sv_SE.po   [plain text]


# Swedish translations for heim_com_err package
# Svenska översättningar för paket heim_com_err.
# This file is put in the public domain.
# Love Hornquist Astrand <>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heimdal 1.2.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-07 13:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Love Hornquist Astrand <>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. 000
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:11
msgid "No error"
msgstr ""

#. 001
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:12
msgid "Client's entry in database has expired"
msgstr "Klientens post i databasen har gått ut"

#. 002
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:13
msgid "Server's entry in database has expired"
msgstr "Serverns post i databasen har gått ut"

#. 003
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:14
msgid "Requested protocol version not supported"
msgstr "Protokollversionen som efterfrågas stöds inte"

#. 004
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:15
msgid "Client's key is encrypted in an old master key"
msgstr "Klientens nyckel är krypterad i en gammal huvud nyckel"

#. 005
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:16
msgid "Server's key is encrypted in an old master key"
msgstr "Serverns nyckel är krypterad i en gammal huvud nyckel"

#. 006
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:17
msgid "Client not found in Kerberos database"
msgstr "Klienten finns inte i databasen"

#. 007
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:18
msgid "Server not found in Kerberos database"
msgstr "Servern finns inte i databasen"

#. 008
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:19
msgid "Principal has multiple entries in Kerberos database"
msgstr ""

#. 009
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:20
msgid "Client or server has a null key"
msgstr "Klient eller server har inga nyckar"

#. 010
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:21
msgid "Ticket is ineligible for postdating"
msgstr "Kan inte använda biljetten för sendare användning"

#. 011
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:22
msgid "Requested effective lifetime is negative or too short"
msgstr "Biljettens efterfrågad livstid är negativ eller för kort"

#. 012
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:23
msgid "KDC policy rejects request"
msgstr "Förfrågan nekad av KDCs policy"

#. 013
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:24
msgid "KDC can't fulfill requested option"
msgstr ""

#. 014
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:25
msgid "KDC has no support for encryption type"
msgstr ""

#. 015
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:26
msgid "KDC has no support for checksum type"
msgstr ""

#. 016
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:27
msgid "KDC has no support for padata type"
msgstr ""

#. 017
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:28
msgid "KDC has no support for transited type"
msgstr ""

#. 018
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:29
msgid "Clients credentials have been revoked"
msgstr ""

#. 019
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:30
msgid "Credentials for server have been revoked"
msgstr ""

#. 020
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:31
msgid "TGT has been revoked"
msgstr ""

#. 021
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:32
msgid "Client not yet valid - try again later"
msgstr ""

#. 022
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:33
msgid "Server not yet valid - try again later"
msgstr ""

#. 023
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:34
msgid "Password has expired"
msgstr ""

#. 024
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:35
msgid "Preauthentication failed"
msgstr ""

#. 025
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:36
msgid "Additional pre-authentication required"
msgstr ""

#. 026
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:37
msgid "Requested server and ticket don't match"
msgstr ""

#. 027
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:38
msgid "Server principal valid for user2user only"
msgstr ""

#. 028
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:39
msgid "KDC Policy rejects transited path"
msgstr ""

#. 029
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:40
msgid "A service is not available"
msgstr ""

#. 030
#. 031
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:42
msgid "Decrypt integrity check failed"
msgstr ""

#. 032
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:43
msgid "Ticket expired"
msgstr ""

#. 033
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:44
msgid "Ticket not yet valid"
msgstr ""

#. 034
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:45
msgid "Request is a replay"
msgstr ""

#. 035
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:46
msgid "The ticket isn't for us"
msgstr ""

#. 036
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:47
msgid "Ticket/authenticator don't match"
msgstr ""

#. 037
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:48
msgid "Clock skew too great"
msgstr ""

#. 038
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:49
msgid "Incorrect net address"
msgstr ""

#. 039
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:50
msgid "Protocol version mismatch"
msgstr ""

#. 040
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:51
msgid "Invalid message type"
msgstr ""

#. 041
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:52
msgid "Message stream modified"
msgstr ""

#. 042
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:53
msgid "Message out of order"
msgstr ""

#. 043
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:54
msgid "Invalid cross-realm ticket"
msgstr ""

#. 044
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:55
msgid "Key version is not available"
msgstr ""

#. 045
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:56
msgid "Service key not available"
msgstr ""

#. 046
#. 158
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:57 ../lib/krb5/krb5_err.c:169
msgid "Mutual authentication failed"
msgstr ""

#. 047
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:58
msgid "Incorrect message direction"
msgstr ""

#. 048
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:59
msgid "Alternative authentication method required"
msgstr ""

#. 049
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:60
msgid "Incorrect sequence number in message"
msgstr ""

#. 050
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:61
msgid "Inappropriate type of checksum in message"
msgstr ""

#. 051
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:62
msgid "Policy rejects transited path"
msgstr ""

#. 052
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:63
msgid "Response too big for UDP, retry with TCP"
msgstr ""

#. 053
#. 054
#. 055
#. 056
#. 057
#. 058
#. 059
#. 060
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:71
msgid "Generic error (see e-text)"
msgstr ""

#. 061
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:72
msgid "Field is too long for this implementation"
msgstr ""

#. 062
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:73
msgid "Client not trusted"
msgstr ""

#. 063
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:74
msgid "KDC not trusted"
msgstr ""

#. 064
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:75
msgid "Invalid signature"
msgstr ""

#. 065
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:76
msgid "DH parameters not accepted"
msgstr ""

#. 066
#. 067
#. 068
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:79
msgid "Wrong realm"
msgstr ""

#. 069
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:80
msgid "User to user required"
msgstr ""

#. 070
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:81
msgid "Cannot verify certificate"
msgstr ""

#. 071
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:82
msgid "Certificate invalid"
msgstr ""

#. 072
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:83
msgid "Certificate revoked"
msgstr ""

#. 073
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:84
msgid "Revocation status unknown"
msgstr ""

#. 074
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:85
msgid "Revocation status unavaible"
msgstr ""

#. 075
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:86
msgid "Client name mismatch in certificate"
msgstr ""

#. 076
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:87
msgid "Inconsistent key purpose"
msgstr ""

#. 077
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:88
msgid "Digest in certificate not accepted"
msgstr ""

#. 078
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:89
msgid "paChecksum must be included"
msgstr ""

#. 079
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:90
msgid "Digest in signedData not accepted"
msgstr ""

#. 080
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:91
msgid "Public key encryption not supported"
msgstr ""

#. 081
#. 082
#. 083
#. 084
#. 085
#. 086
#. 087
#. 088
#. 089
#. 090
#. 091
#. 092
#. 093
#. 094
#. 095
#. 096
#. 097
#. 098
#. 099
#. 100
#. 101
#. 102
#. 103
#. 104
#. 105
#. 106
#. 107
#. 108
#. 109
#. 110
#. 111
#. 112
#. 113
#. 114
#. 115
#. 116
#. 117
#. 118
#. 119
#. 120
#. 121
#. 122
#. 123
#. 124
#. 125
#. 126
#. 127
#. 128
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:139
msgid "$Id$"
msgstr ""

#. 129
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:140
msgid "Invalid flag for file lock mode"
msgstr ""

#. 130
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:141
msgid "Cannot read password"
msgstr ""

#. 131
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:142
msgid "Password mismatch"
msgstr ""

#. 132
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:143
msgid "Password read interrupted"
msgstr ""

#. 133
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:144
msgid "Invalid character in component name"
msgstr ""

#. 134
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:145
msgid "Malformed representation of principal"
msgstr ""

#. 135
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:146
msgid "Can't open/find configuration file"
msgstr ""

#. 136
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:147
msgid "Improper format of configuration file"
msgstr ""

#. 137
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:148
msgid "Insufficient space to return complete information"
msgstr ""

#. 138
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:149
msgid "Invalid message type specified for encoding"
msgstr ""

#. 139
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:150
msgid "Credential cache name malformed"
msgstr ""

#. 140
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:151
msgid "Unknown credential cache type"
msgstr ""

#. 141
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:152
msgid "Matching credential not found"
msgstr ""

#. 142
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:153
msgid "End of credential cache reached"
msgstr ""

#. 143
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:154
msgid "Request did not supply a ticket"
msgstr ""

#. 144
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:155
msgid "Wrong principal in request"
msgstr ""

#. 145
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:156
msgid "Ticket has invalid flag set"
msgstr ""

#. 146
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:157
msgid "Requested principal and ticket don't match"
msgstr ""

#. 147
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:158
msgid "KDC reply did not match expectations"
msgstr ""

#. 148
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:159
msgid "Clock skew too great in KDC reply"
msgstr ""

#. 149
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:160
msgid "Client/server realm mismatch in initial ticket request"
msgstr ""

#. 150
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:161
msgid "Program lacks support for encryption type"
msgstr ""

#. 151
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:162
msgid "Program lacks support for key type"
msgstr ""

#. 152
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:163
msgid "Requested encryption type not used in message"
msgstr ""

#. 153
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:164
msgid "Program lacks support for checksum type"
msgstr ""

#. 154
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:165
msgid "Cannot find KDC for requested realm"
msgstr ""

#. 155
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:166
msgid "Kerberos service unknown"
msgstr ""

#. 156
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:167
msgid "Cannot contact any KDC for requested realm"
msgstr ""

#. 157
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:168
msgid "No local name found for principal name"
msgstr ""

#. 159
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:170
msgid "Replay cache type is already registered"
msgstr ""

#. 160
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:171
msgid "No more memory to allocate (in replay cache code)"
msgstr ""

#. 161
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:172
msgid "Replay cache type is unknown"
msgstr ""

#. 162
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:173
msgid "Generic unknown RC error"
msgstr ""

#. 163
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:174
msgid "Message is a replay"
msgstr ""

#. 164
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:175
msgid "Replay I/O operation failed XXX"
msgstr ""

#. 165
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:176
msgid "Replay cache type does not support non-volatile storage"
msgstr ""

#. 166
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:177
msgid "Replay cache name parse/format error"
msgstr ""

#. 167
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:178
msgid "End-of-file on replay cache I/O"
msgstr ""

#. 168
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:179
msgid "No more memory to allocate (in replay cache I/O code)"
msgstr ""

#. 169
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:180
msgid "Permission denied in replay cache code"
msgstr ""

#. 170
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:181
msgid "I/O error in replay cache i/o code"
msgstr ""

#. 171
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:182
msgid "Generic unknown RC/IO error"
msgstr ""

#. 172
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:183
msgid "Insufficient system space to store replay information"
msgstr ""

#. 173
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:184
msgid "Can't open/find realm translation file"
msgstr ""

#. 174
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:185
msgid "Improper format of realm translation file"
msgstr ""

#. 175
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:186
msgid "Can't open/find lname translation database"
msgstr ""

#. 176
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:187
msgid "No translation available for requested principal"
msgstr ""

#. 177
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:188
msgid "Improper format of translation database entry"
msgstr ""

#. 178
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:189
msgid "Cryptosystem internal error"
msgstr ""

#. 179
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:190
msgid "Key table name malformed"
msgstr ""

#. 180
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:191
msgid "Unknown Key table type"
msgstr ""

#. 181
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:192
msgid "Key table entry not found"
msgstr ""

#. 182
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:193
msgid "End of key table reached"
msgstr ""

#. 183
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:194
msgid "Cannot write to specified key table"
msgstr ""

#. 184
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:195
msgid "Error writing to key table"
msgstr ""

#. 185
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:196
msgid "Cannot find ticket for requested realm"
msgstr ""

#. 186
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:197
msgid "DES key has bad parity"
msgstr ""

#. 187
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:198
msgid "DES key is a weak key"
msgstr ""

#. 188
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:199
msgid "Bad encryption type"
msgstr ""

#. 189
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:200
msgid "Key size is incompatible with encryption type"
msgstr ""

#. 190
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:201
msgid "Message size is incompatible with encryption type"
msgstr ""

#. 191
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:202
msgid "Credentials cache type is already registered."
msgstr ""

#. 192
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:203
msgid "Key table type is already registered."
msgstr ""

#. 193
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:204
msgid "Credentials cache I/O operation failed XXX"
msgstr ""

#. 194
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:205
msgid "Credentials cache file permissions incorrect"
msgstr ""

#. 195
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:206
msgid "No credentials cache file found"
msgstr ""

#. 196
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:207
msgid "Internal file credentials cache error"
msgstr ""

#. 197
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:208
msgid "Error writing to credentials cache file"
msgstr ""

#. 198
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:209
msgid "No more memory to allocate (in credentials cache code)"
msgstr ""

#. 199
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:210
msgid "Bad format in credentials cache"
msgstr ""

#. 200
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:211
msgid "No credentials found with supported encryption types"
msgstr ""

#. 201
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:212
msgid "Invalid KDC option combination (library internal error)"
msgstr ""

#. 202
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:213
msgid "Request missing second ticket"
msgstr ""

#. 203
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:214
msgid "No credentials supplied to library routine"
msgstr ""

#. 204
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:215
msgid "Bad sendauth version was sent"
msgstr ""

#. 205
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:216
msgid "Bad application version was sent (via sendauth)"
msgstr ""

#. 206
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:217
msgid "Bad response (during sendauth exchange)"
msgstr ""

#. 207
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:218
msgid "Server rejected authentication (during sendauth exchange)"
msgstr ""

#. 208
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:219
msgid "Unsupported preauthentication type"
msgstr ""

#. 209
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:220
msgid "Required preauthentication key not supplied"
msgstr ""

#. 210
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:221
msgid "Generic preauthentication failure"
msgstr ""

#. 211
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:222
msgid "Unsupported replay cache format version number"
msgstr ""

#. 212
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:223
msgid "Unsupported credentials cache format version number"
msgstr ""

#. 213
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:224
msgid "Unsupported key table format version number"
msgstr ""

#. 214
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:225
msgid "Program lacks support for address type"
msgstr ""

#. 215
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:226
msgid "Message replay detection requires rcache parameter"
msgstr ""

#. 216
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:227
msgid "Hostname cannot be canonicalized"
msgstr ""

#. 217
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:228
msgid "Cannot determine realm for host"
msgstr ""

#. 218
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:229
msgid "Conversion to service principal undefined for name type"
msgstr ""

#. 219
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:230
msgid "Initial Ticket response appears to be Version 4"
msgstr ""

#. 220
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:231
msgid "Cannot resolve KDC for requested realm"
msgstr ""

#. 221
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:232
msgid "Requesting ticket can't get forwardable tickets"
msgstr ""

#. 222
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:233
msgid "Bad principal name while trying to forward credentials"
msgstr ""

#. 223
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:234
msgid "Looping detected inside krb5_get_in_tkt"
msgstr ""

#. 224
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:235
msgid "Configuration file does not specify default realm"
msgstr ""

#. 225
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:236
msgid "Bad SAM flags in obtain_sam_padata"
msgstr ""

#. 226
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:237
msgid "Invalid encryption type in SAM challenge"
msgstr ""

#. 227
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:238
msgid "Missing checksum in SAM challenge"
msgstr ""

#. 228
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:239
msgid "Bad checksum in SAM challenge"
msgstr ""

#. 229
#. 230
#. 231
#. 232
#. 233
#. 234
#. 235
#. 236
#. 237
#. 238
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:249
msgid "Program called an obsolete, deleted function"
msgstr ""

#. 239
#. 240
#. 241
#. 242
#. 243
#. 244
#. 245
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:256
msgid "Invalid key generation parameters from KDC"
msgstr ""

#. 246
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:257
msgid "Service not available"
msgstr ""

#. 247
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:258
msgid "Credential cache function not supported"
msgstr ""

#. 248
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:259
msgid "Invalid format of Kerberos lifetime or clock skew string"
msgstr ""

#. 249
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:260
msgid "Supplied data not handled by this plugin"
msgstr ""

#. 250
#: ../lib/krb5/krb5_err.c:261
msgid "Plugin does not support the operaton"
msgstr ""