rw.po   [plain text]


# Kinyarwanda translations for libidn package.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libidn package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libidn 0.5.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-31 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Success"
msgstr "Ibyatunganye"

#, fuzzy
msgid "String preparation failed"
msgstr "Byanze"

#, fuzzy
msgid "Punycode failed"
msgstr "Byanze"

#, fuzzy
msgid "Non-digit/letter/hyphen in input"
msgstr "Ibaruwa... in Iyinjiza"

#, fuzzy
msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')"
msgstr "Nyobora Cyangwa IKIMENYETSO"

#, fuzzy
msgid "Output would be too large or too small"
msgstr "Binini Cyangwa Gitoya"

#, fuzzy
msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')"
msgstr "OYA Gutangira Na: Imbanziriza"

#, fuzzy
msgid "String not idempotent under ToASCII"
msgstr "OYA"

#, fuzzy
msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')"
msgstr "Imbanziriza"

#, fuzzy
msgid "System iconv failed"
msgstr "Byanze"

#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "Ububiko"

#, fuzzy
msgid "System dlopen failed"
msgstr "Byanze"

msgid "Unknown error"
msgstr "Ikosa itazwi"

#, fuzzy
msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization"
msgstr "OYA"

msgid "Invalid input"
msgstr "ibinjizwa bitemewe"

#, fuzzy
msgid "Output would exceed the buffer space provided"
msgstr "i Umwanya"

#, fuzzy
msgid "String size limit exceeded"
msgstr "Ingano"

#, fuzzy
msgid "Forbidden unassigned code points in input"
msgstr "ITEGEKONGENGA Utudomo in Iyinjiza"

#, fuzzy
msgid "Prohibited code points in input"
msgstr "ITEGEKONGENGA Utudomo in Iyinjiza"

#, fuzzy
msgid "Conflicting bidirectional properties in input"
msgstr "Indangakintu... in Iyinjiza"

#, fuzzy
msgid "Malformed bidirectional string"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"

#, fuzzy
msgid "Prohibited bidirectional code points in input"
msgstr "ITEGEKONGENGA Utudomo in Iyinjiza"

#, fuzzy
msgid "Error in stringprep profile definition"
msgstr "in Ibijyana Insobanuro"

#, fuzzy
msgid "Flag conflict with profile"
msgstr "Na: Ibijyana"

#, fuzzy
msgid "Unknown profile"
msgstr "Ibijyana"

#, fuzzy
msgid "Unicode normalization failed (internal error)"
msgstr "Byanze By'imbere Ikosa"

#, fuzzy
msgid "Code points prohibited by top-level domain"
msgstr "Utudomo ku Hejuru: urwego Urwego"

#, fuzzy
msgid "Missing input"
msgstr "Iyinjiza"

#, fuzzy
msgid "No top-level domain found in input"
msgstr "Hejuru: urwego Urwego Byabonetse in Iyinjiza"

#, fuzzy
msgid "Only one of -s, -e, -d, -a or -u can be specified."
msgstr "Bya S E D a Cyangwa u"

#, c-format
msgid "Charset `%s'.\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type each input string on a line by itself, terminated by a newline "
"character.\n"
msgstr "Iyinjiza Ikurikiranyanyuguti ku a Umurongo ku ku a Inyuguti"

#, fuzzy
msgid "Input error"
msgstr "Ikosa"

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not convert from %s to UTF-8."
msgstr "OYA GUHINDURA Bivuye Kuri 8"

#, fuzzy
msgid "Could not convert from UTF-8 to UCS-4."
msgstr "OYA GUHINDURA Bivuye 8 Kuri 4."

#, fuzzy, c-format
msgid "input[%lu] = U+%04x\n"
msgstr "Iyinjiza U"

#, c-format
msgid "stringprep_profile: %s"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "output[%lu] = U+%04x\n"
msgstr "Ibisohoka U"

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not convert from UTF-8 to %s."
msgstr "OYA GUHINDURA Bivuye 8 Kuri"

#, c-format
msgid "punycode_encode: %s"
msgstr ""

msgid "malloc"
msgstr ""

#, c-format
msgid "punycode_decode: %s"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Could not convert from UCS-4 to UTF-8."
msgstr "OYA GUHINDURA Bivuye 4. Kuri 8"

#, c-format
msgid "idna_to_ascii_4z: %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "tld[%lu] = U+%04x\n"
msgstr "U"

#, fuzzy, c-format
msgid "tld_check_4z (position %lu): %s"
msgstr "Ibirindiro"

#, c-format
msgid "tld_check_4z: %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s"
msgstr ""