# Kinyarwanda translations for libidn package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libidn package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libidn 0.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-31 12:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Success" msgstr "Ibyatunganye" #, fuzzy msgid "String preparation failed" msgstr "Byanze" #, fuzzy msgid "Punycode failed" msgstr "Byanze" #, fuzzy msgid "Non-digit/letter/hyphen in input" msgstr "Ibaruwa... in Iyinjiza" #, fuzzy msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')" msgstr "Nyobora Cyangwa IKIMENYETSO" #, fuzzy msgid "Output would be too large or too small" msgstr "Binini Cyangwa Gitoya" #, fuzzy msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')" msgstr "OYA Gutangira Na: Imbanziriza" #, fuzzy msgid "String not idempotent under ToASCII" msgstr "OYA" #, fuzzy msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')" msgstr "Imbanziriza" #, fuzzy msgid "System iconv failed" msgstr "Byanze" #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory" msgstr "Ububiko" #, fuzzy msgid "System dlopen failed" msgstr "Byanze" msgid "Unknown error" msgstr "Ikosa itazwi" #, fuzzy msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization" msgstr "OYA" msgid "Invalid input" msgstr "ibinjizwa bitemewe" #, fuzzy msgid "Output would exceed the buffer space provided" msgstr "i Umwanya" #, fuzzy msgid "String size limit exceeded" msgstr "Ingano" #, fuzzy msgid "Forbidden unassigned code points in input" msgstr "ITEGEKONGENGA Utudomo in Iyinjiza" #, fuzzy msgid "Prohibited code points in input" msgstr "ITEGEKONGENGA Utudomo in Iyinjiza" #, fuzzy msgid "Conflicting bidirectional properties in input" msgstr "Indangakintu... in Iyinjiza" #, fuzzy msgid "Malformed bidirectional string" msgstr "Ikurikiranyanyuguti" #, fuzzy msgid "Prohibited bidirectional code points in input" msgstr "ITEGEKONGENGA Utudomo in Iyinjiza" #, fuzzy msgid "Error in stringprep profile definition" msgstr "in Ibijyana Insobanuro" #, fuzzy msgid "Flag conflict with profile" msgstr "Na: Ibijyana" #, fuzzy msgid "Unknown profile" msgstr "Ibijyana" #, fuzzy msgid "Unicode normalization failed (internal error)" msgstr "Byanze By'imbere Ikosa" #, fuzzy msgid "Code points prohibited by top-level domain" msgstr "Utudomo ku Hejuru: urwego Urwego" #, fuzzy msgid "Missing input" msgstr "Iyinjiza" #, fuzzy msgid "No top-level domain found in input" msgstr "Hejuru: urwego Urwego Byabonetse in Iyinjiza" #, fuzzy msgid "Only one of -s, -e, -d, -a or -u can be specified." msgstr "Bya S E D a Cyangwa u" #, c-format msgid "Charset `%s'.\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "Type each input string on a line by itself, terminated by a newline " "character.\n" msgstr "Iyinjiza Ikurikiranyanyuguti ku a Umurongo ku ku a Inyuguti" #, fuzzy msgid "Input error" msgstr "Ikosa" #, fuzzy, c-format msgid "Could not convert from %s to UTF-8." msgstr "OYA GUHINDURA Bivuye Kuri 8" #, fuzzy msgid "Could not convert from UTF-8 to UCS-4." msgstr "OYA GUHINDURA Bivuye 8 Kuri 4." #, fuzzy, c-format msgid "input[%lu] = U+%04x\n" msgstr "Iyinjiza U" #, c-format msgid "stringprep_profile: %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "output[%lu] = U+%04x\n" msgstr "Ibisohoka U" #, fuzzy, c-format msgid "Could not convert from UTF-8 to %s." msgstr "OYA GUHINDURA Bivuye 8 Kuri" #, c-format msgid "punycode_encode: %s" msgstr "" msgid "malloc" msgstr "" #, c-format msgid "punycode_decode: %s" msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not convert from UCS-4 to UTF-8." msgstr "OYA GUHINDURA Bivuye 4. Kuri 8" #, c-format msgid "idna_to_ascii_4z: %s" msgstr "" #, c-format msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "tld[%lu] = U+%04x\n" msgstr "U" #, fuzzy, c-format msgid "tld_check_4z (position %lu): %s" msgstr "Ibirindiro" #, c-format msgid "tld_check_4z: %s" msgstr "" #, c-format msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s" msgstr ""