msgattrib-10   [plain text]


#! /bin/sh

# Test --set-obsolete option. Note that the output routines drop untranslated
# obsolete messages. Note also that obsolete messages don't have file locations
# attached.

tmpfiles=""
trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15

tmpfiles="$tmpfiles ma-test10.po"
cat <<\EOF > ma-test10.po
# HEADER.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: married-men:4
#, fuzzy
msgid "The world is full of married men"
msgstr "So viele verheiratete Männer"

#: married-men:5
msgid "with wives who never understand"
msgstr "und ihre Frauen verstehen sie nicht"

#: married-men:6
msgid "They're looking for someone to share"
msgstr ""

# schwer zu übersetzen...
#: married-men:7
msgid "the excitement of a love affair"
msgstr ""

#: married-men:8
msgid "Just as soon as they find you"
msgstr ""

#: married-men:9
msgid "They warn you and darn you"
msgstr ""

#~ msgid "You fly on the wings of romance"
#~ msgstr "Die Flügel der frischen Liebe heben dich zum Himmel"

#, fuzzy
#~ msgid "In the eyes of the world"
#~ msgstr "Für die anderen"

# Etwas freie Übersetzung.
#~ msgid "You're just another crazy girl"
#~ msgstr "bist du bloß ein verrücktes dummes Ding"

#~ msgid "Who loves a married man"
#~ msgstr "das einen verheirateten Mann liebt"
EOF

tmpfiles="$tmpfiles ma-test10.out"
: ${MSGATTRIB=msgattrib}
${MSGATTRIB} --set-obsolete ma-test10.po -o ma-test10.out
test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }

tmpfiles="$tmpfiles ma-test10.ok"
cat <<\EOF > ma-test10.ok
# HEADER.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#, fuzzy
#~ msgid "The world is full of married men"
#~ msgstr "So viele verheiratete Männer"

#~ msgid "with wives who never understand"
#~ msgstr "und ihre Frauen verstehen sie nicht"

#~ msgid "You fly on the wings of romance"
#~ msgstr "Die Flügel der frischen Liebe heben dich zum Himmel"

#, fuzzy
#~ msgid "In the eyes of the world"
#~ msgstr "Für die anderen"

# Etwas freie Übersetzung.
#~ msgid "You're just another crazy girl"
#~ msgstr "bist du bloß ein verrücktes dummes Ding"

#~ msgid "Who loves a married man"
#~ msgstr "das einen verheirateten Mann liebt"
EOF

: ${DIFF=diff}
${DIFF} ma-test10.ok ma-test10.out
result=$?

rm -fr $tmpfiles

exit $result