabonetse in i Bya i IMPINDURAGACIRO"

#: java/parse.y:6223
#, fuzzy
msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
msgstr "OYA Byabonetse in"

#: java/parse.y:6280
#, c-format
msgid "Duplicate %s declaration %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:6354
#, fuzzy
msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
msgstr "Kugaragaza... i Incamake Uburyo Bivuye Uburyo Cyangwa Incamake"

#: java/parse.y:6510
#, fuzzy
msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
msgstr "in a Bya ishuri java"

#: java/parse.y:6554
#, fuzzy, c-format
msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
msgstr "Na: a Rusange Uburyo in Itondekanya Kuri"

#: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795
#, fuzzy, c-format
msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
msgstr "Na: Garuka Ubwoko in ishuri"

#: java/parse.y:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
msgstr "%sni in ishuri"

#: java/parse.y:6599
#, fuzzy, c-format
msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
msgstr "ku a Uburyo ni Urugero Uburyo in ishuri"

#: java/parse.y:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
msgstr "Kuri Birenzeho By'umwihariko ni OYA in ishuri"

#: java/parse.y:6763
#, fuzzy
msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause.  The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
msgstr "Ivivuwe Irengayobora(-) ishuri in Irengayobora(-) a Bya Irengayobora(-) ku Bivuye ishuri"

#: java/parse.y:6820
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
msgstr "Uburyo Bivuye Uburyo ni Na: a Garuka Ubwoko in"

#: java/parse.y:6995
#, fuzzy, c-format
msgid "Class or interface %qs not found in import"
msgstr "Cyangwa OYA Byabonetse in Kuzana"

#: java/parse.y:7080
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
msgstr "Zipu in"

#: java/parse.y:7151
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
msgstr "Gushaka Mburabuzi i IMPINDURAGACIRO Na i Kuri i Ubushyinguro"

#: java/parse.y:7156
#, fuzzy, c-format
msgid "Package %qs not found in import"
msgstr "OYA Byabonetse in Kuzana"

#: java/parse.y:7253
#, fuzzy, c-format
msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
msgstr "in"

#: java/parse.y:7398
#, fuzzy, c-format
msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
msgstr "ni birabonetse Bivuye"

#: java/parse.y:7436
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
msgstr "Rusange Inzego Na in Ikindi birabonetse"

#: java/parse.y:7474
#, fuzzy
msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
msgstr "ni Nka a Ibihinduka"

#: java/parse.y:9028
#, fuzzy, c-format
msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
msgstr "Byabonetse in ishuri"

#: java/parse.y:9528
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
msgstr "Indango Mbere i"

#: java/parse.y:9582
#, fuzzy, c-format
msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
msgstr "IMPINDURAGACIRO birabonetse Bivuye muri i imbere mo ishuri ni"

#: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
#, fuzzy, c-format
msgid "Undefined variable %qs"
msgstr "IMPINDURAGACIRO"

#: java/parse.y:9598
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
msgstr "Ubwoko a Indango Kuri IMPINDURAGACIRO in ishuri"

#: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659
#, fuzzy, c-format
msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
msgstr "Urugero kugirango imbere mo ishuri ni in Ingano:"

#: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372
#, fuzzy
msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
msgstr "iyi Hanze Imvugiro"

#: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813
#, fuzzy
msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
msgstr "Indango iyi Mbere i"

#: java/parse.y:9945
#, fuzzy
msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
msgstr "Gukoresha IMPINDURAGACIRO iyi Ubwoko si hanze Ubwoko Bya Ubwoko"

#: java/parse.y:9978
#, fuzzy
msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
msgstr "hejuru Hanze Imvugiro"

#: java/parse.y:10027
#, fuzzy, c-format
msgid "No variable %qs defined in class %qs"
msgstr "IMPINDURAGACIRO in ishuri"

#: java/parse.y:10032
#, fuzzy, c-format
msgid "Undefined variable or class name: %qs"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa ishuri Izina:"

#: java/parse.y:10103
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
msgstr "Gukoresha Ubwoko Nka a"

#: java/parse.y:10122
#, fuzzy
msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
msgstr "Kuri Indango Umwanya in"

#: java/parse.y:10153
#, fuzzy, c-format
msgid "No variable %qs defined in type %qs"
msgstr "IMPINDURAGACIRO in Ubwoko"

#: java/parse.y:10237
#, fuzzy
msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
msgstr "Kuri Indango Umwanya Gishya in a"

#: java/parse.y:10374
#, fuzzy, c-format
msgid "The class %qs has been deprecated"
msgstr "ishuri Bitemewe."

#: java/parse.y:10384
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
msgstr "in ishuri Bitemewe."

#: java/parse.y:10501
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
msgstr "a Uburyo ku Ubwoko"

#: java/parse.y:10516
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
msgstr "Ubwoko Indango Kuri Uburyo in"

#: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860
#, fuzzy
msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
msgstr "Ubwoko Indango Kuri Uburyo in ishuri"

#: java/parse.y:10566
#, fuzzy
msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
msgstr "hejuru ku java"

#: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437
#, fuzzy, c-format
msgid "Class %qs not found in type declaration"
msgstr "OYA Byabonetse in Ubwoko"

#: java/parse.y:10591
#, fuzzy, c-format
msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
msgstr "ni Incamake ishuri"

#: java/parse.y:10621
#, fuzzy, c-format
msgid "No method named %qs in scope"
msgstr "Uburyo in Ingano:"

#: java/parse.y:10732
#, fuzzy
msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
msgstr "Bivuye"

#: java/parse.y:11206
#, fuzzy
msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
msgstr "Gushaka in Ubwoko"

#: java/parse.y:11786
#, fuzzy
msgid "Constant expression required"
msgstr "imvugo Bya ngombwa"

#: java/parse.y:11799
#, fuzzy
msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
msgstr "Ubwoko kugirango GUHINDURA Kuri INT"

#: java/parse.y:11833
#, fuzzy
msgid "Duplicate case label: %<default%>"
msgstr "Akarango Mburabuzi"

#: java/parse.y:12181
#, fuzzy
msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
msgstr "Ubwoko kugirango GUHINDURA Kuri java"

#: java/parse.y:12352
#, fuzzy, c-format
msgid "missing static field %qs"
msgstr "Ibuze Umwanya"

#: java/parse.y:12357
#, fuzzy, c-format
msgid "not a static field %qs"
msgstr "OYA a Umwanya"

#: java/parse.y:12380
#, fuzzy
msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
msgstr "Indango iyi Cyangwa hejuru Mbere i"

#: java/parse.y:12400
#, fuzzy, c-format
msgid "No case for %s"
msgstr "kugirango"

#: java/parse.y:12830
#, fuzzy
msgid "Invalid left hand side of assignment"
msgstr "Ibumoso: Bya Igenera"

#: java/parse.y:12881
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
msgstr "Ubwoko kugirango GUHINDURA Kuri"

#: java/parse.y:12884
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
msgstr "Ubwoko kugirango Kuri GUHINDURA Kuri"

#: java/parse.y:13057
#, fuzzy, c-format
msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
msgstr "imvugo kugirango Ihindurangero Kuri"

#: java/parse.y:13348
#, fuzzy, c-format
msgid "unregistered operator %s"
msgstr "Mukoresha"

#: java/parse.y:13497
#, fuzzy
msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
msgstr "iyi imvugo Igisubizo in Irengayobora(-)"

#: java/parse.y:13579
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
msgstr "Ubwoko kugirango Kuri GUHINDURA Gusunika Intera Bivuye Kuri Umubare Wuzuye"

#: java/parse.y:13584
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
msgstr "Ubwoko kugirango GUHINDURA Gusunika Intera Bivuye Kuri Umubare Wuzuye"

#: java/parse.y:13660
#, fuzzy
msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
msgstr "kugirango"

#: java/parse.y:13687
#, fuzzy, c-format
msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
msgstr "kugirango Kuri Urugero Bya"

#: java/parse.y:13818
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
msgstr "Ubwoko kugirango GUHINDURA Kuri"

#: java/parse.y:14298
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
msgstr "Ubwoko Kuri"

#: java/parse.y:14528
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
msgstr "Bivuye Kuri"

#: java/parse.y:14575
#, fuzzy
msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
msgstr "%<[]%>Byashyizweho Kuri Byashyizweho Kuri"

#: java/parse.y:14588
#, fuzzy
msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
msgstr "Ubwoko kugirango Kuri GUHINDURA Kuri INT"

#: java/parse.y:14592
#, fuzzy
msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
msgstr "Ubwoko kugirango GUHINDURA Kuri INT"

#: java/parse.y:14663
#, fuzzy
msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
msgstr "Ubwoko kugirango in Imbonerahamwe imvugo GUHINDURA Kuri INT"

#: java/parse.y:14779
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
msgstr "Imbonerahamwe kugirango Imbonerahamwe Ubwoko"

#: java/parse.y:14866
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
msgstr "Ubwoko kugirango Imbonerahamwe GUHINDURA Kuri"

#: java/parse.y:14935
#, fuzzy
msgid "%<return%> inside instance initializer"
msgstr "%<Garuka Mo Imbere Urugero"

#: java/parse.y:14939
#, fuzzy
msgid "%<return%> inside static initializer"
msgstr "%<Garuka Mo Imbere"

#: java/parse.y:14945
#, fuzzy
msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
msgstr "%<Garuka Na: Agaciro Bivuye"

#: java/parse.y:14952
#, fuzzy
msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
msgstr "%<Garuka Na: Agaciro Bivuye"

#: java/parse.y:15017
#, fuzzy
msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
msgstr "Ubwoko kugirango NIBA GUHINDURA Kuri Icyungo"

#: java/parse.y:15050
#, fuzzy, c-format
msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
msgstr "Bya a Ibanjirije Akarango"

#: java/parse.y:15055
#, fuzzy, c-format
msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
msgstr "ni i Ahantu Bya i Ibanjirije Bya Akarango"

#: java/parse.y:15302
#, fuzzy, c-format
msgid "No label definition found for %qs"
msgstr "Akarango Insobanuro Byabonetse kugirango"

#: java/parse.y:15315
#, fuzzy
msgid "%<continue%> must be in loop"
msgstr "%<urifuzagukomeza in"

#: java/parse.y:15318
#, fuzzy, c-format
msgid "continue label %qs does not name a loop"
msgstr "urifuzagukomeza Akarango OYA Izina: a"

#: java/parse.y:15339
#, fuzzy
msgid "%<break%> must be in loop or switch"
msgstr "%<itandukanya in Cyangwa Hindura"

#: java/parse.y:15380
#, fuzzy
msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
msgstr "Ubwoko kugirango GUHINDURA Kuri Icyungo"

#: java/parse.y:15418
#, fuzzy
msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
msgstr "Ubwoko kugirango Hindura GUHINDURA Kuri INT"

#. The case_label_list is in reverse order, so print the
#. outer label first.
#: java/parse.y:15449
#, fuzzy
msgid "duplicate case label: %<"
msgstr "Gusubiramo Akarango"

# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#: java/parse.y:15450
#, fuzzy
msgid "%>"
msgstr "%>"

#: java/parse.y:15453
#, fuzzy
msgid "original label is here"
msgstr "Umwimerere Akarango ni"

#: java/parse.y:15670
#, fuzzy
msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
msgstr "ishuri Ubwoko a Bya ishuri java"

#: java/parse.y:15694
#, fuzzy
msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
msgstr "%<OYA Bya i ku Umurongo"

#: java/parse.y:15761
#, fuzzy
msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
msgstr "Ubwoko kugirango GUHINDURA Kuri java"

#: java/parse.y:15820
#, fuzzy
msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
msgstr "a Bya ishuri java"

#: java/parse.y:15849
#, fuzzy
msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
msgstr "Irengayobora(-) in Urugero OYA Byose in"

#: java/parse.y:15870
#, fuzzy
msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
msgstr "Irengayobora(-) ku Bya i S Bya i Funga"

#: java/parse.y:15883
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
msgstr "Irengayobora(-) in"

#: java/parse.y:15887
#, fuzzy
msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
msgstr "Irengayobora(-) si Bivuye a Funga"

#: java/parse.y:15893
#, fuzzy
msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
msgstr "Irengayobora(-) BIHUYE Bya KIGEZWEHO S"

#: java/parse.y:15948
#, fuzzy, c-format
msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
msgstr "in"

#: java/parse.y:15953
#, fuzzy
msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
msgstr "Cyangwa in i Bya"

#: java/parse.y:16066
#, fuzzy
msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
msgstr ""
"Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
"Content- Type: text/ plain; charset=UTF-8\n"
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."

#: java/parse.y:16134
#, fuzzy
msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
msgstr ""
"Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
"Content- Type: text/ plain; charset=UTF-8\n"
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."

#: java/typeck.c:533
#, fuzzy
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya Isinya Ikurikiranyanyuguti"

#: java/verify-glue.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "verification failed: %s"
msgstr "Byanze"

#: java/verify-glue.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "verification failed at PC=%d: %s"
msgstr "Byanze ku"

#: java/verify-glue.c:494 java/verify.c:480
#, fuzzy
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "in"

#: java/verify.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
msgstr "Kitazwi"

#: java/verify.c:1551 java/verify.c:1567 java/verify.c:1572
#, fuzzy, c-format
msgid "verification error at PC=%d"
msgstr "Ikosa ku"

#: java/parse.h:125
#, fuzzy, c-format
msgid "%s method can't be abstract"
msgstr "%sUburyo Incamake"

#: java/parse.h:129
#, c-format
msgid "Constructor can't be %s"
msgstr ""

#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
#. flags was set artificially, such as for a interface method
#: java/parse.h:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
msgstr "Gukoresha Bya in Bya"

#: java/parse.h:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
msgstr "Gukoresha Bya in Bya"

#. Standard error messages
#: java/parse.h:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
msgstr "Ubwoko kugirango GUHINDURA Kuri Icyungo"

#: java/parse.h:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
msgstr "Ubwoko kugirango GUHINDURA Kuri Bikurikije umubare Ubwoko"

#: java/parse.h:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
msgstr "Ubwoko kugirango Kuri GUHINDURA Kuri Umubare Wuzuye"

#: java/parse.h:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
msgstr "Ubwoko kugirango GUHINDURA Kuri Umubare Wuzuye"

#: objc/objc-act.c:756
#, fuzzy
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@Impera Kugaragara in Imvugiro"

#: objc/objc-act.c:783
#, fuzzy
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "Uburyo OYA in Imvugiro"

#: objc/objc-act.c:794
#, fuzzy
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "Uburyo Insobanuro OYA in Imvugiro"

#: objc/objc-act.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "object does not conform to the %qs protocol"
msgstr "Igikoresho OYA Kuri i Porotokole"

#: objc/objc-act.c:1015 objc/objc-act.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "class %qs does not implement the %qs protocol"
msgstr "ishuri OYA i Porotokole"

#: objc/objc-act.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr "Urugero Bya C ishuri"

#: objc/objc-act.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr "Porotokole Cy'uruziga"

#: objc/objc-act.c:1291 objc/objc-act.c:5881
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "Gushaka Porotokole kugirango"

#: objc/objc-act.c:1687 objc/objc-act.c:2836 objc/objc-act.c:6409
#: objc/objc-act.c:6735 objc/objc-act.c:6788 objc/objc-act.c:6813
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "Gushaka kugirango"

#: objc/objc-act.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr "OYA Byemewe Ikurikiranyanyuguti Imigaragarire"

#: objc/objc-act.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "Gushaka Indango Itagi: kugirango ishuri"

#: objc/objc-act.c:2374
#, fuzzy
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Hcreatingkugirango Uburyo"

#: objc/objc-act.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qsni OYA C ishuri Izina: Cyangwa Irihimbano"

#: objc/objc-act.c:2678 objc/objc-act.c:2696 objc/objc-act.c:6672
#: objc/objc-act.c:6964 objc/objc-act.c:6994
#, fuzzy
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "C Gicurasi Kugaragara in Ingano:"

#: objc/objc-act.c:2683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "Gushaka ishuri"

#: objc/objc-act.c:2685
#, fuzzy, c-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "ishuri"

#: objc/objc-act.c:2716 objc/objc-act.c:6704
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qsNka Bya IKIMENYETSO"

#: objc/objc-act.c:2718 objc/objc-act.c:6706
#, fuzzy
msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
msgstr "%JpreviousBya"

#: objc/objc-act.c:2946
#, fuzzy
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "Gukoresha Amarengayobora Kuri Gushoboza C Irengayobora(-)"

#: objc/objc-act.c:3275
#, fuzzy
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "@ni OYA a C ishuri Ubwoko"

#: objc/objc-act.c:3291
#, fuzzy
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "Irengayobora(-) Bya Ubwoko"

#: objc/objc-act.c:3293
#, fuzzy
msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%Hku kugirango"

#: objc/objc-act.c:3346
#, fuzzy
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@Cyangwa"

#: objc/objc-act.c:3393
#, fuzzy
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@Hanze Bya a Funga"

#: objc/objc-act.c:3758
#, fuzzy
msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
msgstr "%Jtype'%D'OYA a Ingano"

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#: objc/objc-act.c:4271
#, fuzzy
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%J%s%qs"

#: objc/objc-act.c:4294 objc/objc-act.c:4313
#, fuzzy
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO"

#: objc/objc-act.c:5169
#, fuzzy
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "OYA Gukoresha Igikoresho Nka Kuri a Uburyo"

#: objc/objc-act.c:5377
#, fuzzy
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "Igikubo Byabonetse"

#: objc/objc-act.c:5602
#, fuzzy, c-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "Oya hejuru ishuri in kugirango"

#: objc/objc-act.c:5645
#, fuzzy
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr "Byabonetse Bya in Porotokole S"

#: objc/objc-act.c:5704
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "Sibyo Mwakirizi Ubwoko"

#: objc/objc-act.c:5719
#, fuzzy
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%>OYA Byabonetse in Porotokole S"

#: objc/objc-act.c:5733
#, fuzzy
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "%qsGicurasi OYA Kuri"

#: objc/objc-act.c:5741
#, fuzzy
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr "Oya Uburyo Byabonetse"

#: objc/objc-act.c:5747
#, fuzzy
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(a Uburyo Isinya"

#: objc/objc-act.c:5748
#, fuzzy
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "Kuri Garuka ID Na Kwemera"

#: objc/objc-act.c:5749
#, fuzzy
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%>Nka ingingo"

#: objc/objc-act.c:5980
#, c-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr ""

#. Historically, a class method that produced objects (factory
#. method) would assign `self' to the instance that it
#. allocated.  This would effectively turn the class method into
#. an instance method.  Following this assignment, the instance
#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
#. violates the simple rule that a class method should not refer
#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
#: objc/objc-act.c:6022
#, fuzzy, c-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO birabonetse in ishuri Uburyo"

#: objc/objc-act.c:6234
#, fuzzy
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "Gusubiramo Bya Uburyo"

#: objc/objc-act.c:6279
#, fuzzy
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "Gusubiramo kugirango Icyiciro"

#: objc/objc-act.c:6306
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "Indango Ubwoko kugirango Urugero IMPINDURAGACIRO"

#: objc/objc-act.c:6317
#, fuzzy, c-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO Kitazwi Ingano"

#. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
#: objc/objc-act.c:6331
#, fuzzy, c-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr "Ubwoko Kitaboneka Imimaro"

#: objc/objc-act.c:6332
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "Ubwoko kugirango Urugero IMPINDURAGACIRO"

#: objc/objc-act.c:6340
#, fuzzy, c-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "Ubwoko a Ukoresha:"

#: objc/objc-act.c:6342
#, fuzzy, c-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "Ubwoko a Ukoresha:"

#: objc/objc-act.c:6343
#, fuzzy
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "C Na OYA kugirango C Imyanya"

#: objc/objc-act.c:6433
#, fuzzy, c-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko"

#: objc/objc-act.c:6442
#, fuzzy, c-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni iyi a Ikomeye Ikosa in i"

#: objc/objc-act.c:6449
#, fuzzy, c-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni"

#: objc/objc-act.c:6459
#, fuzzy
msgid "static access to object of type %<id%>"
msgstr "Kuri Igikoresho Bya Ubwoko ID"

#: objc/objc-act.c:6481 objc/objc-act.c:6569
#, fuzzy, c-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "Bya ishuri"

#: objc/objc-act.c:6485 objc/objc-act.c:6574
#, fuzzy, c-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "Bya Icyiciro"

#: objc/objc-act.c:6490 objc/objc-act.c:6579
#, fuzzy
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "Uburyo Insobanuro kugirango OYA Byabonetse"

#: objc/objc-act.c:6620
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s%qsOYA i Porotokole"

#: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8272
#, fuzzy
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "%<@Impera Ibuze in Imvugiro"

#: objc/objc-act.c:6691
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "Gushaka kugirango Bya"

#: objc/objc-act.c:6718
#, fuzzy, c-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "Bya ishuri"

#: objc/objc-act.c:6749
#, fuzzy, c-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "hejuru ishuri Izina:"

#: objc/objc-act.c:6751
#, fuzzy, c-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "Ibanjirije Bya"

#: objc/objc-act.c:6765 objc/objc-act.c:6767
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "Gusubiramo kugirango ishuri"

#: objc/objc-act.c:7022
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "Gusubiramo kugirango Porotokole"

#. Add a readable method name to the warning.
#: objc/objc-act.c:7552
#, fuzzy
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "%J%s%<%c%s%>"

#: objc/objc-act.c:7849
#, fuzzy, c-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "Oya hejuru ishuri in kugirango"

#: objc/objc-act.c:7897
#, fuzzy
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[hejuru Kugaragara in a Uburyo Imvugiro"

#: objc/objc-act.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "Bya Urugero IMPINDURAGACIRO"

#: objc/objc-parse.y:2748
#, fuzzy
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "Birenga Akabago n'Akitso in Uburyo Insobanuro"

#: treelang/tree1.c:278
#, fuzzy
msgid "%HDuplicate name %q.*s."
msgstr "%HDuplicateIzina:. S."

#: treelang/treetree.c:826
#, fuzzy
msgid "Global register variable %qD used in nested function."
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"

#: treelang/treetree.c:830
#, fuzzy
msgid "Register variable %qD used in nested function."
msgstr "IMPINDURAGACIRO in Umumaro"

#: treelang/treetree.c:836
#, fuzzy
msgid "Address of global register variable %qD requested."
msgstr "Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: treelang/treetree.c:841
#, fuzzy
msgid "Address of register variable %qD requested."
msgstr "Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: options.c:943
#, fuzzy
msgid "Display this information"
msgstr "iyi Ibisobanuro"

#: options.c:949
#, fuzzy
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
msgstr "--Agaciro Kuri Agaciro munsi kugirango a Byuzuye Urutonde Bya Ibigenga"

#: options.c:958
#, fuzzy
msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr "-A i Kuri Mbere i Kuri"

#: options.c:961
#, fuzzy
msgid "Do not discard comments"
msgstr "OYA Kwanga Ibisobanuro"

#: options.c:964
#, fuzzy
msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr "OYA Kwanga Ibisobanuro in Makoro"

#: options.c:967
#, fuzzy
msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr "-Makoro a Makoro Na: Nka Agaciro Makoro ni ni Kuri 1."

#: options.c:973
#, fuzzy
msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path  "
msgstr "-Kuri i Impera Bya i Gushyiramo Inzira"

#: options.c:976
#, fuzzy
msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr "-Umubare Na Ibyatanzwe Gitoya Umubare Bayite a Bidasanzwe Icyiciro ku"

#: options.c:979
#, fuzzy
msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr "i Izina: Bya Umutwempangano Idosiye Nka"

#: options.c:985
#, fuzzy
msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
msgstr "-bushyinguro Idosiye in"

#: options.c:991
#, fuzzy
msgid "Generate make dependencies and compile"
msgstr "Ubwoko Na Gukusanya"

#: options.c:1000
#, fuzzy
msgid "Treat missing header files as generated files"
msgstr "Ibuze Umutwempangano Idosiye Nka Idosiye"

#: options.c:1006
#, fuzzy
msgid "Like -MD but ignore system header files"
msgstr "Kwirengagiza Sisitemu Umutwempangano Idosiye"

#: options.c:1015
#, fuzzy
msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
msgstr "-Intego a Intego"

#: options.c:1021
#, fuzzy
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "-Umubare urwego Kuri Umubare"

#: options.c:1024
#, fuzzy
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "kugirango Umwanya Umuvuduko"

#: options.c:1027
#, fuzzy
msgid "Do not generate #line directives"
msgstr "OYA Umurongo"

#: options.c:1030
#, fuzzy
msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
msgstr "-U Makoro Makoro"

#: options.c:1033
#, fuzzy
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Hindura ni Bitemewe. Gukoresha"

#: options.c:1036
#, fuzzy
msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr "Ibyerekeye Guhindura>> Ryari: Na:"

#: options.c:1039
#, fuzzy
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Ibyerekeye Cyangwa"

#: options.c:1042
#, fuzzy
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "Ibyerekeye Bya Ishusho ingingo"

#: options.c:1048
#, fuzzy
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr "Ibyerekeye Imimaro Kuri"

#: options.c:1051
#, fuzzy
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Ibyerekeye Mweretsi Itunganya"

#: options.c:1054
#, fuzzy
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr "Ibyerekeye Kwanga"

#: options.c:1057
#, fuzzy
msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
msgstr "Ibyerekeye bya Ubwoko ni INYUGUTI"

#: options.c:1060
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr "Ibyerekeye Funga Ibisobanuro Na C Ibisobanuro Birenzeho Ifatika Umurongo"

#: options.c:1063
#, fuzzy
msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr "kugirango"

#: options.c:1066
#, fuzzy
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "Ibyerekeye Ihindurangero"

#: options.c:1069
#, fuzzy
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "Ryari: Byose Na By'umwihariko"

#: options.c:1072
#, fuzzy
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Ryari: a ni Byabonetse Nyuma a Inyandiko"

#: options.c:1075
#, fuzzy
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "NIBA a Bitemewe. ishuri Uburyo Cyangwa Umwanya ni"

#: options.c:1078
#, fuzzy
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Ibyerekeye Bya Ikiranga Bitemewe."

#: options.c:1081
#, fuzzy
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Ryari: ni Yahagaritswe"

#: options.c:1084
#, fuzzy
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "Ibyerekeye Gukusanya Igihe Umubare wuzuye ku Zeru"

#: options.c:1087
#, fuzzy
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Ibyerekeye Bya C IMISUSIRE"

#: options.c:1090
#, fuzzy
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr "Ibyerekeye Nyuma Na"

#: options.c:1093
#, fuzzy
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Byose Iburira Nka Amakosa"

#: options.c:1096
#, fuzzy
msgid "Make implicit function declarations an error"
msgstr "Umumaro Ikosa"

#: options.c:1099
#, fuzzy
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Birenga Iburira"

#: options.c:1102
#, fuzzy
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "NIBA Bitemewe. ubusa Byabonetse"

#: options.c:1105
#, fuzzy
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "ku i Itangira Ikosa"

#: options.c:1108
#, fuzzy
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "NIBA Bihindagurika Akadomo Imibare kugirango"

#: options.c:1111
#, fuzzy
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Ibyerekeye Imiterere Ikurikiranyanyuguti"

#: options.c:1114
#, fuzzy
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "NIBA ingingo Kuri a Umumaro kugirango Imiterere Ikurikiranyanyuguti"

#: options.c:1117
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Ibyerekeye Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA"

#: options.c:1120
#, fuzzy
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Ibyerekeye Umutekano Na: Imiterere Imimaro"

#: options.c:1123
#, fuzzy
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "Ibyerekeye Imiterere 2. IMYAKA"

#: options.c:1126
#, fuzzy
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "Ibyerekeye Zeru Uburebure Imiterere"

#: options.c:1135
#, fuzzy
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Ibyerekeye Umumaro"

#: options.c:1138
#, fuzzy
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Ryari: a OYA a Ubwoko"

#: options.c:1141
#, fuzzy
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "Ibyerekeye Amahamagara: Na:"

#: options.c:1144
#, fuzzy
msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
msgstr "Hindura Oya INGARUKA"

#: options.c:1147
#, fuzzy
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
msgstr "Ibyerekeye Ibihinduka Kuri"

#: options.c:1150
#, fuzzy
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Ryari: Umumaro"

#: options.c:1153
#, fuzzy
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Ibyerekeye Sibyo Bya i Makoro"

#: options.c:1156
#, fuzzy
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr "Ibyerekeye Idosiye Byabonetse OYA"

#: options.c:1159
#, fuzzy
msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "-Umubare NIBA Igikoresho ni Kinini Umubare Bayite"

#: options.c:1162
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "Ibyerekeye Inkomoko Imirongo"

#: options.c:1165
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "OYA Ibyerekeye ikoresha Ryari:"

#: options.c:1168
#, fuzzy
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Ibyerekeye Bya"

#: options.c:1171
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Ibyerekeye Ibuze Ingirwadusodeko"

#: options.c:1174
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Ibyerekeye Imimaro Ibanjirije"

#: options.c:1177
#, fuzzy
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Ibyerekeye Ibuze Imyanya in"

#: options.c:1180
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Imiterere Ibiranga"

#: options.c:1183
#, fuzzy
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr "Ibyerekeye Ukoresha: Gushyiramo ububiko bw'amaderese OYA"

#: options.c:1186
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Ikiranga"

#: options.c:1189
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Ibyerekeye Imimaro"

#: options.c:1192
#, fuzzy
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya Inyuguti Inyuguti"

#: options.c:1195
#, fuzzy
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Ibyerekeye OYA ku IDOSIYE Ingano:"

#: options.c:1198
#, fuzzy
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "Ryari: Imimaro muri a Inyandikorugero"

#: options.c:1201
#, fuzzy
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka"

#: options.c:1204
#, fuzzy
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr "Ibyerekeye Kuri Siloti cy/ byagarajwe Nka"

#: options.c:1207
#, fuzzy
msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
msgstr "Ibyerekeye Ikoresha: Bya Bisanzwe"

#: options.c:1210
#, fuzzy
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "NIBA a C IMISUSIRE ni in a Porogaramu"

#: options.c:1213
#, fuzzy
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "NIBA ki/ bishaje IMISUSIRE Insobanuro ni"

#: options.c:1216
#, fuzzy
msgid "Warn if .class files are out of date"
msgstr "NIBA ishuri Idosiye Inyuma Bya Itariki"

#: options.c:1219
#, fuzzy
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka Umumaro Amazina"

#: options.c:1222
#, fuzzy
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Ryari: i Ikiranga Oya INGARUKA ku Imigaragarire"

#: options.c:1225
#, fuzzy
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Ryari: Wuzuza: ni Bya ngombwa Kuri Gutondeka Imiterere"

#: options.c:1228
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Ibyerekeye Ibuze"

#: options.c:1231
#, fuzzy
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "Ryari: Guhindura.... i Ubwoko Bya Kuri Imimaro"

#: options.c:1234
#, fuzzy
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Ibyerekeye Umumaro Mweretsi"

#: options.c:1237
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
msgstr "Ryari: a Mweretsi in in Igenera"

#: options.c:1240
#, fuzzy
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "NIBA"

#: options.c:1243
#, fuzzy
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Ibyerekeye Igikubo Bya i Igikoresho"

#: options.c:1246
#, fuzzy
msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
msgstr "NIBA Ryari: OYA"

#: options.c:1249
#, fuzzy
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Ryari: i ITEGEKONGENGA"

#: options.c:1252
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "a Garuka Ubwoko Kuri INT C Cyangwa Ibyerekeye Garuka C"

#: options.c:1255
#, fuzzy
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "NIBA a Igikubo"

#: options.c:1258
#, fuzzy
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Ibyerekeye Bya Akadomo"

#: options.c:1261
#, fuzzy
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Ryari: IMPINDURAGACIRO"

#: options.c:1264
#, fuzzy
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Ibyerekeye Bitashizweho umukono"

#: options.c:1267
#, fuzzy
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Ryari: Bivuye Bitashizweho umukono Kuri"

#: options.c:1270 options.c:1273
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA itandukanya"

#: options.c:1276
#, fuzzy
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Ibyerekeye Umumaro"

#: options.c:1279
#, fuzzy
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "Ibyerekeye"

#: options.c:1282
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Ibyerekeye Na: Oya Mburabuzi Ibuze a"

#: options.c:1285
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Ibyerekeye Ibuze a Mburabuzi Inyandiko"

#: options.c:1288
#, fuzzy
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Ibyerekeye Byose Ibuze a"

#: options.c:1291
#, fuzzy
msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
msgstr "Ryari: imyitwarire Bivuye"

#: options.c:1294
#, fuzzy
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "OYA Iburira Bivuye Sisitemu Imitwe"

#: options.c:1297
#, fuzzy
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "Ibyerekeye Ibiranga OYA in C"

#: options.c:1300
#, fuzzy
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr "NIBA i Igisobanuro Bya i Porogaramu"

#: options.c:1303
#, fuzzy
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Ibyerekeye S"

#: options.c:1306
#, fuzzy
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "NIBA kidasobanuye Makoro ni in NIBA"

#: options.c:1309
#, fuzzy
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "Ibyerekeye Bya Mbarika"

#: options.c:1312
#, fuzzy
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Ibyerekeye Itatangijwe Byikoresha Ibihinduka"

#: options.c:1315
#, fuzzy
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Ibyerekeye"

#: options.c:1318
#, fuzzy
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA Nta narimwe"

#: options.c:1321
#, fuzzy
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Byose Iburira"

#: options.c:1324
#, fuzzy
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa"

#: options.c:1327 options.c:1330
#, fuzzy
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Ryari: a Akarango ni Kidakoreshwa"

#: options.c:1333
#, fuzzy
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr "Ibyerekeye Makoro in i IDOSIYE OYA"

#: options.c:1336
#, fuzzy
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa"

#: options.c:1339
#, fuzzy
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Ryari: imvugo Agaciro ni Kidakoreshwa"

#: options.c:1342
#, fuzzy
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Ryari: a IMPINDURAGACIRO ni Kidakoreshwa"

#: options.c:1345
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "OYA Ibyerekeye ikoresha Makoro Ryari:"

#: options.c:1348
#, fuzzy
msgid "Give strings the type \"array of char\""
msgstr "Ikurikiranyanyuguti i Ubwoko Imbonerahamwe Bya INYUGUTI"

#: options.c:1351
#, fuzzy
msgid "A synonym for -std=c89.  In a future version of GCC it will become synonymous with -std=c99 instead"
msgstr "A Impuzanyito kugirango STD a Verisiyo Bya Na: STD"

#: options.c:1354
#, fuzzy
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr "-Ibisobanuro IDOSIYE Ibisobanuro IDOSIYE"

#: options.c:1366
#, fuzzy
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "-D Bivuye Bya i"

#: options.c:1369
#, fuzzy
msgid "Set the default real and integer kinds to double precision"
msgstr "i Mburabuzi Na Umubare wuzuye Kuri MAHARAKUBIRI"

#: options.c:1372
#, fuzzy
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "-IDOSIYE i IDOSIYE Kuri kugirango"

#: options.c:1375
#, fuzzy
msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
msgstr "--Gukoresha Inzirashuri"

#: options.c:1378
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA Binini Ubwoko"

#: options.c:1381
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA kugirango NIBA Binini Ubwoko"

#: options.c:1387
#, fuzzy
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "ishuri Igenzura"

#: options.c:1390
#, fuzzy
msgid "Align the start of functions"
msgstr "i Gutangira Bya Imimaro"

#: options.c:1396
#, fuzzy
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Uturango... ku"

#: options.c:1402
#, fuzzy
msgid "Align all labels"
msgstr "Byose Uturango..."

#: options.c:1408
#, fuzzy
msgid "Align the start of loops"
msgstr "i Gutangira Bya"

#: options.c:1417
#, fuzzy
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "Ryari: Inyandikorugero Ingero"

#: options.c:1420
#, fuzzy
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano Ikindi Na"

#: options.c:1423
#, fuzzy
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano OYA Ikindi"

#: options.c:1426
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "ingingo Irihimbano Ikindi"

#: options.c:1429
#, fuzzy
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "i Ijambo- banze"

#: options.c:1432
#, fuzzy
msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr "i Gukoresha Bya i Ijambo- banze"

#: options.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Imbonerahamwe NYACYO ku"

#: options.c:1444
#, fuzzy
msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
msgstr "--Inzira Sisitemu Inzira"

#: options.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Mbere gushyiraho umugereka"

#: options.c:1450
#, fuzzy
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Kongeramo Kugereranya# Na: ku IBARA Kwiyandikisha"

#: options.c:1453
#, fuzzy
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Ibisobanuro kugirango"

#: options.c:1456
#, fuzzy
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Intego Ibirimo Mbere"

#: options.c:1459
#, fuzzy
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Intego Ibirimo Nyuma"

#: options.c:1462
#, fuzzy
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Intego Ibirimo OYA Kuri Gukoresha in BASIC Funga"

#: options.c:1465
#, fuzzy
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "in Imimaro"

#: options.c:1471
#, fuzzy
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kwambukiranya Imimaro"

#: options.c:1474
#, fuzzy
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka ku Umumaro Amahamagara:"

#: options.c:1477
#, fuzzy
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Kubika Umumaro Amahamagara:"

#: options.c:1480
#, fuzzy
msgid "Check the return value of new"
msgstr "i Garuka Agaciro Bya Gishya"

#: options.c:1483
#, fuzzy
msgid "Generate checks for references to NULL"
msgstr "kugirango Indango Kuri"

#: options.c:1486
#, fuzzy
msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
msgstr "--Inzirashuri Inzira ishuri Inzira"

#: options.c:1489
#, fuzzy
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "OYA Gushyira Itatangijwe in i Icyiciro"

#: options.c:1495
#, fuzzy
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "i ingingo Bya i Mukoresha Kuri"

#: options.c:1498
#, fuzzy
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "i Ingano Bya Igikoresho Idosiye"

#: options.c:1501
#, fuzzy
msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
msgstr "Ikurikiranyanyuguti INYUGUTI OYA INYUGUTI"

#: options.c:1504
#, fuzzy
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr "-Ikurikiranyanyuguti ishuri Izina: ishuri Izina: kugirango Ikurikiranyanyuguti"

#: options.c:1507
#, fuzzy
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "a Kwiyandikisha Gukoporora"

#: options.c:1510
#, fuzzy
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Kwambukiranya"

#: options.c:1513
#, fuzzy
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Kuri"

#: options.c:1516
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr ""

#: options.c:1519
#, fuzzy
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Urutonde Intera Ryari: ITSINDA RY'IMIBARE C"

#: options.c:1522
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Ibyatanzwe Icyiciro"

#: options.c:1525
#, fuzzy
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Imimaro ku Mburabuzi"

#: options.c:1528
#, fuzzy
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Imimaro Bivuye"

#: options.c:1531
#, fuzzy
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Kuri Kuzuza Gutinda Siloti Bya Amabwiriza"

#: options.c:1534
#, fuzzy
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"

#: options.c:1537
#, fuzzy
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "-Garagaza Ahantu Rimwe buri Umurongo Kuri Inkomoko Ahantu ku i Itangiriro Bya Umurongo"

#: options.c:1546
#, fuzzy
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr "IDOLARI in Amazina"

#: options.c:1549
#, fuzzy
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "Nka Ikiranga Inyuguti"

#: options.c:1552
#, fuzzy
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr "-Ubwoko Kuri a IDOSIYE"

#: options.c:1555
#, fuzzy
msgid "Display the code tree after parsing."
msgstr "i ITEGEKONGENGA Nyuma"

#: options.c:1558
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
msgstr "Ibisohoka Bya Imibare Na Umurongo Umubare Ibisobanuro in"

#: options.c:1564
#, fuzzy
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Gusubiramo"

#: options.c:1567 options.c:1570
#, fuzzy
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Kidakoreshwa Ubwoko in Kosora amakosa Ibisobanuro"

#: options.c:1573
#, fuzzy
msgid "Output a class file"
msgstr "a ishuri IDOSIYE"

#: options.c:1576
#, fuzzy
msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr "kugirango ishuri IDOSIYE"

#: options.c:1585
#, fuzzy
msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
msgstr "--Imisobekere: Imisobekere: Iyinjiza Imisobekere: Bivuye Umwanya"

#: options.c:1588
#, fuzzy
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Irengayobora(-)"

#: options.c:1594
#, fuzzy
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Irengayobora(-)"

#: options.c:1597
#, fuzzy
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "-Byose Ikurikiranyanyuguti Na Inyuguti Kuri Inyuguti Gushyiraho"

#: options.c:1600
#, fuzzy
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "a Umubare Bya"

#: options.c:1603
#, fuzzy
msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
msgstr "--Inzira i Umugereka bushyinguro Inzira"

#: options.c:1612
#, fuzzy
msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
msgstr "IDOSIYE ni a IDOSIYE Na: a Urutonde Bya Kuri Gukusanya"

#: options.c:1615
#, fuzzy
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Oya Cyangwa"

#: options.c:1618
#, fuzzy
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kuri i"

#: options.c:1621
#, fuzzy
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "i Inkomoko IDOSIYE ni BIHAMYE Ifishi"

#: options.c:1624
#, fuzzy
msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr "-Umurongo Uburebure N N Nka Inyuguti Umurongo Ubugari in BIHAMYE Ubwoko"

#: options.c:1627
#, fuzzy
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr "Inyuguti Umurongo Ubugari in BIHAMYE Ubwoko"

#: options.c:1630
#, fuzzy
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Na in Byongerewe..."

#: options.c:1633
#, fuzzy
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "Bya kugirango Inyandiko Ibihinduka ni Kuri i"

#: options.c:1636
#, fuzzy
msgid "Copy memory address constants into registers before use"
msgstr "Ububiko Aderesi Mbere Gukoresha"

#: options.c:1639
#, fuzzy
msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
msgstr "Kugenzura... kugirango Inzego Ubushyinguro"

#: options.c:1642
#, fuzzy
msgid "Copy memory operands into registers before use"
msgstr "Ububiko Mbere Gukoresha"

#: options.c:1645
#, fuzzy
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr "i Inkomoko IDOSIYE ni Kigenga Ifishi"

#: options.c:1648
#, fuzzy
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "OYA Bisanzwe C Amasomero Na"

#: options.c:1651
#, fuzzy
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Umumaro Amaderesi Kuri in"

#: options.c:1654
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Umumaro Icyiciro"

#: options.c:1657
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr ""

#: options.c:1660
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Nyuma Kwiyandikisha"

#: options.c:1663
#, fuzzy
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Ibirimo Nyuma in"

#: options.c:1666
#, fuzzy
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Ibirimo"

#: options.c:1669
#, fuzzy
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Nyuma"

#: options.c:1672
#, fuzzy
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "Amagambo fatizo"

#: options.c:1675
#, fuzzy
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: options.c:1678
#, fuzzy
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Bya"

#: options.c:1687
#, fuzzy
msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr "i a imbonerahamwe# Kuri Igikoresho Kuri Imiterere"

#: options.c:1693
#, fuzzy
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Bisanzwe C"

#: options.c:1696
#, fuzzy
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Gushigikira kugirango Ibintu"

#: options.c:1699
msgid "Process #ident directives"
msgstr ""

#: options.c:1702
#, fuzzy
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Ihindurangero Bya Kuri"

#: options.c:1705
#, fuzzy
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Ihindurangero Bya Kuri"

#: options.c:1708
#, fuzzy
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Imimaro ATARIIGIHARWE NIBA"

#: options.c:1711
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Bya Mumurongo Inyandikorugero"

#: options.c:1714
#, fuzzy
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr "Oya Kwandika: ni ku"

#: options.c:1717
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Bya Inyandikorugero"

#: options.c:1720
#, fuzzy
msgid "Use offset tables for virtual method calls"
msgstr "Nta- boneza Imbonerahamwe kugirango Kitaboneka Uburyo Amahamagara:"

#: options.c:1723
#, fuzzy
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "OYA Ingano"

#: options.c:1726
#, fuzzy
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Kuri i Mumurongo Ijambo- banze"

#: options.c:1735
#, fuzzy
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "-Umubare i Ingano Bya Imimaro Kuri Umubare"

#: options.c:1738
#, fuzzy
msgid "-finput-charset=<cset>      Specify the default character set for source files."
msgstr "-i Mburabuzi Inyuguti Gushyiraho kugirango Inkomoko Idosiye"

#: options.c:1741
#, fuzzy
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Umumaro Icyinjijwe Na Gusohoka Na: Amahamagara:"

#: options.c:1744
#, fuzzy
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Ibihinduka ku"

#: options.c:1747
#, fuzzy
msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
msgstr "Imimaro ikoresha"

#: options.c:1750
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Imimaro ATARIIGIHARWE NIBA"

#: options.c:1753
#, fuzzy
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Ibihinduka ATARIIGIHARWE NIBA OYA"

#: options.c:1759
#, fuzzy
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "external Ibimenyetso a Nyobora"

#: options.c:1762
msgid "Perform loop optimizations"
msgstr ""

#: options.c:1765
#, fuzzy
msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
msgstr "ikoresha i Gishya"

#: options.c:1768
#, fuzzy
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Nyuma in Imibare Imimaro"

#: options.c:1771
#, fuzzy
msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
msgstr "-Ikiranga Uburebure N Ikiranga Uburebure"

#: options.c:1774
#, fuzzy
msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr "-VAR Ingano N in Bayite Bya i Kinini Imbonerahamwe Gushyira ku i"

#: options.c:1777
#, fuzzy
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "ku Ububiko"

#: options.c:1780
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Na Ibihinduka"

#: options.c:1783
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Kwambukiranya"

#: options.c:1786
#, fuzzy
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
msgstr "-Uburebure Umubare Kuri Umubare Inyuguti Umurongo 0 Umurongo"

#: options.c:1789
#, fuzzy
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
msgstr "Mburabuzi Ubushobozi bwo gukoreshwa Bya Modire Kuri"

#: options.c:1792
#, fuzzy
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Mbere i Itangira"

#: options.c:1795
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Inyuma Bya"

#: options.c:1798
#, fuzzy
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Ibyerekeye Bya Umigereka"

#: options.c:1801
#, fuzzy
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
msgstr "kugirango UMWE Porogaramu"

#: options.c:1804
#, fuzzy
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
msgstr "Gusoma Ibikorwa: Ryari:"

#: options.c:1807
#, fuzzy
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
msgstr "kugirango Porogaramu"

#: options.c:1816
#, fuzzy
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: options.c:1819
#, fuzzy
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr "Bya C Ubutumwa Gicurasi"

#: options.c:1822
#, fuzzy
msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
msgstr "ITEGEKONGENGA Na"

#: options.c:1825
#, fuzzy
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Amarengayobora"

#: options.c:1834
#, fuzzy
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr "C Irengayobora(-) Na"

#: options.c:1837
#, fuzzy
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "C Irengayobora(-)"

#: options.c:1840
#, fuzzy
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "OYA Amakadiri"

#: options.c:1843
#, fuzzy
msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr "C nka Na"

#: options.c:1846
#, fuzzy
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "i Kwiyandikisha Kwimura"

#: options.c:1849
#, fuzzy
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Na Amahamagara:"

#: options.c:1852
#, fuzzy
msgid "Enable optimization of static class initialization code"
msgstr "Bya ishuri ITEGEKONGENGA"

#: options.c:1855
#, fuzzy
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Bitari ngombwa"

#: options.c:1861
#, fuzzy
msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
msgstr "Kuri Imigaragarire Nka Nka"

#: options.c:1864
#, fuzzy
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Imiterere"

#: options.c:1867
#, fuzzy
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr "-Umubare Kinini Imiterere Itunganya"

#: options.c:1870
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Gitoya in Ububiko OYA"

#: options.c:1876
#, fuzzy
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr "kugirango Na Gukoresha Idosiye ATARIIGIHARWE Ryari:"

#: options.c:1879
msgid "Perform loop peeling"
msgstr ""

#: options.c:1882
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""

#: options.c:1885
#, fuzzy
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Mbere"

#: options.c:1888
#, fuzzy
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Amakosa Kuri Iburira"

#: options.c:1891
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA Gitoya Ubwoko"

#: options.c:1894
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA kugirango NIBA Gitoya Ubwoko"

#: options.c:1897
#, fuzzy
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Amabwiriza NIBA Bihari kugirango in"

#: options.c:1900
#, fuzzy
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr "i Iyinjiza IDOSIYE Nka"

#: options.c:1903
#, fuzzy
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "BASIC Porogaramu ITEGEKONGENGA"

#: options.c:1906
#, fuzzy
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Agaheto Porogaramu ITEGEKONGENGA"

#: options.c:1909
#, fuzzy
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Amahitamo kugirango Ibijyana Ibisobanuro kugirango Ibijyana"

#: options.c:1912
#, fuzzy
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Amahitamo kugirango Ibijyana"

#: options.c:1915
#, fuzzy
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Ibijyana Uduciro Bya"

#: options.c:1921
#, fuzzy
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr "-Ikurikiranyanyuguti Gukusanya ikoresha Ikurikiranyanyuguti"

#: options.c:1924
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Gitoya in"

#: options.c:1927
#, fuzzy
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "a Kwiyandikisha Kwimura"

#: options.c:1930
#, fuzzy
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "a Kwiyandikisha"

#: options.c:1933
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "BASIC Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya"

#: options.c:1936
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "BASIC Na Na Ibyatoranyijwe"

#: options.c:1939
#, fuzzy
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Imimaro Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya"

#: options.c:1942
#, fuzzy
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Imbonerahamwe Ibyatoranyijwe a Funga ku Icyinjijwe"

#: options.c:1945
#, fuzzy
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr "in Na Dukomeza Ubwoko Kuri Igikoresho Idosiye Gicurasi in ku"

#: options.c:1948
#, fuzzy
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Byikoresha Inyandikorugero"

#: options.c:1951
#, fuzzy
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "a Nyuma"

#: options.c:1954
#, fuzzy
msgid "Run the loop optimizer twice"
msgstr "i"

#: options.c:1957
#, fuzzy
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "i in"

#: options.c:1960
#, fuzzy
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Mburabuzi imyitwarire"

#: options.c:1963
#, fuzzy
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "Gukoresha Igihe Ubwoko Ibisobanuro"

#: options.c:1966
#, fuzzy
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Kwambukiranya BASIC"

#: options.c:1969
#, fuzzy
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Bya"

#: options.c:1972
#, fuzzy
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Bya"

#: options.c:1975
#, fuzzy
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Bya Birenzeho"

#: options.c:1978
#, fuzzy
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Bya Yashizwe ku murongo"

#: options.c:1981
#, fuzzy
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Intera in Bya Yashizwe ku murongo"

#: options.c:1984
#, fuzzy
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>   Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "-Umubare Intera in Bya Yashizwe ku murongo"

#: options.c:1987
#, fuzzy
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>       Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "-Umubare Umubare Bya Yashizwe ku murongo"

#: options.c:1990
#, fuzzy
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr "-Umubare i urwego Bya i"

#: options.c:1993
#, fuzzy
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Iposita Kongera Gutangiza"

#: options.c:1996
#, fuzzy
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "Iposita Kongera Gutangiza"

#: options.c:1999
#, fuzzy
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Amabwiriza Mbere Kwiyandikisha"

#: options.c:2002
#, fuzzy
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Amabwiriza Nyuma Kwiyandikisha"

#: options.c:2005
#, fuzzy
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "a ISEGONDA NIBA i Izina: Kirimo"

#: options.c:2008
#, fuzzy
msgid "Mark data as shared rather than private"
msgstr "Ibyatanzwe Nka By'umwihariko"

#: options.c:2011
#, fuzzy
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "i Ingano kugirango MAHARAKUBIRI Nka kugirango Kureremba"

#: options.c:2014
#, fuzzy
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "i Umubare wuzuye Ubwoko kugirango"

#: options.c:2017
#, fuzzy
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "i Ubwoko kugirango Kuri Bitashizweho umukono"

#: options.c:2023
#, fuzzy
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "ku"

#: options.c:2026
#, fuzzy
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono ni OYA Ubwoko i"

#: options.c:2029
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "INYUGUTI ku Mburabuzi"

#: options.c:2032
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri UMWE"

#: options.c:2035
#, fuzzy
msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
msgstr "Agaciro kugirango"

#: options.c:2038
#, fuzzy
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
msgstr "Bya Ibihinduka Ryari:"

#: options.c:2044
#, fuzzy
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "ITEGEKONGENGA i Porogaramu"

#: options.c:2050
#, fuzzy
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha NIBA i Kwiyandikisha"

#: options.c:2053
#, fuzzy
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "-IKIMENYETSO Izina: NIBA i IKIMENYETSO Izina:"

#: options.c:2056
#, fuzzy
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Sitatisitiki"

#: options.c:2059
#, fuzzy
msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
msgstr "kugirango Igikoresho"

#: options.c:2062
msgid "Perform strength reduction optimizations"
msgstr ""

#: options.c:2065
#, fuzzy
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Gukurikiza"

#: options.c:2071
#, fuzzy
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "kugirango Amakosa Hanyuma Guhagarara"

#: options.c:2074
#, fuzzy
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr "-Umubare hagati Isunika kugirango Inkingi"

#: options.c:2077
#, fuzzy
msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "-Ubujyakuzimu Umubare Kinini Inyandikorugero Ubujyakuzimu"

#: options.c:2080
#, fuzzy
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Ibyatanzwe Idosiye ku"

#: options.c:2086
#, fuzzy
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Simbuka"

#: options.c:2089
#, fuzzy
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
msgstr "-OYA Urudodo ITEGEKONGENGA kugirango Gutangiza"

#: options.c:2092
#, fuzzy
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "i Igihe ku"

#: options.c:2095
#, fuzzy
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr "-Urugero i Mburabuzi Urudodo ITEGEKONGENGA Urugero"

#: options.c:2098
#, fuzzy
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Biturutse"

#: options.c:2101
#, fuzzy
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibikorwa:"

#: options.c:2104
#, fuzzy
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "kugirango Byarenze urugero in Guteranya+ Gukuramo Na Gukuba(*)"

#: options.c:2107
#, fuzzy
msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
msgstr "Bya"

#: options.c:2110
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "ku"

#: options.c:2113
#, fuzzy
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Umutwempangano ku"

#: options.c:2116
#, fuzzy
msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
msgstr "Ububiko in i Bisanzwe"

#: options.c:2119
#, fuzzy
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
msgstr "Na: Amazina in Amakopi"

#: options.c:2122
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "ITEGEKONGENGA ku"

#: options.c:2125
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr ""

#: options.c:2128
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr ""

#: options.c:2131
#, fuzzy
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "ku"

#: options.c:2134
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "ku"

#: options.c:2137
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Ibihinduka in"

#: options.c:2140
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "By'umurongo ku"

#: options.c:2143
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "ku urwego"

#: options.c:2146
#, fuzzy
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
msgstr "Urutonde i Bisanzwe"

#: options.c:2149
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "ku"

#: options.c:2152
#, fuzzy
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Bya"

#: options.c:2155
#, fuzzy
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "By'igihe gito in i Bisanzwe"

#: options.c:2158
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "ku"

#: options.c:2161
#, fuzzy
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>   Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "-Umubare i urwego Bya i"

#: options.c:2164
#, fuzzy
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Kuri Kigaragara Amazina"

#: options.c:2167
#, fuzzy
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Igice: ku a Igihe"

#: options.c:2170
#, fuzzy
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "kugirango Byose"

#: options.c:2173
#, fuzzy
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Ryari: IBARA ni"

#: options.c:2176
#, fuzzy
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Imibare Gicurasi Cyangwa"

#: options.c:2179
#, fuzzy
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono ni OYA Ubwoko i Bitashizweho umukono"

#: options.c:2182
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "INYUGUTI Bitashizweho umukono ku Mburabuzi"

#: options.c:2185
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr ""

#: options.c:2188
#, fuzzy
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Imbonerahamwe kugirango Irengayobora(-)"

#: options.c:2191
#, fuzzy
msgid "Generate code for the Boehm GC"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i"

#: options.c:2194
#, fuzzy
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Kuri Kwiyandikisha"

#: options.c:2197
#, fuzzy
msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr "a Isomero Kuri Umubare wuzuye"

#: options.c:2200
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "IMPINDURAGACIRO"

#: options.c:2203
#, fuzzy
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
msgstr "IMPINDURAGACIRO Ryari:"

#: options.c:2206
#, fuzzy
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Birenga Kuri Ibisohoka"

#: options.c:2209
#, fuzzy
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr "Byose Nka gihishwe Ukugaragara"

#: options.c:2212
#, fuzzy
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr "-Mburabuzi By'imbere gihishwe Birinzwe i Mburabuzi IKIMENYETSO Ukugaragara"

#: options.c:2215
#, fuzzy
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "imvugo Agaciro in"

#: options.c:2218
#, fuzzy
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Kidakoreshwa Kitaboneka Imimaro"

#: options.c:2221
#, fuzzy
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "ikoresha"

#: options.c:2224
#, fuzzy
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "nka Ibimenyetso Nka Ibimenyetso"

#: options.c:2227
#, fuzzy
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Na Gutandukanya Bya UMWE IMPINDURAGACIRO"

#: options.c:2230
#, fuzzy
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "-Byose Ikurikiranyanyuguti Na Inyuguti Kuri Inyuguti Gushyiraho"

#: options.c:2233
#, fuzzy
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr "a Umurongo ku i KIGEZWEHO bushyinguro"

#: options.c:2236
#, fuzzy
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Byarenze urugero"

#: options.c:2239
#, fuzzy
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Kwambukiranya Ibisobanuro"

#: options.c:2242
#, fuzzy
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Zeru Ibyatanzwe in i Icyiciro"

#: options.c:2245
#, fuzzy
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr "ishuri GUSHAKISHA Biturutse kugirango Gukoresha in Ubwoko"

#: options.c:2248
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere"

#: options.c:2251
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Imiterere"

#: options.c:2254
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Imiterere"

#: options.c:2257
#, fuzzy
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Kuri a IDOSIYE"

#: options.c:2260
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere"

#: options.c:2263
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Imiterere"

#: options.c:2266
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Byongerewe... Imiterere"

#: options.c:2269
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Imiterere"

#: options.c:2272
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Imiterere"

#: options.c:2275
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Byongerewe... Imiterere"

#: options.c:2278
#, fuzzy
msgid "Set the default integer kind to double precision"
msgstr "i Mburabuzi Umubare wuzuye Kuri MAHARAKUBIRI"

#: options.c:2281
#, fuzzy
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "-Kuri i Impera Bya i Sisitemu Gushyiramo Inzira"

#: options.c:2284
#, fuzzy
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr "-IDOSIYE Insobanuro Bya Makoro in IDOSIYE"

#: options.c:2287
#, fuzzy
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr "-Gushyiramo IDOSIYE i Ibigize Bya IDOSIYE Mbere Ikindi Idosiye"

#: options.c:2290
#, fuzzy
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "-Inzira Inzira Nka a Imbanziriza kugirango Komeza>> Amahitamo"

#: options.c:2293
#, fuzzy
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr "-Kuri i Impera Bya i Gushyiraho akugarizo Gushyiramo Inzira"

#: options.c:2296
#, fuzzy
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr "-Kuri i Sisitemu Imizi bushyinguro"

#: options.c:2299
#, fuzzy
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr "-Kuri i Gutangira Bya i Sisitemu Gushyiramo Inzira"

#: options.c:2302
#, fuzzy
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "-Kuri i Impera Bya i Sisitemu Gushyiramo Inzira"

#: options.c:2305
#, fuzzy
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "-Kuri i Impera Bya i Gushyiramo Inzira"

#: options.c:2317
#, fuzzy
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr "OYA Gushaka Bisanzwe Sisitemu Gushyiramo ububiko bw'amaderese Na:"

#: options.c:2320
#, fuzzy
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr "OYA Gushaka Bisanzwe Sisitemu Gushyiramo ububiko bw'amaderese kugirango C"

#: options.c:2323
#, fuzzy
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE"

#: options.c:2326
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Umumaro"

#: options.c:2329
#, fuzzy
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Iburira kugirango Kuri i Bisanzwe"

#: options.c:2332
#, fuzzy
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Itangwa Nka Amakosa"

#: options.c:2335
#, fuzzy
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "C Umutwempangano Bya Ibiranga"

#: options.c:2338
#, fuzzy
msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
msgstr "-N i kugirango a Na: i Kuri"

#: options.c:2341
#, fuzzy
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "OYA Kugaragaza Imimaro Cyangwa Igihe"

#: options.c:2344
#, fuzzy
msgid "Set the default real kind to double precision"
msgstr "i Mburabuzi Kuri MAHARAKUBIRI"

#: options.c:2347
#, fuzzy
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "IDOSIYE Amazina Ryari: Idosiye"

#: options.c:2350
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr "Kuri i C Bisanzwe"

#: options.c:2353
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr "Kuri i C Bisanzwe"

#: options.c:2356
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr "Kuri i C Bisanzwe"

#: options.c:2359 options.c:2389 options.c:2392
#, fuzzy
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr "in Bya STD"

#: options.c:2362
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
msgstr "Kuri i Bisanzwe"

#: options.c:2365
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
msgstr "Kuri i Bisanzwe"

#: options.c:2368
#, fuzzy
msgid "Conform nothing in particular."
msgstr "in"

#: options.c:2371
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr "Kuri i C Bisanzwe Na: Umigereka"

#: options.c:2374
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr "Kuri i C Bisanzwe Na: Umigereka"

#: options.c:2377
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr "Kuri i C Bisanzwe Na: Umigereka"

#: options.c:2380
#, fuzzy
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr "in Bya STD"

#: options.c:2383
#, fuzzy
msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
msgstr "in Bya STD"

#: options.c:2386
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr "Kuri i C Bisanzwe Nka in"

#: options.c:2395
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr ""

#: options.c:2398
#, fuzzy
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr "-C"

#: options.c:2401
#, fuzzy
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "OYA Sisitemu Na Makoro"

#: options.c:2404
#, fuzzy
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Ibisohoka"

#: options.c:2410
#, fuzzy
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Iburira"

#: config/mips/mips.h:1124 config/arc/arc.h:63
#, fuzzy
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na"

#: config/sh/sh.h:685
#, fuzzy
msgid "SH2a does not support little-endian"
msgstr "OYA Gushigikira"

#: config/mips/r3900.h:35
#, fuzzy
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-Kureremba OYA"

#: config/mips/r3900.h:37
#, fuzzy
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "-Kureremba Na Kureremba Byombi"

#: config/darwin.h:251
#, fuzzy
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-Na:"

#: config/darwin.h:253
#, fuzzy
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-Na:"

#: config/darwin.h:258
#, fuzzy
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-OYA Na:"

#: config/darwin.h:259
#, fuzzy
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-OYA Na:"

#: config/darwin.h:260
#, fuzzy
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-OYA Na:"

#: config/darwin.h:265
#, fuzzy
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-OYA Na:"

#: config/darwin.h:267
#, fuzzy
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-OYA Na:"

#: config/darwin.h:268
#, fuzzy
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-OYA Na:"

#: config/arm/arm.h:153
#, fuzzy
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-Kureremba Na Gicurasi OYA"

#: config/arm/arm.h:155
#, fuzzy
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-Na Gicurasi OYA"

#: java/lang-specs.h:34
#, fuzzy
msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr "-Na ishuri Idosiye"

#: java/lang-specs.h:35
#, fuzzy
msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
msgstr "-Na ishuri IDOSIYE"

#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
#, fuzzy
msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr "-ishuri IDOSIYE Na:"

#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
#, fuzzy
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "Na OYA"

#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
msgid "Static linking is not supported.\n"
msgstr "Impuza ni OYA"

#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
#: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
#, fuzzy
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na"

#: config/vax/netbsd-elf.h:42
#, fuzzy
msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
msgstr "Ihitamo ni OYA kugirango"

#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "OYA Na:"

#: config/i386/sco5.h:189
#, fuzzy
msgid "-pg not supported on this platform"
msgstr "-OYA ku iyi"

#: config/i386/sco5.h:190
#, fuzzy
msgid "-p and -pp specified - pick one"
msgstr "-P Na"

#: config/i386/sco5.h:264
#, fuzzy
msgid "-G and -static are mutually exclusive"
msgstr "-Na"

#: config/i386/cygwin.h:29
#, fuzzy
msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
msgstr "Na OYA"

#: config/mcore/mcore.h:57
#, fuzzy
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "i OYA Gushigikira"

#: gcc.c:763
#, fuzzy
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "OYA Gushigikira C Cyangwa E"

#: gcc.c:790 java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34
#, fuzzy
msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr "-Na Ikadiri Mweretsi"

#: gcc.c:957
#, fuzzy
msgid "-E required when input is from standard input"
msgstr "-E Bya ngombwa Ryari: Iyinjiza ni Bivuye Bisanzwe Iyinjiza"

#: config/lynx.h:71
#, fuzzy
msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
msgstr "Gukoresha Na"

#: config/lynx.h:96
#, fuzzy
msgid "Cannot use mshared and static together."
msgstr "Gukoresha Na"

#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
#, fuzzy
msgid "does not support multilib"
msgstr "OYA Gushigikira"

#: config/rs6000/darwin.h:130
#, fuzzy
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr "ITEGEKONGENGA IMISUSIRE"

#: treelang/lang-specs.h:52
#, fuzzy
msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr "-Cyangwa P Na Ikadiri Mweretsi"

#: ada/lang-specs.h:35
#, fuzzy
msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr "-C Cyangwa Bya ngombwa kugirango"