# Kinyarwanda translations for gcc package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcc package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: c-decl.c:3739 msgid "" msgstr "" #: c-format.c:343 c-format.c:367 #, fuzzy msgid "' ' flag" msgstr "`'Ibendera" #: c-format.c:343 c-format.c:367 #, fuzzy msgid "the ' ' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414 c-format.c:471 #, fuzzy msgid "'+' flag" msgstr "`+'Ibendera" #: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414 #, fuzzy msgid "the '+' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415 c-format.c:447 #, fuzzy msgid "'#' flag" msgstr "`#'Ibendera" #: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415 #, fuzzy msgid "the '#' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:445 #, fuzzy msgid "'0' flag" msgstr "`Ibendera" #: c-format.c:346 c-format.c:370 #, fuzzy msgid "the '0' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:444 c-format.c:474 #, fuzzy msgid "'-' flag" msgstr "`-'Ibendera" #: c-format.c:347 c-format.c:371 #, fuzzy msgid "the '-' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:348 c-format.c:428 #, fuzzy msgid "''' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:348 #, fuzzy msgid "the ''' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:349 c-format.c:429 #, fuzzy msgid "'I' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:349 #, fuzzy msgid "the 'I' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:350 c-format.c:372 c-format.c:426 c-format.c:448 c-format.c:475 #: c-format.c:1601 config/sol2-c.c:46 #, fuzzy msgid "field width" msgstr "Umwanya Ubugari" #: c-format.c:350 c-format.c:372 config/sol2-c.c:46 #, fuzzy msgid "field width in printf format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417 msgid "precision" msgstr "" #: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417 #, fuzzy msgid "precision in printf format" msgstr "in Imiterere" #: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418 c-format.c:427 #: c-format.c:478 config/sol2-c.c:47 #, fuzzy msgid "length modifier" msgstr "Uburebure" #: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418 #: config/sol2-c.c:47 #, fuzzy msgid "length modifier in printf format" msgstr "Uburebure in Imiterere" #: c-format.c:403 c-format.c:416 #, fuzzy msgid "'q' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:403 c-format.c:416 #, fuzzy msgid "the 'q' diagnostic flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:424 #, fuzzy msgid "assignment suppression" msgstr "Igenera" #: c-format.c:424 #, fuzzy msgid "the assignment suppression scanf feature" msgstr "i Igenera" #: c-format.c:425 #, fuzzy msgid "'a' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:425 #, fuzzy msgid "the 'a' scanf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:426 #, fuzzy msgid "field width in scanf format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:427 #, fuzzy msgid "length modifier in scanf format" msgstr "Uburebure in Imiterere" #: c-format.c:428 #, fuzzy msgid "the ''' scanf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:429 #, fuzzy msgid "the 'I' scanf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:443 #, fuzzy msgid "'_' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:443 #, fuzzy msgid "the '_' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:444 #, fuzzy msgid "the '-' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:445 #, fuzzy msgid "the '0' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:446 c-format.c:470 #, fuzzy msgid "'^' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:446 #, fuzzy msgid "the '^' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:447 #, fuzzy msgid "the '#' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:448 #, fuzzy msgid "field width in strftime format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:449 #, fuzzy msgid "'E' modifier" msgstr "i" #: c-format.c:449 #, fuzzy msgid "the 'E' strftime modifier" msgstr "i" #: c-format.c:450 #, fuzzy msgid "'O' modifier" msgstr "i" #: c-format.c:450 #, fuzzy msgid "the 'O' strftime modifier" msgstr "i" #: c-format.c:451 #, fuzzy msgid "the 'O' modifier" msgstr "i" # svx/source\dialog\tabstpge.src:RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.text #: c-format.c:469 #, fuzzy msgid "fill character" msgstr "Kuzuza inyuguti" #: c-format.c:469 #, fuzzy msgid "fill character in strfmon format" msgstr "Kuzuza Inyuguti in Imiterere" #: c-format.c:470 #, fuzzy msgid "the '^' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:471 #, fuzzy msgid "the '+' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:472 #, fuzzy msgid "'(' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:472 #, fuzzy msgid "the '(' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:473 #, fuzzy msgid "'!' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:473 #, fuzzy msgid "the '!' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:474 #, fuzzy msgid "the '-' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:475 #, fuzzy msgid "field width in strfmon format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:476 #, fuzzy msgid "left precision" msgstr "Ibumoso:" #: c-format.c:476 #, fuzzy msgid "left precision in strfmon format" msgstr "Ibumoso: in Imiterere" #: c-format.c:477 #, fuzzy msgid "right precision" msgstr "Iburyo:" #: c-format.c:477 #, fuzzy msgid "right precision in strfmon format" msgstr "Iburyo: in Imiterere" #: c-format.c:478 #, fuzzy msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "Uburebure in Imiterere" #: c-format.c:1703 #, fuzzy msgid "field precision" msgstr "Umwanya" #: c-incpath.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" msgstr "Gusubiramo bushyinguro" #: c-incpath.c:73 #, fuzzy, c-format msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n" msgstr "Nka ni a Sisitemu bushyinguro a Sisitemu" #: c-incpath.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" msgstr "bushyinguro" #: c-incpath.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "#include \"...\" search starts here:\n" msgstr "#Gushyiramo Gushaka" #: c-incpath.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "#include <...> search starts here:\n" msgstr "#Gushyiramo Gushaka" #: c-incpath.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "End of search list.\n" msgstr "Impera Bya Gushaka Urutonde" #: c-opts.c:1339 #, fuzzy msgid "" msgstr "" msgstr " MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: gcc.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Amahitamo IDOSIYE" # crashrep/source\all\crashrep.lng:%OPTIONS_BUTTON%.text #: gcc.c:3042 #, fuzzy msgid "Options:\n" msgstr "Amahitamo..." #: gcc.c:3044 #, fuzzy msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr "-Gusohoka Na: kirekire kurusha ibindi Ikosa ITEGEKONGENGA Bivuye a" #: gcc.c:3045 #, fuzzy msgid " --help Display this information\n" msgstr "--Ifashayobora iyi" #: gcc.c:3046 #, fuzzy msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr "--Intego Ifashayobora Intego Komandi: Umurongo" #: gcc.c:3048 #, fuzzy msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr "(v Kuri Kugaragaza Komandi: Umurongo Amahitamo Bya" #: gcc.c:3049 #, fuzzy msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr "-Byose Bya i in" #: gcc.c:3050 #, fuzzy msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr "-i Verisiyo Bya i" #: gcc.c:3051 #, fuzzy msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr "-i Intego" #: gcc.c:3052 #, fuzzy msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr "-Gucapa Gushaka i ububiko bw'amaderese in i Gushaka" #: gcc.c:3053 #, fuzzy msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Izina: Bya i" #: gcc.c:3054 #, fuzzy msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Inzira Kuri Isomero" #: gcc.c:3055 #, fuzzy msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr "-Gucapa Izina: i Inzira Kuri" #: gcc.c:3056 #, fuzzy msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr "-Gucapa bushyinguro i Imizi bushyinguro kugirango Uburyo Bya" #: gcc.c:3057 #, fuzzy msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" msgstr "-Gucapa i Igereranya hagati Komandi: Umurongo Amahitamo Igikubo Isomero Gushaka" #: gcc.c:3060 #, fuzzy msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr "-Gucapa bushyinguro i Bifitanye isano Inzira Kuri" #: gcc.c:3061 #, fuzzy msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i" #: gcc.c:3062 #, fuzzy msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i" #: gcc.c:3063 #, fuzzy msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i" #: gcc.c:3064 #, fuzzy msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr "-ku Kuri i" #: gcc.c:3065 #, fuzzy msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr "-ku Kuri i" #: gcc.c:3066 #, fuzzy msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr "-ku Kuri i" #: gcc.c:3067 #, fuzzy msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n" msgstr "-OYA Kugaragaza Imimaro Cyangwa" #: gcc.c:3068 #, fuzzy msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr "-Kubika OYA Gusiba" #: gcc.c:3069 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr "" #: gcc.c:3070 #, fuzzy msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr "-Igihe i Bya" #: gcc.c:3071 #, fuzzy msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr "-IDOSIYE in Na: i Ibigize Bya IDOSIYE" #: gcc.c:3072 #, fuzzy msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr "-STD Bisanzwe i Iyinjiza kugirango Bisanzwe" #: gcc.c:3073 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " for headers and libraries\n" msgstr "" #: gcc.c:3076 #, fuzzy msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr "-bushyinguro bushyinguro Kuri i Gushaka" #: gcc.c:3077 #, fuzzy msgid " -b Run gcc for target , if installed\n" msgstr "-B kugirango Intego NIBA" #: gcc.c:3078 #, fuzzy msgid " -V Run gcc version number , if installed\n" msgstr "-V Verisiyo Verisiyo Umubare Verisiyo NIBA" #: gcc.c:3079 #, fuzzy msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr "-v i Porogaramu ku i" #: gcc.c:3080 #, fuzzy msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "-###v Amahitamo Na Amabwiriza OYA" #: gcc.c:3081 #, fuzzy msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr "-E OYA Gukusanya Cyangwa" #: gcc.c:3082 #, fuzzy msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr "-OYA Cyangwa" #: gcc.c:3083 #, fuzzy msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr "-C Na OYA" #: gcc.c:3084 #, fuzzy msgid " -o Place the output into \n" msgstr "-o IDOSIYE i Ibisohoka IDOSIYE" #: gcc.c:3085 #, fuzzy msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" " 'none' means revert to the default behavior of\n" " guessing the language based on the file's extension\n" msgstr "-X Ururimi i Ururimi Bya i Iyinjiza Indimi Gushyiramo C C Kugaruza Kuri i Mburabuzi imyitwarire i Ururimi ku i" #: gcc.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" " other options on to these processes the -W options must be used.\n" msgstr "Na: g F M Cyangwa ku Kuri i ku Itondekanya Kuri Ikindi Amahitamo ku Kuri i Ibaruwa... Amahitamo" #: gcc.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "'-%c' option must have argument" msgstr "`-%c'Ihitamo" #: gcc.c:3237 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't run '%s': %s" msgstr "Gukoresha" #. translate_options () has turned --version into -fversion. #: gcc.c:3422 #, c-format msgid "%s (GCC) %s\n" msgstr "" #: gcc.c:3424 gcov.c:415 fortran/gfortranspec.c:351 java/gjavah.c:2406 #: java/jcf-dump.c:931 java/jv-scan.c:129 msgid "(C)" msgstr "" #: gcc.c:3425 java/gjavah.c:2407 java/jcf-dump.c:932 java/jv-scan.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A" #: gcc.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-Xlinker' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3534 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3541 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-Xassembler' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3548 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-l' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-specs' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3583 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-specs=' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3621 #, fuzzy, c-format msgid "'-%c' must come at the start of the command line" msgstr "`-%c'ku i Gutangira Bya i Komandi: Umurongo" #: gcc.c:3630 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-B' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:4016 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-x' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:4044 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-%s' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:4382 #, c-format msgid "switch '%s' does not start with '-'" msgstr "" #: gcc.c:4612 #, c-format msgid "spec '%s' invalid" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: gcc.c:4678 #, fuzzy, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s" #: gcc.c:4751 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko" #: gcc.c:4948 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko" #: gcc.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko" #: gcc.c:5201 #, fuzzy, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "ni" #: gcc.c:5343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown spec function '%s'" msgstr "Kitazwi Umumaro" #: gcc.c:5362 #, fuzzy, c-format msgid "error in args to spec function '%s'" msgstr "Ikosa in Kuri Umumaro" #: gcc.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "malformed spec function name" msgstr "Umumaro Izina:" #. ) #: gcc.c:5413 #, fuzzy, c-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "Oya ingingo kugirango Umumaro" #: gcc.c:5432 #, fuzzy, c-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "Umumaro ingingo" #: gcc.c:5671 #, c-format msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'" msgstr "" #: gcc.c:5759 #, c-format msgid "braced spec body '%s' is invalid" msgstr "" # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text #: gcc.c:6306 #, fuzzy, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "Kwinjiza porogaramu" #: gcc.c:6307 #, fuzzy, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "Porogaramu" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.text #: gcc.c:6308 #, fuzzy, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "Amasomero" #: gcc.c:6365 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" msgstr "Amabwiriza" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.text #: gcc.c:6381 #, fuzzy, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Amasomero" #: gcc.c:6382 #, fuzzy, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Na:" #: gcc.c:6396 #, fuzzy, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Urugero" #: gcc.c:6407 #, fuzzy, c-format msgid "gcc version %s\n" msgstr "Verisiyo" #: gcc.c:6409 #, fuzzy, c-format msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgstr "Musomyi: Verisiyo Gukora: %s%s Verisiyo" #: gcc.c:6417 #, fuzzy, c-format msgid "no input files" msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye" #: gcc.c:6466 #, fuzzy, c-format msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files" msgstr "o Na: C Cyangwa Na Igikubo" #: gcc.c:6500 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' is invalid" msgstr "ni" #: gcc.c:6965 #, fuzzy, c-format msgid "multilib spec '%s' is invalid" msgstr "Inyandikorugero ni Sibyo" #: gcc.c:7157 #, fuzzy, c-format msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza" #: gcc.c:7215 gcc.c:7356 #, fuzzy, c-format msgid "multilib select '%s' is invalid" msgstr "Inyandikorugero ni Sibyo" #: gcc.c:7394 #, fuzzy, c-format msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza" #: gcc.c:7653 gcc.c:7658 #, fuzzy, c-format msgid "invalid version number `%s'" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: gcc.c:7701 #, fuzzy, c-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: gcc.c:7707 #, fuzzy, c-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: gcc.c:7748 #, c-format msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" msgstr "" #: gcov.c:388 #, c-format msgid "" "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n" "\n" msgstr "" #: gcov.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "" "Print code coverage information.\n" "\n" msgstr "ITEGEKONGENGA Ibisobanuro" #: gcov.c:390 #, fuzzy, c-format msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma" #: gcov.c:391 #, fuzzy, c-format msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma" #: gcov.c:392 #, c-format msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" msgstr "" #: gcov.c:393 #, fuzzy, c-format msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" msgstr "-B in" #: gcov.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" " rather than percentages\n" msgstr "-C Bya" #: gcov.c:396 #, fuzzy, c-format msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" msgstr "-N Oya Ibisohoka OYA Kurema Ibisohoka" #: gcov.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "" " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" " source files\n" msgstr "-L IDOSIYE Amazina Ibisohoka IDOSIYE Amazina kugirango Inkomoko" #: gcov.c:399 #, fuzzy, c-format msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" msgstr "-F Umumaro kugirango" #: gcov.c:400 #, fuzzy, c-format msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n" msgstr "-o Igikoresho bushyinguro kugirango Igikoresho Idosiye in Cyangwa" #: gcov.c:401 #, fuzzy, c-format msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" msgstr "-P Inzira Byose" #: gcov.c:402 #, c-format msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n" msgstr "" #: gcov.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "Amabwiriza" #: gcov.c:413 #, c-format msgid "gcov (GCC) %s\n" msgstr "" #: gcov.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A" #: gcov.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:no functions found\n" msgstr "Oya Byabonetse" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: gcov.c:528 gcov.c:556 fortran/dump-parse-tree.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "\n" msgstr ":" #: gcov.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s:creating '%s'\n" msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE" #: gcov.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s:error writing output file '%s'\n" msgstr "Ibisohoka IDOSIYE" #: gcov.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgstr "OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" #: gcov.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open graph file\n" msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE" #: gcov.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "%s:not a gcov graph file\n" msgstr "%s:OYA a IDOSIYE" #: gcov.c:722 #, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n" msgstr "" #: gcov.c:774 #, c-format msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:892 gcov.c:1048 #, c-format msgid "%s:corrupted\n" msgstr "" #: gcov.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open data file\n" msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE" #: gcov.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "%s:not a gcov data file\n" msgstr "%s:OYA a IDOSIYE" #: gcov.c:984 #, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n" msgstr "" #: gcov.c:990 #, c-format msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n" msgstr "" #: gcov.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "%s:unknown function '%u'\n" msgstr "Kitazwi Umumaro" #: gcov.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n" msgstr "%s:Urutonde kugirango" #: gcov.c:1048 #, c-format msgid "%s:overflowed\n" msgstr "" #: gcov.c:1072 #, c-format msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" msgstr "" #: gcov.c:1077 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" msgstr "" #: gcov.c:1085 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" msgstr "" #: gcov.c:1293 #, c-format msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" msgstr "" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: gcov.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "%s '%s'\n" msgstr "%s:%s" #: gcov.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Lines executed:%s of %d\n" msgstr "%sBya Imirongo in" #: gcov.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "No executable lines\n" msgstr "Imirongo in" #: gcov.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Branches executed:%s of %d\n" msgstr "%sBya in" #: gcov.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "Taken at least once:%s of %d\n" msgstr "%sBya ku Rimwe in" #: gcov.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "No branches\n" msgstr "in" #: gcov.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Calls executed:%s of %d\n" msgstr "%sBya Amahamagara: in" #: gcov.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "No calls\n" msgstr "Amahamagara: in" #: gcov.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "%s:no lines for '%s'\n" msgstr "%s:Urutonde kugirango" #: gcov.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "call %2d returned %s\n" msgstr "Nta narimwe" #: gcov.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "call %2d never executed\n" msgstr "Nta narimwe" #: gcov.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "branch %2d taken %s%s\n" msgstr "in" #: gcov.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "branch %2d never executed\n" msgstr "Nta narimwe" #: gcov.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "unconditional %2d taken %s\n" msgstr "Kitazwi Ikurikiranyanyuguti" #: gcov.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "unconditional %2d never executed\n" msgstr "Nta narimwe" #: gcov.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open source file\n" msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE" #: gcov.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n" msgstr "Inkomoko IDOSIYE ni" #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive. #: gcse.c:694 msgid "GCSE disabled" msgstr "" #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive. #: gcse.c:6526 #, fuzzy msgid "jump bypassing disabled" msgstr "-g Ihitamo Yahagaritswe" #. Opening quotation mark. #: intl.c:58 msgid "`" msgstr "" #. Closing quotation mark. #: intl.c:61 msgid "'" msgstr "" #: ipa-inline.c:275 msgid "--param large-function-growth limit reached" msgstr "" #: ipa-inline.c:305 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" msgstr "" #: ipa-inline.c:314 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached" msgstr "" #: ipa-inline.c:340 ipa-inline.c:766 msgid "recursive inlining" msgstr "" #: ipa-inline.c:779 msgid "call is unlikely" msgstr "" #: ipa-inline.c:850 msgid "--param inline-unit-growth limit reached" msgstr "" #: langhooks.c:507 #, fuzzy msgid "At top level:" msgstr "Hejuru: urwego" #: langhooks.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "In member function %qs:" msgstr "Umumaro" #: langhooks.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "In function %qs:" msgstr "Umumaro" #: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109 msgid "assuming that the loop is not infinite" msgstr "" #: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110 msgid "cannot optimize possibly infinite loops" msgstr "" #: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114 msgid "assuming that the loop counter does not overflow" msgstr "" #: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow" msgstr "" #. What to print when a switch has no documentation. #: opts.c:90 msgid "This switch lacks documentation" msgstr "" #: opts.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Target specific options:\n" msgstr "Amahitamo" #: opts.c:1248 msgid "The following options are language-independent:\n" msgstr "" #: opts.c:1255 #, c-format msgid "" "The %s front end recognizes the following options:\n" "\n" msgstr "" #: opts.c:1268 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n" msgstr "" #: protoize.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing file '%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa IDOSIYE" #: protoize.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ filename ... ]'\n" msgstr "%s:Ikoresha: i Izina ry'idosiye:" #: protoize.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ filename ... ]'\n" msgstr "%s:Ikoresha: Izina ry'idosiye:" #: protoize.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Gusoma kugirango IDOSIYE" #: protoize.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango IDOSIYE" #: protoize.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango" #. Catch cases like /.. where we try to backup to a #. point above the absolute root of the logical file #. system. #: protoize.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid file name: %s\n" msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Izina:" #: protoize.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" msgstr "%s:%s:Kubona Imimerere" #: protoize.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE ku Umurongo" #: protoize.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n" msgstr "%s:%d:Bya Umumaro" #: protoize.c:1887 #, fuzzy, c-format msgid "%s: compiling '%s'\n" msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE" #: protoize.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wait: %s\n" msgstr "%s:Tegereza" #: protoize.c:1915 #, c-format msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" msgstr "" #: protoize.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s exited with status %d\n" msgstr "%s:%sNa: Imimerere" #: protoize.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Ibuze IDOSIYE" #: protoize.c:1981 protoize.c:2010 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s:Gusoma Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2026 protoize.c:2054 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s:Kubona Imimerere Bya Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n" msgstr "%s:Gufungura Ibisobanuro IDOSIYE kugirango" #: protoize.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2129 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s:Gusiba Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2211 protoize.c:4180 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n" msgstr "%s:Gusiba IDOSIYE" #: protoize.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n" msgstr "%s:Iburira Guhindura izina IDOSIYE Kuri" #: protoize.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" msgstr "%s:Bya" #: protoize.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" msgstr "%s:Bya OYA" #: protoize.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" msgstr "%s:Urutonde kugirango" #: protoize.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n" msgstr "%s:Iburira ikoresha Urutonde Bivuye kugirango Umumaro" #: protoize.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n" msgstr "%s:%d:`%s'Ibuze Bivuye" #: protoize.c:2496 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n" msgstr "%s:%d:Iburira Oya Insobanuro kugirango" #: protoize.c:2526 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Insobanuro kugirango in IDOSIYE" #: protoize.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n" msgstr "%s:Igikubo Bya in IDOSIYE" #: protoize.c:2702 protoize.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" msgstr "%s:%d:Iburira Inkomoko" #: protoize.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" msgstr "%s:%d:Iburira Umumaro OYA" #: protoize.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n" msgstr "%s:Bya Umumaro OYA" #: protoize.c:3038 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya" #: protoize.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya" #: protoize.c:3155 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n" msgstr "%s:%d:Iburira Byabonetse Ikitezwe:" #: protoize.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n" msgstr "%s:kugirango Umumaro OYA" #: protoize.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n" msgstr "%s:%d:Iburira Kongeramo Bya Makoro" #: protoize.c:3429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n" msgstr "%s:kugirango IDOSIYE OYA" #: protoize.c:3518 protoize.c:3548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n" msgstr "%s:Insobanuro Bya Umumaro OYA" #: protoize.c:3537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" msgstr "%s:%d:Iburira Insobanuro Bya OYA" #: protoize.c:3863 #, fuzzy, c-format msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n" msgstr "%s:Byabonetse Insobanuro Bya ku" #. If we make it here, then we did not know about this #. function definition. #: protoize.c:3879 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n" msgstr "%s:%d:Iburira ku" #: protoize.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: function definition not converted\n" msgstr "%s:Umumaro Insobanuro OYA" #: protoize.c:3940 #, fuzzy, c-format msgid "%s: '%s' not converted\n" msgstr "%s:`%s'OYA" #: protoize.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: would convert file '%s'\n" msgstr "%s:GUHINDURA IDOSIYE" #: protoize.c:3951 #, fuzzy, c-format msgid "%s: converting file '%s'\n" msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE" #: protoize.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n" msgstr "%s:Kubona Imimerere kugirango IDOSIYE" #: protoize.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n" msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango" #: protoize.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: error reading input file '%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa Iyinjiza IDOSIYE" #: protoize.c:4052 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n" msgstr "%s:Kurema Gufungura GUSUKURA IDOSIYE" #: protoize.c:4157 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n" msgstr "%s:Iburira IDOSIYE in" #: protoize.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n" msgstr "%s:Ihuza IDOSIYE Kuri" #: protoize.c:4195 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n" msgstr "%s:Kurema Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" #: protoize.c:4228 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n" msgstr "%s:Guhindura>> Ubwoko Bya IDOSIYE" #: protoize.c:4404 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" msgstr "%s:Kubona bushyinguro" #: protoize.c:4502 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Amazina C Imigereka" #: reload.c:3738 #, fuzzy msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "Kuri kugirango" #: reload1.c:1901 #, fuzzy msgid "this is the insn:" msgstr "iyi ni i" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:5103 #, fuzzy msgid "could not find a spill register" msgstr "OYA Gushaka a Kwiyandikisha" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:6737 #, fuzzy msgid "VOIDmode on an output" msgstr "ku Ibisohoka" #: reload1.c:7710 msgid "Failure trying to reload:" msgstr "" #: rtl-error.c:128 msgid "unrecognizable insn:" msgstr "" #: rtl-error.c:130 #, fuzzy msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "OYA" #: timevar.c:412 #, fuzzy msgid "" "\n" "Execution times (seconds)\n" msgstr "Times amasogonda" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text #. Print total time. #: timevar.c:470 #, fuzzy msgid " TOTAL :" msgstr "Igiteranyo" #: timevar.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgstr "Igihe in" #: tlink.c:384 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "" #: tlink.c:478 #, c-format msgid "removing .rpo file" msgstr "" #: tlink.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "renaming .rpo file" msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE" #: tlink.c:534 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "" #: tlink.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "in" #: tlink.c:764 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "" #: toplev.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "unrecoverable error" msgstr "Ikosa ry'imbere" #: toplev.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%s version %s (%s)\n" "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" msgstr "%s%s%sVerisiyo ku C Verisiyo Verisiyo ku" #: toplev.c:1117 #, c-format msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" msgstr "" #: toplev.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "%s%sGGCGITO Kwagura GITO" #: toplev.c:1183 #, fuzzy msgid "options passed: " msgstr "Amahitamo" #: toplev.c:1212 #, fuzzy msgid "options enabled: " msgstr "Amahitamo Bikora" #: toplev.c:1331 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "" #: toplev.c:1333 msgid "out of memory" msgstr "" #: toplev.c:1348 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "" #: toplev.c:1350 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "" #: tree-inline.c:2026 msgid "originally indirect function call not considered for inlining" msgstr "" #. #. Local variables: #. mode:c #. End: #. #: diagnostic.def:1 #, fuzzy msgid "fatal error: " msgstr "Ikosa ry'imbere" #: diagnostic.def:2 #, fuzzy msgid "internal compiler error: " msgstr "Ikosa ry'imbere" #: diagnostic.def:3 #, fuzzy msgid "error: " msgstr "Ikosa ry'imbere" #: diagnostic.def:4 #, fuzzy msgid "sorry, unimplemented: " msgstr "OYA" #: diagnostic.def:5 #, fuzzy msgid "warning: " msgstr "Iburira!" #: diagnostic.def:6 msgid "anachronism: " msgstr "" # scp/source\cde\unxbasic_cde.lng:STR_BASIC_CDEINT_NETWORK_STRING2.text #: diagnostic.def:7 #, fuzzy msgid "note: " msgstr "Ibisobanuro:" #: diagnostic.def:8 msgid "debug: " msgstr "" #: params.def:48 msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately" msgstr "" #: params.def:57 msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies" msgstr "" #: params.def:66 #, fuzzy msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i" #: params.def:78 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size" msgstr "" #: params.def:95 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango" #: params.def:107 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Ryari: ku buryo bwikora" #: params.def:112 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango" #: params.def:117 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango" #: params.def:122 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions" msgstr "" #: params.def:127 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions" msgstr "" #: params.def:132 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter" msgstr "" #: params.def:139 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling" msgstr "" #: params.def:150 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda" #: params.def:161 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Gushaka Kwiyandikisha Ibisobanuro" #: params.def:171 #, fuzzy msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" msgstr "Kinini Uburebure Bya Ibikorwa: Urutonde" #: params.def:176 msgid "The size of function body to be considered large" msgstr "" #: params.def:180 #, fuzzy msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)" msgstr "ITEGEKONGENGA IKURA ku in" #: params.def:184 #, fuzzy msgid "The size of translation unit to be considered large" msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi Igice: Kuri a IDOSIYE" #: params.def:188 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" msgstr "" #: params.def:192 msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations" msgstr "" #: params.def:199 #, fuzzy msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" msgstr "Kinini Igiteranyo Bya Ububiko Kuri ku" #: params.def:204 #, fuzzy msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:" #: params.def:214 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload" msgstr "" #: params.def:221 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload" msgstr "" #: params.def:232 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a" #: params.def:238 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a" #: params.def:243 #, fuzzy msgid "The maximum number of unrollings of a single loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i" #: params.def:248 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of a peeled loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda" #: params.def:253 #, fuzzy msgid "The maximum number of peelings of a single loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:" #: params.def:258 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a" #: params.def:263 #, fuzzy msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango" #: params.def:268 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i" #: params.def:274 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a" #: params.def:279 #, fuzzy msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango" #: params.def:286 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates" msgstr "" #: params.def:291 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)" msgstr "" #: params.def:297 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop" msgstr "" #: params.def:301 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA" msgstr "" #: params.def:305 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler" msgstr "" #: params.def:310 #, fuzzy msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Imigabane Bya i IBARA Bya Bya BASIC Funga in Porogaramu BASIC Funga Kuri Kuri" #: params.def:314 #, fuzzy msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Imigabane Bya i Ubwisubire Bya Bya BASIC Funga in Umumaro BASIC Funga Kuri Kuri" #: params.def:330 #, fuzzy msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Ryari: ku buryo bwikora" #: params.def:334 #, fuzzy msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available" msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni Bihari" #: params.def:338 #, fuzzy msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available" msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari" #: params.def:342 #, fuzzy msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)" msgstr "ITEGEKONGENGA IKURA ku in" #: params.def:346 #, fuzzy msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)" msgstr "Ihindurakerekezo IKURA NIBA i Ihindurakerekezo Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in" #: params.def:350 #, fuzzy msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available" msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ryari: Ibijyana ni Bihari" #: params.def:354 #, fuzzy msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available" msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari" #: params.def:360 #, fuzzy msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango" #: params.def:366 #, fuzzy msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango" #: params.def:372 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks" msgstr "" #: params.def:378 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:" #: params.def:384 #, fuzzy msgid "The maximum length of path considered in cse" msgstr "Kinini Uburebure Bya Ibikorwa: Urutonde" #: params.def:388 #, fuzzy msgid "The maximum instructions CSE process before flushing" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i" #: params.def:395 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion" msgstr "" #: params.def:404 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations" msgstr "" #: params.def:412 #, fuzzy msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations" msgstr "a Umubare Bya" #: params.def:420 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization" msgstr "" #: params.def:425 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer" msgstr "" #: params.def:430 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning" msgstr "" #: params.def:437 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit" msgstr "" #: params.def:442 #, fuzzy msgid "The maximum memory locations recorded by cselib" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i" #: params.def:446 #, fuzzy msgid "The maximum memory locations recorded by flow" msgstr "Kinini Igiteranyo Bya Ububiko Kuri ku" #: params.def:459 #, fuzzy msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap" msgstr "Kuri Imbarutso Nka a Ijanisha Bya i Igiteranyo Ingano Bya i" #: params.def:464 #, fuzzy msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes" msgstr "Ingano Mbere Twebwe Gutangira in" #: params.def:472 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a" #: params.def:477 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping" msgstr "" #: params.def:482 #, fuzzy msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango" #: params.def:487 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango" #: params.def:492 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling" msgstr "" #: params.def:497 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value" msgstr "" #: params.def:505 #, fuzzy msgid "The upper bound for sharing integer constants" msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye" #: params.def:524 #, fuzzy msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda" #: params.def:529 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames" msgstr "" #: params.def:534 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection" msgstr "" #: params.def:552 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps" msgstr "" #: params.def:561 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable" msgstr "" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5087 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433 #: config/xtensa/xtensa.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352 #: config/xtensa/xtensa.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5170 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5269 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295 #: config/rs6000/rs6000.c:10441 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173 #: config/rs6000/rs6000.c:10191 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "Agaciro siko" #: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428 #, fuzzy, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "Kitazwi" #: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082 #: config/rs6000/rs6000.c:10755 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/arc/arc.c:1726 config/m32r/m32r.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%R code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arc/arc.c:1758 config/m32r/m32r.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%H/%%L code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arc/arc.c:1780 config/m32r/m32r.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%U code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arc/arc.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%V code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. #: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6818 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "Sibyo Ibisohoka ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931 #, fuzzy, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "INYUGUTI Amabwiriza" #: config/arm/arm.c:10919 #, fuzzy, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "OYA" #: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047 #: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126 #: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186 #: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.c:11086 #, fuzzy, c-format msgid "instruction never exectued" msgstr "OYA" #: config/arm/arm.c:11211 #, fuzzy, c-format msgid "missing operand" msgstr "Ibuze Gufungura" #: config/avr/avr.c:1116 #, fuzzy msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "Aderesi OYA" #: config/avr/avr.c:1123 #, fuzzy msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "Aderesi OYA" #: config/avr/avr.c:1134 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "By'imbere Ikosa Aderesi" #: config/avr/avr.c:1147 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "By'imbere Ikosa Ubwoko" #: config/avr/avr.c:1770 config/avr/avr.c:2453 #, fuzzy msgid "invalid insn:" msgstr "Sibyo" #: config/avr/avr.c:1804 config/avr/avr.c:1890 config/avr/avr.c:1939 #: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2231 #: config/avr/avr.c:2487 config/avr/avr.c:2599 msgid "incorrect insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1986 config/avr/avr.c:2147 config/avr/avr.c:2302 #: config/avr/avr.c:2665 #, fuzzy msgid "unknown move insn:" msgstr "Kitazwi Kwimura" #: config/avr/avr.c:2895 #, fuzzy msgid "bad shift insn:" msgstr "Gusunika" #: config/avr/avr.c:3011 config/avr/avr.c:3459 config/avr/avr.c:3845 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "By'imbere Ikosa Gusunika" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/bfin/bfin.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "Agaciro siko" #: config/bfin/bfin.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "invalid const_double operand" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/c4x/c4x.c:1584 #, fuzzy msgid "using CONST_DOUBLE for address" msgstr "ikoresha kugirango Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:1722 #, fuzzy msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" msgstr "Kwohereza Ubwoko" #: config/c4x/c4x.c:1857 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1863 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1904 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1999 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2040 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2062 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2110 config/c4x/c4x.c:2122 config/c4x/c4x.c:2137 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2388 #, fuzzy msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label" msgstr "Gushaka Gutangira Akarango" #: config/c4x/c4x.c:2990 #, fuzzy msgid "invalid indirect memory address" msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:3079 #, fuzzy msgid "invalid indirect (S) memory address" msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:3414 #, fuzzy msgid "c4x_valid_operands: Internal error" msgstr "Ikosa" #: config/c4x/c4x.c:3853 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" msgstr "Sibyo Ubwoko" #: config/c4x/c4x.c:3856 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" msgstr "Sibyo" #. We could handle these with some difficulty. #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1). #: config/c4x/c4x.c:3882 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement" msgstr "Sibyo nyamwiyongera" #: config/c4x/c4x.c:3888 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid address" msgstr "Sibyo Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:3899 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" msgstr "Aderesi OYA" #: config/c4x/c4x.c:4101 #, fuzzy msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved" msgstr "Funga Hejuru: Akarango" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #. Use `%s' to print the string in case there are any escape #. characters in the message. #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84 #: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350 #: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664 #: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587 #: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291 #: java/expr.c:406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s" msgstr "%s" #: config/cris/cris.c:544 #, fuzzy msgid "unexpected index-type in cris_print_index" msgstr "Umubarendanga Ubwoko in" #: config/cris/cris.c:558 #, fuzzy msgid "unexpected base-type in cris_print_base" msgstr "SHINGIRO Ubwoko in" #: config/cris/cris.c:674 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:691 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:710 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'O' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:743 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:782 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'z' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:836 config/cris/cris.c:866 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'H' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:842 #, fuzzy msgid "bad register" msgstr "Kwiyandikisha" #: config/cris/cris.c:887 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'e' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:904 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'm' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:929 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'A' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:952 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'D' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:966 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'T' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:975 #, fuzzy msgid "invalid operand modifier letter" msgstr "Sibyo Ibaruwa..." #: config/cris/cris.c:1032 msgid "unexpected multiplicative operand" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1052 msgid "unexpected operand" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1085 config/cris/cris.c:1095 #, fuzzy msgid "unrecognized address" msgstr "Aderesi" #: config/cris/cris.c:2021 msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2396 config/cris/cris.c:2460 #, fuzzy msgid "unexpected side-effects in address" msgstr "Ingaruka in Aderesi" #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call, #. right? #: config/cris/cris.c:3254 msgid "Unidentifiable call op" msgstr "" #: config/cris/cris.c:3305 #, fuzzy, c-format msgid "PIC register isn't set up" msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru" #: config/fr30/fr30.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "Aderesi" #: config/fr30/fr30.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626 #: config/fr30/fr30.c:639 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2541 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2552 #, fuzzy msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" msgstr "Kwiyandikisha Kuri" #: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2601 config/frv/frv.c:2610 #: config/frv/frv.c:2631 config/frv/frv.c:2636 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2722 #, fuzzy, c-format msgid "bad condition code" msgstr "Kwiyandikisha Umugereka ITEGEKONGENGA" #: config/frv/frv.c:2797 #, fuzzy msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" msgstr "in" #: config/frv/frv.c:2858 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2866 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2882 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2896 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2944 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2957 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2978 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2996 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:3016 #, fuzzy msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" msgstr "in Z" #: config/frv/frv.c:3047 #, fuzzy msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" msgstr "in 0" #: config/frv/frv.c:3052 #, fuzzy msgid "frv_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #: config/frv/frv.c:4421 msgid "bad output_move_single operand" msgstr "" #: config/frv/frv.c:4548 msgid "bad output_move_double operand" msgstr "" #: config/frv/frv.c:4690 msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "" #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the #. particular machine description choice. Every machine description should #. define `TARGET_VERSION'. For example: #. #. #ifdef MOTOROLA #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)"); #. #else #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)"); #. #endif #: config/frv/frv.h:329 #, c-format msgid " (frv)" msgstr "" #: config/i386/i386.c:6712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "Sibyo Nka" #: config/i386/i386.c:7294 #, fuzzy, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "ni a a Ibisabwa ITEGEKONGENGA Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.c:7347 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.c:7390 #, fuzzy, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/i386/i386.c:12984 #, fuzzy msgid "unknown insn mode" msgstr "Kitazwi Ubwoko" #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. #: config/i386/xm-djgpp.h:62 #, fuzzy, c-format msgid "environment variable DJGPP not defined" msgstr "IMPINDURAGACIRO OYA" #: config/i386/xm-djgpp.h:64 #, fuzzy, c-format msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri Ibuze IDOSIYE" #: config/i386/xm-djgpp.h:67 #, fuzzy, c-format msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri IDOSIYE" #: config/ia64/ia64.c:4653 #, fuzzy, c-format msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.c:9013 #, fuzzy msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri" #: config/ia64/ia64.c:9016 #, fuzzy msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgstr "Sibyo Ihindurangero Kuri Ubwoko Bivuye Ubwoko" #: config/ia64/ia64.c:9029 config/ia64/ia64.c:9040 #, fuzzy msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/iq2000/iq2000.c:3125 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "Sibyo" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "Agaciro siko" #: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Cyangwa" #: config/m32r/m32r.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%s code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/m32r/m32r.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%p code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/m32r/m32r.c:1837 #, fuzzy msgid "bad insn for 'A'" msgstr "kugirango" #: config/m32r/m32r.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%T/%%B code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/m32r/m32r.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%N code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/m32r/m32r.c:1940 #, fuzzy msgid "pre-increment address is not a register" msgstr "Byahawe imiterere mbere Iyongeragaciro Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha" #: config/m32r/m32r.c:1947 #, fuzzy msgid "pre-decrement address is not a register" msgstr "Byahawe imiterere mbere Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha" #: config/m32r/m32r.c:1954 #, fuzzy msgid "post-increment address is not a register" msgstr "Iposita Iyongeragaciro Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha" #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044 #: config/rs6000/rs6000.c:17606 #, fuzzy msgid "bad address" msgstr "Aderesi" #: config/m32r/m32r.c:2049 #, fuzzy msgid "lo_sum not of register" msgstr "OYA Bya Kwiyandikisha" #. !!!! SCz wrong here. #: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567 #, fuzzy msgid "move insn not handled" msgstr "Kwimura OYA" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3770 #, fuzzy msgid "invalid register in the move instruction" msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i Kwimura" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3447 #, fuzzy msgid "invalid operand in the instruction" msgstr "Sibyo in i" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3744 #, fuzzy msgid "invalid register in the instruction" msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3777 #, fuzzy msgid "operand 1 must be a hard register" msgstr "1. a Ikomeye Kwiyandikisha" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3791 #, fuzzy msgid "invalid rotate insn" msgstr "Sibyo Kuzerutsa" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4215 #, fuzzy msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" msgstr "Na in i" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4552 config/m68hc11/m68hc11.c:4852 #, fuzzy msgid "cannot do z-register replacement" msgstr "Z Kwiyandikisha" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4915 #, fuzzy msgid "invalid Z register replacement for insn" msgstr "Sibyo Kwiyandikisha kugirango" #: config/mips/mips.c:5203 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5413 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/mips/mips.c:5430 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/mips/mips.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/mips/mips.c:5448 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/mips/mips.c:5469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%Y value" msgstr "Agaciro siko" #: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/mips/mips.c:5563 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1468 config/mmix/mmix.c:1598 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" msgstr "Itegerejwe a OYA iyi" #: config/mmix/mmix.c:1547 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" msgstr "Agaciro kugirango OYA a" #: config/mmix/mmix.c:1566 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" msgstr "Itegerejwe a Kwiyandikisha OYA iyi" #: config/mmix/mmix.c:1576 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" msgstr "Itegerejwe a OYA iyi" #. We need the original here. #: config/mmix/mmix.c:1660 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" msgstr "iyi" #: config/mmix/mmix.c:1717 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" msgstr "ni OYA a Aderesi" #: config/mmix/mmix.c:2650 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" msgstr "Kuri Ibisohoka Bicuritswe Ibisabwa" #: config/mmix/mmix.c:2657 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" msgstr "i Bya iyi" #: config/mmix/mmix.c:2661 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" msgstr "ni i Bya iyi" #: config/mmix/mmix.c:2725 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" msgstr "ni OYA a" #: config/mt/mt.c:298 msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1" msgstr "" #: config/mt/mt.c:369 #, fuzzy msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/mt/mt.c:393 #, fuzzy msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/rs6000/host-darwin.c:87 #, c-format msgid "Out of stack space.\n" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:108 #, c-format msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10200 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10209 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10218 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "Agaciro siko" #: config/rs6000/rs6000.c:10253 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/rs6000.c:10263 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10273 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10360 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10407 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10501 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "Agaciro siko" #: config/rs6000/rs6000.c:19123 #, fuzzy msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: config/s390/s390.c:4490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "Aderesi" #: config/s390/s390.c:4700 #, fuzzy msgid "UNKNOWN in print_operand !?" msgstr "in" #: config/sh/sh.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.c:7679 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "" #: config/sh/sh.c:7681 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "" #: config/sh/sh.c:7683 #, fuzzy msgid "created and used with different endianness" msgstr "Ibyatanzwe ku Ubuturo Na:" #: config/sparc/sparc.c:6626 config/sparc/sparc.c:6632 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:6702 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:6712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:6751 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:6752 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:6773 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:6774 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:6790 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:6804 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:6858 #, fuzzy, c-format msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "OYA a Byemewe" #: config/sparc/sparc.c:6861 #, fuzzy, c-format msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "Bihindagurika Akadomo OYA a Byemewe" #: config/stormy16/stormy16.c:1764 config/stormy16/stormy16.c:1835 #, fuzzy, c-format msgid "'B' operand is not constant" msgstr "`ni OYA" #: config/stormy16/stormy16.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "'B' operand has multiple bits set" msgstr "`Igikubo Gushyiraho" #: config/stormy16/stormy16.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "'o' operand is not constant" msgstr "`ni OYA" #: config/stormy16/stormy16.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #: config/v850/v850.c:360 #, fuzzy msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "a" #: config/v850/v850.c:924 msgid "output_move_single:" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.c:748 config/xtensa/xtensa.c:780 #: config/xtensa/xtensa.c:789 #, fuzzy msgid "bad test" msgstr "Igerageza" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/xtensa/xtensa.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D value" msgstr "Agaciro siko" #: config/xtensa/xtensa.c:1672 #, fuzzy msgid "invalid mask" msgstr "Sibyo" #: config/xtensa/xtensa.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "Sibyo Agaciro" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/xtensa/xtensa.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%d value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/xtensa/xtensa.c:1726 config/xtensa/xtensa.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%t/%%b value" msgstr "Agaciro siko" #: config/xtensa/xtensa.c:1778 #, fuzzy msgid "invalid address" msgstr "Sibyo Aderesi" #: config/xtensa/xtensa.c:1803 #, fuzzy msgid "no register in address" msgstr "Oya Kwiyandikisha in Aderesi" #: config/xtensa/xtensa.c:1811 #, fuzzy msgid "address offset not a constant" msgstr "Aderesi Nta- boneza OYA a" #: cp/call.c:2441 msgid "candidates are:" msgstr "" #: cp/call.c:6213 msgid "candidate 1:" msgstr "" #: cp/call.c:6214 msgid "candidate 2:" msgstr "" #: cp/decl2.c:695 msgid "candidates are: %+#D" msgstr "" #: cp/decl2.c:697 msgid "candidate is: %+#D" msgstr "" #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '%s' missing\n" msgstr "Kuri" #: fortran/arith.c:141 msgid "Arithmetic OK at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:144 msgid "Arithmetic overflow at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:147 msgid "Arithmetic underflow at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:150 msgid "Arithmetic NaN at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:153 #, fuzzy msgid "Division by zero at %L" msgstr "Kugabanya na zeru" #: fortran/arith.c:156 msgid "Array operands are incommensurate at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:160 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:1384 msgid "Elemental binary operation" msgstr "" #: fortran/arith.c:1920 #, no-c-format msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:1924 #, no-c-format msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:1928 #, no-c-format msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:1932 #, no-c-format msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:1936 #, fuzzy, no-c-format msgid "Division by zero converting %s to %s at %L" msgstr "ku Zeru in" #: fortran/arith.c:1940 #, no-c-format msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:1944 #, no-c-format msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:2277 fortran/arith.c:2312 fortran/arith.c:2349 #: fortran/arith.c:2399 #, fuzzy, no-c-format msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s" msgstr "ku Oya ku" #: fortran/arith.c:2445 #, no-c-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:97 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected array subscript at %C" msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko" #: fortran/array.c:124 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected array subscript stride at %C" msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko" #: fortran/array.c:167 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid form of array reference at %C" msgstr "Ikigize: ku kugirango Imbonerahamwe Indango ku" #: fortran/array.c:172 #, no-c-format msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions" msgstr "" #: fortran/array.c:224 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant" msgstr "" #: fortran/array.c:300 #, no-c-format msgid "Expected expression in array specification at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:379 #, no-c-format msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:390 #, no-c-format msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:403 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad specification for deferred shape array at %C" msgstr "kugirango ku" #: fortran/array.c:407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad specification for assumed size array at %C" msgstr "kugirango ku" #: fortran/array.c:416 #, no-c-format msgid "Expected another dimension in array declaration at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:422 #, no-c-format msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions" msgstr "" #: fortran/array.c:627 #, fuzzy, no-c-format msgid "duplicated initializer" msgstr "Sibyo" #: fortran/array.c:720 #, no-c-format msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name" msgstr "" #: fortran/array.c:822 fortran/array.c:931 #, no-c-format msgid "Syntax error in array constructor at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:877 #, no-c-format msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:891 #, fuzzy, no-c-format msgid "Empty array constructor at %C is not allowed" msgstr "KININI Amabwiriza OYA" #: fortran/array.c:976 #, no-c-format msgid "Element in %s array constructor at %L is %s" msgstr "" #: fortran/array.c:1305 #, no-c-format msgid "Iterator step at %L cannot be zero" msgstr "" #: fortran/check.c:44 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s" msgstr "" #: fortran/check.c:60 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type" msgstr "" #: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" msgstr "" #: fortran/check.c:92 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX" msgstr "" #: fortran/check.c:118 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant" msgstr "1. Bya a" #: fortran/check.c:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid kind for %s at %L" msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti" #: fortran/check.c:146 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision" msgstr "" #: fortran/check.c:163 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array" msgstr "" #: fortran/check.c:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array" msgstr "1. Bya a" #: fortran/check.c:195 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" msgstr "1. Bya a" #: fortran/check.c:210 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'" msgstr "" #: fortran/check.c:225 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d" msgstr "" #: fortran/check.c:239 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" #: fortran/check.c:259 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d" msgstr "" #: fortran/check.c:280 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/check.c:286 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable" msgstr "" #: fortran/check.c:303 #, no-c-format msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:371 #, no-c-format msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "" #: fortran/check.c:456 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgstr "" #: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178 #, no-c-format msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" msgstr "" #: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109 #: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397 #, no-c-format msgid "Extension: Different type kinds at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgstr "" #: fortran/check.c:523 #, no-c-format msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function" msgstr "" #: fortran/check.c:538 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET" msgstr "" #: fortran/check.c:554 #, no-c-format msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer" msgstr "" #: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX" msgstr "" #: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL" msgstr "" #: fortran/check.c:829 #, no-c-format msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'" msgstr "" #: fortran/check.c:1079 #, no-c-format msgid "Argument of %s at %L must be of length one" msgstr "" #: fortran/check.c:1131 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'" msgstr "" #: fortran/check.c:1246 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" msgstr "" #: fortran/check.c:1369 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" msgstr "`%D'ingingo" #: fortran/check.c:1403 #, no-c-format msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)" msgstr "" #: fortran/check.c:1428 #, no-c-format msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" msgstr "" #: fortran/check.c:1499 #, no-c-format msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "" #: fortran/check.c:1519 #, no-c-format msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "" #: fortran/check.c:1528 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2" msgstr "" #: fortran/check.c:1779 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX" msgstr "" #: fortran/check.c:1800 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable" msgstr "" #: fortran/check.c:1808 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" msgstr "" #: fortran/check.c:1924 #, no-c-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size" msgstr "" #: fortran/check.c:1934 #, no-c-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements" msgstr "" #: fortran/check.c:2022 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L" msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo" #: fortran/check.c:2063 #, no-c-format msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array" msgstr "" #: fortran/check.c:2125 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d" msgstr "Kuri Ikiranga Kinini" #: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602 #, fuzzy, no-c-format msgid "Too many arguments to %s at %L" msgstr "ingingo Kuri" #: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" msgstr "" #: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "" #: fortran/data.c:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "non-constant array in DATA statement %L." msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in" #: fortran/data.c:327 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "Bya" #: fortran/decl.c:208 #, no-c-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C." msgstr "" #: fortran/decl.c:215 #, no-c-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:301 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:408 #, no-c-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/decl.c:455 #, no-c-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/decl.c:483 #, no-c-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:548 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "Ikosa in Uburyo" #: fortran/decl.c:623 #, fuzzy, no-c-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "`%D'ni in" #: fortran/decl.c:633 #, no-c-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "" #: fortran/decl.c:805 #, no-c-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:814 #, no-c-format msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:824 #, fuzzy, no-c-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "Ibuze" #: fortran/decl.c:835 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" #: fortran/decl.c:913 #, no-c-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "" #: fortran/decl.c:922 #, no-c-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" #: fortran/decl.c:951 #, no-c-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" #: fortran/decl.c:961 #, no-c-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" #: fortran/decl.c:987 #, no-c-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" #: fortran/decl.c:1054 #, no-c-format msgid "Enumerator cannot be array at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:1115 fortran/decl.c:3374 #, no-c-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C." msgstr "" #: fortran/decl.c:1167 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "Icyiciro Ikiranga OYA kugirango" #: fortran/decl.c:1183 #, no-c-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:1199 #, no-c-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "" #: fortran/decl.c:1207 #, no-c-format msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:1214 #, no-c-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/decl.c:1228 #, no-c-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" #: fortran/decl.c:1236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "Bya Gishya imvugo Na:" #: fortran/decl.c:1243 #, no-c-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/decl.c:1265 #, no-c-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" #: fortran/decl.c:1324 fortran/decl.c:1333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "Bya OYA" #: fortran/decl.c:1338 #, fuzzy, no-c-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "Bya" #: fortran/decl.c:1372 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "Bya Gishya imvugo Na:" #: fortran/decl.c:1378 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "Bya Gishya imvugo Na:" #: fortran/decl.c:1396 #, fuzzy, no-c-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "Ubwoko OYA kugirango" #: fortran/decl.c:1405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing right paren at %C" msgstr "Ibuze Intego Nyuma" #: fortran/decl.c:1494 fortran/decl.c:1537 #, no-c-format msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:1531 #, no-c-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:1592 #, no-c-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:1598 #, no-c-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" #: fortran/decl.c:1647 #, no-c-format msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard" msgstr "" #: fortran/decl.c:1670 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Gukoresha Bya ni" #: fortran/decl.c:1736 #, no-c-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:1782 #, no-c-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:1836 #, fuzzy, no-c-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "Inyandiko ku" #: fortran/decl.c:2000 #, no-c-format msgid "Enumerator cannot have attributes %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2013 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "in Inyandiko ku" #: fortran/decl.c:2095 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "Gushyiraho Ikiranga Nyuma Insobanuro" #: fortran/decl.c:2112 #, no-c-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "" #: fortran/decl.c:2126 #, no-c-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE" msgstr "" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. #: fortran/decl.c:2264 #, no-c-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition." msgstr "" #: fortran/decl.c:2294 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya" #: fortran/decl.c:2440 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "Igenabihe i Gutangira Na Impera Bya i" #: fortran/decl.c:2452 #, no-c-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2470 #, no-c-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2513 #, no-c-format msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2520 #, no-c-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" #: fortran/decl.c:2575 #, no-c-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:2586 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "Na: Umumaro" #: fortran/decl.c:2607 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s" msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: fortran/decl.c:2678 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" #: fortran/decl.c:2681 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" #: fortran/decl.c:2685 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" #: fortran/decl.c:2689 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" #: fortran/decl.c:2693 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" #: fortran/decl.c:2698 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" #: fortran/decl.c:2702 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:" #: fortran/decl.c:2706 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" #: fortran/decl.c:2710 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" #: fortran/decl.c:2714 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" #: fortran/decl.c:2718 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:" #: fortran/decl.c:2731 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "" #: fortran/decl.c:2812 #, no-c-format msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3053 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "Inyandiko ku" #. We would have required END [something] #: fortran/decl.c:3062 #, no-c-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "" #: fortran/decl.c:3073 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "Akitso in Inyandiko ku" #: fortran/decl.c:3087 #, no-c-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3103 #, no-c-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "Akarango Insobanuro kugirango Inyandiko ku" #: fortran/decl.c:3167 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "in Inyandiko ku" #: fortran/decl.c:3176 #, no-c-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" #: fortran/decl.c:3253 #, no-c-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3290 #, no-c-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3304 fortran/decl.c:3345 #, no-c-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3320 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgstr "Ikiranga" #: fortran/decl.c:3324 #, no-c-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes." msgstr "" #: fortran/decl.c:3331 #, no-c-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3394 #, no-c-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "Inyandiko ku" #: fortran/decl.c:3471 #, no-c-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag." msgstr "" #: fortran/decl.c:3569 #, no-c-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" #: fortran/decl.c:3587 #, no-c-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" #: fortran/decl.c:3674 #, no-c-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" #: fortran/decl.c:3681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "IKIMENYETSO in Inyandiko ku" #: fortran/decl.c:3687 #, no-c-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "" #: fortran/decl.c:3745 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Akitso in Inyandiko ku" #: fortran/decl.c:3770 #, no-c-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" #: fortran/decl.c:3783 #, no-c-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" #: fortran/decl.c:3829 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Umubare in Inyandiko ku" #: fortran/decl.c:3850 #, no-c-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" #: fortran/decl.c:3910 #, no-c-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE" msgstr "" #: fortran/decl.c:3923 #, no-c-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE" msgstr "" #: fortran/decl.c:3934 #, no-c-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:3951 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Izina: ku OYA i Nka Izina: ku" #: fortran/decl.c:3961 #, no-c-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" #: fortran/decl.c:3978 #, no-c-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" #: fortran/decl.c:4012 #, no-c-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" #: fortran/decl.c:4033 #, no-c-format msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4057 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "Ubwoko Izina: Ikitezwe: Mbere" #: fortran/decl.c:4090 #, no-c-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:53 #, c-format msgid "%-5d " msgstr "" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: fortran/dump-parse-tree.c:55 #, fuzzy, c-format msgid " " msgstr "`%D'" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: fortran/dump-parse-tree.c:79 fortran/dump-parse-tree.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "(%s " msgstr "%s" #: fortran/dump-parse-tree.c:92 fortran/dump-parse-tree.c:844 #: fortran/dump-parse-tree.c:881 fortran/dump-parse-tree.c:891 #, c-format msgid "%d" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:96 fortran/dump-parse-tree.c:123 #: fortran/dump-parse-tree.c:166 fortran/dump-parse-tree.c:403 #: fortran/dump-parse-tree.c:498 fortran/dump-parse-tree.c:584 #: fortran/dump-parse-tree.c:605 #, c-format msgid ")" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:106 fortran/dump-parse-tree.c:421 #, c-format msgid "(" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: fortran/dump-parse-tree.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "%s = " msgstr "%s" #: fortran/dump-parse-tree.c:116 #, c-format msgid "(arg not-present)" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:120 fortran/dump-parse-tree.c:397 #: fortran/dump-parse-tree.c:494 #, c-format msgid " " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:137 fortran/dump-parse-tree.c:312 #, c-format msgid "()" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:141 #, c-format msgid "(%d" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: fortran/dump-parse-tree.c:155 #, fuzzy, c-format msgid " %s " msgstr "%s" #: fortran/dump-parse-tree.c:182 #, c-format msgid "FULL" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:213 fortran/dump-parse-tree.c:222 #: fortran/dump-parse-tree.c:297 #, c-format msgid " , " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:227 #, c-format msgid "UNKNOWN" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: fortran/dump-parse-tree.c:252 #, fuzzy, c-format msgid " %% %s" msgstr "%s" #: fortran/dump-parse-tree.c:324 fortran/dump-parse-tree.c:381 #, c-format msgid "''" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:326 #, c-format msgid "%c" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: fortran/dump-parse-tree.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "%s(" msgstr "%s" #: fortran/dump-parse-tree.c:339 #, c-format msgid "(/ " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:341 #, c-format msgid " /)" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:347 #, c-format msgid "NULL()" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:357 fortran/dump-parse-tree.c:370 #: fortran/dump-parse-tree.c:395 fortran/dump-parse-tree.c:401 #, c-format msgid "_%d" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:362 #, c-format msgid ".true." msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:364 #, c-format msgid ".false." msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:391 #, c-format msgid "(complex " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:407 #, c-format msgid "???" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: fortran/dump-parse-tree.c:415 fortran/dump-parse-tree.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "%s:" msgstr "%s" #: fortran/dump-parse-tree.c:425 #, c-format msgid "U+ " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:428 #, c-format msgid "U- " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:431 #, c-format msgid "+ " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:434 #, c-format msgid "- " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:437 #, c-format msgid "* " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:440 #, c-format msgid "/ " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:443 #, c-format msgid "** " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:446 #, c-format msgid "// " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:449 #, c-format msgid "AND " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:452 #, c-format msgid "OR " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:455 #, c-format msgid "EQV " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:458 #, c-format msgid "NEQV " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:461 #, c-format msgid "= " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:464 #, c-format msgid "<> " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:467 #, c-format msgid "> " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:470 #, c-format msgid ">= " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:473 #, c-format msgid "< " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:476 #, c-format msgid "<= " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:479 #, c-format msgid "NOT " msgstr "" # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text #: fortran/dump-parse-tree.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "parens" msgstr "Gufungura..." # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: fortran/dump-parse-tree.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "%s[" msgstr "%s" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: fortran/dump-parse-tree.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s[[" msgstr "%s" #: fortran/dump-parse-tree.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "(%s %s %s %s" msgstr "%sOya" #: fortran/dump-parse-tree.c:537 #, c-format msgid " ALLOCATABLE" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:539 fortran/dump-parse-tree.c:602 #, c-format msgid " DIMENSION" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:541 #, c-format msgid " EXTERNAL" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:543 #, c-format msgid " INTRINSIC" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:545 #, c-format msgid " OPTIONAL" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:547 fortran/dump-parse-tree.c:600 #, c-format msgid " POINTER" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:549 #, c-format msgid " SAVE" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:551 #, c-format msgid " TARGET" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:553 #, c-format msgid " DUMMY" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:555 #, c-format msgid " RESULT" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:557 #, c-format msgid " ENTRY" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:560 #, c-format msgid " DATA" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:562 #, c-format msgid " USE-ASSOC" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:564 #, c-format msgid " IN-NAMELIST" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:566 #, c-format msgid " IN-COMMON" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:569 #, c-format msgid " FUNCTION" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:571 #, c-format msgid " SUBROUTINE" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:573 #, c-format msgid " IMPLICIT-TYPE" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:576 #, c-format msgid " SEQUENCE" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:578 #, c-format msgid " ELEMENTAL" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:580 #, c-format msgid " PURE" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:582 #, c-format msgid " RECURSIVE" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:628 #, c-format msgid "symbol %s " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:635 #, c-format msgid "value: " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:642 #, c-format msgid "Array spec:" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Generic interfaces:" msgstr "i" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: fortran/dump-parse-tree.c:651 fortran/dump-parse-tree.c:675 #: fortran/dump-parse-tree.c:704 fortran/dump-parse-tree.c:1044 #: fortran/dump-parse-tree.c:1050 fortran/dump-parse-tree.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid " %s" msgstr "%s" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: fortran/dump-parse-tree.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "result: %s" msgstr "%s:%s" #: fortran/dump-parse-tree.c:663 #, c-format msgid "components: " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:670 #, c-format msgid "Formal arglist:" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:677 #, c-format msgid " [Alt Return]" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "Formal namespace" msgstr "`%D'ni a" #: fortran/dump-parse-tree.c:742 #, c-format msgid "common: /%s/ " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:750 fortran/dump-parse-tree.c:1471 #, c-format msgid ", " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:763 #, c-format msgid "symtree: %s Ambig %d" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:766 #, fuzzy, c-format msgid " from namespace %s" msgstr "Kitazwi" #: fortran/dump-parse-tree.c:810 #, c-format msgid "NOP" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:814 #, c-format msgid "CONTINUE" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:818 #, c-format msgid "ENTRY %s" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:822 #, c-format msgid "ASSIGN " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:829 #, c-format msgid "LABEL ASSIGN " msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: fortran/dump-parse-tree.c:831 #, fuzzy, c-format msgid " %d" msgstr "%s" #: fortran/dump-parse-tree.c:835 #, c-format msgid "POINTER ASSIGN " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:842 #, c-format msgid "GOTO " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:851 #, c-format msgid ", (" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:865 #, c-format msgid "CALL %s " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:870 #, c-format msgid "RETURN " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:876 #, c-format msgid "PAUSE " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:886 #, c-format msgid "STOP " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:896 fortran/dump-parse-tree.c:904 #, c-format msgid "IF " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:898 #, c-format msgid " %d, %d, %d" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:915 #, c-format msgid "ELSE\n" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:918 #, c-format msgid "ELSE IF " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:928 #, c-format msgid "ENDIF" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:933 #, c-format msgid "SELECT CASE " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:941 #, c-format msgid "CASE " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:957 #, c-format msgid "END SELECT" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:961 #, c-format msgid "WHERE " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:972 #, c-format msgid "ELSE WHERE " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:979 #, c-format msgid "END WHERE" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:984 #, c-format msgid "FORALL " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1009 #, c-format msgid "END FORALL" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1013 #, c-format msgid "DO " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1027 fortran/dump-parse-tree.c:1038 #, c-format msgid "END DO" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1031 #, c-format msgid "DO WHILE " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1042 #, c-format msgid "CYCLE" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1048 #, c-format msgid "EXIT" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1054 #, c-format msgid "ALLOCATE " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1057 fortran/dump-parse-tree.c:1073 #, c-format msgid " STAT=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1070 #, c-format msgid "DEALLOCATE " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1086 #, c-format msgid "OPEN" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1170 #: fortran/dump-parse-tree.c:1212 fortran/dump-parse-tree.c:1235 #: fortran/dump-parse-tree.c:1387 #, c-format msgid " UNIT=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1096 fortran/dump-parse-tree.c:1175 #: fortran/dump-parse-tree.c:1217 fortran/dump-parse-tree.c:1246 #: fortran/dump-parse-tree.c:1404 #, c-format msgid " IOMSG=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1101 fortran/dump-parse-tree.c:1180 #: fortran/dump-parse-tree.c:1222 fortran/dump-parse-tree.c:1251 #: fortran/dump-parse-tree.c:1409 #, c-format msgid " IOSTAT=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1240 #, c-format msgid " FILE=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1111 fortran/dump-parse-tree.c:1185 #, c-format msgid " STATUS=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1116 fortran/dump-parse-tree.c:1281 #, c-format msgid " ACCESS=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1121 fortran/dump-parse-tree.c:1297 #, c-format msgid " FORM=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1126 fortran/dump-parse-tree.c:1312 #, c-format msgid " RECL=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1131 fortran/dump-parse-tree.c:1322 #, c-format msgid " BLANK=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1136 fortran/dump-parse-tree.c:1327 #, c-format msgid " POSITION=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1141 fortran/dump-parse-tree.c:1332 #, c-format msgid " ACTION=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1146 fortran/dump-parse-tree.c:1352 #, c-format msgid " DELIM=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1151 fortran/dump-parse-tree.c:1357 #, c-format msgid " PAD=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1156 fortran/dump-parse-tree.c:1362 #, c-format msgid " CONVERT=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1160 fortran/dump-parse-tree.c:1189 #: fortran/dump-parse-tree.c:1226 fortran/dump-parse-tree.c:1367 #: fortran/dump-parse-tree.c:1444 #, c-format msgid " ERR=%d" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1165 #, c-format msgid "CLOSE" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1193 #, c-format msgid "BACKSPACE" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1197 #, c-format msgid "ENDFILE" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1201 #, c-format msgid "REWIND" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1205 #, c-format msgid "FLUSH" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1230 #, c-format msgid "INQUIRE" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1256 #, c-format msgid " EXIST=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1261 #, c-format msgid " OPENED=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1266 #, c-format msgid " NUMBER=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1271 #, c-format msgid " NAMED=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1276 #, c-format msgid " NAME=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1286 #, c-format msgid " SEQUENTIAL=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1292 #, c-format msgid " DIRECT=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1302 #, c-format msgid " FORMATTED" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1307 #, c-format msgid " UNFORMATTED=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1317 #, c-format msgid " NEXTREC=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1337 #, c-format msgid " READ=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1342 #, c-format msgid " WRITE=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1347 #, c-format msgid " READWRITE=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1371 #, c-format msgid "IOLENGTH " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1377 #, c-format msgid "READ" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1381 #, c-format msgid "WRITE" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1393 #, c-format msgid " FMT=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1398 #, c-format msgid " FMT=%d" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: fortran/dump-parse-tree.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid " NML=%s" msgstr "%s" #: fortran/dump-parse-tree.c:1414 #, c-format msgid " SIZE=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1419 #, c-format msgid " REC=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1424 #, c-format msgid " ADVANCE=" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1435 #, c-format msgid "TRANSFER " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1440 #, c-format msgid "DT_END" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1446 #, c-format msgid " END=%d" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1448 #, c-format msgid " EOR=%d" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1465 #, c-format msgid "Equivalence: " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1491 #, c-format msgid "Namespace:" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1505 #, c-format msgid " %c-%c: " msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid " %c: " msgstr "%s:%s:" #: fortran/dump-parse-tree.c:1516 #, c-format msgid "procedure name = %s" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Operator interfaces for %s:" msgstr "kugirango" #: fortran/dump-parse-tree.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "User operators:\n" msgstr "Mukoresha" #: fortran/dump-parse-tree.c:1557 #, c-format msgid "CONTAINS\n" msgstr "" #: fortran/error.c:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "In file %s:%d\n" msgstr "IDOSIYE Bivuye" #: fortran/error.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid " Included at %s:%d\n" msgstr "IDOSIYE Bivuye" #: fortran/error.c:204 #, fuzzy, no-c-format msgid "\n" msgstr "Gusubiramo Bya" #: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561 #, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "Iburira!" #: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635 msgid "Error:" msgstr "" #: fortran/error.c:656 #, fuzzy msgid "Fatal Error:" msgstr "Ikosa ry'imbere" #: fortran/error.c:675 #, fuzzy, no-c-format msgid "Internal Error at (1):" msgstr "Ikosa ry'imbere" #: fortran/expr.c:258 #, c-format msgid "Constant expression required at %C" msgstr "" #: fortran/expr.c:261 #, c-format msgid "Integer expression required at %C" msgstr "" #: fortran/expr.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Integer value too large in expression at %C" msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo" #: fortran/expr.c:1274 #, no-c-format msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:1294 #, no-c-format msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression" msgstr "" #: fortran/expr.c:1307 #, no-c-format msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands" msgstr "" #: fortran/expr.c:1314 #, no-c-format msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind" msgstr "" #: fortran/expr.c:1324 #, no-c-format msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand" msgstr "" #: fortran/expr.c:1340 #, no-c-format msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:1351 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" msgstr "kugirango Mukoresha ku ku Impera Bya imvugo ku" #: fortran/expr.c:1359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Numeric operands are required in expression at %L" msgstr "kugirango Mukoresha ku ku Impera Bya imvugo ku" #: fortran/expr.c:1423 #, no-c-format msgid "The F95 does not permit the assumed character length variable '%s' in constant expression at %L." msgstr "" #: fortran/expr.c:1476 #, no-c-format msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function" msgstr "" #: fortran/expr.c:1498 #, no-c-format msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression" msgstr "" #: fortran/expr.c:1583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Initialization expression didn't reduce %C" msgstr "Bya Gishya imvugo Na:" #: fortran/expr.c:1627 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgstr "Umumaro" #: fortran/expr.c:1634 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" msgstr "in Umumaro Nka Umumaro" #: fortran/expr.c:1641 #, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE" msgstr "" #: fortran/expr.c:1648 #, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" msgstr "" #: fortran/expr.c:1705 #, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL" msgstr "" #: fortran/expr.c:1712 #, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgstr "" #: fortran/expr.c:1732 #, no-c-format msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:1780 #, no-c-format msgid "Expression at %L must be of INTEGER type" msgstr "" #: fortran/expr.c:1786 #, no-c-format msgid "Expression at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/expr.c:1814 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible ranks in %s at %L" msgstr "in" #: fortran/expr.c:1828 #, no-c-format msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)" msgstr "" #: fortran/expr.c:1861 #, no-c-format msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:1905 #, no-c-format msgid "'%s' at %L is not a VALUE" msgstr "" #: fortran/expr.c:1912 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" msgstr "in Igenera Bya Kuri" #: fortran/expr.c:1919 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" msgstr "in Igenera Bya Kuri" #: fortran/expr.c:1926 #, no-c-format msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:1936 #, no-c-format msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal." msgstr "" #: fortran/expr.c:1945 #, no-c-format msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:1950 #, fuzzy msgid "Array assignment" msgstr "Igenera" #: fortran/expr.c:1967 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s" msgstr "in Igenera Bya Kuri" #: fortran/expr.c:1990 #, no-c-format msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:1998 #, no-c-format msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure" msgstr "" #: fortran/expr.c:2007 #, no-c-format msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2015 #, no-c-format msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2028 #, no-c-format msgid "Different types in pointer assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2035 #, no-c-format msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2042 #, no-c-format msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2056 #, no-c-format msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2064 #, no-c-format msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2071 #, no-c-format msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2077 #, no-c-format msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:2095 #, no-c-format msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set" msgstr "" #: fortran/gfortranspec.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "overflowed output arg list for '%s'" msgstr "Ibisohoka Urutonde kugirango" #: fortran/gfortranspec.c:352 #, c-format msgid "" "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute copies of GNU Fortran\n" "under the terms of the GNU General Public License.\n" "For more information about these matters, see the file named COPYING\n" "\n" msgstr "" #: fortran/gfortranspec.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '%s' missing" msgstr "Kuri Ibuze" #: fortran/gfortranspec.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "no input files; unwilling to write output files" msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye Kuri Kwandika Ibisohoka Idosiye" #: fortran/gfortranspec.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Driving:" msgstr "Iburira!" #: fortran/interface.c:175 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in generic specification at %C" msgstr "Ikosa in Uburyo" #: fortran/interface.c:204 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C" msgstr "Umwandiko Umubare in Inyandiko ku" #: fortran/interface.c:262 #, no-c-format msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:273 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected a nameless interface at %C" msgstr "Ikitezwe: a ishuri Inyandikorugero" #: fortran/interface.c:284 #, no-c-format msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:286 #, no-c-format msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:300 #, no-c-format msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:311 #, no-c-format msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:523 #, no-c-format msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE" msgstr "" #: fortran/interface.c:532 #, no-c-format msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION" msgstr "" #: fortran/interface.c:619 #, no-c-format msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)" msgstr "" #: fortran/interface.c:623 #, no-c-format msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021 #, no-c-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033 #, no-c-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/interface.c:640 #, no-c-format msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface" msgstr "" #: fortran/interface.c:645 #, no-c-format msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments" msgstr "" #: fortran/interface.c:894 #, no-c-format msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine" msgstr "" #: fortran/interface.c:948 #, no-c-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1198 #, no-c-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "" #: fortran/interface.c:1207 #, no-c-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" #: fortran/interface.c:1217 #, no-c-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1230 #, no-c-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1239 #, no-c-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1254 #, no-c-format msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1269 #, no-c-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono" #: fortran/interface.c:1288 #, no-c-format msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" #: fortran/interface.c:1309 #, no-c-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1494 #, no-c-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1535 #, no-c-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" #: fortran/interface.c:1546 #, no-c-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" #: fortran/interface.c:1555 #, no-c-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" #: fortran/interface.c:1577 #, no-c-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1744 #, no-c-format msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE" msgstr "" #: fortran/interface.c:1824 #, no-c-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:2720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L" msgstr "ingingo Kuri" #: fortran/intrinsic.c:2734 #, no-c-format msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:2741 #, no-c-format msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:2755 #, no-c-format msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:2814 #, no-c-format msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:3118 #, no-c-format msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:3164 #, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:3267 #, no-c-format msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:3327 #, no-c-format msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:3402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri" #: fortran/intrinsic.c:3405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conversion from %s to %s at %L" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri" #: fortran/intrinsic.c:3453 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't convert %s to %s at %L" msgstr "GUHINDURA Kuri in" #: fortran/io.c:415 #, fuzzy msgid "Positive width required" msgstr "Bya ngombwa" #: fortran/io.c:416 #, fuzzy msgid "Period required" msgstr "Bya ngombwa" #: fortran/io.c:417 #, fuzzy msgid "Nonnegative width required" msgstr "Ubugari in Umwanya" #: fortran/io.c:418 #, fuzzy msgid "Unexpected element" msgstr "Ikitezwe: Ububiko" #: fortran/io.c:419 #, fuzzy msgid "Unexpected end of format string" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti" #: fortran/io.c:436 #, fuzzy msgid "Missing leading left parenthesis" msgstr "Ibuze Gufungura" #: fortran/io.c:474 msgid "Expected P edit descriptor" msgstr "" #. P requires a prior number. #: fortran/io.c:482 msgid "P descriptor requires leading scale factor" msgstr "" #. X requires a prior number if we're being pedantic. #: fortran/io.c:487 #, no-c-format msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:507 #, no-c-format msgid "Extension: $ descriptor at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:512 #, fuzzy msgid "$ must be the last specifier" msgstr "Igikubo" #: fortran/io.c:557 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor" msgstr "" #: fortran/io.c:576 #, no-c-format msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:638 msgid "Positive exponent width required" msgstr "" #: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791 #, no-c-format msgid "Extension: Missing comma at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s in format string at %C" msgstr "%sImiterere" #: fortran/io.c:850 #, no-c-format msgid "Format statement in module main block at %C." msgstr "" #: fortran/io.c:856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing format label at %C" msgstr "Ijambo" #: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate %s specification at %C" msgstr "Nyuma Ibanjirije in" #: fortran/io.c:945 #, no-c-format msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:952 #, no-c-format msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:989 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate %s label specification at %C" msgstr "Gusubiramo Akarango" #: fortran/io.c:1015 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s tag at %L must be of type %s" msgstr "`%D'ni OYA a Bya Ubwoko" #: fortran/io.c:1026 #, no-c-format msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER" msgstr "" #: fortran/io.c:1039 #, no-c-format msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s" msgstr "" #: fortran/io.c:1047 #, no-c-format msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1052 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label" msgstr "" #: fortran/io.c:1067 #, no-c-format msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1074 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L" msgstr "Akitso in Inyandiko ku" #: fortran/io.c:1085 #, no-c-format msgid "%s tag at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/io.c:1091 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1098 #, no-c-format msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1106 #, no-c-format msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1114 #, no-c-format msgid "Extension: CONVERT tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1283 #, no-c-format msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1391 #, no-c-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457 #, no-c-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1577 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1637 #, no-c-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "Ikosa in Uburyo" #: fortran/io.c:1710 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1746 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "Gusubiramo Bya" #: fortran/io.c:1755 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" #: fortran/io.c:1793 #, no-c-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" #: fortran/io.c:1853 #, no-c-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" #: fortran/io.c:1862 #, no-c-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1870 #, no-c-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1880 #, fuzzy, no-c-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "Akarango OYA" #: fortran/io.c:1892 #, fuzzy, no-c-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "Akarango OYA" #: fortran/io.c:1904 #, fuzzy, no-c-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "Akarango OYA" #: fortran/io.c:1914 #, fuzzy, no-c-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "Akarango OYA" #: fortran/io.c:2035 #, no-c-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:2066 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "Akitso in Inyandiko ku" #: fortran/io.c:2072 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "imvugo Inyandiko" #: fortran/io.c:2083 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/io.c:2092 #, no-c-format msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:2109 #, no-c-format msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure" msgstr "" #. A general purpose syntax error. #: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "Ikosa ku" #: fortran/io.c:2390 #, no-c-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" #: fortran/io.c:2502 #, no-c-format msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension" msgstr "" #: fortran/io.c:2511 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "Akitso in Inyandiko ku" #: fortran/io.c:2573 #, fuzzy, no-c-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:" #: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:2739 #, no-c-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:2749 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" #: fortran/io.c:2756 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" #: fortran/match.c:179 #, fuzzy, no-c-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "ku Binini" #: fortran/match.c:239 fortran/parse.c:329 #, no-c-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:245 fortran/parse.c:332 #, no-c-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "" #: fortran/match.c:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Gukoresha Bya ni" #: fortran/match.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "Gusubiramo Akarango" #: fortran/match.c:408 #, no-c-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" #: fortran/match.c:525 #, no-c-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" #: fortran/match.c:531 #, no-c-format msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/match.c:538 #, no-c-format msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute" msgstr "" #: fortran/match.c:568 #, no-c-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:580 #, no-c-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:816 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Akitso in Inyandiko ku" #: fortran/match.c:850 #, no-c-format msgid "Cannot assign to a PARAMETER variable at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:939 fortran/match.c:1015 #, fuzzy, no-c-format msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C" msgstr "Inyandiko ku" #: fortran/match.c:986 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo" #: fortran/match.c:998 #, no-c-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1040 #, fuzzy, no-c-format msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C" msgstr "Akarango Insobanuro kugirango Inyandiko ku" #: fortran/match.c:1111 #, no-c-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1118 #, no-c-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1162 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "Inyandiko ku" #: fortran/match.c:1168 fortran/match.c:1203 #, no-c-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "" #: fortran/match.c:1197 #, no-c-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1360 #, no-c-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" msgstr "" #: fortran/match.c:1375 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s statement at %C is not within a loop" msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri a" #: fortran/match.c:1378 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura" #: fortran/match.c:1435 #, no-c-format msgid "Too many digits in STOP code at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1488 #, fuzzy, no-c-format msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C" msgstr "Inyandiko ku" #: fortran/match.c:1537 #, fuzzy, no-c-format msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C" msgstr "Inyandiko ku" #: fortran/match.c:1583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "Inyandiko ku" #: fortran/match.c:1630 fortran/match.c:1682 #, no-c-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" #: fortran/match.c:1766 #, no-c-format msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/match.c:1786 #, no-c-format msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/match.c:1794 #, no-c-format msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/match.c:1801 fortran/match.c:1967 #, no-c-format msgid "STAT expression at %C must be a variable" msgstr "" #: fortran/match.c:1856 #, no-c-format msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/match.c:1934 #, no-c-format msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/match.c:1953 #, no-c-format msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/match.c:1960 #, no-c-format msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/match.c:2009 #, no-c-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" #: fortran/match.c:2040 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:" #: fortran/match.c:2235 #, no-c-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:2271 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "" #: fortran/match.c:2318 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" #: fortran/match.c:2330 #, no-c-format msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:2333 #, no-c-format msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:2345 #, no-c-format msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" #: fortran/match.c:2368 #, no-c-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" #: fortran/match.c:2379 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" #: fortran/match.c:2411 #, no-c-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" #: fortran/match.c:2521 #, no-c-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" #: fortran/match.c:2528 #, no-c-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" #: fortran/match.c:2555 #, no-c-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed." msgstr "" #: fortran/match.c:2561 #, no-c-format msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension." msgstr "" #: fortran/match.c:2690 #, no-c-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" #: fortran/match.c:2699 #, no-c-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" #: fortran/match.c:2728 #, no-c-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" #: fortran/match.c:2742 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Kuri Ubuso Akadomo Biturutse Bya" #: fortran/match.c:2894 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "Umumaro ku ni OYA" #: fortran/match.c:2984 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "Bya Gishya imvugo Na:" #: fortran/match.c:3011 #, no-c-format msgid "Expected case name of '%s' at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:3055 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "Inyandiko ku" #: fortran/match.c:3107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgstr "Ikosa in Uburyo" #: fortran/match.c:3227 #, no-c-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" #: fortran/match.c:3258 #, no-c-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "" #: fortran/match.c:3353 #, no-c-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "" #: fortran/matchexp.c:29 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo" #: fortran/matchexp.c:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C" msgstr "Sibyo Inyuguti in NIBA" #: fortran/matchexp.c:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C" msgstr "\"%s\"Nka a Makoro Izina: Nka ni Mukoresha in C" #: fortran/matchexp.c:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C" msgstr "Itegerejwe Nyabibiri Mukoresha hagati ku Na ku" #: fortran/matchexp.c:302 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected exponent in expression at %C" msgstr "Itegerejwe Nyabibiri Mukoresha hagati ku Na ku" #: fortran/matchexp.c:338 fortran/matchexp.c:442 #, no-c-format msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" #: fortran/misc.c:42 #, no-c-format msgid "Out of memory-- malloc() failed" msgstr "" #: fortran/module.c:532 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "in Inyandiko ku" #: fortran/module.c:840 #, no-c-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" #: fortran/module.c:844 #, no-c-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" #: fortran/module.c:848 #, no-c-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text #: fortran/module.c:890 #, fuzzy msgid "Unexpected EOF" msgstr "';'ntigatunguranye" #: fortran/module.c:922 #, fuzzy msgid "Unexpected end of module in string constant" msgstr "Bitemewe. Ihindurangero Bivuye Ikurikiranyanyuguti Kuri" #: fortran/module.c:976 #, fuzzy msgid "Integer overflow" msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo" #: fortran/module.c:1007 msgid "Name too long" msgstr "" #: fortran/module.c:1114 msgid "Bad name" msgstr "" #: fortran/module.c:1158 #, fuzzy msgid "Expected name" msgstr "i Izina:" #: fortran/module.c:1161 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "" #: fortran/module.c:1164 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "" #: fortran/module.c:1167 msgid "Expected integer" msgstr "" #: fortran/module.c:1170 msgid "Expected string" msgstr "" #: fortran/module.c:1194 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "" #: fortran/module.c:1209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "Ibisohoka IDOSIYE" #: fortran/module.c:1568 #, fuzzy msgid "Expected attribute bit name" msgstr "Ikiranga ni" #: fortran/module.c:2330 #, fuzzy msgid "Expected integer string" msgstr "Icyiciro Mweretsi Ibuze" #: fortran/module.c:2334 msgid "Error converting integer" msgstr "" #: fortran/module.c:2357 #, fuzzy msgid "Expected real string" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti" #: fortran/module.c:2504 #, fuzzy msgid "Expected expression type" msgstr "Aderesi imvugo" #: fortran/module.c:2550 #, fuzzy msgid "Bad operator" msgstr "a" #: fortran/module.c:2636 #, fuzzy msgid "Bad type in constant expression" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #: fortran/module.c:2673 #, no-c-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s." msgstr "" #: fortran/module.c:3369 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" #: fortran/module.c:3377 #, no-c-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" #: fortran/module.c:3383 #, no-c-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" #: fortran/module.c:3738 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango" #: fortran/module.c:3763 #, fuzzy, no-c-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s:Ikosa IDOSIYE" #: fortran/module.c:3784 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango" #: fortran/module.c:3798 #, fuzzy msgid "Unexpected end of module" msgstr "IKIMENYETSO" #: fortran/module.c:3806 #, no-c-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" #: fortran/options.c:232 #, no-c-format msgid "Reading file '%s' as free form." msgstr "" #: fortran/options.c:242 #, no-c-format msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form." msgstr "" #: fortran/options.c:245 #, no-c-format msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form." msgstr "" #: fortran/options.c:314 #, c-format msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n" msgstr "" #: fortran/options.c:320 #, c-format msgid "gfortran: Directory required after -M\n" msgstr "" #: fortran/options.c:360 #, no-c-format msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s" msgstr "" #: fortran/options.c:460 #, no-c-format msgid "Fixed line length must be at least seven." msgstr "" #: fortran/options.c:514 #, no-c-format msgid "Maximum supported idenitifier length is %d" msgstr "" #: fortran/options.c:521 #, no-c-format msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind" msgstr "" #: fortran/parse.c:294 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unclassifiable statement at %C" msgstr "Inyandiko ku" #: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414 #, fuzzy, no-c-format msgid "Non-numeric character in statement label at %C" msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti ku in Akarango Umwanya Ibisobanuro F" #: fortran/parse.c:352 #, no-c-format msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:422 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zero is not a valid statement label at %C" msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero" #: fortran/parse.c:441 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad continuation line at %C" msgstr "ku" #: fortran/parse.c:468 #, no-c-format msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:494 #, no-c-format msgid "Line truncated at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:667 #, no-c-format msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label" msgstr "" #: fortran/parse.c:739 msgid "arithmetic IF" msgstr "" #: fortran/parse.c:745 #, fuzzy msgid "attribute declaration" msgstr "ubusa" #: fortran/parse.c:775 #, fuzzy msgid "data declaration" msgstr "ubusa" #: fortran/parse.c:784 #, fuzzy msgid "derived type declaration" msgstr "ubusa" #: fortran/parse.c:863 msgid "block IF" msgstr "" #: fortran/parse.c:872 msgid "implied END DO" msgstr "" #: fortran/parse.c:939 #, fuzzy msgid "assignment" msgstr "Igenera" #: fortran/parse.c:942 #, fuzzy msgid "pointer assignment" msgstr "Igenera" #: fortran/parse.c:951 msgid "simple IF" msgstr "" #: fortran/parse.c:1088 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected %s statement at %C" msgstr "Inyandiko ku" #: fortran/parse.c:1220 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" msgstr "ku Sibyo in Imvugiro ku Inyandiko ku" #: fortran/parse.c:1237 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected end of file in '%s'" msgstr "Inkomoko IDOSIYE" #: fortran/parse.c:1290 #, no-c-format msgid "Derived type definition at %C has no components" msgstr "" #: fortran/parse.c:1301 #, no-c-format msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE" msgstr "" #: fortran/parse.c:1308 #, no-c-format msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components" msgstr "" #: fortran/parse.c:1316 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" msgstr "Inyandiko ku" #: fortran/parse.c:1328 #, no-c-format msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components" msgstr "" #: fortran/parse.c:1335 #, no-c-format msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" msgstr "" #: fortran/parse.c:1340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" msgstr "Inyandiko ku" #: fortran/parse.c:1364 #, no-c-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" #: fortran/parse.c:1409 #, no-c-format msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS" msgstr "" #: fortran/parse.c:1483 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:1510 #, no-c-format msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface" msgstr "" #: fortran/parse.c:1515 #, no-c-format msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface" msgstr "" #: fortran/parse.c:1532 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" msgstr "" #: fortran/parse.c:1604 #, no-c-format msgid "%s statement must appear in a MODULE" msgstr "" #: fortran/parse.c:1611 #, no-c-format msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification" msgstr "" #: fortran/parse.c:1688 #, no-c-format msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE" msgstr "" #: fortran/parse.c:1709 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:1769 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:1821 #, fuzzy, no-c-format msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L" msgstr "Cyangwa Inyandiko ku Na: Cyangwa Inyandiko ku" #: fortran/parse.c:1839 #, no-c-format msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:1901 #, no-c-format msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:1959 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" msgstr "" #: fortran/parse.c:1994 #, no-c-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" msgstr "" #: fortran/parse.c:2003 #, no-c-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" msgstr "" #: fortran/parse.c:2053 #, no-c-format msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" msgstr "" #: fortran/parse.c:2110 #, no-c-format msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" msgstr "" #: fortran/parse.c:2249 #, no-c-format msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous" msgstr "" #: fortran/parse.c:2300 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:2385 #, fuzzy, no-c-format msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:" #: fortran/parse.c:2434 #, no-c-format msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgstr "" #: fortran/parse.c:2455 #, no-c-format msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" msgstr "" #: fortran/parse.c:2480 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:2523 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" msgstr "Inyandiko ku" #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second #. instance is an implied main program, ie data decls or executable #. statements, we're in for lots of errors. #: fortran/parse.c:2702 #, no-c-format msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing kind-parameter at %C" msgstr "Ijambo" #: fortran/primary.c:214 #, fuzzy, no-c-format msgid "Integer kind %d at %C not available" msgstr "ku Binini" #: fortran/primary.c:222 #, no-c-format msgid "Integer too big for its kind at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:252 #, no-c-format msgid "Extension: Hollerith constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:264 #, no-c-format msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character" msgstr "" #: fortran/primary.c:270 #, no-c-format msgid "Invalid Hollerith constant: Interger kind at %L should be default" msgstr "" #: fortran/primary.c:357 #, no-c-format msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax." msgstr "" #: fortran/primary.c:367 #, no-c-format msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:373 #, fuzzy, no-c-format msgid "Illegal character in BOZ constant at %C" msgstr "Uburebure Inyuguti ku" #: fortran/primary.c:395 #, no-c-format msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax." msgstr "" #: fortran/primary.c:421 #, no-c-format msgid "Integer too big for integer kind %i at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:521 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing exponent in real number at %C" msgstr "Agaciro ku kugirango Umubare ku" #: fortran/primary.c:578 #, no-c-format msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind" msgstr "" #: fortran/primary.c:588 #, no-c-format msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind" msgstr "" #: fortran/primary.c:600 #, no-c-format msgid "Invalid real kind %d at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:614 #, no-c-format msgid "Real constant overflows its kind at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:619 #, no-c-format msgid "Real constant underflows its kind at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:711 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C" msgstr "Ikosa in Uburyo" #: fortran/primary.c:943 #, no-c-format msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:964 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unterminated character constant beginning at %C" msgstr "Uburebure Inyuguti ku" #: fortran/primary.c:1038 #, no-c-format msgid "Bad kind for logical constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1073 #, no-c-format msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1079 #, no-c-format msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1085 #, no-c-format msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1115 #, no-c-format msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1242 #, no-c-format msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1424 #, no-c-format msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list" msgstr "" #: fortran/primary.c:1481 #, no-c-format msgid "Expected alternate return label at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1500 #, no-c-format msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1536 #, no-c-format msgid "Syntax error in argument list at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1623 #, no-c-format msgid "Expected structure component name at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1861 #, no-c-format msgid "Too many components in structure constructor at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1876 #, no-c-format msgid "Too few components in structure constructor at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1894 #, no-c-format msgid "Syntax error in structure constructor at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:2007 #, no-c-format msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:2038 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C" msgstr "Umumaro ku ni OYA" #: fortran/primary.c:2041 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function '%s' requires an argument list at %C" msgstr "`Ihuza Mo Imbere Urutonde" #: fortran/primary.c:2195 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing argument list in function '%s' at %C" msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo" #: fortran/primary.c:2223 #, fuzzy, no-c-format msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" msgstr "Bihindagurika Akadomo Byarenze urugero in imvugo" #: fortran/primary.c:2293 #, no-c-format msgid "Expected VARIABLE at %C" msgstr "" #: fortran/resolve.c:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed" msgstr "Garuka ku Sibyo muri a Umumaro" #: fortran/resolve.c:106 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed" msgstr "Garuka ku Sibyo muri a Umumaro" #: fortran/resolve.c:120 #, no-c-format msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:128 #, no-c-format msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:172 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/resolve.c:180 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified" msgstr "" #: fortran/resolve.c:191 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:199 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" msgstr "" #: fortran/resolve.c:211 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" msgstr "ku kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku" #: fortran/resolve.c:222 #, no-c-format msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must has constant length" msgstr "" #: fortran/resolve.c:283 #, no-c-format msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" #: fortran/resolve.c:293 #, no-c-format msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length" msgstr "" #: fortran/resolve.c:436 #, no-c-format msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:440 #, no-c-format msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:447 #, no-c-format msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:451 #, no-c-format msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:489 #, no-c-format msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:494 #, no-c-format msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:590 #, no-c-format msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:716 #, no-c-format msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L." msgstr "" #: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "ku Ryari: ku" #: fortran/resolve.c:808 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Umumaro ku ni OYA" #: fortran/resolve.c:815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "ni Nka ku OYA" #: fortran/resolve.c:821 #, no-c-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:845 #, fuzzy, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "Gukoresha Bya ni" #: fortran/resolve.c:982 #, no-c-format msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function" msgstr "" #: fortran/resolve.c:992 #, no-c-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1030 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1076 #, no-c-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. #: fortran/resolve.c:1218 #, no-c-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1332 #, no-c-format msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1338 #, no-c-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1368 #, no-c-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1371 #, no-c-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1433 #, no-c-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1442 #, no-c-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1477 #, no-c-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1520 #, no-c-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1576 #, no-c-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1642 msgid "elemental subroutine" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1674 #, fuzzy, no-c-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "Na OYA" #: fortran/resolve.c:1731 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1747 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1761 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1780 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1794 #, c-format msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1804 #, fuzzy msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "`%V'Byashyizweho Kuri" #: fortran/resolve.c:1830 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1835 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1843 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1846 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1917 #, no-c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2040 #, no-c-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2061 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgstr "Ikigize: Agaciro ku Inyuma Bya Urutonde" #: fortran/resolve.c:2082 #, no-c-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2092 #, no-c-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2120 #, no-c-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2126 #, no-c-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2132 #, no-c-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2162 #, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2168 #, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2270 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "ku ni Binini Kuri" #: fortran/resolve.c:2308 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2315 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2322 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2335 #, no-c-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2342 #, fuzzy, no-c-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "Impera Akadomo ku Inyuma Bya Urutonde" #: fortran/resolve.c:2350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Substring end index at %L is out of bounds" msgstr "Impera Akadomo ku Inyuma Bya Urutonde" #: fortran/resolve.c:2424 #, no-c-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2443 #, no-c-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2672 #, no-c-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2680 #, no-c-format msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2683 #, no-c-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2699 #, no-c-format msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2708 #, no-c-format msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2732 #, no-c-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2767 #, no-c-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2772 #, no-c-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2779 #, no-c-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2787 #, no-c-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2792 #, no-c-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2890 #, no-c-format msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2990 #, no-c-format msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3015 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Cyangwa kugirango Inyuma Bya Urutonde in Inyandiko ku" #: fortran/resolve.c:3044 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Akarango Insobanuro kugirango Inyandiko ku" #. The cases overlap, or they are the same #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. #: fortran/resolve.c:3200 #, no-c-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3251 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "imvugo Inyandiko Ubwoko" #: fortran/resolve.c:3262 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3274 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3320 #, no-c-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3338 #, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3347 #, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3411 #, no-c-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3438 #, no-c-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3449 #, no-c-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3552 #, no-c-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3590 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3597 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3606 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3640 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "ku Sibyo in Imvugiro ku Inyandiko ku" #: fortran/resolve.c:3649 #, no-c-format msgid "Branch at %L causes an infinite loop" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "ku Sibyo in Imvugiro ku Inyandiko ku" #: fortran/resolve.c:3698 #, no-c-format msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3772 #, no-c-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3788 #, no-c-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Inyandiko ku" #: fortran/resolve.c:3874 #, fuzzy, no-c-format msgid "expresion reference type error at %L" msgstr "Indango Kuri By'igihe gito" #: fortran/resolve.c:3906 #, no-c-format msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3953 #, no-c-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3961 #, no-c-format msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4088 #, no-c-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106 #, no-c-format msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4149 #, no-c-format msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4159 #, no-c-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4240 #, no-c-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4243 #, no-c-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4253 #, no-c-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4265 #, no-c-format msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4278 #, no-c-format msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4287 #, no-c-format msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4307 #, no-c-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4322 #, no-c-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4334 #, no-c-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4360 #, no-c-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4367 #, no-c-format msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4379 #, no-c-format msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4445 #, no-c-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4550 #, no-c-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4553 #, no-c-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4560 #, no-c-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4571 #, no-c-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4601 #, no-c-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4613 #, no-c-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4626 #, no-c-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4657 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Umwanya Gicurasi OYA" #: fortran/resolve.c:4660 #, fuzzy, no-c-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Umwanya Gicurasi OYA" #: fortran/resolve.c:4663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Umwanya Gicurasi OYA" #: fortran/resolve.c:4666 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Umwanya Gicurasi OYA" #: fortran/resolve.c:4669 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Umwanya Gicurasi OYA" #: fortran/resolve.c:4672 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Umwanya Gicurasi OYA" #: fortran/resolve.c:4692 #, no-c-format msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4725 #, no-c-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4748 #, no-c-format msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4763 #, fuzzy, no-c-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "Umwanya Gicurasi OYA" #: fortran/resolve.c:4782 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4786 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4790 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4794 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4803 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4828 #, no-c-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L." msgstr "" #: fortran/resolve.c:4843 #, no-c-format msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4861 #, no-c-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds." msgstr "" #: fortran/resolve.c:4895 #, no-c-format msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4908 #, no-c-format msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4926 #, no-c-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4943 #, no-c-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4955 #, no-c-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4966 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "in" #: fortran/resolve.c:5067 #, no-c-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5070 #, no-c-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5083 #, no-c-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5098 #, no-c-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined." msgstr "" #: fortran/resolve.c:5117 #, no-c-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5157 #, no-c-format msgid "Intrinsic at %L does not exist" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5232 #, no-c-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5276 #, no-c-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5289 #, no-c-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5487 #, no-c-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5569 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "Akarango OYA" #: fortran/resolve.c:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "Akarango OYA" #: fortran/resolve.c:5658 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5673 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5680 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5781 #, no-c-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5798 #, no-c-format msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5812 #, no-c-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5821 #, no-c-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5900 #, no-c-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5911 #, no-c-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5922 #, no-c-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5965 #, no-c-format msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5977 #, no-c-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6003 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6009 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6015 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6025 #, no-c-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6037 #, no-c-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6041 #, no-c-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6074 #, no-c-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" #: fortran/scanner.c:536 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing '&' in continued character constant at %C" msgstr "Uburebure Inyuguti ku" #: fortran/scanner.c:971 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s:%d: file %s left but not entered" msgstr "Akarango OYA" #: fortran/scanner.c:998 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive" msgstr "%sin" #: fortran/scanner.c:1073 #, no-c-format msgid "File '%s' is being included recursively" msgstr "" #: fortran/scanner.c:1088 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't open file '%s'" msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" #: fortran/scanner.c:1097 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't open included file '%s'" msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: fortran/scanner.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%3d %s\n" msgstr "%s:%s" #: fortran/simplify.c:101 #, no-c-format msgid "Result of %s overflows its kind at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:120 #, no-c-format msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" msgstr "" #: fortran/simplify.c:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L" msgstr "Ikigenderwaho sicyo" #: fortran/simplify.c:227 #, no-c-format msgid "Extended ASCII not implemented: argument of ACHAR at %L must be between 0 and 127" msgstr "" #: fortran/simplify.c:254 #, no-c-format msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" msgstr "" #: fortran/simplify.c:276 #, no-c-format msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1" msgstr "" #: fortran/simplify.c:503 #, no-c-format msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1" msgstr "" #: fortran/simplify.c:559 #, no-c-format msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1" msgstr "" #: fortran/simplify.c:585 #, no-c-format msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero" msgstr "" #: fortran/simplify.c:667 #, no-c-format msgid "Bad character in CHAR function at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1195 #, no-c-format msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1235 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L" msgstr "Sibyo Ubwoko Bya" #: fortran/simplify.c:1243 #, no-c-format msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1270 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of IBITS at %L" msgstr "Sibyo Ubwoko Bya" #: fortran/simplify.c:1276 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid third argument of IBITS at %L" msgstr "Sibyo Ubwoko Bya" #: fortran/simplify.c:1287 #, no-c-format msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of IBSET at %L" msgstr "Sibyo Ubwoko Bya" #: fortran/simplify.c:1343 #, no-c-format msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1369 #, no-c-format msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1377 #, no-c-format msgid "Argument of ICHAR at %L out of range of this processor" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1585 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of INT at %L is not a valid type" msgstr "Bya ni OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: fortran/simplify.c:1662 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L" msgstr "Sibyo Ubwoko Bya" #: fortran/simplify.c:1678 #, no-c-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1742 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L" msgstr "Sibyo Ubwoko Bya" #: fortran/simplify.c:1752 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L" msgstr "Sibyo Ubwoko Bya" #: fortran/simplify.c:1767 #, no-c-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1837 #, no-c-format msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1908 #, fuzzy, no-c-format msgid "DIM argument at %L is out of bounds" msgstr "Umubare ni Inyuma Bya" #: fortran/simplify.c:2048 #, no-c-format msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2061 #, no-c-format msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2105 #, no-c-format msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero" msgstr "" #. Result is processor-dependent. #: fortran/simplify.c:2282 #, no-c-format msgid "Second argument MOD at %L is zero" msgstr "" #. Result is processor-dependent. #: fortran/simplify.c:2293 #, fuzzy, no-c-format msgid "Second argument of MOD at %L is zero" msgstr "ISEGONDA Bya INYUGUTI" #. Result is processor-dependent. This processor just opts #. to not handle it at all. #. Result is processor-dependent. #: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353 #, no-c-format msgid "Second argument of MODULO at %L is zero" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2410 #, no-c-format msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2718 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L" msgstr "Sibyo Ubwoko Bya" #: fortran/simplify.c:2792 #, fuzzy, no-c-format msgid "Integer too large in shape specification at %L" msgstr "Nyuma Ibanjirije in" #: fortran/simplify.c:2802 #, no-c-format msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2810 #, no-c-format msgid "Shape specification at %L cannot be negative" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2820 #, no-c-format msgid "Shape specification at %L cannot be the null array" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2844 #, no-c-format msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2851 #, no-c-format msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2861 #, no-c-format msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2870 #, no-c-format msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:2927 #, no-c-format msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:3061 #, no-c-format msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:3642 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "Umumaro Agaciro" #: fortran/symbol.c:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" msgstr "Inyandiko ku" #: fortran/symbol.c:151 #, no-c-format msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" #: fortran/symbol.c:173 #, no-c-format msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE" msgstr "" #: fortran/symbol.c:184 #, no-c-format msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C" msgstr "" #: fortran/symbol.c:232 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" #: fortran/symbol.c:304 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" msgstr "ku Sibyo in Porogaramu Igice: ku" #: fortran/symbol.c:506 fortran/symbol.c:997 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Ibihinduka" #: fortran/symbol.c:509 #, no-c-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:551 #, no-c-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:554 #, no-c-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:576 #, no-c-format msgid "Cannot change attributes of symbol at %L after it has been used" msgstr "" #: fortran/symbol.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate %s attribute specified at %L" msgstr "Gusubiramo Ikiranga kugirango Umwanya" #: fortran/symbol.c:733 #, no-c-format msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements." msgstr "" #: fortran/symbol.c:765 #, fuzzy, no-c-format msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" msgstr "Icyiciro Ikiranga kugirango Ibihinduka" #: fortran/symbol.c:773 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L" msgstr "Gusubiramo Ikiranga kugirango Umwanya" #: fortran/symbol.c:1027 #, no-c-format msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1062 #, no-c-format msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1085 #, no-c-format msgid "ACCESS specification at %L was already specified" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1105 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1133 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1145 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1283 #, no-c-format msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1361 #, fuzzy, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Gukoresha Bya ni" #: fortran/symbol.c:1393 #, no-c-format msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1421 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure" msgstr "`%D'ni OYA a Bya Ubwoko" #: fortran/symbol.c:1427 #, no-c-format msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1571 #, no-c-format msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1581 #, no-c-format msgid "Label %d at %C already referenced as branch target" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1590 #, no-c-format msgid "Label %d at %C already referenced as a format label" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1632 #, no-c-format msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1640 #, no-c-format msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1893 #, no-c-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1896 #, no-c-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. #: fortran/symbol.c:2033 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:360 #, no-c-format msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:658 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad array reference at %L" msgstr "Ikigize: ku kugirango Imbonerahamwe Indango ku" #: fortran/trans-common.c:666 #, no-c-format msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:706 #, no-c-format msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L" msgstr "" #. Aligning this field would misalign a previous field. #: fortran/trans-common.c:839 #, no-c-format msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:904 #, no-c-format msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:919 #, no-c-format msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L" msgstr "" #. The required offset conflicts with previous alignment #. requirements. Insert padding immediately before this #. segment. #: fortran/trans-common.c:930 #, no-c-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:956 #, no-c-format msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start" msgstr "" #: fortran/trans-const.c:158 msgid "Array bound mismatch" msgstr "" #: fortran/trans-const.c:161 #, fuzzy msgid "Array reference out of bounds" msgstr "Indango Kuri" #: fortran/trans-const.c:164 #, fuzzy msgid "Incorrect function return value" msgstr "`Umumaro Agaciro" #: fortran/trans-decl.c:441 #, fuzzy, no-c-format msgid "storage size not known" msgstr "Ingano Bya si" #: fortran/trans-decl.c:448 #, fuzzy, no-c-format msgid "storage size not constant" msgstr "Ingano Bya si" #: fortran/trans-io.c:541 msgid "Assigned label is not a format label" msgstr "" #: fortran/trans-io.c:982 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers." msgstr "" #: fortran/trans-stmt.c:163 msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "" #. Check the label list. #: fortran/trans-stmt.c:179 msgid "Assigned label is not in the list" msgstr "" #: fortran/trans-stmt.c:319 #, fuzzy, no-c-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "Garuka ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:" #. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be #. fixed. #: java/gjavah.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "ignored method '" msgstr "Oya Uburyo" #: java/gjavah.c:918 #, c-format msgid "' marked virtual\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2356 #, c-format msgid "Try '" msgstr "" #: java/gjavah.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid " --help' for more information.\n" msgstr "ITEGEKONGENGA Ibisobanuro" #: java/gjavah.c:2363 #, c-format msgid "Usage: " msgstr "" #: java/gjavah.c:2363 #, c-format msgid "" " [OPTION]... CLASS...\n" "\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2364 #, c-format msgid "" "Generate C or C++ header files from .class files\n" "\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n" msgstr "-N Oya Ibisohoka OYA Kurema Ibisohoka" #: java/gjavah.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n" msgstr "-Birenga" #: java/gjavah.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid " -force Always overwrite output files\n" msgstr "-o IDOSIYE i Ibisohoka IDOSIYE" #: java/gjavah.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid " -old Unused compatibility option\n" msgstr "--Ifashayobora iyi" #: java/gjavah.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid " -trace Unused compatibility option\n" msgstr "--Ifashayobora iyi" #: java/gjavah.c:2370 #, c-format msgid " -J OPTION Unused compatibility option\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2372 #, c-format msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2373 #, c-format msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2374 #, c-format msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2375 #, c-format msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:912 #, c-format msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:913 #, fuzzy, c-format msgid " -IDIR Append directory to class path\n" msgstr "-bushyinguro bushyinguro Kuri i Gushaka" #: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:914 #, c-format msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:915 #, c-format msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2381 #, c-format msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2382 java/jcf-dump.c:916 java/jv-scan.c:115 #, fuzzy, c-format msgid " -o FILE Set output file name\n" msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE" #: java/gjavah.c:2383 #, c-format msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:918 java/jv-scan.c:117 #, fuzzy, c-format msgid " --help Print this help, then exit\n" msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma" #: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:919 java/jv-scan.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " --version Print version number, then exit\n" msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma" #: java/gjavah.c:2387 java/jcf-dump.c:920 #, fuzzy, c-format msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n" msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma" #: java/gjavah.c:2389 #, c-format msgid "" " -M Print all dependencies to stdout;\n" " suppress ordinary output\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2391 #, c-format msgid "" " -MM Print non-system dependencies to stdout;\n" " suppress ordinary output\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n" msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma" #: java/gjavah.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n" msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma" #: java/gjavah.c:2397 java/jcf-dump.c:922 java/jv-scan.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "Amabwiriza" #: java/gjavah.c:2581 #, fuzzy, c-format msgid "Processing %s\n" msgstr "Ikosa" #: java/gjavah.c:2591 #, c-format msgid "Found in %s\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "Not a valid Java .class file.\n" msgstr "OYA a Byemewe ishuri IDOSIYE" #: java/jcf-dump.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "error while parsing constant pool\n" msgstr "Ikosa Itsinda" #: java/jcf-dump.c:841 java/jcf-parse.c:759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "Ikosa in Itsinda Icyinjijwe" #: java/jcf-dump.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "error while parsing fields\n" msgstr "Ikosa Imyanya" #: java/jcf-dump.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "error while parsing methods\n" msgstr "Ikosa" #: java/jcf-dump.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "error while parsing final attributes\n" msgstr "Ikosa Ibiranga" #: java/jcf-dump.c:900 #, c-format msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:907 #, c-format msgid "" "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n" "\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:908 #, c-format msgid "" "Display contents of a class file in readable form.\n" "\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:909 #, fuzzy, c-format msgid " -c Disassemble method bodies\n" msgstr "-Birenga" #: java/jcf-dump.c:910 #, fuzzy, c-format msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n" msgstr "--Ifashayobora iyi" #: java/jcf-dump.c:950 java/jcf-dump.c:1018 #, c-format msgid "jcf-dump: no classes specified\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open '%s' for output.\n" msgstr "Gufungura kugirango" #: java/jcf-dump.c:1084 #, c-format msgid "bad format of .zip/.jar archive\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1202 #, c-format msgid "Bad byte codes.\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:100 #, c-format msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:107 #, c-format msgid "" "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n" "\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:108 #, c-format msgid "" "Print useful information read from Java source files.\n" "\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:109 #, fuzzy, c-format msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n" msgstr "OYA i Ijambo- banze" #: java/jv-scan.c:110 #, fuzzy, c-format msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n" msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE" #: java/jv-scan.c:111 #, c-format msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:112 #, c-format msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:113 #, c-format msgid " --list-class List all classes defined in file\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:114 #, c-format msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error: " msgstr "Ikosa" #: java/jv-scan.c:269 java/jv-scan.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: " msgstr "Iburira!" #: java/jvgenmain.c:48 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n" msgstr "" #: java/jvgenmain.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot open output file: %s\n" msgstr "OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" #: java/jvgenmain.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Failed to close output file %s\n" msgstr "OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" #: java/jvspec.c:420 #, c-format msgid "can't specify '-D' without '--main'\n" msgstr "" #: java/jvspec.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid class name" msgstr "`%s'ni OYA a Byemewe ishuri Izina:" #: java/jvspec.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "--resource requires -o" msgstr "--o" #: java/jvspec.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot specify both -C and -o" msgstr "Byombi C Na o" #: java/jvspec.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE" #: java/jvspec.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" msgstr "ikoresha Byombi Na: Igikubo Idosiye OYA" #: java/jvspec.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "cannot specify 'main' class when not linking" msgstr "ishuri Ryari: OYA Impuza" #: config/mcore/mcore.h:57 #, fuzzy msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "i OYA Gushigikira" #: config/lynx.h:71 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" msgstr "" #: config/lynx.h:96 msgid "cannot use mshared and static together" msgstr "" #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22 #: config/sparc/sol2-bi.h:169 config/sparc/sol2-bi.h:174 #, fuzzy msgid "does not support multilib" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: config/mips/r3900.h:35 #, fuzzy msgid "-mhard-float not supported" msgstr "-Kureremba OYA" #: config/mips/r3900.h:37 #, fuzzy msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "-Kureremba Na Kureremba OYA Byombi" #: config/i386/cygwin.h:29 #, fuzzy msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" msgstr "Na OYA" #: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58 #, fuzzy msgid "shared and mdll are not compatible" msgstr "Na OYA" #: config/vax/netbsd-elf.h:42 #, fuzzy msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" msgstr "Ihitamo ni OYA kugirango" #: config/arm/arm.h:141 #, fuzzy msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" msgstr "-Kureremba Na Gicurasi OYA" #: config/arm/arm.h:143 #, fuzzy msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" msgstr "-Na Gicurasi OYA" #: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:849 #, fuzzy msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na" #: config/i386/sco5.h:189 #, fuzzy msgid "-pg not supported on this platform" msgstr "`%s'Ikiranga ni OYA ku iyi" #: config/i386/sco5.h:190 msgid "-p and -pp specified - pick one" msgstr "" #: config/i386/sco5.h:264 msgid "-G and -static are mutually exclusive" msgstr "" #: config/rs6000/darwin.h:105 #, fuzzy msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr "ITEGEKONGENGA IMISUSIRE" #: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:794 java/jvspec.c:80 #, fuzzy msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-Na Ikadiri Mweretsi" #: ada/lang-specs.h:35 #, fuzzy msgid "-c or -S required for Ada" msgstr "-C Cyangwa Bya ngombwa kugirango" #: gcc.c:767 #, fuzzy msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" msgstr "C OYA Gushigikira ikoresha E" #: gcc.c:961 #, fuzzy msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "-E Bya ngombwa Ryari: Iyinjiza ni Bivuye Bisanzwe Iyinjiza" #: config/s390/tpf.h:125 #, fuzzy msgid "static is not supported on TPF-OS" msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego" #: config/sh/sh.h:460 #, fuzzy msgid "SH2a does not support little-endian" msgstr "Intego OYA Gushigikira" #: config/sparc/linux64.h:206 config/sparc/linux64.h:217 #: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145 #: config/sparc/sol2-bi.h:197 config/sparc/sol2-bi.h:207 #, fuzzy msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na" #: config/vxworks.h:66 #, fuzzy msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-Na" #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 #, fuzzy msgid "profiling not supported with -mg\n" msgstr "OYA Na:" #: config/i386/nwld.h:35 #, fuzzy msgid "Static linking is not supported.\n" msgstr "imvugo ni OYA" #: java/lang-specs.h:34 #, fuzzy msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" msgstr "-Na ishuri Idosiye" #: java/lang-specs.h:35 #, fuzzy msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" msgstr "-Na ishuri IDOSIYE" #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37 #, fuzzy msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" msgstr "-ishuri IDOSIYE Na:" #: config/darwin.h:239 #, fuzzy msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-Na:" #: config/darwin.h:241 #, fuzzy msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-Na:" #: config/darwin.h:246 #, fuzzy msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:247 #, fuzzy msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:248 #, fuzzy msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:253 #, fuzzy msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:255 #, fuzzy msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:256 #, fuzzy msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: java/lang.opt:66 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" msgstr "" #: java/lang.opt:70 #, fuzzy msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "NIBA Bitemewe. ubusa Byabonetse" #: java/lang.opt:74 #, fuzzy msgid "Warn if .class files are out of date" msgstr "NIBA ishuri Idosiye Inyuma Bya Itariki" #: java/lang.opt:78 #, fuzzy msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" msgstr "NIBA Ryari: OYA" #: java/lang.opt:82 #, fuzzy msgid "Deprecated; use --classpath instead" msgstr "ishuri Inzira Bitemewe. Gukoresha Inzirashuri" #: java/lang.opt:86 msgid "Permit the use of the assert keyword" msgstr "" #: java/lang.opt:108 #, fuzzy msgid "Replace system path" msgstr "Sisitemu Inzira" #: java/lang.opt:112 #, fuzzy msgid "Generate checks for references to NULL" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: java/lang.opt:116 #, fuzzy msgid "Set class path" msgstr "ishuri Inzira" #: java/lang.opt:123 msgid "Output a class file" msgstr "" #: java/lang.opt:127 msgid "Alias for -femit-class-file" msgstr "" #: java/lang.opt:131 #, fuzzy msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)" msgstr "Iyinjiza Imisobekere: Mburabuzi Bivuye Umwanya" #: java/lang.opt:135 msgid "Set the extension directory path" msgstr "" #: java/lang.opt:139 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" msgstr "" #: java/lang.opt:143 #, fuzzy msgid "Always check for non gcj generated classes archives" msgstr "Kugenzura... kugirango Inzego Ubushyinguro" #: java/lang.opt:147 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure" msgstr "" #: java/lang.opt:151 #, fuzzy msgid "Use offset tables for virtual method calls" msgstr "Nta- boneza Imbonerahamwe kugirango Kitaboneka Uburyo Amahamagara:" #: java/lang.opt:158 #, fuzzy msgid "Assume native functions are implemented using JNI" msgstr "Imimaro ikoresha" #: java/lang.opt:162 #, fuzzy msgid "Enable optimization of static class initialization code" msgstr "Kugeza ku ndunduro ishuri ITEGEKONGENGA" #: java/lang.opt:169 #, fuzzy msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays" msgstr "kugirango Igikoresho" #: java/lang.opt:173 #, fuzzy msgid "Generate code for the Boehm GC" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i" #: java/lang.opt:177 msgid "Call a library routine to do integer divisions" msgstr "" #: java/lang.opt:181 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader" msgstr "" #: ada/lang.opt:74 msgid "Specify options to GNAT" msgstr "" #: fortran/lang.opt:30 #, fuzzy msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching" msgstr "a bushyinguro kugirango Ishakisha" #: fortran/lang.opt:34 msgid "Put MODULE files in 'directory'" msgstr "" #: fortran/lang.opt:42 #, fuzzy msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments" msgstr "Ibyerekeye Ibuze" #: fortran/lang.opt:46 #, fuzzy msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals" msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya" #: fortran/lang.opt:50 #, fuzzy msgid "Warn about implicit conversion" msgstr "Ibyerekeye Umumaro" #: fortran/lang.opt:54 #, fuzzy msgid "Warn about calls with implicit interface" msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya" #: fortran/lang.opt:58 #, fuzzy msgid "Warn about truncated source lines" msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya" #: fortran/lang.opt:62 #, fuzzy msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics" msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya" #: fortran/lang.opt:66 #, fuzzy msgid "Warn about \"suspicious\" constructs" msgstr "Ibyerekeye Bya" #: fortran/lang.opt:70 #, fuzzy msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #: fortran/lang.opt:74 common.opt:162 #, fuzzy msgid "Warn when a label is unused" msgstr "Ryari: a Akarango ni Kidakoreshwa" #: fortran/lang.opt:78 #, fuzzy msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements" msgstr "Na Nka NIBA in" #: fortran/lang.opt:82 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character" msgstr "" #: fortran/lang.opt:86 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type" msgstr "" #: fortran/lang.opt:90 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type" msgstr "" #: fortran/lang.opt:94 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type" msgstr "" #: fortran/lang.opt:98 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form" msgstr "" #: fortran/lang.opt:102 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments" msgstr "" #: fortran/lang.opt:106 msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "" #: fortran/lang.opt:110 msgid "Display the code tree after parsing" msgstr "" #: fortran/lang.opt:114 #, fuzzy msgid "Use f2c calling convention" msgstr "Bisanzwe" #: fortran/lang.opt:118 #, fuzzy msgid "Assume that the source file is fixed form" msgstr "OYA" #: fortran/lang.opt:122 msgid "Assume that the source file is free form" msgstr "" #: fortran/lang.opt:126 #, fuzzy msgid "Append underscores to externally visible names" msgstr "Kongeraho... a ISEGONDA Kuri" #: fortran/lang.opt:130 #, fuzzy msgid "Use the Cray Pointer extension" msgstr "i" #: fortran/lang.opt:134 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore" msgstr "" #: fortran/lang.opt:138 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements" msgstr "" #: fortran/lang.opt:142 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode" msgstr "" #: fortran/lang.opt:146 msgid "Use n as character line width in fixed mode" msgstr "" #: fortran/lang.opt:150 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode" msgstr "" #: fortran/lang.opt:154 msgid "Use n as character line width in free mode" msgstr "" #: fortran/lang.opt:158 #, fuzzy msgid "Maximum identifier length" msgstr "i Kinini Umurongo Uburebure" #: fortran/lang.opt:162 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack" msgstr "" #: fortran/lang.opt:166 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE" msgstr "" #: fortran/lang.opt:170 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking" msgstr "" #: fortran/lang.opt:174 msgid "Try to layout derived types as compact as possible" msgstr "" #: fortran/lang.opt:178 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry" msgstr "" #: fortran/lang.opt:182 #, fuzzy msgid "Treat the input file as preprocessed" msgstr "Oya Iyinjiza IDOSIYE" #: fortran/lang.opt:186 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'" msgstr "" #: fortran/lang.opt:190 msgid "Stop on following floating point exceptions" msgstr "" #: fortran/lang.opt:194 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard" msgstr "" #: fortran/lang.opt:198 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard" msgstr "" #: fortran/lang.opt:202 msgid "Conform nothing in particular" msgstr "" #: fortran/lang.opt:206 msgid "Accept extensions to support legacy code" msgstr "" #: fortran/lang.opt:210 c.opt:661 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" msgstr "" #: fortran/lang.opt:214 #, fuzzy msgid "Use little-endian format for unformatted files" msgstr "Bayite Itondekanya kugirango Ibyatanzwe" #: fortran/lang.opt:218 #, fuzzy msgid "Use big-endian format for unformatted files" msgstr "Bayite Itondekanya" #: fortran/lang.opt:222 msgid "Use native format for unformatted files" msgstr "" #: fortran/lang.opt:226 msgid "Swap endianness for unformatted files" msgstr "" #: fortran/lang.opt:230 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files" msgstr "" #: fortran/lang.opt:234 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files" msgstr "" #: treelang/lang.opt:30 #, fuzzy msgid "Trace lexical analysis" msgstr "(Kosora amakosa" #: treelang/lang.opt:34 #, fuzzy msgid "Trace the parsing process" msgstr "(Kosora amakosa" #: config/alpha/alpha.opt:24 config/i386/i386.opt:186 #, fuzzy msgid "Do not use hardware fp" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/alpha/alpha.opt:28 msgid "Use fp registers" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:32 msgid "Assume GAS" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:36 #, fuzzy msgid "Do not assume GAS" msgstr "OYA" #: config/alpha/alpha.opt:40 #, fuzzy msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" msgstr "Imibare Isomero 1." #: config/alpha/alpha.opt:44 #, fuzzy msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" msgstr "ITEGEKONGENGA Amarengayobora" #: config/alpha/alpha.opt:51 #, fuzzy msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" msgstr "OYA ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri Gusoma Ububiko" #: config/alpha/alpha.opt:55 msgid "Use VAX fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:59 #, fuzzy msgid "Do not use VAX fp" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/alpha/alpha.opt:63 #, fuzzy msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Bayite ijambo Umugereka" #: config/alpha/alpha.opt:67 #, fuzzy msgid "Emit code for the motion video ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Videwo... Umugereka" #: config/alpha/alpha.opt:71 #, fuzzy msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kwimura Na SQRT Umugereka" #: config/alpha/alpha.opt:75 #, fuzzy msgid "Emit code for the counting ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kubara Umugereka" #: config/alpha/alpha.opt:79 #, fuzzy msgid "Emit code using explicit relocation directives" msgstr "ITEGEKONGENGA ikoresha" #: config/alpha/alpha.opt:83 #, fuzzy msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso" #: config/alpha/alpha.opt:87 #, fuzzy msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso" #: config/alpha/alpha.opt:91 #, fuzzy msgid "Emit direct branches to local functions" msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro" #: config/alpha/alpha.opt:95 msgid "Emit indirect branches to local functions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:99 #, fuzzy msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer" msgstr "Bya kugirango Urudodo Mweretsi" #: config/alpha/alpha.opt:103 config/s390/s390.opt:56 #: config/sparc/long-double-switch.opt:24 #, fuzzy msgid "Use 128-bit long double" msgstr "Ubwoko" #: config/alpha/alpha.opt:107 config/s390/s390.opt:60 #: config/sparc/long-double-switch.opt:28 #, fuzzy msgid "Use 64-bit long double" msgstr "Ubwoko" #: config/alpha/alpha.opt:111 #, fuzzy msgid "Use features of and schedule given CPU" msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe" #: config/alpha/alpha.opt:115 msgid "Schedule given CPU" msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:119 #, fuzzy msgid "Control the generated fp rounding mode" msgstr "i Ubwoko" #: config/alpha/alpha.opt:123 #, fuzzy msgid "Control the IEEE trap mode" msgstr "i Ubwoko" #: config/alpha/alpha.opt:127 #, fuzzy msgid "Control the precision given to fp exceptions" msgstr "i Kuri Amarengayobora" #: config/alpha/alpha.opt:131 #, fuzzy msgid "Tune expected memory latency" msgstr "Ikitezwe: Ububiko" #: config/alpha/alpha.opt:135 config/ia64/ia64.opt:93 #: config/rs6000/sysv4.opt:33 #, fuzzy msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" msgstr "Ingano Bya" #: config/frv/frv.opt:24 #, fuzzy msgid "Use 4 media accumulators" msgstr "Gukuba" #: config/frv/frv.opt:28 #, fuzzy msgid "Use 8 media accumulators" msgstr "Gukuba" #: config/frv/frv.opt:32 #, fuzzy msgid "Enable label alignment optimizations" msgstr "a Kwiyandikisha Kwimura" #: config/frv/frv.opt:36 #, fuzzy msgid "Dynamically allocate cc registers" msgstr "OYA Kwiyandikisha" #: config/frv/frv.opt:43 msgid "Set the cost of branches" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:47 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:51 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:55 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:59 #, fuzzy msgid "Enable conditional moves" msgstr "Gukoresha Bya Kwimura Amabwiriza" #: config/frv/frv.opt:63 #, fuzzy msgid "Set the target CPU type" msgstr "i Izina: Bya i Intego" #: config/frv/frv.opt:85 #, fuzzy msgid "Use fp double instructions" msgstr "Amabwiriza" #: config/frv/frv.opt:89 msgid "Change the ABI to allow double word insns" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:93 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:97 msgid "Just use icc0/fcc0" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:101 msgid "Only use 32 FPRs" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:105 msgid "Use 64 FPRs" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:109 msgid "Only use 32 GPRs" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:113 msgid "Use 64 GPRs" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:117 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:121 config/rs6000/rs6000.opt:93 #: config/pdp11/pdp11.opt:72 #, fuzzy msgid "Use hardware floating point" msgstr "Bihindagurika Akadomo" #: config/frv/frv.opt:125 #, fuzzy msgid "Enable inlining of PLT in function calls" msgstr "Mu kubika Umumaro Amahamagara:" #: config/frv/frv.opt:129 #, fuzzy msgid "Enable PIC support for building libraries" msgstr "Gushigikira kugirango Ibintu" #: config/frv/frv.opt:133 msgid "Follow the EABI linkage requirements" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:137 #, fuzzy msgid "Disallow direct calls to global functions" msgstr "Igikoresho ni OYA a Umumaro" #: config/frv/frv.opt:141 #, fuzzy msgid "Use media instructions" msgstr "Umwanya Amabwiriza" #: config/frv/frv.opt:145 #, fuzzy msgid "Use multiply add/subtract instructions" msgstr "Gukuba Amabwiriza" #: config/frv/frv.opt:149 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:153 #, fuzzy msgid "Enable nested conditional execution optimizations" msgstr "Gukoresha Bya Kwimura Amabwiriza" #: config/frv/frv.opt:158 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:162 msgid "Remove redundant membars" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:166 #, fuzzy msgid "Pack VLIW instructions" msgstr "Amabwiriza" #: config/frv/frv.opt:170 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:174 msgid "Change the amount of scheduler lookahead" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:178 config/pa/pa.opt:105 #, fuzzy msgid "Use software floating point" msgstr "Bihindagurika Akadomo" #: config/frv/frv.opt:182 msgid "Assume a large TLS segment" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:186 #, fuzzy msgid "Do not assume a large TLS segment" msgstr "OYA Itunganya" #: config/frv/frv.opt:191 msgid "Cause gas to print tomcat statistics" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:196 msgid "Link with the library-pic libraries" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:200 msgid "Allow branches to be packed with other instructions" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.opt:24 #, fuzzy msgid "Target the AM33 processor" msgstr "i" #: config/mn10300/mn10300.opt:28 #, fuzzy msgid "Target the AM33/2.0 processor" msgstr "i" #: config/mn10300/mn10300.opt:32 #, fuzzy msgid "Work around hardware multiply bug" msgstr "Gukuba" #: config/mn10300/mn10300.opt:37 msgid "Enable linker relaxations" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.opt:41 msgid "Return pointers in both a0 and d0" msgstr "" #: config/s390/tpf.opt:24 msgid "Enable TPF-OS tracing code" msgstr "" #: config/s390/tpf.opt:28 #, fuzzy msgid "Specify main object for TPF-OS" msgstr "Kinini Umubare Bya Amasubiramo kugirango" #: config/s390/s390.opt:24 #, fuzzy msgid "31 bit ABI" msgstr "Ubwoko" #: config/s390/s390.opt:28 #, fuzzy msgid "64 bit ABI" msgstr "Ubwoko" #: config/s390/s390.opt:32 config/i386/i386.opt:80 #, fuzzy msgid "Generate code for given CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/s390/s390.opt:36 msgid "Maintain backchain pointer" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:40 #, fuzzy msgid "Additional debug prints" msgstr "Kosora amakosa" #: config/s390/s390.opt:44 msgid "ESA/390 architecture" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:48 #, fuzzy msgid "Enable fused multiply/add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/s390/s390.opt:52 config/i386/i386.opt:48 config/i386/i386.opt:118 msgid "Use hardware fp" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:64 msgid "Use packed stack layout" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:68 #, fuzzy msgid "Use bras for executable < 64k" msgstr "kugirango" #: config/s390/s390.opt:72 #, fuzzy msgid "Don't use hardware fp" msgstr "Gukoresha" #: config/s390/s390.opt:76 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:80 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:84 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:96 #: config/i386/i386.opt:222 config/rs6000/rs6000.opt:203 #, fuzzy msgid "Schedule code for given CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/s390/s390.opt:88 #, fuzzy msgid "mvcle use" msgstr "Gukoresha" #: config/s390/s390.opt:92 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:96 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize" msgstr "" #: config/s390/s390.opt:100 msgid "z/Architecture" msgstr "" #: config/ia64/ilp32.opt:3 #, fuzzy msgid "Generate ILP32 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ilp32.opt:7 #, fuzzy msgid "Generate LP64 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.opt:3 #, fuzzy msgid "Generate big endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.opt:7 #, fuzzy msgid "Generate little endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.opt:11 #, fuzzy msgid "Generate code for GNU as" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka" #: config/ia64/ia64.opt:15 #, fuzzy msgid "Generate code for GNU ld" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/ia64/ia64.opt:19 #, fuzzy msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..." #: config/ia64/ia64.opt:23 #, fuzzy msgid "Use in/loc/out register names" msgstr "in Inyuma Kwiyandikisha Amazina" #: config/ia64/ia64.opt:30 #, fuzzy msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/ia64/ia64.opt:34 #, fuzzy msgid "Generate code without GP reg" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.opt:38 #, fuzzy msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" msgstr "ni Kubika Kugarura ku BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/ia64/ia64.opt:42 #, fuzzy msgid "Generate self-relocatable code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.opt:46 #, fuzzy msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency" msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.opt:50 #, fuzzy msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput" msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.opt:57 #, fuzzy msgid "Generate inline integer division, optimize for latency" msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.opt:61 #, fuzzy msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput" msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.opt:65 #, fuzzy msgid "Do not inline integer division" msgstr "OYA Ibyerekeye Gukusanya Igihe Umubare wuzuye ku Zeru" #: config/ia64/ia64.opt:69 #, fuzzy msgid "Generate inline square root, optimize for latency" msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.opt:73 #, fuzzy msgid "Generate inline square root, optimize for throughput" msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.opt:77 #, fuzzy msgid "Do not inline square root" msgstr "OYA Umwanya" #: config/ia64/ia64.opt:81 #, fuzzy msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka" #: config/ia64/ia64.opt:85 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling" msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:52 #, fuzzy msgid "Specify range of registers to make fixed" msgstr "Urutonde Bya Kuri Ubwoko BIHAMYE" #: config/m32c/m32c.opt:25 config/mt/mt.opt:28 msgid "Use simulator runtime" msgstr "" #: config/m32c/m32c.opt:29 #, fuzzy msgid "Compile code for R8C variants" msgstr "kugirango" #: config/m32c/m32c.opt:33 #, fuzzy msgid "Compile code for M16C variants" msgstr "kugirango" #: config/m32c/m32c.opt:37 #, fuzzy msgid "Compile code for M32CM variants" msgstr "kugirango" #: config/m32c/m32c.opt:41 #, fuzzy msgid "Compile code for M32C variants" msgstr "kugirango" #: config/m32c/m32c.opt:45 msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)" msgstr "" #: config/sparc/little-endian.opt:24 #, fuzzy msgid "Generate code for little-endian" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/sparc/little-endian.opt:28 #, fuzzy msgid "Generate code for big-endian" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/sparc/sparc.opt:24 config/sparc/sparc.opt:28 #, fuzzy msgid "Use hardware FP" msgstr "Gukoresha" #: config/sparc/sparc.opt:32 #, fuzzy msgid "Do not use hardware FP" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/sparc/sparc.opt:36 #, fuzzy msgid "Assume possible double misalignment" msgstr "MAHARAKUBIRI" #: config/sparc/sparc.opt:40 #, fuzzy msgid "Pass -assert pure-text to linker" msgstr "Umwandiko Kuri" #: config/sparc/sparc.opt:44 msgid "Use ABI reserved registers" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:48 #, fuzzy msgid "Use hardware quad FP instructions" msgstr "Amabwiriza" #: config/sparc/sparc.opt:52 #, fuzzy msgid "Do not use hardware quad fp instructions" msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza" #: config/sparc/sparc.opt:56 #, fuzzy msgid "Compile for V8+ ABI" msgstr "kugirango" #: config/sparc/sparc.opt:60 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:64 msgid "Pointers are 64-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:68 msgid "Pointers are 32-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:72 msgid "Use 64-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:76 msgid "Use 32-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:80 msgid "Use stack bias" msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:84 #, fuzzy msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi" #: config/sparc/sparc.opt:88 #, fuzzy msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" msgstr "Amabwiriza in Na" #: config/sparc/sparc.opt:92 config/rs6000/rs6000.opt:199 #, fuzzy msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/sparc/sparc.opt:100 #, fuzzy msgid "Use given SPARC-V9 code model" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero" #: config/m32r/m32r.opt:24 #, fuzzy msgid "Compile for the m32rx" msgstr "kugirango a" #: config/m32r/m32r.opt:28 #, fuzzy msgid "Compile for the m32r2" msgstr "kugirango a" #: config/m32r/m32r.opt:32 #, fuzzy msgid "Compile for the m32r" msgstr "kugirango a" #: config/m32r/m32r.opt:36 #, fuzzy msgid "Align all loops to 32 byte boundary" msgstr "Byose Kuri Bayite" #: config/m32r/m32r.opt:40 #, fuzzy msgid "Prefer branches over conditional execution" msgstr "KURI" #: config/m32r/m32r.opt:44 msgid "Give branches their default cost" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:48 #, fuzzy msgid "Display compile time statistics" msgstr "Gukusanya Igihe Sitatisitiki" #: config/m32r/m32r.opt:52 #, fuzzy msgid "Specify cache flush function" msgstr "Ubwihisho Umumaro" #: config/m32r/m32r.opt:56 #, fuzzy msgid "Specify cache flush trap number" msgstr "Ubwihisho Umumaro" #: config/m32r/m32r.opt:60 #, fuzzy msgid "Only issue one instruction per cycle" msgstr "Itangwa Uruziga" #: config/m32r/m32r.opt:64 #, fuzzy msgid "Allow two instructions to be issued per cycle" msgstr "Itangwa Uruziga" #: config/m32r/m32r.opt:68 #, fuzzy msgid "Code size: small, medium or large" msgstr "Ingano Gitoya biringaniye Cyangwa Binini" #: config/m32r/m32r.opt:72 #, fuzzy msgid "Don't call any cache flush functions" msgstr "Ubwihisho Imimaro" #: config/m32r/m32r.opt:76 #, fuzzy msgid "Don't call any cache flush trap" msgstr "Ubwihisho Imimaro" #: config/m32r/m32r.opt:83 #, fuzzy msgid "Small data area: none, sdata, use" msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Ntacyo Gukoresha" #: config/m68k/m68k.opt:24 #, fuzzy msgid "Generate code for a 520X" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.opt:28 #, fuzzy msgid "Generate code for a 5206e" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.opt:32 #, fuzzy msgid "Generate code for a 528x" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.opt:36 #, fuzzy msgid "Generate code for a 5307" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.opt:40 #, fuzzy msgid "Generate code for a 5407" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.opt:44 config/m68k/m68k.opt:97 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68000" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68020" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.opt:52 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Gishya Amabwiriza" #: config/m68k/m68k.opt:56 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Gishya Amabwiriza" #: config/m68k/m68k.opt:60 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68030" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.opt:64 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68040" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.opt:68 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68060" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.opt:72 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68302" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.opt:76 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68332" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.opt:81 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68851" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.opt:85 #, fuzzy msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions" msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza" #: config/m68k/m68k.opt:89 #, fuzzy msgid "Align variables on a 32-bit boundary" msgstr "Ibihinduka ku a" #: config/m68k/m68k.opt:93 #, fuzzy msgid "Use the bit-field instructions" msgstr "i Umwanya Amabwiriza" #: config/m68k/m68k.opt:105 #, fuzzy msgid "Generate code for a cpu32" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.opt:109 msgid "Enable ID based shared library" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:113 #, fuzzy msgid "Do not use the bit-field instructions" msgstr "OYA Gukoresha i Umwanya Amabwiriza" #: config/m68k/m68k.opt:117 #, fuzzy msgid "Use normal calling convention" msgstr "Bisanzwe" #: config/m68k/m68k.opt:121 #, fuzzy msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide" msgstr "Ubwoko Kuri" #: config/m68k/m68k.opt:125 #, fuzzy msgid "Generate pc-relative code" msgstr "Bifitanye isano ITEGEKONGENGA" #: config/m68k/m68k.opt:129 #, fuzzy msgid "Use different calling convention using 'rtd'" msgstr "ikoresha" #: config/m68k/m68k.opt:133 msgid "Enable separate data segment" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:137 config/bfin/bfin.opt:45 msgid "ID of shared library to build" msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:141 #, fuzzy msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide" msgstr "Ubwoko Kuri" #: config/m68k/m68k.opt:145 #, fuzzy msgid "Generate code with library calls for floating point" msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Isomero Amahamagara: kugirango Bihindagurika Akadomo" #: config/m68k/m68k.opt:149 #, fuzzy msgid "Do not use unaligned memory references" msgstr "OYA Gukoresha Ububiko Indango" #: config/m68k/ieee.opt:25 config/i386/i386.opt:122 #, fuzzy msgid "Use IEEE math for fp comparisons" msgstr "Imibare kugirango" #: config/i386/djgpp.opt:26 msgid "Ignored (obsolete)" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:24 #, fuzzy msgid "sizeof(long double) is 16" msgstr "MAHARAKUBIRI ni" #: config/i386/i386.opt:28 #, fuzzy msgid "Generate 32bit i386 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.opt:36 #, fuzzy msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgstr "in Imimaro" #: config/i386/i386.opt:44 #, fuzzy msgid "Generate 64bit x86-64 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.opt:52 #, fuzzy msgid "sizeof(long double) is 12" msgstr "MAHARAKUBIRI ni 12" #: config/i386/i386.opt:56 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:60 #, fuzzy msgid "Align some doubles on dword boundary" msgstr "ku" #: config/i386/i386.opt:64 #, fuzzy msgid "Function starts are aligned to this power of 2" msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.opt:68 #, fuzzy msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.opt:72 #, fuzzy msgid "Loop code aligned to this power of 2" msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.opt:76 #, fuzzy msgid "Align destination of the string operations" msgstr "Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" #: config/i386/i386.opt:84 msgid "Use given assembler dialect" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:88 #, fuzzy msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" msgstr "iyi 1. 5" #: config/i386/i386.opt:92 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:96 #, fuzzy msgid "Use given x86-64 code model" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero" #: config/i386/i386.opt:106 #, fuzzy msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "SIN COS SQRT kugirango" #: config/i386/i386.opt:110 #, fuzzy msgid "Return values of functions in FPU registers" msgstr "Uduciro Bya Imimaro in" #: config/i386/i386.opt:114 #, fuzzy msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" msgstr "Bihindagurika Akadomo ikoresha Gushyiraho" #: config/i386/i386.opt:126 #, fuzzy msgid "Inline all known string operations" msgstr "Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" #: config/i386/i386.opt:134 #, fuzzy msgid "Support MMX built-in functions" msgstr "in Imimaro" #: config/i386/i386.opt:138 msgid "Use native (MS) bitfield layout" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:154 #, fuzzy msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro" #: config/i386/i386.opt:166 #, fuzzy msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" msgstr "Kuri Gumana: Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.opt:170 #, fuzzy msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "Amabwiriza Kuri Kubika ingingo" #: config/i386/i386.opt:174 #, fuzzy msgid "Use red-zone in the x86-64 code" msgstr "Umutuku in i ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.opt:178 #, fuzzy msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgstr "Bya Kuri Umubare wuzuye ingingo" #: config/i386/i386.opt:182 msgid "Alternate calling convention" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:190 #, fuzzy msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.opt:194 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.opt:198 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation" msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.opt:202 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:206 #, fuzzy msgid "Uninitialized locals in .bss" msgstr "in" #: config/i386/i386.opt:210 msgid "Enable stack probing" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:214 #, fuzzy msgid "Use given thread-local storage dialect" msgstr "Urudodo" #: config/i386/i386.opt:218 #, c-format msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data" msgstr "" #: config/i386/cygming.opt:24 #, fuzzy msgid "Create console application" msgstr "Porogaramu" #: config/i386/cygming.opt:28 #, fuzzy msgid "Use the Cygwin interface" msgstr "i" #: config/i386/cygming.opt:32 #, fuzzy msgid "Generate code for a DLL" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/i386/cygming.opt:36 #, fuzzy msgid "Ignore dllimport for functions" msgstr "kugirango Imimaro" #: config/i386/cygming.opt:40 #, fuzzy msgid "Use Mingw-specific thread support" msgstr "Urudodo Gushigikira" #: config/i386/cygming.opt:44 msgid "Set Windows defines" msgstr "" #: config/i386/cygming.opt:48 #, fuzzy msgid "Create GUI application" msgstr "Porogaramu" #: config/i386/sco5.opt:25 #, fuzzy msgid "Generate ELF output" msgstr "Ibisohoka" #: config/rs6000/aix41.opt:25 config/rs6000/aix64.opt:33 #, fuzzy msgid "Support message passing with the Parallel Environment" msgstr "Ubutumwa Na: i" #: config/rs6000/aix.opt:25 config/rs6000/rs6000.opt:128 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" msgstr "" #: config/rs6000/darwin.opt:25 config/rs6000/sysv4.opt:133 #, fuzzy msgid "Generate 64-bit code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/darwin.opt:29 config/rs6000/sysv4.opt:137 #, fuzzy msgid "Generate 32-bit code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/darwin.opt:33 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:25 #, fuzzy msgid "Use POWER instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.opt:29 #, fuzzy msgid "Do not use POWER instruction set" msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.opt:33 #, fuzzy msgid "Use POWER2 instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.opt:37 #, fuzzy msgid "Use PowerPC instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.opt:41 #, fuzzy msgid "Do not use PowerPC instruction set" msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.opt:45 #, fuzzy msgid "Use PowerPC-64 instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.opt:49 #, fuzzy msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.opt:53 #, fuzzy msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.opt:57 #, fuzzy msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction" msgstr "i Umwanya Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.opt:61 #, fuzzy msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.opt:65 #, fuzzy msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions" msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.opt:69 #, fuzzy msgid "Use AltiVec instructions" msgstr "Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.opt:73 #, fuzzy msgid "Generate load/store multiple instructions" msgstr "Ibirimo Igikubo Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.opt:77 #, fuzzy msgid "Generate string instructions for block moves" msgstr "Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga" #: config/rs6000/rs6000.opt:81 #, fuzzy msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "Gishya kugirango" #: config/rs6000/rs6000.opt:85 #, fuzzy msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "ki/ bishaje kugirango" #: config/rs6000/rs6000.opt:89 config/pdp11/pdp11.opt:84 #, fuzzy msgid "Do not use hardware floating point" msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo" #: config/rs6000/rs6000.opt:97 #, fuzzy msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "OYA Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.opt:101 #, fuzzy msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.opt:105 #, fuzzy msgid "Do not generate fused multiply/add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.opt:109 #, fuzzy msgid "Generate fused multiply/add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.opt:113 #, fuzzy msgid "Schedule the start and end of the procedure" msgstr "Igenabihe i Gutangira Na Impera Bya i" #: config/rs6000/rs6000.opt:120 #, fuzzy msgid "Return all structures in memory (AIX default)" msgstr "Byose in Ububiko Mburabuzi" #: config/rs6000/rs6000.opt:124 #, fuzzy msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" msgstr "Gitoya in Mburabuzi" #: config/rs6000/rs6000.opt:132 #, fuzzy msgid "Generate software floating point divide for better throughput" msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/rs6000/rs6000.opt:136 #, fuzzy msgid "Do not place floating point constants in TOC" msgstr "Bihindagurika Akadomo in" #: config/rs6000/rs6000.opt:140 #, fuzzy msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "Bihindagurika Akadomo in" #: config/rs6000/rs6000.opt:144 #, fuzzy msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC" msgstr "IKIMENYETSO Nta- boneza in" #: config/rs6000/rs6000.opt:148 #, fuzzy msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "IKIMENYETSO Nta- boneza in" #: config/rs6000/rs6000.opt:159 msgid "Use only one TOC entry per procedure" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:163 #, fuzzy msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "in i Ibisanzwe" #: config/rs6000/rs6000.opt:167 #, fuzzy msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code" msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza kugirango" #: config/rs6000/rs6000.opt:171 msgid "Deprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:175 #, fuzzy msgid "Generate isel instructions" msgstr "INYUGUTI Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.opt:179 msgid "Deprecated option. Use -misel/-mno-isel instead" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:183 #, fuzzy msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500" msgstr "INYUGUTI Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.opt:187 msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:191 #, fuzzy msgid "Enable debug output" msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka" #: config/rs6000/rs6000.opt:195 #, fuzzy msgid "Specify ABI to use" msgstr "Kuri Gukoresha" #: config/rs6000/rs6000.opt:207 #, fuzzy msgid "Select full, part, or no traceback table" msgstr "Cyangwa Oya imbonerahamwe#" #: config/rs6000/rs6000.opt:211 #, fuzzy msgid "Avoid all range limits on call instructions" msgstr "Byose Urutonde Imbibi ku Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.opt:215 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:219 msgid "Select GPR floating point method" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:223 #, fuzzy msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" msgstr "Ingano Bya MAHARAKUBIRI Cyangwa" #: config/rs6000/rs6000.opt:227 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:231 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:235 #, fuzzy msgid "Specify alignment of structure fields default/natural" msgstr "i Gito Itunganya Bya" #: config/rs6000/rs6000.opt:239 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns" msgstr "" #: config/rs6000/aix64.opt:25 #, fuzzy msgid "Compile for 64-bit pointers" msgstr "kugirango" #: config/rs6000/aix64.opt:29 #, fuzzy msgid "Compile for 32-bit pointers" msgstr "kugirango" #: config/rs6000/linux64.opt:25 #, fuzzy msgid "Call mcount for profiling before a function prologue" msgstr "OYA Kwimura Amabwiriza a" #: config/rs6000/sysv4.opt:25 msgid "Select ABI calling convention" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:29 #, fuzzy msgid "Select method for sdata handling" msgstr "Uburyo kugirango" #: config/rs6000/sysv4.opt:37 config/rs6000/sysv4.opt:41 #, fuzzy msgid "Align to the base type of the bit-field" msgstr "Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya" #: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50 #, fuzzy msgid "Produce code relocatable at runtime" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58 #, fuzzy msgid "Produce little endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/sysv4.opt:62 config/rs6000/sysv4.opt:66 #, fuzzy msgid "Produce big endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/sysv4.opt:71 config/rs6000/sysv4.opt:75 #: config/rs6000/sysv4.opt:84 config/rs6000/sysv4.opt:101 #: config/rs6000/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:141 #, fuzzy msgid "no description yet" msgstr "Oya Isobanuramiterere" #: config/rs6000/sysv4.opt:79 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:88 msgid "Use EABI" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:92 #, fuzzy msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries" msgstr "OYA Kwemerera Imyanya Kuri Kwambukiranya ijambo" #: config/rs6000/sysv4.opt:96 #, fuzzy msgid "Use alternate register names" msgstr "Kwiyandikisha Amazina" #: config/rs6000/sysv4.opt:105 #, fuzzy msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.opt:109 #, fuzzy msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.opt:113 #, fuzzy msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.opt:117 #, fuzzy msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.opt:121 #, fuzzy msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" msgstr "i in i Amabendera Umutwempangano" #: config/rs6000/sysv4.opt:125 #, fuzzy msgid "Use the WindISS simulator" msgstr "i" #: config/rs6000/sysv4.opt:145 #, fuzzy msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/rs6000/sysv4.opt:149 #, fuzzy msgid "Generate code for old exec BSS PLT" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/mt/mt.opt:24 msgid "Use byte loads and stores when generating code." msgstr "" #: config/mt/mt.opt:32 msgid "Do not include crt0.o in the startup files" msgstr "" #: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44 #: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52 #, fuzzy msgid "Internal debug switch" msgstr "Kitazwi Hindura" #: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24 #, fuzzy msgid "Specify CPU for code generation purposes" msgstr "kugirango ITEGEKONGENGA Impamvu" #: config/mcore/mcore.opt:24 #, fuzzy msgid "Generate code for the M*Core M210" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i" #: config/mcore/mcore.opt:28 #, fuzzy msgid "Generate code for the M*Core M340" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i" #: config/mcore/mcore.opt:32 #, fuzzy msgid "Set maximum alignment to 4" msgstr "Kinini Itunganya Kuri 4." #: config/mcore/mcore.opt:36 #, fuzzy msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" msgstr "Imimaro Kuri Kuri a 4. Bayite" #: config/mcore/mcore.opt:40 #, fuzzy msgid "Set maximum alignment to 8" msgstr "Kinini Itunganya Kuri 8" #: config/mcore/mcore.opt:44 #, fuzzy msgid "Generate big-endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/mcore/mcore.opt:48 #, fuzzy msgid "Emit call graph information" msgstr "Ibisobanuro" #: config/mcore/mcore.opt:52 #, fuzzy msgid "Use the divide instruction" msgstr "OYA Gukoresha i Kugabanya" #: config/mcore/mcore.opt:56 #, fuzzy msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" msgstr "NIBA Byakozwe in 2. Cyangwa Birutwa" #: config/mcore/mcore.opt:60 #, fuzzy msgid "Generate little-endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/mcore/mcore.opt:68 #, fuzzy msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations" msgstr "OYA in Ibikorwa:" #: config/mcore/mcore.opt:72 #, fuzzy msgid "Prefer word accesses over byte accesses" msgstr "ijambo KURI Bayite" #: config/mcore/mcore.opt:76 #, fuzzy msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation" msgstr "Igiteranyo kugirango a UMWE Iyongeragaciro" #: config/mcore/mcore.opt:80 #, fuzzy msgid "Always treat bitfields as int-sized" msgstr "Umwanya Nka INT" #: config/arc/arc.opt:33 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names" msgstr "" #: config/arc/arc.opt:43 #, fuzzy msgid "Compile code for ARC variant CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/arc/arc.opt:47 msgid "Put functions in SECTION" msgstr "" #: config/arc/arc.opt:51 msgid "Put data in SECTION" msgstr "" #: config/arc/arc.opt:55 msgid "Put read-only data in SECTION" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:45 #, fuzzy msgid "Generate SH1 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:49 #, fuzzy msgid "Generate SH2 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:53 #, fuzzy msgid "Generate SH2a code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:57 #, fuzzy msgid "Generate SH2a FPU-less code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:61 #, fuzzy msgid "Generate default single-precision SH2a code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:65 #, fuzzy msgid "Generate only single-precision SH2a code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:69 #, fuzzy msgid "Generate SH2e code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:73 #, fuzzy msgid "Generate SH3 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:77 #, fuzzy msgid "Generate SH3e code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:81 #, fuzzy msgid "Generate SH4 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:85 #, fuzzy msgid "Generate SH4 FPU-less code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:89 #, fuzzy msgid "Generate default single-precision SH4 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:93 #, fuzzy msgid "Generate only single-precision SH4 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:97 #, fuzzy msgid "Generate SH4a code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:101 #, fuzzy msgid "Generate SH4a FPU-less code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:105 #, fuzzy msgid "Generate default single-precision SH4a code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:109 #, fuzzy msgid "Generate only single-precision SH4a code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:113 #, fuzzy msgid "Generate SH4al-dsp code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:117 #, fuzzy msgid "Generate 32-bit SHmedia code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:121 #, fuzzy msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:125 #, fuzzy msgid "Generate 64-bit SHmedia code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:129 #, fuzzy msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:133 #, fuzzy msgid "Generate SHcompact code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:137 #, fuzzy msgid "Generate FPU-less SHcompact code" msgstr "Bifitanye isano ITEGEKONGENGA" #: config/sh/sh.opt:141 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:145 #, fuzzy msgid "Generate code in big endian mode" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/sh/sh.opt:149 #, fuzzy msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables" msgstr "4. Bayite Ibyinjijwe in Hindura Imbonerahamwe" #: config/sh/sh.opt:153 msgid "Enable SH5 cut2 workaround" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:157 #, fuzzy msgid "Align doubles at 64-bit boundaries" msgstr "Ibihinduka ku a" #: config/sh/sh.opt:161 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:165 #, fuzzy msgid "Specify name for 32 bit signed division function" msgstr "Izina: kugirango Icyiciro" #: config/sh/sh.opt:172 msgid "Cost to assume for gettr insn" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:176 config/sh/sh.opt:222 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:180 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:184 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:188 msgid "Assume symbols might be invalid" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:192 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:196 #, fuzzy msgid "Generate code in little endian mode" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/sh/sh.opt:200 msgid "Mark MAC register as call-clobbered" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:206 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:210 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:214 msgid "Assume pt* instructions won't trap" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:218 msgid "Shorten address references during linking" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:226 msgid "Deprecated. Use -Os instead" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:230 msgid "Cost to assume for a multiply insn" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:234 msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:24 msgid "Specify an ABI" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:28 #, fuzzy msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" msgstr "a Kuri Kureka NIBA a Umumaro" #: config/arm/arm.opt:35 #, fuzzy msgid "Pass FP arguments in FP registers" msgstr "ingingo in" #: config/arm/arm.opt:39 #, fuzzy msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgstr "Amakadiri" #: config/arm/arm.opt:43 #, fuzzy msgid "Generate re-entrant, PIC code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.opt:50 #, fuzzy msgid "Specify the name of the target architecture" msgstr "i Izina: Bya i Intego" #: config/arm/arm.opt:57 #, fuzzy msgid "Assume target CPU is configured as big endian" msgstr "Intego ni Nka" #: config/arm/arm.opt:61 #, fuzzy msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" msgstr "Imimaro Gicurasi Bivuye ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.opt:65 #, fuzzy msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" msgstr "Umumaro Gicurasi Gyayo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.opt:69 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:73 #, fuzzy msgid "Specify the name of the target CPU" msgstr "i Izina: Bya i Intego" #: config/arm/arm.opt:77 msgid "Specify if floating point hardware should be used" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:91 #, fuzzy msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" msgstr "i Verisiyo Bya i Bihindagurika Akadomo" #: config/arm/arm.opt:95 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:99 #, fuzzy msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgstr "Intego ni Nka" #: config/arm/arm.opt:103 #, fuzzy msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgstr "Nka BUZIGUYE Amahamagara: NIBA" #: config/arm/arm.opt:107 #, fuzzy msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgstr "i Kwiyandikisha Kuri kugirango Kwohereza" #: config/arm/arm.opt:111 #, fuzzy msgid "Store function names in object code" msgstr "Umumaro Amazina in Igikoresho ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.opt:115 #, fuzzy msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" msgstr "kugirango Umumaro" #: config/arm/arm.opt:119 #, fuzzy msgid "Do not load the PIC register in function prologues" msgstr "OYA Ibirimo i Kwiyandikisha in Umumaro" #: config/arm/arm.opt:123 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:127 #, fuzzy msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" msgstr "i Gito Itunganya Bya" #: config/arm/arm.opt:131 #, fuzzy msgid "Compile for the Thumb not the ARM" msgstr "kugirango i OYA i" #: config/arm/arm.opt:135 #, fuzzy msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" msgstr "Amahamagara: hagati Na" #: config/arm/arm.opt:139 #, fuzzy msgid "Specify how to access the thread pointer" msgstr "i Izina: Bya i Intego" #: config/arm/arm.opt:143 #, fuzzy msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA" #: config/arm/arm.opt:147 #, fuzzy msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA" #: config/arm/arm.opt:151 #, fuzzy msgid "Tune code for the given processor" msgstr "kugirango i" #: config/arm/arm.opt:155 #, fuzzy msgid "Assume big endian bytes, little endian words" msgstr "Bayite Amagambo" #: config/arm/pe.opt:24 #, fuzzy msgid "Ignore dllimport attribute for functions" msgstr "Ikiranga kugirango Imimaro" #: config/pdp11/pdp11.opt:24 #, fuzzy msgid "Generate code for an 11/10" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango 10" #: config/pdp11/pdp11.opt:28 #, fuzzy msgid "Generate code for an 11/40" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/pdp11/pdp11.opt:32 #, fuzzy msgid "Generate code for an 11/45" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/pdp11/pdp11.opt:36 #, fuzzy msgid "Use 16-bit abs patterns" msgstr "Rusange" #: config/pdp11/pdp11.opt:40 #, fuzzy msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)" msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in" #: config/pdp11/pdp11.opt:44 msgid "Do not use inline patterns for copying memory" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:48 msgid "Use inline patterns for copying memory" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:52 msgid "Do not pretend that branches are expensive" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:56 msgid "Pretend that branches are expensive" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:60 msgid "Use the DEC assembler syntax" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:64 #, fuzzy msgid "Use 32 bit float" msgstr "Kureremba" #: config/pdp11/pdp11.opt:68 #, fuzzy msgid "Use 64 bit float" msgstr "Kureremba" #: config/pdp11/pdp11.opt:76 #, fuzzy msgid "Use 16 bit int" msgstr "INT" #: config/pdp11/pdp11.opt:80 #, fuzzy msgid "Use 32 bit int" msgstr "INT" #: config/pdp11/pdp11.opt:88 #, fuzzy msgid "Target has split I&D" msgstr "Gutandukanya" #: config/pdp11/pdp11.opt:92 msgid "Use UNIX assembler syntax" msgstr "" #: config/avr/avr.opt:24 #, fuzzy msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" msgstr "kugirango Umumaro" #: config/avr/avr.opt:28 #, fuzzy msgid "Select the target MCU" msgstr "i Izina: Bya i Intego" #: config/avr/avr.opt:35 #, fuzzy msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer" msgstr "i Byo hasi 8 Bya i Mweretsi" #: config/avr/avr.opt:39 #, fuzzy msgid "Use an 8-bit 'int' type" msgstr "INT Ubwoko" #: config/avr/avr.opt:43 #, fuzzy msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" msgstr "i Mweretsi" #: config/avr/avr.opt:47 #, fuzzy msgid "Do not generate tablejump insns" msgstr "OYA" #: config/avr/avr.opt:57 #, fuzzy msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices" msgstr "Urutonde ku" #: config/avr/avr.opt:61 #, fuzzy msgid "Output instruction sizes to the asm file" msgstr "Kuri i IDOSIYE" #: config/avr/avr.opt:65 #, fuzzy msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" msgstr "i Byo hasi 8 Bya i Mweretsi" #: config/crx/crx.opt:24 #, fuzzy msgid "Support multiply accumulate instructions" msgstr "Gukuba Amabwiriza" #: config/crx/crx.opt:28 #, fuzzy msgid "Do not use push to store function arguments" msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza Kuri Kubika ingingo" #: config/crx/crx.opt:32 msgid "Restrict doloop to the given nesting level" msgstr "" #: config/c4x/c4x.opt:24 #, fuzzy msgid "Generate code for C30 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.opt:28 #, fuzzy msgid "Generate code for C31 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.opt:32 #, fuzzy msgid "Generate code for C32 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.opt:36 #, fuzzy msgid "Generate code for C33 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.opt:40 #, fuzzy msgid "Generate code for C40 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.opt:44 #, fuzzy msgid "Generate code for C44 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.opt:48 #, fuzzy msgid "Assume that pointers may be aliased" msgstr "Gicurasi" #: config/c4x/c4x.opt:52 #, fuzzy msgid "Big memory model" msgstr "Ububiko Urugero" #: config/c4x/c4x.opt:56 #, fuzzy msgid "Use the BK register as a general purpose register" msgstr "i Kwiyandikisha Nka a Rusange Intego Kwiyandikisha" #: config/c4x/c4x.opt:60 #, fuzzy msgid "Generate code for CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.opt:64 #, fuzzy msgid "Enable use of DB instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.opt:68 msgid "Enable debugging" msgstr "" #: config/c4x/c4x.opt:72 #, fuzzy msgid "Enable new features under development" msgstr "Gishya Ibiranga" #: config/c4x/c4x.opt:76 #, fuzzy msgid "Use fast but approximate float to integer conversion" msgstr "Byihuta Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero" #: config/c4x/c4x.opt:80 #, fuzzy msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns" msgstr "Kuri Byemewe 3." #: config/c4x/c4x.opt:84 #, fuzzy msgid "Force constants into registers to improve hoisting" msgstr "Kuri" #: config/c4x/c4x.opt:88 config/c4x/c4x.opt:112 #, fuzzy msgid "Save DP across ISR in small memory model" msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero" #: config/c4x/c4x.opt:92 #, fuzzy msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB" msgstr "Bitashizweho umukono kugirango" #: config/c4x/c4x.opt:96 #, fuzzy msgid "Pass arguments on the stack" msgstr "ingingo ku i" #: config/c4x/c4x.opt:100 #, fuzzy msgid "Use MPYI instruction for C3x" msgstr "kugirango" #: config/c4x/c4x.opt:104 #, fuzzy msgid "Enable parallel instructions" msgstr "Biteganye Amabwiriza" #: config/c4x/c4x.opt:108 #, fuzzy msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "Na Amabwiriza" #: config/c4x/c4x.opt:116 #, fuzzy msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call" msgstr "Byose Bya Kwambukiranya" #: config/c4x/c4x.opt:120 #, fuzzy msgid "Pass arguments in registers" msgstr "ingingo in" #: config/c4x/c4x.opt:124 #, fuzzy msgid "Enable use of RTPB instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.opt:128 #, fuzzy msgid "Enable use of RTPS instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.opt:132 #, fuzzy msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N" msgstr "Kinini Umubare Bya Amasubiramo kugirango" #: config/c4x/c4x.opt:136 #, fuzzy msgid "Small memory model" msgstr "Ububiko Urugero" #: config/c4x/c4x.opt:140 #, fuzzy msgid "Emit code compatible with TI tools" msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Ibikoresho" #: config/pa/pa-hpux.opt:24 #, fuzzy msgid "Generate cpp defines for server IO" msgstr "kugirango Seriveri" #: config/pa/pa-hpux.opt:28 config/pa/pa-hpux1010.opt:24 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:24 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking" msgstr "" #: config/pa/pa-hpux.opt:32 #, fuzzy msgid "Generate cpp defines for workstation IO" msgstr "kugirango" #: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85 #, fuzzy msgid "Generate PA1.0 code" msgstr "0 ITEGEKONGENGA" #: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109 #, fuzzy msgid "Generate PA1.1 code" msgstr "1. ITEGEKONGENGA" #: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93 #, fuzzy msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)" msgstr "0 ITEGEKONGENGA 2. 10 Cyangwa" #: config/pa/pa.opt:36 #, fuzzy msgid "Generate code for huge switch statements" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Hindura" #: config/pa/pa.opt:40 msgid "Disable FP regs" msgstr "" #: config/pa/pa.opt:44 #, fuzzy msgid "Disable indexed addressing" msgstr "Kwohereza" #: config/pa/pa.opt:48 #, fuzzy msgid "Generate fast indirect calls" msgstr "Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/pa/pa.opt:56 #, fuzzy msgid "Assume code will be assembled by GAS" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/pa/pa.opt:60 #, fuzzy msgid "Put jumps in call delay slots" msgstr "in Gutinda Siloti" #: config/pa/pa.opt:65 msgid "Enable linker optimizations" msgstr "" #: config/pa/pa.opt:69 #, fuzzy msgid "Always generate long calls" msgstr "Amahamagara:" #: config/pa/pa.opt:73 #, fuzzy msgid "Emit long load/store sequences" msgstr "Ibirimo" #: config/pa/pa.opt:81 #, fuzzy msgid "Disable space regs" msgstr "Umwanya" #: config/pa/pa.opt:97 msgid "Use portable calling conventions" msgstr "" #: config/pa/pa.opt:101 #, fuzzy msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000" msgstr "Kitazwi Ihitamo Amahitamo Na" #: config/pa/pa.opt:113 #, fuzzy msgid "Do not disable space regs" msgstr "OYA Umwanya" #: config/pa/pa64-hpux.opt:24 #, fuzzy msgid "Assume code will be linked by GNU ld" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/pa/pa64-hpux.opt:28 #, fuzzy msgid "Assume code will be linked by HP ld" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/xtensa/xtensa.opt:24 #, fuzzy msgid "Use CONST16 instruction to load constants" msgstr "Amabwiriza Kuri Kubika ingingo" #: config/xtensa/xtensa.opt:28 #, fuzzy msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza" #: config/xtensa/xtensa.opt:32 #, fuzzy msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" msgstr "BUZIGUYE Amabwiriza kugirango Binini Porogaramu" #: config/xtensa/xtensa.opt:36 #, fuzzy msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties" msgstr "Gutondeka Kuri" #: config/xtensa/xtensa.opt:40 #, fuzzy msgid "Intersperse literal pools with code in the text section" msgstr "Na: ITEGEKONGENGA in i Umwandiko Icyiciro" #: config/stormy16/stormy16.opt:25 msgid "Provide libraries for the simulator" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:24 #, fuzzy msgid "Generate code that conforms to the given ABI" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/mips/mips.opt:28 msgid "Use SVR4-style PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:32 #, fuzzy msgid "Use PMC-style 'mad' instructions" msgstr "Umwanya Amabwiriza" #: config/mips/mips.opt:36 #, fuzzy msgid "Generate code for the given ISA" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/mips/mips.opt:40 #, fuzzy msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default" msgstr "Amabwiriza Mburabuzi kugirango" #: config/mips/mips.opt:44 #, fuzzy msgid "Trap on integer divide by zero" msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru" #: config/mips/mips.opt:48 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:52 #, fuzzy msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero" msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru" #: config/mips/mips.opt:56 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:60 #, fuzzy msgid "Use MIPS-DSP instructions" msgstr "Gukoresha Amabwiriza" #: config/mips/mips.opt:70 #, fuzzy msgid "Use big-endian byte order" msgstr "Bayite Itondekanya" #: config/mips/mips.opt:74 #, fuzzy msgid "Use little-endian byte order" msgstr "Bayite Itondekanya" #: config/mips/mips.opt:78 config/iq2000/iq2000.opt:32 #, fuzzy msgid "Use ROM instead of RAM" msgstr "Bya" #: config/mips/mips.opt:82 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:86 msgid "Work around certain R4000 errata" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:90 msgid "Work around certain R4400 errata" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:94 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:98 msgid "Work around certain VR4120 errata" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:102 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:106 #, fuzzy msgid "Work around an early 4300 hardware bug" msgstr "Akazi" #: config/mips/mips.opt:110 #, fuzzy msgid "FP exceptions are enabled" msgstr "Amahitamo Bikora" #: config/mips/mips.opt:114 #, fuzzy msgid "Use 32-bit floating-point registers" msgstr "Rusange" #: config/mips/mips.opt:118 #, fuzzy msgid "Use 64-bit floating-point registers" msgstr "Rusange" #: config/mips/mips.opt:122 msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:126 #, fuzzy msgid "Generate floating-point multiply-add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/mips/mips.opt:130 #, fuzzy msgid "Use 32-bit general registers" msgstr "Rusange" #: config/mips/mips.opt:134 #, fuzzy msgid "Use 64-bit general registers" msgstr "Rusange" #: config/mips/mips.opt:138 #, fuzzy msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions" msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza" #: config/mips/mips.opt:142 #, fuzzy msgid "Generate code for ISA level N" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka" #: config/mips/mips.opt:146 #, fuzzy msgid "Generate mips16 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/mips/mips.opt:150 #, fuzzy msgid "Use MIPS-3D instructions" msgstr "Gukoresha Amabwiriza" #: config/mips/mips.opt:154 #, fuzzy msgid "Use indirect calls" msgstr "BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/mips/mips.opt:158 #, fuzzy msgid "Use a 32-bit long type" msgstr "Ubwoko" #: config/mips/mips.opt:162 #, fuzzy msgid "Use a 64-bit long type" msgstr "Ubwoko" #: config/mips/mips.opt:166 #, fuzzy msgid "Don't optimize block moves" msgstr "Kugeza ku ndunduro Funga" #: config/mips/mips.opt:170 #, fuzzy msgid "Use the mips-tfile postpass" msgstr "Gukoresha" #: config/mips/mips.opt:174 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:178 #, fuzzy msgid "Generate normal-mode code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/mips/mips.opt:182 #, fuzzy msgid "Do not use MIPS-3D instructions" msgstr "Gukoresha Amabwiriza" #: config/mips/mips.opt:186 #, fuzzy msgid "Use paired-single floating-point instructions" msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza" #: config/mips/mips.opt:190 #, fuzzy msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations" msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza" #: config/mips/mips.opt:194 #, fuzzy msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions" msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza" #: config/mips/mips.opt:198 #, fuzzy msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgstr "Aderesi" #: config/mips/mips.opt:202 #, fuzzy msgid "Assume all symbols have 32-bit values" msgstr "Byose" #: config/mips/mips.opt:206 msgid "Optimize the output for PROCESSOR" msgstr "" #: config/mips/mips.opt:210 config/iq2000/iq2000.opt:45 #, fuzzy msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" msgstr "Itatangijwe in Ibyatanzwe" #: config/mips/mips.opt:214 #, fuzzy msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations" msgstr "Simbuka" #: config/mips/mips.opt:218 msgid "Lift restrictions on GOT size" msgstr "" #: config/fr30/fr30.opt:24 #, fuzzy msgid "Assume small address space" msgstr "Gitoya Aderesi Umwanya" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:24 config/m68hc11/m68hc11.opt:32 #, fuzzy msgid "Compile for a 68HC11" msgstr "kugirango a" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:28 config/m68hc11/m68hc11.opt:36 #, fuzzy msgid "Compile for a 68HC12" msgstr "kugirango a" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:42 config/m68hc11/m68hc11.opt:46 #, fuzzy msgid "Compile for a 68HCS12" msgstr "kugirango a" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:50 #, fuzzy msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" msgstr "Byahawe imiterere mbere Iposita Iyongeragaciro" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:54 #, fuzzy msgid "Min/max instructions allowed" msgstr "KININI Amabwiriza" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:58 #, fuzzy msgid "Use call and rtc for function calls and returns" msgstr "Na kugirango Umumaro Amahamagara: Na" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:62 #, fuzzy msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" msgstr "Byahawe imiterere mbere Iposita Iyongeragaciro OYA" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:66 #, fuzzy msgid "Use jsr and rts for function calls and returns" msgstr "Na kugirango Umumaro Amahamagara: Na" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:70 #, fuzzy msgid "Min/max instructions not allowed" msgstr "KININI Amabwiriza OYA" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:74 #, fuzzy msgid "Use direct addressing mode for soft registers" msgstr "Kwohereza Ubwoko kugirango Yoroshe" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:78 #, fuzzy msgid "Compile with 32-bit integer mode" msgstr "Na: Umubare wuzuye Ubwoko" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:83 #, fuzzy msgid "Specify the register allocation order" msgstr "i Kwiyandikisha Itondekanya" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:87 #, fuzzy msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers" msgstr "OYA Gukoresha Kwohereza Ubwoko kugirango Yoroshe" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:91 #, fuzzy msgid "Compile with 16-bit integer mode" msgstr "Na: Umubare wuzuye Ubwoko" #: config/m68hc11/m68hc11.opt:95 #, fuzzy msgid "Indicate the number of soft registers available" msgstr "i Umubare Bya Yoroshe Bihari" #: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28 msgid "Target DFLOAT double precision code" msgstr "" #: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36 #, fuzzy msgid "Generate GFLOAT double precision code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/vax/vax.opt:40 #, fuzzy msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka" #: config/vax/vax.opt:44 #, fuzzy msgid "Generate code for UNIX assembler" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka" #: config/vax/vax.opt:48 msgid "Use VAXC structure conventions" msgstr "" #: config/cris/linux.opt:28 #, fuzzy msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" msgstr "Na: Na OYA Gukoresha Indango" #: config/cris/cris.opt:46 #, fuzzy msgid "Work around bug in multiplication instruction" msgstr "OYA Gukoresha Gukuba Amabwiriza" #: config/cris/cris.opt:52 #, fuzzy msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" msgstr "kugirango 4." #: config/cris/cris.opt:57 #, fuzzy msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" msgstr "kugirango 100" #: config/cris/cris.opt:65 #, fuzzy msgid "Emit verbose debug information in assembly code" msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in ITEGEKONGENGA" #: config/cris/cris.opt:72 #, fuzzy msgid "Do not use condition codes from normal instructions" msgstr "OYA Gukoresha Ibisabwa Bivuye Bisanzwe Amabwiriza" #: config/cris/cris.opt:81 #, fuzzy msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" msgstr "OYA Kwohereza Na: INGARUKA Igenera" #: config/cris/cris.opt:90 #, fuzzy msgid "Do not tune stack alignment" msgstr "OYA Itunganya" #: config/cris/cris.opt:99 #, fuzzy msgid "Do not tune writable data alignment" msgstr "OYA Ibyatanzwe Itunganya" #: config/cris/cris.opt:108 #, fuzzy msgid "Do not tune code and read-only data alignment" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA Na Gusoma Ibyatanzwe Itunganya" #: config/cris/cris.opt:117 #, fuzzy msgid "Align code and data to 32 bits" msgstr "ITEGEKONGENGA Na Ibyatanzwe Kuri" #: config/cris/cris.opt:134 #, fuzzy msgid "Don't align items in code or data" msgstr "Gutondeka in ITEGEKONGENGA Cyangwa Ibyatanzwe" #: config/cris/cris.opt:143 #, fuzzy msgid "Do not emit function prologue or epilogue" msgstr "OYA Umumaro Cyangwa" #: config/cris/cris.opt:150 #, fuzzy msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" msgstr "i Amahitamo ku Ikindi Amahitamo" #: config/cris/cris.opt:159 #, fuzzy msgid "Override -mbest-lib-options" msgstr "Amahitamo" #: config/cris/cris.opt:166 #, fuzzy msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Cyangwa Verisiyo" #: config/cris/cris.opt:170 #, fuzzy msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" msgstr "Itunganya kugirango i Cyangwa Verisiyo" #: config/cris/cris.opt:174 #, fuzzy msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" msgstr "Ryari: a ni Kinini i Ingano" #: config/cris/aout.opt:28 #, fuzzy msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" msgstr "kugirango i Birutwa 100 Sisitemu" #: config/cris/aout.opt:34 #, fuzzy msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" msgstr "Kubaza... a Ingano kugirango iyi Porogaramu" #: config/h8300/h8300.opt:24 #, fuzzy msgid "Generate H8S code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.opt:28 #, fuzzy msgid "Generate H8SX code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.opt:32 #, fuzzy msgid "Generate H8S/2600 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.opt:36 msgid "Make integers 32 bits wide" msgstr "" #: config/h8300/h8300.opt:43 #, fuzzy msgid "Use registers for argument passing" msgstr "kugirango" #: config/h8300/h8300.opt:47 #, fuzzy msgid "Consider access to byte sized memory slow" msgstr "Kuri Bayite Ububiko Buhoro" #: config/h8300/h8300.opt:51 msgid "Enable linker relaxing" msgstr "" #: config/h8300/h8300.opt:55 #, fuzzy msgid "Generate H8/300H code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.opt:59 #, fuzzy msgid "Enable the normal mode" msgstr "i Bisanzwe Ubwoko" #: config/h8300/h8300.opt:63 #, fuzzy msgid "Use H8/300 alignment rules" msgstr "300 Itunganya" #: config/v850/v850.opt:24 #, fuzzy msgid "Use registers r2 and r5" msgstr "OYA Gukoresha Na" #: config/v850/v850.opt:28 #, fuzzy msgid "Use 4 byte entries in switch tables" msgstr "4. Bayite Ibyinjijwe in Hindura Imbonerahamwe" #: config/v850/v850.opt:32 msgid "Enable backend debugging" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:36 #, fuzzy msgid "Do not use the callt instruction" msgstr "OYA Gukoresha i" #: config/v850/v850.opt:40 #, fuzzy msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgstr "ku a Umumaro Ishingiro" #: config/v850/v850.opt:44 msgid "Support Green Hills ABI" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:48 #, fuzzy msgid "Prohibit PC relative function calls" msgstr "Bifitanye isano Umumaro Amahamagara:" #: config/v850/v850.opt:52 #, fuzzy msgid "Use stubs for function prologues" msgstr "kugirango Umumaro" #: config/v850/v850.opt:56 #, fuzzy msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso" #: config/v850/v850.opt:60 #, fuzzy msgid "Enable the use of the short load instructions" msgstr "i Gukoresha Bya i Ibirimo Amabwiriza" #: config/v850/v850.opt:64 #, fuzzy msgid "Same as: -mep -mprolog-function" msgstr "Nka Umumaro" #: config/v850/v850.opt:68 #, fuzzy msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso" #: config/v850/v850.opt:72 #, fuzzy msgid "Enforce strict alignment" msgstr "Itunganya" #: config/v850/v850.opt:79 #, fuzzy msgid "Compile for the v850 processor" msgstr "kugirango i" #: config/v850/v850.opt:83 #, fuzzy msgid "Compile for the v850e processor" msgstr "kugirango i" #: config/v850/v850.opt:87 #, fuzzy msgid "Compile for the v850e1 processor" msgstr "kugirango i" #: config/v850/v850.opt:91 #, fuzzy msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso" #: config/mmix/mmix.opt:25 #, fuzzy msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" msgstr "Isomero Byose Ibigenga in" #: config/mmix/mmix.opt:29 #, fuzzy msgid "Use register stack for parameters and return value" msgstr "Kwiyandikisha kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro" #: config/mmix/mmix.opt:33 #, fuzzy msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" msgstr "kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro" #: config/mmix/mmix.opt:38 #, fuzzy msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" msgstr "ebusiloni Bihindagurika Akadomo Kugereranya# Amabwiriza" #: config/mmix/mmix.opt:42 #, fuzzy msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" msgstr "Zeru Ububiko OYA IKIMENYETSO" #: config/mmix/mmix.opt:46 #, fuzzy msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" msgstr "Kugabanya Ibisubizo ku Na: Mwibutsa i IKIMENYETSO Nka i Ikigabanya OYA i Ikigabanywa" #: config/mmix/mmix.opt:50 #, fuzzy msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" msgstr "Ibimenyetso Na: kugirango Gukoresha Na:" #: config/mmix/mmix.opt:54 #, fuzzy msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" msgstr "OYA a Mburabuzi Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu" #: config/mmix/mmix.opt:58 #, fuzzy msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" msgstr "Kuri Porogaramu in Imiterere" #: config/mmix/mmix.opt:62 #, fuzzy msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" msgstr "kugirango Nka" #: config/mmix/mmix.opt:66 #, fuzzy msgid "Don't use P-mnemonics for branches" msgstr "Gukoresha kugirango" #: config/mmix/mmix.opt:80 #, fuzzy msgid "Use addresses that allocate global registers" msgstr "Amaderesi" #: config/mmix/mmix.opt:84 #, fuzzy msgid "Do not use addresses that allocate global registers" msgstr "OYA Gukoresha Amaderesi" #: config/mmix/mmix.opt:88 #, fuzzy msgid "Generate a single exit point for each function" msgstr "a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro" #: config/mmix/mmix.opt:92 #, fuzzy msgid "Do not generate a single exit point for each function" msgstr "OYA a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro" #: config/mmix/mmix.opt:96 #, fuzzy msgid "Set start-address of the program" msgstr "Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu" #: config/mmix/mmix.opt:100 #, fuzzy msgid "Set start-address of data" msgstr "Gutangira Aderesi Bya Ibyatanzwe" #: config/iq2000/iq2000.opt:28 #, fuzzy msgid "Specify CPU for scheduling purposes" msgstr "kugirango Impamvu" #: config/iq2000/iq2000.opt:36 #, fuzzy msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "Bifitanye isano Ibyatoranyijwe" #: config/iq2000/iq2000.opt:41 #, fuzzy msgid "No default crt0.o" msgstr "Mburabuzi o" #: config/bfin/bfin.opt:24 #, fuzzy msgid "Omit frame pointer for leaf functions" msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro" #: config/bfin/bfin.opt:28 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory" msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:32 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a" msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:37 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly." msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:41 msgid "Enabled ID based shared library" msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:49 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection" msgstr "" #: config/vxworks.opt:25 #, fuzzy msgid "Assume the VxWorks RTP environment" msgstr "Bisanzwe C" #: config/vxworks.opt:32 #, fuzzy msgid "Assume the VxWorks vThreads environment" msgstr "Bisanzwe C" #: config/darwin.opt:24 #, fuzzy msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/darwin.opt:28 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run" msgstr "" #: config/darwin.opt:32 #, fuzzy msgid "Set sizeof(bool) to 1" msgstr "MAHARAKUBIRI ni" #: config/lynx.opt:24 msgid "Support legacy multi-threading" msgstr "" #: config/lynx.opt:28 msgid "Use shared libraries" msgstr "" #: config/lynx.opt:32 msgid "Support multi-threading" msgstr "" #: c.opt:42 msgid "Assert the to . Putting '-' before disables the to " msgstr "" #: c.opt:46 #, fuzzy msgid "Do not discard comments" msgstr "OYA Umwanya" #: c.opt:50 msgid "Do not discard comments in macro expansions" msgstr "" #: c.opt:54 msgid "Define a with as its value. If just is given, is taken to be 1" msgstr "" #: c.opt:61 msgid "Add to the end of the main framework include path" msgstr "" #: c.opt:65 #, fuzzy msgid "Print the name of header files as they are used" msgstr "Amazina Bya Porogaramu Nka" #: c.opt:69 c.opt:782 msgid "Add to the end of the main include path" msgstr "" #: c.opt:73 #, fuzzy msgid "Generate make dependencies" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: c.opt:77 #, fuzzy msgid "Generate make dependencies and compile" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: c.opt:81 msgid "Write dependency output to the given file" msgstr "" #: c.opt:85 msgid "Treat missing header files as generated files" msgstr "" #: c.opt:89 msgid "Like -M but ignore system header files" msgstr "" #: c.opt:93 msgid "Like -MD but ignore system header files" msgstr "" #: c.opt:97 #, fuzzy msgid "Generate phony targets for all headers" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka" #: c.opt:101 msgid "Add a MAKE-quoted target" msgstr "" #: c.opt:105 msgid "Add an unquoted target" msgstr "" #: c.opt:109 #, fuzzy msgid "Do not generate #line directives" msgstr "OYA Ingano" #: c.opt:113 msgid "Undefine " msgstr "" #: c.opt:117 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler" msgstr "" #: c.opt:121 #, fuzzy msgid "Enable most warning messages" msgstr "Iburira Ubutumwa" #: c.opt:125 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector" msgstr "" #: c.opt:129 #, fuzzy msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgstr "Ibyerekeye Imimaro Kuri" #: c.opt:133 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++" msgstr "" #: c.opt:138 #, fuzzy msgid "Warn about casts which discard qualifiers" msgstr "Ibyerekeye Kwanga" #: c.opt:142 #, fuzzy msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" msgstr "Ibyerekeye bya Ubwoko ni" #: c.opt:146 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" msgstr "" #: c.opt:150 msgid "Synonym for -Wcomment" msgstr "" #: c.opt:154 #, fuzzy msgid "Warn about possibly confusing type conversions" msgstr "Ibyerekeye Ubwoko" #: c.opt:158 #, fuzzy msgid "Warn when all constructors and destructors are private" msgstr "Ryari: Byose By'umwihariko" #: c.opt:162 #, fuzzy msgid "Warn when a declaration is found after a statement" msgstr "Ryari: a OYA a Ubwoko" #: c.opt:166 #, fuzzy msgid "Warn about deprecated compiler features" msgstr "Bya Ibiranga" #: c.opt:170 #, fuzzy msgid "Warn about compile-time integer division by zero" msgstr "OYA Ibyerekeye Gukusanya Igihe Umubare wuzuye ku Zeru" #: c.opt:174 #, fuzzy msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgstr "Ibyerekeye Bya C IMISUSIRE" #: c.opt:178 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" msgstr "" #: c.opt:186 #, fuzzy msgid "Make implicit function declarations an error" msgstr "Ibyerekeye Umumaro" #: c.opt:190 #, fuzzy msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" msgstr "Ibyerekeye Bya Bihindagurika Akadomo Imibare" #: c.opt:194 #, fuzzy msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" msgstr "Ibyerekeye Imiterere" #: c.opt:198 #, fuzzy msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: c.opt:202 #, fuzzy msgid "Warn about format strings that are not literals" msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya" #: c.opt:206 #, fuzzy msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgstr "Ibyerekeye Umutekano Na: Imiterere Imimaro" #: c.opt:210 #, fuzzy msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" msgstr "Ibyerekeye Imiterere 2. IMYAKA" #: c.opt:214 #, fuzzy msgid "Warn about zero-length formats" msgstr "Zeru Uburebure Imiterere Ikurikiranyanyuguti" #: c.opt:221 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" msgstr "" #: c.opt:228 #, fuzzy msgid "Warn about implicit function declarations" msgstr "Ibyerekeye Umumaro" #: c.opt:232 #, fuzzy msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgstr "Ryari: a OYA a Ubwoko" #: c.opt:236 msgid "Deprecated. This switch has no effect" msgstr "" #: c.opt:240 #, fuzzy msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size" msgstr "Kuri Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye Bya Ingano" #: c.opt:244 #, fuzzy msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" msgstr "Ibyerekeye i Gukoresha Bya i Kuzana" #: c.opt:248 msgid "Warn about PCH files that are found but not used" msgstr "" #: c.opt:252 #, fuzzy msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" msgstr "OYA Ibyerekeye ikoresha Ryari:" #: c.opt:256 #, fuzzy msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" msgstr "Ibyerekeye Bya" #: c.opt:260 #, fuzzy msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" msgstr "Ibyerekeye Ibuze Ingirwadusodeko" #: c.opt:264 #, fuzzy msgid "Warn about global functions without previous declarations" msgstr "Ibyerekeye Ibanjirije" #: c.opt:268 #, fuzzy msgid "Warn about missing fields in struct initializers" msgstr "Ibyerekeye Ibuze Ingirwadusodeko" #: c.opt:272 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Imiterere Ibiranga" #: c.opt:276 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" msgstr "" #: c.opt:280 #, fuzzy msgid "Warn about global functions without prototypes" msgstr "Ibyerekeye" #: c.opt:284 #, fuzzy msgid "Warn about use of multi-character character constants" msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya" #: c.opt:288 #, fuzzy msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" msgstr "Ibyerekeye OYA ku IDOSIYE Ingano: urwego" #: c.opt:292 #, fuzzy msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" msgstr "Ryari: Imimaro muri a Inyandikorugero" #: c.opt:296 #, fuzzy msgid "Warn about non-virtual destructors" msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka" #: c.opt:300 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" msgstr "" #: c.opt:304 #, fuzzy msgid "Warn about non-normalised Unicode strings" msgstr "Ibyerekeye Ikurikiranyanyuguti Imiterere Ikurikiranyanyuguti" #: c.opt:308 #, fuzzy msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" msgstr "NIBA a C IMISUSIRE ni in a Porogaramu" #: c.opt:312 #, fuzzy msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa" #: c.opt:316 #, fuzzy msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka Umumaro Amazina" #: c.opt:320 #, fuzzy msgid "Warn about possibly missing parentheses" msgstr "Ibyerekeye Ibuze" #: c.opt:324 #, fuzzy msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" msgstr "Ryari: Ubwoko Guhindura.... Kuri Imimaro" #: c.opt:328 #, fuzzy msgid "Warn about function pointer arithmetic" msgstr "Ibyerekeye Umumaro Mweretsi" #: c.opt:332 #, fuzzy msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size" msgstr "Bivuye Mweretsi Kuri Umubare wuzuye Bya Ingano" #: c.opt:336 #, fuzzy msgid "Warn about misuses of pragmas" msgstr "Ibyerekeye" #: c.opt:340 #, fuzzy msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" msgstr "OYA NIBA" #: c.opt:344 #, fuzzy msgid "Warn about multiple declarations of the same object" msgstr "Ibyerekeye Igikubo Bya i Igikoresho" #: c.opt:348 #, fuzzy msgid "Warn when the compiler reorders code" msgstr "Ryari: i ITEGEKONGENGA" #: c.opt:352 #, fuzzy msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" msgstr "a Garuka Ubwoko Kuri INT" #: c.opt:356 #, fuzzy msgid "Warn if a selector has multiple methods" msgstr "NIBA a Igikubo" #: c.opt:360 #, fuzzy msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" msgstr "Ibyerekeye Bya Akadomo" #: c.opt:364 #, fuzzy msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" msgstr "Ibyerekeye Bitashizweho umukono" #: c.opt:368 #, fuzzy msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgstr "Ryari: Bivuye Bitashizweho umukono Kuri" #: c.opt:372 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel" msgstr "" #: c.opt:376 #, fuzzy msgid "Warn about unprototyped function declarations" msgstr "Ibyerekeye Umumaro" #: c.opt:380 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly" msgstr "" #: c.opt:384 #, fuzzy msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" msgstr "Ryari: imyitwarire Bivuye" #: c.opt:388 common.opt:142 #, fuzzy msgid "Do not suppress warnings from system headers" msgstr "OYA Iburira Bivuye Sisitemu Imitwe" #: c.opt:392 #, fuzzy msgid "Warn about features not present in traditional C" msgstr "OYA ikoresha in C" #: c.opt:396 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" msgstr "" #: c.opt:400 #, fuzzy msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" msgstr "Ibyerekeye Ibanjirije" #: c.opt:404 #, fuzzy msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" msgstr "kidasobanuye Cyangwa Sibyo" #: c.opt:408 #, fuzzy msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgstr "Ibyerekeye" #: c.opt:412 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" msgstr "" #: c.opt:416 #, fuzzy msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" msgstr "OYA Ibyerekeye ikoresha Ryari:" #: c.opt:420 msgid "Give strings the type \"array of char\"" msgstr "" #: c.opt:424 #, fuzzy msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment" msgstr "Ryari: Bivuye Bitashizweho umukono Kuri" #: c.opt:428 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)" msgstr "" #: c.opt:436 #, fuzzy msgid "Enforce class member access control semantics" msgstr "OYA Igenzura" #: c.opt:443 #, fuzzy msgid "Change when template instances are emitted" msgstr "Ryari: Inyandikorugero Ingero" #: c.opt:447 #, fuzzy msgid "Recognize the \"asm\" keyword" msgstr "OYA i Ijambo- banze" #: c.opt:451 #, fuzzy msgid "Recognize built-in functions" msgstr "OYA in Imimaro" #: c.opt:458 #, fuzzy msgid "Check the return value of new" msgstr "i Garuka Agaciro Bya Gishya" #: c.opt:462 #, fuzzy msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" msgstr "Kuri" #: c.opt:466 #, fuzzy msgid "Reduce the size of object files" msgstr "Ingano Bya Igikoresho Idosiye" #: c.opt:470 #, fuzzy msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\"" msgstr "Ikurikiranyanyuguti INYUGUTI Bya INYUGUTI" #: c.opt:474 #, fuzzy msgid "Use class for constant strings" msgstr "Izina: kugirango Icyiciro" #: c.opt:478 #, fuzzy msgid "Inline member functions by default" msgstr "OYA Mumurongo Imimaro ku Mburabuzi" #: c.opt:482 #, fuzzy msgid "Permit '$' as an identifier character" msgstr "Imiterere ni a Inyuguti Ikurikiranyanyuguti" #: c.opt:489 #, fuzzy msgid "Generate code to check exception specifications" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Irengayobora(-)" #: c.opt:496 msgid "Convert all strings and character constants to character set " msgstr "" #: c.opt:500 #, fuzzy msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers" msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga" #: c.opt:504 msgid "Specify the default character set for source files" msgstr "" #: c.opt:521 #, fuzzy msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" msgstr "Bya kugirango Inyandiko Hanze" #: c.opt:525 #, fuzzy msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" msgstr "Bisanzwe Amasomero OYA" #: c.opt:529 #, fuzzy msgid "Recognize GNU-defined keywords" msgstr "OYA Amagambo fatizo" #: c.opt:533 #, fuzzy msgid "Generate code for GNU runtime environment" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: c.opt:546 #, fuzzy msgid "Assume normal C execution environment" msgstr "Bisanzwe C" #: c.opt:550 #, fuzzy msgid "Enable support for huge objects" msgstr "Gushigikira kugirango Ibintu" #: c.opt:554 #, fuzzy msgid "Export functions even if they can be inlined" msgstr "Imimaro ATARIIGIHARWE NIBA" #: c.opt:558 #, fuzzy msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" msgstr "Bya Mumurongo Inyandikorugero" #: c.opt:562 #, fuzzy msgid "Emit implicit instantiations of templates" msgstr "Bya Mumurongo Inyandikorugero" #: c.opt:566 #, fuzzy msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" msgstr "Byoroheje Imimaro" #: c.opt:573 #, fuzzy msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" msgstr "Ibyerekeye Bya Umigereka" #: c.opt:583 #, fuzzy msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: c.opt:587 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" msgstr "" #: c.opt:599 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed" msgstr "" #: c.opt:603 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher" msgstr "" #: c.opt:609 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" msgstr "" #: c.opt:613 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs" msgstr "" #: c.opt:618 #, fuzzy msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" msgstr "Irengayobora(-)" #: c.opt:622 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\"" msgstr "" #: c.opt:626 #, fuzzy msgid "Enable optional diagnostics" msgstr "Bitari ngombwa" #: c.opt:633 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" msgstr "" #: c.opt:637 #, fuzzy msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "Amakosa Kuri Iburira" #: c.opt:641 msgid "Treat the input file as already preprocessed" msgstr "" #: c.opt:645 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" msgstr "" #: c.opt:649 #, fuzzy msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "Byikoresha Inyandikorugero" #: c.opt:653 #, fuzzy msgid "Generate run time type descriptor information" msgstr "OYA Gukoresha Igihe Ubwoko Ibisobanuro" #: c.opt:657 #, fuzzy msgid "Use the same size for double as for float" msgstr "i Ingano kugirango MAHARAKUBIRI Nka kugirango Kureremba" #: c.opt:665 #, fuzzy msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" msgstr "i Ubwoko kugirango Kuri Bitashizweho umukono" #: c.opt:669 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" msgstr "" #: c.opt:673 #, fuzzy msgid "Make \"char\" signed by default" msgstr "ku Mburabuzi" #: c.opt:680 #, fuzzy msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "Sitatisitiki" #: c.opt:687 msgid "Distance between tab stops for column reporting" msgstr "" #: c.opt:691 #, fuzzy msgid "Specify maximum template instantiation depth" msgstr "Kinini Inyandikorugero Ubujyakuzimu" #: c.opt:698 #, fuzzy msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Amahamagara:" #: c.opt:702 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" msgstr "" #: c.opt:706 #, fuzzy msgid "Make \"char\" unsigned by default" msgstr "Bitashizweho umukono ku Mburabuzi" #: c.opt:710 #, fuzzy msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgstr "Kuri Kwiyandikisha" #: c.opt:714 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" msgstr "" #: c.opt:718 #, fuzzy msgid "Discard unused virtual functions" msgstr "Kidakoreshwa Kitaboneka Imimaro" #: c.opt:722 #, fuzzy msgid "Implement vtables using thunks" msgstr "ikoresha" #: c.opt:726 #, fuzzy msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "nka Ibimenyetso Nka Ibimenyetso" #: c.opt:730 msgid "Convert all wide strings and character constants to character set " msgstr "" #: c.opt:734 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" msgstr "" #: c.opt:738 #, fuzzy msgid "Emit cross referencing information" msgstr "Kwambukiranya Ibisobanuro" #: c.opt:742 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" msgstr "" #: c.opt:746 #, fuzzy msgid "Dump declarations to a .decl file" msgstr "Kuri a IDOSIYE" #: c.opt:750 c.opt:778 msgid "Add to the end of the system include path" msgstr "" #: c.opt:754 #, fuzzy msgid "Accept definition of macros in " msgstr "Uruziga in Insobanuro Bya" #: c.opt:758 msgid "Include the contents of before other files" msgstr "" #: c.opt:762 #, fuzzy msgid "Specify as a prefix for next two options" msgstr "Izina: kugirango Umwandiko Icyiciro" #: c.opt:766 msgid "Set to be the system root directory" msgstr "" #: c.opt:770 msgid "Add to the start of the system include path" msgstr "" #: c.opt:774 msgid "Add to the end of the quote include path" msgstr "" #: c.opt:795 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" msgstr "" #: c.opt:799 msgid "Do not search standard system include directories for C++" msgstr "" #: c.opt:815 #, fuzzy msgid "Generate C header of platform-specific features" msgstr "C Umutwempangano Bya Ibiranga" #: c.opt:819 msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop" msgstr "" #: c.opt:823 #, fuzzy msgid "Remap file names when including files" msgstr "ubusa IDOSIYE Izina: in" #: c.opt:827 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" msgstr "" #: c.opt:831 c.opt:859 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" msgstr "" #: c.opt:835 c.opt:867 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" msgstr "" #: c.opt:839 msgid "Deprecated in favor of -std=c99" msgstr "" #: c.opt:843 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" msgstr "" #: c.opt:847 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" msgstr "" #: c.opt:851 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" msgstr "" #: c.opt:855 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" msgstr "" #: c.opt:863 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" msgstr "" #: c.opt:871 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" msgstr "" #: c.opt:875 msgid "Enable traditional preprocessing" msgstr "" #: c.opt:879 msgid "Support ISO C trigraphs" msgstr "" #: c.opt:883 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" msgstr "" #: c.opt:887 #, fuzzy msgid "Enable verbose output" msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka" #: common.opt:28 #, fuzzy msgid "Display this information" msgstr "--Ifashayobora iyi" #: common.opt:32 msgid "Set parameter to value. See below for a complete list of parameters" msgstr "" #: common.opt:42 #, fuzzy msgid "Put global and static data smaller than bytes into a special section (on some targets)" msgstr "-Umubare Na Ibyatanzwe Gitoya Umubare Bayite a Bidasanzwe Icyiciro ku" #: common.opt:46 #, fuzzy msgid "Set optimization level to " msgstr "-Umubare urwego Kuri Umubare" #: common.opt:50 #, fuzzy msgid "Optimize for space rather than speed" msgstr "-kugirango Umwanya" #: common.opt:54 #, fuzzy msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgstr "ishuri Inzira Bitemewe. Gukoresha Inzirashuri" #: common.opt:58 #, fuzzy msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgstr "Ibyerekeye Cyangwa" #: common.opt:62 #, fuzzy msgid "Warn about inappropriate attribute usage" msgstr "Ibyerekeye Umumaro Mweretsi" #: common.opt:66 #, fuzzy msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgstr "Ibyerekeye Mweretsi Itunganya" #: common.opt:70 #, fuzzy msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgstr "Ibyerekeye Bya Ikiranga Bitemewe." #: common.opt:74 #, fuzzy msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgstr "Ryari: ni Yahagaritswe" #: common.opt:78 #, fuzzy msgid "Treat all warnings as errors" msgstr "Byose Iburira Nka Amakosa" #: common.opt:82 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" msgstr "" #: common.opt:86 msgid "Exit on the first error occurred" msgstr "" #: common.opt:90 #, fuzzy msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgstr "Ryari: Umumaro" #: common.opt:94 #, fuzzy msgid "Warn if an object is larger than bytes" msgstr "-Umubare NIBA Igikoresho ni Kinini Umubare" #: common.opt:98 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions." msgstr "" #: common.opt:102 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Ikiranga" #: common.opt:106 #, fuzzy msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgstr "Ryari: i Ikiranga Oya INGARUKA ku Imigaragarire" #: common.opt:110 #, fuzzy msgid "Warn when padding is required to align structure members" msgstr "Ryari: Wuzuza: ni Bya ngombwa Kuri Gutondeka" #: common.opt:114 #, fuzzy msgid "Warn when one local variable shadows another" msgstr "Ryari: IMPINDURAGACIRO" #: common.opt:118 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason" msgstr "" #: common.opt:122 common.opt:126 #, fuzzy msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA itandukanya i" #: common.opt:130 #, fuzzy msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" msgstr "Ibyerekeye Na: Oya Mburabuzi Ibuze a" #: common.opt:134 #, fuzzy msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" msgstr "Ibyerekeye Ibuze a Mburabuzi" #: common.opt:138 #, fuzzy msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" msgstr "Ibyerekeye Byose Ibuze a" #: common.opt:146 #, fuzzy msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgstr "Ibyerekeye Itatangijwe Byikoresha Ibihinduka" #: common.opt:150 #, fuzzy msgid "Warn about code that will never be executed" msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA Nta narimwe" #: common.opt:154 msgid "Enable all -Wunused- warnings" msgstr "" #: common.opt:158 #, fuzzy msgid "Warn when a function is unused" msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa" #: common.opt:166 #, fuzzy msgid "Warn when a function parameter is unused" msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa" #: common.opt:170 #, fuzzy msgid "Warn when an expression value is unused" msgstr "Ryari: imvugo Agaciro ni Kidakoreshwa" #: common.opt:174 #, fuzzy msgid "Warn when a variable is unused" msgstr "Ryari: a IMPINDURAGACIRO ni Kidakoreshwa" #: common.opt:178 #, fuzzy msgid "Warn when a register variable is declared volatile" msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko" #: common.opt:182 #, fuzzy msgid "Emit declaration information into " msgstr "-Ibisobanuro IDOSIYE Ibisobanuro IDOSIYE" #: common.opt:195 #, fuzzy msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler" msgstr "-D Bivuye Bya i" #: common.opt:199 #, fuzzy msgid "Set the file basename to be used for dumps" msgstr "i Kwiyandikisha Kuri kugirango Kwohereza" #: common.opt:217 #, fuzzy msgid "Align the start of functions" msgstr "i Gutangira Bya Imimaro" #: common.opt:224 #, fuzzy msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "Uturango... ku" #: common.opt:231 #, fuzzy msgid "Align all labels" msgstr "Byose Uturango..." #: common.opt:238 #, fuzzy msgid "Align the start of loops" msgstr "i Gutangira Bya" #: common.opt:251 #, fuzzy msgid "Specify that arguments may alias each other and globals" msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano Ikindi" #: common.opt:255 #, fuzzy msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano OYA Ikindi" #: common.opt:259 #, fuzzy msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals" msgstr "ingingo OYA Irihimbano Ikindi Cyangwa" #: common.opt:263 #, fuzzy msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" msgstr "Imbonerahamwe NYACYO ku" #: common.opt:271 #, fuzzy msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Mbere gushyiraho umugereka" #: common.opt:275 #, fuzzy msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" msgstr "Kongeramo Kugereranya# Na: ku IBARA" #: common.opt:279 #, fuzzy msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "Ibisobanuro kugirango" #: common.opt:283 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" msgstr "" #: common.opt:287 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" msgstr "" #: common.opt:291 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" msgstr "" #: common.opt:295 #, fuzzy msgid "Mark as being preserved across functions" msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kwambukiranya" #: common.opt:299 #, fuzzy msgid "Mark as being corrupted by function calls" msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka ku Umumaro" #: common.opt:306 #, fuzzy msgid "Save registers around function calls" msgstr "Mu kubika Umumaro Amahamagara:" #: common.opt:310 #, fuzzy msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgstr "OYA Gushyira Itatangijwe in i Icyiciro" #: common.opt:314 #, fuzzy msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" msgstr "i Kwiyandikisha Gukoporora" #: common.opt:318 #, fuzzy msgid "Perform cross-jumping optimization" msgstr "Kwambukiranya" #: common.opt:322 #, fuzzy msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "Kuri" #: common.opt:326 msgid "When running CSE, follow conditional jumps" msgstr "" #: common.opt:330 msgid "Omit range reduction step when performing complex division" msgstr "" #: common.opt:334 #, fuzzy msgid "Place data items into their own section" msgstr "Ibyatanzwe Icyiciro" #: common.opt:340 #, fuzzy msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "Imimaro Bivuye" #: common.opt:344 #, fuzzy msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "Kuri Kuzuza Gutinda Siloti Bya Amabwiriza" #: common.opt:348 #, fuzzy msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: common.opt:352 msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" msgstr "" #: common.opt:356 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them" msgstr "" #: common.opt:360 msgid "Dump various compiler internals to a file" msgstr "" #: common.opt:364 #, fuzzy msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" msgstr "Ibisohoka Bya Imibare Na Umurongo Umubare Ibisobanuro in" #: common.opt:368 msgid "Perform early inlining" msgstr "" #: common.opt:372 #, fuzzy msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "Gusubiramo" #: common.opt:376 common.opt:380 msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgstr "" #: common.opt:384 #, fuzzy msgid "Enable exception handling" msgstr "Irengayobora(-)" #: common.opt:388 #, fuzzy msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgstr "a Umubare Bya" #: common.opt:395 #, fuzzy msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgstr "Oya Cyangwa" #: common.opt:399 #, fuzzy msgid "Mark as being unavailable to the compiler" msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kuri i" #: common.opt:403 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" msgstr "" #: common.opt:409 #, fuzzy msgid "Copy memory address constants into registers before use" msgstr "Ububiko Aderesi Mbere ikoresha" #: common.opt:415 #, fuzzy msgid "Copy memory operands into registers before use" msgstr "Ububiko Mbere ikoresha" #: common.opt:422 #, fuzzy msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "Umumaro Amaderesi Kuri in" #: common.opt:426 #, fuzzy msgid "Place each function into its own section" msgstr "Umumaro Icyiciro" #: common.opt:430 #, fuzzy msgid "Perform global common subexpression elimination" msgstr "i" #: common.opt:434 #, fuzzy msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" msgstr "Ibirimo" #: common.opt:438 #, fuzzy msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" msgstr "Nyuma" #: common.opt:442 #, fuzzy msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" msgstr "Ibirimo" #: common.opt:447 #, fuzzy msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" msgstr "i" #: common.opt:452 #, fuzzy msgid "Enable guessing of branch probabilities" msgstr "Bya" #: common.opt:460 msgid "Process #ident directives" msgstr "" #: common.opt:464 #, fuzzy msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" msgstr "Ihindurangero Bya Kuri" #: common.opt:468 #, fuzzy msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgstr "Ihindurangero Bya Kuri" #: common.opt:476 #, fuzzy msgid "Do not generate .size directives" msgstr "OYA Ingano" #: common.opt:485 #, fuzzy msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" msgstr "Kuri i Ijambo- banze" #: common.opt:489 #, fuzzy msgid "Integrate simple functions into their callers" msgstr "Byoroheje Imimaro" #: common.opt:493 #, fuzzy msgid "Integrate functions called once into their callers" msgstr "Byoroheje Imimaro" #: common.opt:500 #, fuzzy msgid "Limit the size of inlined functions to " msgstr "-Umubare i Ingano Bya Imimaro Kuri Umubare" #: common.opt:504 #, fuzzy msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "Umumaro Icyinjijwe Gusohoka Na: Amahamagara:" #: common.opt:508 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "" #: common.opt:512 #, fuzzy msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Kidakoreshwa Kitaboneka Imimaro" #: common.opt:516 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "" #: common.opt:520 msgid "Type based escape and alias analysis" msgstr "" #: common.opt:524 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" #: common.opt:528 #, fuzzy msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" #: common.opt:532 #, fuzzy msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango ATARIIGIHARWE NIBA" #: common.opt:536 #, fuzzy msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Ibihinduka ATARIIGIHARWE NIBA OYA" #: common.opt:540 #, fuzzy msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Ibimenyetso a Nyobora" #: common.opt:544 #, fuzzy msgid "Perform loop optimizations" msgstr "i" #: common.opt:548 #, fuzzy msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer" msgstr "i" #: common.opt:552 #, fuzzy msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Nyuma in Imibare Imimaro" #: common.opt:556 #, fuzzy msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "ku Ububiko ku Impera Bya Gukoresha" #: common.opt:563 #, fuzzy msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Na Ibihinduka" #: common.opt:567 #, fuzzy msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Kwambukiranya" #: common.opt:571 #, fuzzy msgid "Limit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "-Uburebure Umubare Ubutumwa Kuri Umubare Inyuguti Umurongo 0 Umurongo" #: common.opt:575 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" #: common.opt:579 #, fuzzy msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Byose Inyuma Bya" #: common.opt:583 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program" msgstr "" #: common.opt:587 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program" msgstr "" #: common.opt:591 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation" msgstr "" #: common.opt:595 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" #: common.opt:599 #, fuzzy msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Amarengayobora" #: common.opt:603 #, fuzzy msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "OYA Amakadiri" #: common.opt:607 #, fuzzy msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "i" #: common.opt:611 #, fuzzy msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Na Amahamagara:" #: common.opt:615 #, fuzzy msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Imiterere" #: common.opt:619 msgid "Set initial maximum structure member alignment" msgstr "" #: common.opt:623 #, fuzzy msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "in Ububiko OYA" #: common.opt:627 #, fuzzy msgid "Perform loop peeling" msgstr "i" #: common.opt:631 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "" #: common.opt:635 #, fuzzy msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Gukoresha Mbere" #: common.opt:639 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA" #: common.opt:643 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA" #: common.opt:647 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA" #: common.opt:651 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA" #: common.opt:655 #, fuzzy msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Amabwiriza NIBA Bihari kugirango in" #: common.opt:659 #, fuzzy msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "BASIC Porogaramu ITEGEKONGENGA" #: common.opt:663 #, fuzzy msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Agaheto Porogaramu ITEGEKONGENGA" #: common.opt:667 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "" #: common.opt:671 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "" #: common.opt:675 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "" #: common.opt:682 msgid "Make compile reproducible using " msgstr "" #: common.opt:686 #, fuzzy msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "in" #: common.opt:690 #, fuzzy msgid "Enables a register move optimization" msgstr "a Kwiyandikisha Kwimura" #: common.opt:694 #, fuzzy msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "i Kwiyandikisha" #: common.opt:698 #, fuzzy msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "BASIC Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya" #: common.opt:702 #, fuzzy msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "BASIC Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya" #: common.opt:706 #, fuzzy msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Imimaro Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya" #: common.opt:710 #, fuzzy msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Nyuma" #: common.opt:714 #, fuzzy msgid "Run the loop optimizer twice" msgstr "i" #: common.opt:718 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "" #: common.opt:722 #, fuzzy msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Kwambukiranya BASIC" #: common.opt:726 #, fuzzy msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Bya" #: common.opt:730 #, fuzzy msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Bya" #: common.opt:734 #, fuzzy msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Bya Birenzeho" #: common.opt:738 #, fuzzy msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgstr "-Umubare i urwego Bya i" #: common.opt:742 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" #: common.opt:746 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling" msgstr "" #: common.opt:750 #, fuzzy msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Amabwiriza Mbere Kwiyandikisha" #: common.opt:754 #, fuzzy msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Amabwiriza Nyuma Kwiyandikisha" #: common.opt:760 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "" #: common.opt:764 msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "" #: common.opt:772 common.opt:776 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" #: common.opt:780 #, fuzzy msgid "Mark data as shared rather than private" msgstr "Ibyatanzwe Nka By'umwihariko" #: common.opt:784 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "" #: common.opt:788 #, fuzzy msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "ku" #: common.opt:792 #, fuzzy msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri UMWE" #: common.opt:796 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "" #: common.opt:800 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "" #: common.opt:806 #, fuzzy msgid "Insert stack checking code into the program" msgstr "ITEGEKONGENGA i Porogaramu" #: common.opt:813 msgid "Trap if the stack goes past " msgstr "" #: common.opt:817 msgid "Trap if the stack goes past symbol " msgstr "" #: common.opt:821 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "" #: common.opt:825 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "" #: common.opt:829 msgid "Perform strength reduction optimizations" msgstr "" #: common.opt:837 #, fuzzy msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Gukurikiza" #: common.opt:841 #, fuzzy msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "kugirango Amakosa Hanyuma Guhagarara" #: common.opt:845 #, fuzzy msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Ibyatanzwe Idosiye ku" #: common.opt:849 #, fuzzy msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Simbuka" #: common.opt:853 #, fuzzy msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Igihe ku ku Impera Bya Gukoresha" #: common.opt:857 msgid "Set the default thread-local storage code generation model" msgstr "" #: common.opt:861 #, fuzzy msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Biturutse" #: common.opt:868 #, fuzzy msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Akadomo Ibikorwa:" #: common.opt:872 #, fuzzy msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "kugirango Byarenze urugero in Guteranya+ Gukuramo Gukuba(*)" #: common.opt:876 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "" #: common.opt:880 msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads" msgstr "" #: common.opt:884 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" #: common.opt:888 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass" msgstr "" #: common.opt:892 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" #: common.opt:896 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "" #: common.opt:900 msgid "Enable copy propagation for stores and loads" msgstr "" #: common.opt:904 #, fuzzy msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: common.opt:908 #, fuzzy msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "a Kwiyandikisha Kwimura" #: common.opt:912 #, fuzzy msgid "Enable dead store elimination" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: common.opt:916 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" #: common.opt:920 #, fuzzy msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Byose Inyuma Bya" #: common.opt:924 msgid "Enable linear loop transforms on trees" msgstr "" #: common.opt:928 #, fuzzy msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Byose Rusange Ibihinduka" #: common.opt:932 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "" #: common.opt:936 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "" #: common.opt:940 msgid "Perform structural alias analysis" msgstr "" #: common.opt:944 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "" #: common.opt:948 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" #: common.opt:952 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" #: common.opt:956 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" #: common.opt:960 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "" #: common.opt:964 #, fuzzy msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi Igice: Kuri a IDOSIYE" #: common.opt:968 #, fuzzy msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Ryari: IBARA ni" #: common.opt:972 #, fuzzy msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "kugirango Byose" #: common.opt:979 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "" #: common.opt:987 #, fuzzy msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Imibare Gicurasi Cyangwa" #: common.opt:991 #, fuzzy msgid "Perform loop unswitching" msgstr "i" #: common.opt:995 #, fuzzy msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Imbonerahamwe kugirango Irengayobora(-)" #: common.opt:999 msgid "Perform variable tracking" msgstr "" #: common.opt:1003 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "" #: common.opt:1007 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "" #: common.opt:1011 #, fuzzy msgid "Set the verbosity level of the vectorizer" msgstr "-Umubare i urwego Bya i" #: common.opt:1021 #, fuzzy msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Birenga Kuri Ibisohoka" #: common.opt:1025 msgid "Set the default symbol visibility" msgstr "" #: common.opt:1030 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "" #: common.opt:1034 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "" #: common.opt:1038 #, fuzzy msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "i" #: common.opt:1042 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "" #: common.opt:1046 #, fuzzy msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Zeru Ibyatanzwe in i Icyiciro" #: common.opt:1050 #, fuzzy msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere" #: common.opt:1054 #, fuzzy msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere" #: common.opt:1058 #, fuzzy msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere" #: common.opt:1062 #, fuzzy msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere" #: common.opt:1066 #, fuzzy msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere" #: common.opt:1070 #, fuzzy msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere" #: common.opt:1074 #, fuzzy msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere" #: common.opt:1078 #, fuzzy msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere" #: common.opt:1082 #, fuzzy msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere" #: common.opt:1086 #, fuzzy msgid "Place output into " msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE" #: common.opt:1090 #, fuzzy msgid "Enable function profiling" msgstr "Umumaro" #: common.opt:1094 #, fuzzy msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "-Iburira ku Kuri" #: common.opt:1098 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "" #: common.opt:1102 #, fuzzy msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "-OYA Kugaragaza Imimaro Cyangwa" #: common.opt:1106 #, fuzzy msgid "Display the compiler's version" msgstr "-Verisiyo i" #: common.opt:1110 msgid "Suppress warnings" msgstr "" #: attribs.c:175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute directive ignored" msgstr "`%s'Ikiranga" #: attribs.c:183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute" msgstr "Umubare Bya ingingo kugirango Ikiranga" #: attribs.c:200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute does not apply to types" msgstr "`%s'Ikiranga OYA Gukurikiza Kuri" #: attribs.c:247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to function types" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Umumaro" #: bb-reorder.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)" msgstr "Igikubo kugirango Uburyo" #: bt-load.c:1504 #, gcc-internal-format msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice" msgstr "" #: builtins.c:389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "Nta- boneza Hanze Bya Ikurikiranyanyuguti" #: builtins.c:989 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "ISEGONDA Kuri a" #: builtins.c:996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "Sibyo ISEGONDA Kuri ikoresha Zeru" #: builtins.c:1004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "Kuri a" #: builtins.c:1011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "Sibyo Kuri ikoresha Zeru" #: builtins.c:4124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant" msgstr "Bya" #: builtins.c:4130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range" msgstr "Bya Inyuma Bya Urutonde" #: builtins.c:4136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>" msgstr "Ibuze in" #: builtins.c:4232 gimplify.c:1882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: builtins.c:4396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "Itangira Kuri OYA Bya Ubwoko" #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never #. executed, the program is still strictly conforming. #: builtins.c:4410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "`%s'ni Kuri Ryari: Gihinguranya" #: builtins.c:4415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(OYA Kuri" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. #: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "" #: builtins.c:4540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "Sibyo Kuri" #: builtins.c:4542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "Sibyo Kuri" #: builtins.c:4555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "Kuri" #: builtins.c:4557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "Kuri" #: builtins.c:4660 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant" msgstr "ISEGONDA Kuri a" #: builtins.c:6134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "_ISEGONDA 1." #: builtins.c:6698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "Intego Imiterere OYA Gushigikira Bidashira" #: builtins.c:8540 builtins.c:8634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qs" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: builtins.c:8546 builtins.c:8640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qs" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: builtins.c:8552 builtins.c:8665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-floating-point argument to function %qs" msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri Umumaro" #: builtins.c:9765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "`in Umumaro Na: BIHAMYE" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. #: builtins.c:9772 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "" #: builtins.c:9787 #, gcc-internal-format msgid "% used with too many arguments" msgstr "" #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the #. not the last argument even though the user used the last #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. #: builtins.c:9807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "ISEGONDA Bya OYA Iheruka" #: builtins.c:9919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "`%s'Ikiranga OYA Umubare wuzuye" #: builtins.c:9932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "Bya ni OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199 #, gcc-internal-format msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "" #: c-common.c:831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not defined outside of function scope" msgstr "`%s'ni OYA Hanze Bya Umumaro Ingano:" #: c-common.c:852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "Ikurikiranyanyuguti Uburebure ni Biruta i Uburebure C Bya ngombwa Kuri Gushigikira" #: c-common.c:893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #: c-common.c:913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integer overflow in expression" msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo" #: c-common.c:922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "floating point overflow in expression" msgstr "Bihindagurika Akadomo Byarenze urugero in imvugo" #: c-common.c:928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vector overflow in expression" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char. #: c-common.c:950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "Binini Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko" #: c-common.c:953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko" #: c-common.c:975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" msgstr "Ubwoko Kuri Ubwoko itandukanya" #: c-common.c:983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" msgstr "Ubwoko Mweretsi itandukanya" #: c-common.c:987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" msgstr "Ubwoko Mweretsi itandukanya" #: c-common.c:1049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "Byarenze urugero in Ihindurangero" #: c-common.c:1185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operation on %qE may be undefined" msgstr "ku Gicurasi kidasobanuye" #: c-common.c:1471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "Akarango OYA Kuri Umubare wuzuye" #: c-common.c:1511 #, gcc-internal-format msgid "case label value is less than minimum value for type" msgstr "" #: c-common.c:1519 #, gcc-internal-format msgid "case label value exceeds maximum value for type" msgstr "" #: c-common.c:1527 #, gcc-internal-format msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" msgstr "" #: c-common.c:1536 #, gcc-internal-format msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" msgstr "" #: c-common.c:1876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid truth-value expression" msgstr "Sibyo Agaciro imvugo" #: c-common.c:1924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands to binary %s" msgstr "Sibyo Kuri Nyabibiri" #: c-common.c:2159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "ni Buri gihe SIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko" #: c-common.c:2161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "ni Buri gihe NIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko" #: c-common.c:2231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe NIBYO" #: c-common.c:2240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe SIBYO" #: c-common.c:2282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer of type % used in arithmetic" msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in" #: c-common.c:2288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in" #: c-common.c:2294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro in" #. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn #. about this since it is so bad. #: c-common.c:2420 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of %qD, will always evaluate as %" msgstr "i Aderesi Bya Buri gihe" #: c-common.c:2517 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "Igenera Nka Agaciro" #: c-common.c:2585 c-common.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: c-common.c:2841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of % to a function type" msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro Ubwoko" #: c-common.c:2851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a void type" msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Ubwoko" #: c-common.c:2857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri Ubwoko" #: c-common.c:2898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgstr "`_Byashyizweho Kuri a Umwanya" #: c-common.c:3444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot disable built-in function %qs" msgstr "in Umumaro" #: c-common.c:3632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "OYA Nka Uduciro" #: c-common.c:3638 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "range expressions in switch statements are non-standard" msgstr "C Urutonde in Hindura" #: c-common.c:3664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty range specified" msgstr "ubusa Urutonde" #: c-common.c:3724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "Gusubiramo Cyangwa iyorosa Agaciro" #: c-common.c:3725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value" msgstr "iyi ni i Itangira Icyinjijwe iyorosa Agaciro" #: c-common.c:3729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate case value" msgstr "Gusubiramo Agaciro" #: c-common.c:3730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jpreviously used here" msgstr "Ibanjirije Insobanuro" #: c-common.c:3734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "Igikubo Mburabuzi Uturango... in Hindura" #: c-common.c:3735 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jthis is the first default label" msgstr "iyi ni i Itangira Mburabuzi Akarango" #: c-common.c:3784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type" msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko" #: c-common.c:3787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT" msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko" #: c-common.c:3844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hswitch missing default case" msgstr "Hindura Ibuze Mburabuzi" #. Warn if there are enumerators that don't correspond to #. case expressions. #: c-common.c:3904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch" msgstr "Agaciro OYA in Hindura" #: c-common.c:3931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "taking the address of a label is non-standard" msgstr "C i Aderesi Bya a Akarango" #: c-common.c:4095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "`%s'Ikiranga kugirango" #: c-common.c:4106 c-common.c:4125 c-common.c:4143 c-common.c:4170 #: c-common.c:4189 c-common.c:4212 c-common.c:4233 c-common.c:4258 #: c-common.c:4284 c-common.c:4332 c-common.c:4359 c-common.c:4410 #: c-common.c:4435 c-common.c:4463 c-common.c:4482 c-common.c:4814 #: c-common.c:4879 c-common.c:4975 c-common.c:5041 c-common.c:5059 #: c-common.c:5105 c-common.c:5175 c-common.c:5199 c-common.c:5498 #: c-common.c:5521 c-common.c:5560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "`%s'Ikiranga" #: c-common.c:4313 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute have effect only on public objects" msgstr "" #: c-common.c:4520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown machine mode %qs" msgstr "Kitazwi Ubwoko" #: c-common.c:4540 #, gcc-internal-format msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" msgstr "" #: c-common.c:4543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" msgstr "`%s'Ikiranga" #: c-common.c:4552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to emulate %qs" msgstr "Kuri" #: c-common.c:4562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pointer mode %qs" msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya" #: c-common.c:4577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no data type for mode %qs" msgstr "Oya Ibyatanzwe Ubwoko kugirango Ubwoko" #: c-common.c:4587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko" #: c-common.c:4614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mode %qs applied to inappropriate type" msgstr "`Byashyizweho Kuri Ubwoko" #: c-common.c:4645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables" msgstr "Icyiciro Ikiranga kugirango Ibihinduka" #: c-common.c:4656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "Icyiciro Bya Na: Ibanjirije" #: c-common.c:4665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section attribute not allowed for %q+D" msgstr "Icyiciro Ikiranga OYA kugirango" #: c-common.c:4671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jsection attributes are not supported for this target" msgstr "Icyiciro Ibiranga OYA kugirango iyi Intego" #: c-common.c:4703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "Itunganya ni OYA a" #: c-common.c:4708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "Itunganya ni OYA a UMWIKUBE Bya 2." #: c-common.c:4713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested alignment is too large" msgstr "Itunganya ni Binini" #: c-common.c:4739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgstr "Itunganya Gicurasi OYA kugirango" #: c-common.c:4777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D defined both normally and as an alias" msgstr "`%s'Byombi Na Nka Irihimbano" #: c-common.c:4793 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias argument not a string" msgstr "Irihimbano OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: c-common.c:4844 #, gcc-internal-format msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute" msgstr "" #: c-common.c:4872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgstr "`%s'Ikiranga kugirango" #: c-common.c:4885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility argument not a string" msgstr "Ukugaragara OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: c-common.c:4897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on types" msgstr "`%s'Ikiranga kugirango" #: c-common.c:4912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" msgstr "Ukugaragara Bya Mburabuzi gihishwe Birinzwe Cyangwa By'imbere" #: c-common.c:4983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tls_model argument not a string" msgstr "OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: c-common.c:4996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" msgstr "Bya Cyangwa" #: c-common.c:5015 c-common.c:5079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qE attribute applies only to functions" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro" #: c-common.c:5020 c-common.c:5084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition" msgstr "Gushyiraho Ikiranga Nyuma Insobanuro" #: c-common.c:5173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgstr "`%s'Ikiranga kugirango" #: c-common.c:5228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Ikiranga" #: c-common.c:5234 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "" #: c-common.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "" #: c-common.c:5248 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "" #: c-common.c:5276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "Ikiranga ingingo ku a" #: c-common.c:5291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "Sibyo Umubare" #: c-common.c:5310 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "Na: Inyuma Bya Urutonde Umubare" #: c-common.c:5318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "Indango Mweretsi" #: c-common.c:5381 c-common.c:5404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: c-common.c:5425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing sentinel in function call" msgstr "Bifitanye isano Umumaro Amahamagara:" #: c-common.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" msgstr "NTAGIHARI NTAGIHARI Bya ngombwa" #: c-common.c:5532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not an identifier" msgstr "Ikiranga" #: c-common.c:5539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not a function" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: c-common.c:5578 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "`%s'Ikiranga Umubare wuzuye" #: c-common.c:5589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro" #: c-common.c:5600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "ni OYA Umubare wuzuye" #: c-common.c:5607 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" #: c-common.c:5909 #, gcc-internal-format msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "" #: c-common.c:5913 #, gcc-internal-format msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "" #: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere" #: c-common.c:6020 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in assignment" msgstr "Sibyo in Igenera" #: c-common.c:6023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in increment" msgstr "Sibyo in Igenera" #: c-common.c:6026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in decrement" msgstr "Sibyo in Igenera" #: c-common.c:6029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in unary %<&%>" msgstr "Sibyo in" #: c-common.c:6032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm statement" msgstr "Sibyo in Inyandiko" #: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. #: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "Ubwoko kugirango Bya" #. Except for passing an argument to an unprototyped function, #. this is a constraint violation. When passing an argument to #. an unprototyped function, it is compile-time undefined; #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. #: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372 #: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "Agaciro OYA Nka Kuri" #: c-convert.c:134 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:154 #: treelang/tree-convert.c:105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko" #: c-decl.c:564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %q+D assumed to have one element" msgstr "Imbonerahamwe Kuri Ikigize:" #: c-decl.c:669 #, gcc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "" #: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "Akarango OYA" #: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "Akarango OYA" #: c-decl.c:763 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "Akarango OYA" #: c-decl.c:798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "Mumurongo Umumaro Nta narimwe" #: c-decl.c:812 cp/decl.c:556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" msgstr "Kidakoreshwa IMPINDURAGACIRO" #: c-decl.c:816 #, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" #: c-decl.c:1050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "a Urutonde Na: BIHUYE ubusa Izina: Urutonde" #: c-decl.c:1057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "Ubwoko a Mburabuzi BIHUYE ubusa Izina: Urutonde" #: c-decl.c:1092 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "" #: c-decl.c:1098 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "" #: c-decl.c:1107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" msgstr "kugirango Na BIHUYE" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. #: c-decl.c:1120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" msgstr "Insobanuro" #: c-decl.c:1135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+D was here" msgstr "Ibanjirije Insobanuro" #: c-decl.c:1137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous implicit declaration of %q+D was here" msgstr "Ibanjirije Bya" #: c-decl.c:1139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was here" msgstr "Ibanjirije" #: c-decl.c:1179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO" #: c-decl.c:1183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "in Umumaro Nka Umumaro" #: c-decl.c:1186 c-decl.c:1302 c-decl.c:1926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "Bya Nka Umumaro" #: c-decl.c:1195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "Bya" #. If types don't match for a built-in, throw away the #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it #. won't print anything. #: c-decl.c:1216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for built-in function %q+D" msgstr "kugirango in Umumaro" #: c-decl.c:1240 c-decl.c:1253 c-decl.c:1263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D" msgstr "kugirango" #: c-decl.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgstr "kugirango" #. Allow OLDDECL to continue in use. #: c-decl.c:1278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D" msgstr "Bya" #: c-decl.c:1326 c-decl.c:1404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q+D" msgstr "Bya" #: c-decl.c:1361 c-decl.c:1442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgstr "kugirango" #: c-decl.c:1371 c-decl.c:1378 c-decl.c:1431 c-decl.c:1439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgstr "kugirango" #: c-decl.c:1391 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgstr "Urudodo Bya Urudodo" #: c-decl.c:1394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgstr "Urudodo Bya Urudodo" #: c-decl.c:1424 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgstr "Bya BIHUYE" #: c-decl.c:1460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in" #: c-decl.c:1466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgstr "Ibanjirije Bya Na:" #: c-decl.c:1480 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "" #: c-decl.c:1491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Na: Ikiranga" #: c-decl.c:1498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in" #: c-decl.c:1513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared inline after being called" msgstr "`%s'Mumurongo Nyuma" #: c-decl.c:1518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared inline after its definition" msgstr "`%s'Mumurongo Nyuma Insobanuro" #: c-decl.c:1537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of parameter %q+D" msgstr "Bya" #: c-decl.c:1564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "Bya in Ingano:" #: c-decl.c:1913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "Bya a" #: c-decl.c:1918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "Bya a" #: c-decl.c:1921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "Bya a" #: c-decl.c:1931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "Bya a" #: c-decl.c:1934 cp/name-lookup.c:954 cp/name-lookup.c:985 #: cp/name-lookup.c:993 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jshadowed declaration is here" msgstr "IMPINDURAGACIRO ni OYA" #: c-decl.c:2134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "Bya" #: c-decl.c:2303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "Bya Umumaro" #: c-decl.c:2364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "Bya Umumaro" #: c-decl.c:2373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "Bya Umumaro" #: c-decl.c:2426 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "`%s'OYA in a Umumaro" #: c-decl.c:2431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "`%s'Itangira Gukoresha in iyi Umumaro" #: c-decl.c:2435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once" msgstr "(Ikiranga ni Rimwe" #: c-decl.c:2436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hfor each function it appears in.)" msgstr "kugirango Umumaro in" #: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro" #: c-decl.c:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "Gusubiramo Akarango" #: c-decl.c:2552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hduplicate label %qD" msgstr "Gusubiramo Akarango" #: c-decl.c:2562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jjump into statement expression" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #: c-decl.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "" #: c-decl.c:2579 #, gcc-internal-format msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "" #: c-decl.c:2654 #, gcc-internal-format msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "" #: c-decl.c:2869 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "Kitiswe Ihuza Oya Ingero" #: c-decl.c:2877 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "" #: c-decl.c:2888 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "OYA" #: c-decl.c:2909 c-decl.c:2916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "Ijambo- banze Cyangwa Ubwoko Izina: in ubusa" #: c-decl.c:2924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "ubusa" #: c-decl.c:2930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "in ubusa" #: c-decl.c:2936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "in ubusa" #: c-decl.c:2942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "ishuri Sibyo in" #: c-decl.c:2948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "Ijambo- banze Cyangwa Ubwoko Izina: in ubusa" #: c-decl.c:2956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "Gusubiramo Ubwoko in" #: c-decl.c:2963 c-parser.c:1157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "ubusa" #: c-decl.c:3029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "OYA Gushigikira Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe" #: c-decl.c:3032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe" #: c-decl.c:3035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators" msgstr "OYA Imbonerahamwe" #: c-decl.c:3054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" msgstr "Cyangwa Ubwoko in Incamake" #: c-decl.c:3142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "`%s'ni a Umumaro" #: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "ni Gukoresha" #: c-decl.c:3156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. #: c-decl.c:3162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "ni" #: c-decl.c:3187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko" #: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "Mumurongo Umumaro Ikiranga" #: c-decl.c:3335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "Kuri Ingano Bya" #: c-decl.c:3340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in" #: c-decl.c:3352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "Zeru Cyangwa Ingano Imbonerahamwe" #: c-decl.c:3407 varasm.c:1646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "Ingano Bya si" #: c-decl.c:3417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "Ingano Bya si" #: c-decl.c:3464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO" #: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "Gushyira Igikoresho Na: Umwanya Kwiyandikisha" #: c-decl.c:3627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "C Imbere" #: c-decl.c:3746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye" #: c-decl.c:3754 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "Ubugari in Umwanya" #: c-decl.c:3759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya" #: c-decl.c:3769 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko" #: c-decl.c:3779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "IMISUSIRE Bya Umurongo ni a Umugereka" #: c-decl.c:3788 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "Ubugari Bya Ubwoko" #: c-decl.c:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "`%s'ni Uduciro Bya Ubwoko" #: c-decl.c:3950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qs" msgstr "Ubwoko Kuri in Bya" #: c-decl.c:3978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:3980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:3982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:4001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "Umumaro Insobanuro" #: c-decl.c:4003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "Umumaro Insobanuro" #: c-decl.c:4005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "Umumaro Insobanuro" #: c-decl.c:4007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "Umumaro Insobanuro" #: c-decl.c:4023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qs" msgstr "ishuri kugirango Imiterere Umwanya" #: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "ishuri kugirango" #: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "ishuri kugirango" #: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "`%s'Na" #: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "`%s'Byombi Na" #: c-decl.c:4050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgstr "Hejuru: urwego Bya" #: c-decl.c:4052 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgstr "Hejuru: urwego Bya" #: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "Umumaro" #: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "Umumaro Ingano: Ikiyega Na" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. #: c-decl.c:4107 c-decl.c:4301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qs as array of voids" msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya" #: c-decl.c:4159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qs as array of functions" msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya Imimaro" #: c-decl.c:4164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs has non-integer type" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko" #: c-decl.c:4189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is negative" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni" #: c-decl.c:4210 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" msgstr "Imbonerahamwe bya Ingano" #: c-decl.c:4214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni Binini" #: c-decl.c:4265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Ikigize: Ubwoko" #: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "`%s'Nka Umumaro a Umumaro" #: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "`%s'Nka Umumaro Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "Sibyo Insobanuro Bya Ubwoko" #: c-decl.c:4361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "Ubwoko ku Umumaro Garuka Ubwoko" #: c-decl.c:4390 c-decl.c:4436 c-decl.c:4531 c-decl.c:4621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "C Umumaro" #: c-decl.c:4444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "`%D'Nka" #: c-decl.c:4474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "C Cyangwa Umumaro" #: c-decl.c:4494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qs declared void" msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: c-decl.c:4524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "Ibiranga in Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4558 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "IMPINDURAGACIRO" #: c-decl.c:4571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qs declared as a function" msgstr "Umwanya Nka a Umumaro" #: c-decl.c:4577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qs has incomplete type" msgstr "Umwanya Ubwoko" #: c-decl.c:4591 c-decl.c:4603 c-decl.c:4607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qs" msgstr "Sibyo ishuri kugirango Umumaro" #: c-decl.c:4627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% function returns non-void value" msgstr "`Umumaro Agaciro" #: c-decl.c:4655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "Mumurongo Umumaro" #: c-decl.c:4702 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "" #: c-decl.c:4712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "IMPINDURAGACIRO" #. A mere warning is sure to result in improper semantics #. at runtime. Don't bother to allow this to compile. #. A mere warning is sure to result in improper #. semantics at runtime. Don't bother to allow this to #. compile. #: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local storage not supported for this target" msgstr "Urudodo OYA kugirango iyi Intego" #: c-decl.c:4807 c-decl.c:5964 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "Umumaro si a" #: c-decl.c:4815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "Amazina in Umumaro" #: c-decl.c:4848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "Ubwoko" #: c-decl.c:4851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter %u has incomplete type" msgstr "Ubwoko" #: c-decl.c:4860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "Ubwoko" #: c-decl.c:4863 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter %u has void type" msgstr "Ubwoko" #: c-decl.c:4923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "Izina: Gicurasi OYA ishuri" #: c-decl.c:4927 c-decl.c:4961 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "" #: c-decl.c:4955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "a Imbere" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. #: c-decl.c:5000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "`Mo Imbere Urutonde" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. #: c-decl.c:5004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "Mo Imbere Urutonde" #: c-decl.c:5009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "Ingano: ni iyi Insobanuro Cyangwa ni OYA" #: c-decl.c:5142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "Bya Ihuza" #: c-decl.c:5144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "Bya" #: c-decl.c:5149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "Bya" #: c-decl.c:5151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "Bya" #: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "OYA" #: c-decl.c:5226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "C Gushigikira Kitiswe" #: c-decl.c:5269 c-decl.c:5285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:5324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "`%#T'Mweretsi Ibyatanzwe" #: c-decl.c:5326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "%sOya" #: c-decl.c:5331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "Gicurasi OYA Ibigenga" #: c-decl.c:5333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "Oya Ibigenga" #: c-decl.c:5392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jflexible array member in union" msgstr "Imbonerahamwe in Ihuza" #: c-decl.c:5397 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jflexible array member not at end of struct" msgstr "Imbonerahamwe OYA ku Impera Bya" #: c-decl.c:5402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" msgstr "Imbonerahamwe in ubusa" #: c-decl.c:5409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe" #: c-decl.c:5520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "Ihuza Bibonerana" #: c-decl.c:5591 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "Bya" #. This enum is a named one that has been declared already. #: c-decl.c:5598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "Bya" #: c-decl.c:5661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "Uduciro Urutonde Bya Kinini Umubare wuzuye" #: c-decl.c:5678 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "" #: c-decl.c:5774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye" #: c-decl.c:5791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "Byarenze urugero in Uduciro" #: c-decl.c:5796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "C Uduciro Kuri Urutonde Bya" #: c-decl.c:5892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "Garuka Ubwoko ni Ubwoko" #: c-decl.c:5900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "Garuka Ubwoko Kuri" #: c-decl.c:5971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %q+D" msgstr "Oya Ibanjirije kugirango" #: c-decl.c:5980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D was used with no prototype before its definition" msgstr "`%s'Na: Oya Mbere Insobanuro" #: c-decl.c:5986 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "Oya Ibanjirije kugirango" #: c-decl.c:5996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D was used with no declaration before its definition" msgstr "`%s'Na: Oya Mbere Insobanuro" #: c-decl.c:6028 c-decl.c:6545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type of %q+D is not %" msgstr "Garuka Ubwoko Bya ni OYA" #: c-decl.c:6043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first argument of %q+D should be %" msgstr "Itangira Bya" #: c-decl.c:6051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument of %q+D should be %" msgstr "ISEGONDA Bya INYUGUTI" #: c-decl.c:6060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "third argument of %q+D should probably be %" msgstr "Bya INYUGUTI" #: c-decl.c:6070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D takes only zero or two arguments" msgstr "`%s'Zeru Cyangwa ingingo" #: c-decl.c:6073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is normally a non-static function" msgstr "`%s'ni a Umumaro" #: c-decl.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "" #: c-decl.c:6133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "C C IMISUSIRE Umumaro" #: c-decl.c:6149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter name omitted" msgstr "Izina:" #: c-decl.c:6183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jold-style function definition" msgstr "%s:Umumaro Insobanuro OYA" #: c-decl.c:6192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter name missing from parameter list" msgstr "Izina: Ibuze Bivuye Urutonde" #: c-decl.c:6203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a non-parameter" msgstr "`%D'Nka a" #: c-decl.c:6208 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %q+D" msgstr "Igikubo Ibigenga" #: c-decl.c:6216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared with void type" msgstr "Uburyo Ubwoko" #: c-decl.c:6233 c-decl.c:6235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %q+D defaults to %" msgstr "Ubwoko Bya Kuri" #: c-decl.c:6254 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has incomplete type" msgstr "Ubwoko" #: c-decl.c:6260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter" msgstr "kugirango Oya" #: c-decl.c:6310 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "Umubare Bya ingingo BIHUYE" #: c-decl.c:6314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "Umubare Bya ingingo BIHUYE" #: c-decl.c:6315 c-decl.c:6355 c-decl.c:6368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hprototype declaration" msgstr "ubusa" #: c-decl.c:6349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "BIHUYE" #: c-decl.c:6353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "BIHUYE" #: c-decl.c:6363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "BIHUYE" #: c-decl.c:6367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "BIHUYE" #: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "Oya Garuka Inyandiko in Umumaro" #: c-decl.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this function may return with or without a value" msgstr "iyi Umumaro Gicurasi Garuka Na: Cyangwa a Agaciro" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. #: c-decl.c:6692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% loop initial declaration used outside C99 mode" msgstr "`Hanze Ubwoko" #: c-decl.c:6721 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %q+D in % loop initial declaration" msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in" #: c-decl.c:6724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %q+D in % loop initial declaration" msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in" #: c-decl.c:6729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "`in" #: c-decl.c:6733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "`Ihuza in" #: c-decl.c:6737 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "`in" #: c-decl.c:6741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %q+D in % loop initial declaration" msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in" #: c-decl.c:7025 c-decl.c:7176 c-decl.c:7386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:7048 c-decl.c:7185 c-decl.c:7288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya" #: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "`ni kugirango" #: c-decl.c:7067 c-decl.c:7259 #, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:7073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "OYA Gushigikira" #: c-decl.c:7078 c-decl.c:7098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na kugirango" #: c-decl.c:7081 c-decl.c:7192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na kugirango" #: c-decl.c:7084 c-decl.c:7211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na kugirango" #: c-decl.c:7087 c-decl.c:7230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na kugirango" #: c-decl.c:7090 c-decl.c:7243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na kugirango" #: c-decl.c:7101 c-decl.c:7195 #, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:7104 c-decl.c:7214 #, gcc-internal-format msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:7107 c-decl.c:7233 #, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:7110 c-decl.c:7246 #, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:7113 c-decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:7121 c-decl.c:7141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7124 c-decl.c:7198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7127 c-decl.c:7217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7130 c-decl.c:7249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7133 c-decl.c:7265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7144 c-decl.c:7201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7147 c-decl.c:7220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7150 c-decl.c:7252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7153 c-decl.c:7268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C" #: c-decl.c:7163 c-decl.c:7204 #, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:7166 c-decl.c:7223 #, gcc-internal-format msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:7305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "`%s'Kuri a Cyangwa in Ubwoko" #: c-decl.c:7337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "`%s'ni OYA ku Itangiriro Bya" #: c-decl.c:7351 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" #: c-decl.c:7353 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" #: c-decl.c:7355 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" #: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "`_Mbere" #: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "`_Mbere" #: c-decl.c:7391 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "Igikubo Inzego in Bya" #: c-decl.c:7398 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "" #: c-decl.c:7452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "C OYA Gushigikira Byuzuye Igisobanuro MAHARAKUBIRI" #: c-decl.c:7497 c-decl.c:7523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "C OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye" #: c-decl.c:7597 toplev.c:822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "`%s'Nta narimwe" #: c-format.c:97 c-format.c:206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format string has invalid operand number" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti Sibyo Umubare" #: c-format.c:114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function does not return string type" msgstr "Umumaro OYA Garuka Ikurikiranyanyuguti Ubwoko" #: c-format.c:143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format string argument not a string type" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA a Ikurikiranyanyuguti Ubwoko" #: c-format.c:186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized format specifier" msgstr "Imiterere" #: c-format.c:198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is an unrecognized format function type" msgstr "`%s'ni Imiterere Umumaro Ubwoko" #: c-format.c:212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<...%> has invalid operand number" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti Sibyo Umubare" #: c-format.c:219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format string argument follows the args to be formatted" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti i Kuri Byahanaguwe" #: c-format.c:899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute" msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga" #: c-format.c:991 c-format.c:1012 c-format.c:2026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing $ operand number in format" msgstr "Ibuze Umubare in Imiterere" #: c-format.c:1021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere" #: c-format.c:1028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operand number out of range in format" msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde in Imiterere" #: c-format.c:1051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "Imiterere Birenzeho Rimwe in Imiterere" #: c-format.c:1083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "$ operand number used after format without operand number" msgstr "Umubare kugirango Imiterere Oya" #: c-format.c:1114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "Imiterere Kidakoreshwa Mbere in IMISUSIRE Imiterere" #: c-format.c:1209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format not a string literal, format string not checked" msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe" #: c-format.c:1224 c-format.c:1227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format not a string literal and no format arguments" msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Na Oya Imiterere ingingo" #: c-format.c:1230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format not a string literal, argument types not checked" msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe" #: c-format.c:1243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments for format" msgstr "ingingo kugirango Imiterere" #: c-format.c:1246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "Kidakoreshwa ingingo in IMISUSIRE Imiterere" #: c-format.c:1249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-length %s format string" msgstr "Zeru Uburebure Imiterere Ikurikiranyanyuguti" #: c-format.c:1253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format is a wide character string" msgstr "Imiterere ni a Inyuguti Ikurikiranyanyuguti" #: c-format.c:1256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unterminated format string" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti" #: c-format.c:1470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "embedded %<\\0%> in format" msgstr "Gitsindiye in Imiterere" #: c-format.c:1485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spurious trailing %<%%%> in format" msgstr "in Imiterere" #: c-format.c:1529 c-format.c:1774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "repeated %s in format" msgstr "byasubiyemo in Imiterere" #: c-format.c:1542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "Ibuze Kuzuza Inyuguti ku Impera Bya Imiterere" #: c-format.c:1586 c-format.c:1688 c-format.c:1973 c-format.c:2038 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments for format" msgstr "ingingo kugirango Imiterere" #: c-format.c:1627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero width in %s format" msgstr "Zeru Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:1645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "ubusa Ibumoso: in Imiterere" #: c-format.c:1718 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "ubusa in Imiterere" #: c-format.c:1758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %qs %s length modifier" msgstr "%sOYA Gushigikira i Uburebure" #: c-format.c:1808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion lacks type at end of format" msgstr "Ihindurangero Ubwoko ku Impera Bya Imiterere" #: c-format.c:1819 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere" #: c-format.c:1822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere" #: c-format.c:1829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format" msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere" #: c-format.c:1845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" msgstr "%sNa: Imiterere" #: c-format.c:1854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support %s" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: c-format.c:1864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" msgstr "%sOYA Gushigikira Na: i Imiterere" #: c-format.c:1898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" msgstr "%sNa: Na Imiterere" #: c-format.c:1902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "%sNa: in Imiterere" #: c-format.c:1909 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" msgstr "Gukoresha Bya Na Na: Imiterere" #: c-format.c:1913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "Gukoresha Bya Na in Imiterere" #: c-format.c:1932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales" msgstr "`%%%c'Iheruka 2. Bya Umwaka in" #: c-format.c:1935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year" msgstr "`%%%c'Iheruka 2. Bya Umwaka" #. The end of the format string was reached. #: c-format.c:1952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format" msgstr "Oya kugirango Imiterere" #: c-format.c:1966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs length modifier with %qc type character" msgstr "Gukoresha Bya Uburebure Na: Ubwoko Inyuguti" #: c-format.c:1988 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format" msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere" #: c-format.c:2005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operand number specified with suppressed assignment" msgstr "Umubare Na: Igenera" #: c-format.c:2008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operand number specified for format taking no argument" msgstr "Umubare kugirango Imiterere Oya" #: c-format.c:2151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing through null pointer (argument %d)" msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi" #: c-format.c:2159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reading through null pointer (argument %d)" msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi" #: c-format.c:2179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing into constant object (argument %d)" msgstr "Igikoresho" #: c-format.c:2190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" msgstr "Birenga Ubwoko in Imiterere" #: c-format.c:2301 #, gcc-internal-format msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" #: c-format.c:2305 #, gcc-internal-format msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" #: c-format.c:2313 #, gcc-internal-format msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" #: c-format.c:2317 #, gcc-internal-format msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" #: c-format.c:2376 c-format.c:2382 c-format.c:2532 #, gcc-internal-format msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type" msgstr "" #: c-format.c:2389 c-format.c:2542 #, gcc-internal-format msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as % or %" msgstr "" #: c-format.c:2438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not defined as a type" msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko" #: c-format.c:2491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not defined as a type" msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko" #: c-format.c:2508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not defined as a type" msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko" #: c-format.c:2513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not defined as a pointer type" msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko" #: c-format.c:2724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "args to be formatted is not %<...%>" msgstr "Kuri Byahanaguwe ni OYA" #: c-format.c:2733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "strftime formats cannot format arguments" msgstr "Imiterere Imiterere ingingo" #: c-lex.c:254 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "C Imitwe Bivuye" #: c-lex.c:302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hignoring #pragma %s %s" msgstr "Sibyo" #. ... or not. #: c-lex.c:412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hstray %<@%> in program" msgstr "in Porogaramu" #: c-lex.c:426 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stray %qs in program" msgstr "in Porogaramu" #: c-lex.c:436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing terminating %c character" msgstr "Ibuze Inyuguti" #: c-lex.c:438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stray %qc in program" msgstr "in Porogaramu" #: c-lex.c:440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stray %<\\%o%> in program" msgstr "in Porogaramu" #: c-lex.c:601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90" msgstr "iyi NYACUMI ni Bitashizweho umukono in" #: c-lex.c:605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" msgstr "iyi NYACUMI Bitashizweho umukono in" #: c-lex.c:621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integer constant is too large for %qs type" msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko" #: c-lex.c:687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>" msgstr "Bihindagurika Urutonde Bya" #: c-lex.c:770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "C Ikurikiranyanyuguti" #: c-objc-common.c:81 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" msgstr "" #: c-objc-common.c:91 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation" msgstr "" #: c-objc-common.c:99 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "" #: c-opts.c:147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no class name specified with %qs" msgstr "Oya ishuri Izina: Na:" #: c-opts.c:151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assertion missing after %qs" msgstr "Ibuze Nyuma" #: c-opts.c:156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "macro name missing after %qs" msgstr "Makoro Izina: Ibuze Nyuma" #: c-opts.c:165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing path after %qs" msgstr "Ibuze Intego Nyuma" #: c-opts.c:174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "Ibuze Izina ry'idosiye: Nyuma" #: c-opts.c:179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing makefile target after %qs" msgstr "Ibuze Intego Nyuma" #: c-opts.c:319 #, gcc-internal-format msgid "-I- specified twice" msgstr "" #: c-opts.c:322 #, gcc-internal-format msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead" msgstr "" #: c-opts.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" msgstr "Ururimi OYA" #: c-opts.c:576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch %qs is no longer supported" msgstr "Hindura ni Oya" #: c-opts.c:686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "-Amarengayobora Kuri Na ni NONEAHA ku ku Mburabuzi" #: c-opts.c:868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output filename specified twice" msgstr "Ibisohoka Izina ry'idosiye:" #: c-opts.c:1012 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-opts.c:1014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "-Birenga" #: c-opts.c:1016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" msgstr "-Zeru Uburebure" #: c-opts.c:1018 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-opts.c:1020 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "-Umutekano" #: c-opts.c:1040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening output file %s: %m" msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE" #: c-opts.c:1045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" msgstr "Ifashayobora kugirango Ikoresha:" #: c-opts.c:1131 #, gcc-internal-format msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored" msgstr "" #: c-opts.c:1177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening dependency file %s: %m" msgstr "Gufungura %s%S IDOSIYE" #: c-opts.c:1187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "closing dependency file %s: %m" msgstr "IDOSIYE" #: c-opts.c:1190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "when writing output to %s: %m" msgstr "Ryari: Ibisohoka Kuri" #: c-opts.c:1270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" msgstr "Kuri Cyangwa" #: c-opts.c:1438 #, gcc-internal-format msgid "too late for # directive to set debug directory" msgstr "" #: c-parser.c:969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids an empty source file" msgstr "C ubusa Inkomoko IDOSIYE" #: c-parser.c:1054 c-parser.c:5762 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" msgstr "C OYA Kwemerera Birenga Hanze Bya a Umumaro" #: c-parser.c:1145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "byasubiyemo Bya Igice:" #: c-parser.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "Ibyatanzwe Insobanuro Oya Ubwoko Cyangwa ishuri" #: c-parser.c:1247 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgstr "" #. This can appear in many cases looking nothing like a #. function definition, so we don't give a more specific #. error suggesting there was one. #: c-parser.c:1254 c-parser.c:1271 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, % or %<__attribute__%>" msgstr "" #: c-parser.c:1263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "C Imimaro" #: c-parser.c:1609 c-parser.c:2372 c-parser.c:2981 c-parser.c:3222 #: c-parser.c:4009 c-parser.c:4590 c-parser.c:4980 c-parser.c:5000 #: c-parser.c:5115 c-parser.c:5261 c-parser.c:5278 c-parser.c:5410 #: c-parser.c:5422 c-parser.c:5447 c-parser.c:5575 c-parser.c:5604 #: c-parser.c:5612 c-parser.c:5640 c-parser.c:5654 c-parser.c:5867 #: c-parser.c:5966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "Ikiranga" #: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "Akitso ku Impera Bya Urutonde" #: c-parser.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<}%>" msgstr "" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text #: c-parser.c:1655 c-parser.c:1825 c-parser.c:5729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" msgstr "';'ntigatunguranye" #: c-parser.c:1664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward references to % types" msgstr "C Imbere Indango Kuri" #: c-parser.c:1767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected class name" msgstr "Inyandikorugero ishuri a Izina:" #: c-parser.c:1786 c-parser.c:5514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "Birenga Akabago n'Akitso in Cyangwa Ihuza" #: c-parser.c:1808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "Oya Akabago n'Akitso ku Impera Bya Cyangwa Ihuza" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text #: c-parser.c:1811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "';'ntigatunguranye" #: c-parser.c:1888 c-parser.c:2815 #, gcc-internal-format msgid "expected specifier-qualifier-list" msgstr "" #: c-parser.c:1898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "C Na: Oya" #: c-parser.c:1967 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>" msgstr "" #: c-parser.c:1974 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>" msgstr "" #: c-parser.c:2023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% applied to a bit-field" msgstr "Byashyizweho Kuri a Umwanya" #: c-parser.c:2242 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<(%>" msgstr "" #: c-parser.c:2435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" msgstr "C a Mbere" #: c-parser.c:2537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers or %<...%>" msgstr "Hejuru: urwego Bya" #: c-parser.c:2587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wide string literal in %" msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti" #: c-parser.c:2593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "a Ikurikiranyanyuguti" #: c-parser.c:2907 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids empty initializer braces" msgstr "C ubusa Ingirwadusodeko" #: c-parser.c:2952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" msgstr "Gukoresha Bya Na:" #: c-parser.c:3075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "C Urutonde Bya Ibintu Kuri gutangiza" #: c-parser.c:3088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "Kuri gutangiza" #: c-parser.c:3096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>" msgstr "Gukoresha Bya" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text #: c-parser.c:3104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "';'ntigatunguranye" #: c-parser.c:3241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "C Akarango" #: c-parser.c:3246 c-parser.c:3255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration or statement" msgstr "byasubiyemo Bya" #: c-parser.c:3275 c-parser.c:3303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code" msgstr "Bivanze Na ITEGEKONGENGA" #: c-parser.c:3319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label at end of compound statement" msgstr "Bitemewe. Gukoresha Bya Akarango ku Impera Bya Inyandiko" #: c-parser.c:3362 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<...%>" msgstr "" #: c-parser.c:3498 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<*%>" msgstr "" #. Avoid infinite loop in error recovery: #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting #. delimiter without consuming it, but here we need to consume #. it to proceed further. #: c-parser.c:3560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected statement" msgstr "imvugo Inyandiko" #: c-parser.c:3894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%E qualifier ignored on asm" msgstr "%sku" #: c-parser.c:4174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo" #: c-parser.c:4560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "C i Guteranya Mukoresha" #: c-parser.c:4673 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% applied to a bit-field" msgstr "Byashyizweho Kuri a Umwanya" #: c-parser.c:4816 c-parser.c:5157 c-parser.c:5179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected expression" msgstr "Aderesi imvugo" #: c-parser.c:4842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "Itsinda muri imvugo Mo Imbere a Umumaro" #: c-parser.c:4856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "C Amatsinda muri" #: c-parser.c:5039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" msgstr "Itangira Kuri OYA a" #: c-parser.c:5206 #, gcc-internal-format msgid "compound literal has variable size" msgstr "" #: c-parser.c:5214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgstr "C" #: c-parser.c:5725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in method definition specified" msgstr "Birenga Akabago n'Akitso in Cyangwa Ihuza" #: c-pch.c:132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t create precompiled header %s: %m" msgstr "Kurema bushyinguro" #: c-pch.c:153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write to %s: %m" msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE" #: c-pch.c:159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid output file" msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Izina ry'idosiye:" #: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write %s: %m" msgstr "Kurema" #: c-pch.c:193 c-pch.c:210 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t seek in %s: %m" msgstr "Gufungura" #: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t read %s: %m" msgstr "Kwagura" #: c-pch.c:452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored" msgstr "Gutondeka" #: c-pch.c:458 #, gcc-internal-format msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed" msgstr "" #: c-pch.c:459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use #include instead" msgstr "#Gushyiramo" #: c-pch.c:467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m" msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE" #: c-pch.c:472 #, gcc-internal-format msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "" #: c-pch.c:473 #, gcc-internal-format msgid "%s: PCH file was invalid" msgstr "" #: c-pragma.c:101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)" msgstr "#Ipaki Ipaki N" #: c-pragma.c:114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)" msgstr "#Ipaki Ipaki N" #: c-pragma.c:128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma pack(push[, id], ) is not supported on this target" msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego" #: c-pragma.c:130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma pack(pop[, id], ) is not supported on this target" msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego" #: c-pragma.c:151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "Ibuze Nyuma" #: c-pragma.c:164 c-pragma.c:204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "Gutondeka" #: c-pragma.c:169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, ])%> - ignored" msgstr "Ipaki ID N" #: c-pragma.c:171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored" msgstr "Ipaki ID" #: c-pragma.c:180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "Kitazwi Igikorwa kugirango" #: c-pragma.c:207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma pack%>" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-pragma.c:210 #, gcc-internal-format msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "Itunganya a Gitoya UMWIKUBE Bya OYA" #: c-pragma.c:263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior" msgstr "Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire" #: c-pragma.c:337 c-pragma.c:342 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma weak, ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma weak" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-pragma.c:414 c-pragma.c:416 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:419 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma redefine_extname" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-pragma.c:425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target" msgstr "_OYA ku iyi Intego" #: c-pragma.c:442 c-pragma.c:529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" msgstr "#Na:" #: c-pragma.c:465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" msgstr "#Na:" #: c-pragma.c:484 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma extern_prefix" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-pragma.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" msgstr "ni OYA ku iyi Intego" #: c-pragma.c:520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" msgstr "Na: Ibanjirije Guhindura izina" #: c-pragma.c:551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" msgstr "#Na:" #: c-pragma.c:616 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop" msgstr "" #: c-pragma.c:623 #, gcc-internal-format msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>" msgstr "" #: c-pragma.c:635 c-pragma.c:661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" msgstr "Ibuze Nyuma" #: c-pragma.c:639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC visibility push" msgstr "Icyiciro" #: c-pragma.c:656 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected" msgstr "" #: c-pragma.c:665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-typeck.c:156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has an incomplete type" msgstr "`%s'Ubwoko" #: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya imvugo" #: c-typeck.c:185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of flexible array member" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of array with unspecified bounds" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe Na:" #: c-typeck.c:199 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya kidasobanuye Ubwoko" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. #: c-typeck.c:203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of incomplete typedef %qD" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "Umumaro OYA in C" #: c-typeck.c:857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types are not quite compatible" msgstr "OYA" #: c-typeck.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function return types not compatible due to %" msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro" #: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "ku Mweretsi Kuri Ubwoko" #: c-typeck.c:1725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "'%D'Oya" #: c-typeck.c:1760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in something not a structure or union" msgstr "Kubaza... kugirango in OYA a Imiterere Cyangwa Ihuza" #: c-typeck.c:1791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "Mweretsi Kuri Ubwoko" #: c-typeck.c:1795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing % pointer" msgstr "Mweretsi" #: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of %qs" msgstr "Sibyo Ubwoko Bya" #: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "Agaciro ni Imbonerahamwe Mweretsi" #: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi ni OYA Umubare wuzuye" #: c-typeck.c:1857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "Bya Mweretsi Kuri Umumaro" #: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %" msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko" #: c-typeck.c:1910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids subscripting % array" msgstr "C Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:1912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:2154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "called object %qE is not a function" msgstr "Igikoresho ni OYA a Umumaro" #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. #: c-typeck.c:2181 #, gcc-internal-format msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "" #: c-typeck.c:2288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: c-typeck.c:2309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "Ubwoko Bya ni" #: c-typeck.c:2322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "%sNka Umubare wuzuye Bihindagurika Kuri" #: c-typeck.c:2327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "%sNka Umubare wuzuye ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri" #: c-typeck.c:2332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Bihindagurika Kuri" #: c-typeck.c:2337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "%sNka Bihindagurika Umubare wuzuye Kuri" #: c-typeck.c:2342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri" #: c-typeck.c:2347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "%sNka Bihindagurika ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri" #: c-typeck.c:2359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as % rather than % due to prototype" msgstr "%sNka Kuri" #: c-typeck.c:2379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "%sNa: Ubugari Kuri" #: c-typeck.c:2402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "%sNka Bitashizweho umukono Kuri" #: c-typeck.c:2406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "%sNka Kuri" #: c-typeck.c:2496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgstr "Cyangwa Mo Imbere Gusunika" #: c-typeck.c:2504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around && within ||" msgstr "muri" #: c-typeck.c:2514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgstr "Cyangwa in Bya" #: c-typeck.c:2547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgstr "nka OYA Bijyanye n'imibare Igisobanuro" #: c-typeck.c:2580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer of type % used in subtraction" msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo" #: c-typeck.c:2582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo" #: c-typeck.c:2679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "Ubwoko Kuri Guteranya" #: c-typeck.c:2692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "C OYA Gushigikira kugirango ITSINDA RY'IMIBARE C" #: c-typeck.c:2715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "Ubwoko Kuri ABS" #: c-typeck.c:2735 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "Ubwoko Kuri Ikimenyetso" #: c-typeck.c:2784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" msgstr "C OYA Gushigikira Na ku ITSINDA RY'IMIBARE C" #: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "Ubwoko Kuri Iyongeragaciro" #: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to unknown structure" msgstr "Iyongeragaciro Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere" #: c-typeck.c:2825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to unknown structure" msgstr "Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere" #: c-typeck.c:3002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only member %qD" msgstr "%sBya Gusoma" #: c-typeck.c:3003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only member %qD" msgstr "%sBya Gusoma" #: c-typeck.c:3004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only member %qD" msgstr "%sBya Gusoma" #: c-typeck.c:3005 #, gcc-internal-format msgid "read-only member %qD used as % output" msgstr "" #: c-typeck.c:3009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only variable %qD" msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:3010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only variable %qD" msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:3011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only variable %qD" msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:3012 #, gcc-internal-format msgid "read-only variable %qD used as % output" msgstr "" #: c-typeck.c:3015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location" msgstr "%sBya Gusoma Ahantu" #: c-typeck.c:3016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location" msgstr "%sBya Gusoma Ahantu" #: c-typeck.c:3017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location" msgstr "%sBya Gusoma Ahantu" #: c-typeck.c:3018 #, gcc-internal-format msgid "read-only location used as % output" msgstr "" #: c-typeck.c:3053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "Aderesi Bya Umwanya" #: c-typeck.c:3081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro" #: c-typeck.c:3084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro" #: c-typeck.c:3089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:3091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:3137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:3181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "signed and unsigned type in conditional expression" msgstr "Na Bitashizweho umukono Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:3188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "C Na:" #: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between % and function pointer" msgstr "C hagati Na Umumaro Mweretsi" #: c-typeck.c:3219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "Mweretsi Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "Mweretsi Umubare wuzuye Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:3250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:3290 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "Ibumoso: Bya Akitso imvugo Oya INGARUKA" #: c-typeck.c:3324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko" #: c-typeck.c:3330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "Umumaro Ubwoko" #: c-typeck.c:3340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "C Kuri i Ubwoko" #: c-typeck.c:3357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "C Kuri Ihuza Ubwoko" #: c-typeck.c:3365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "Kuri Ihuza Ubwoko Bivuye Ubwoko OYA in Ihuza" #: c-typeck.c:3411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast adds new qualifiers to function type" msgstr "Gishya Kuri Umumaro Ubwoko" #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not #. present in IN_TYPE. #: c-typeck.c:3416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "Bivuye Mweretsi Kuri Umubare wuzuye Bya Ingano" #: c-typeck.c:3443 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "" #: c-typeck.c:3451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "Kuri Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye Bya Ingano" #: c-typeck.c:3464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi" #: c-typeck.c:3473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi" #: c-typeck.c:3747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" msgstr "Kuri Indango" #: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye" #: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye" #: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye" #: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye" #: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Bivuye Kuri Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "C Ihindurangero Kuri Ihuza Ubwoko" #: c-typeck.c:3915 #, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "" #: c-typeck.c:3928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga" #: c-typeck.c:3934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Imiterere Ibiranga" #: c-typeck.c:3939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga" #: c-typeck.c:3944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga" #: c-typeck.c:3969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %" msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na" #: c-typeck.c:3972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %" msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na" #: c-typeck.c:3974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %" msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na" #: c-typeck.c:3976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %" msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na" #: c-typeck.c:4005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "Mweretsi in in" #: c-typeck.c:4007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" msgstr "Mweretsi in in" #: c-typeck.c:4009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" msgstr "Mweretsi in in" #: c-typeck.c:4011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in return differ in signedness" msgstr "Mweretsi in in" #: c-typeck.c:4036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko" #: c-typeck.c:4038 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment from incompatible pointer type" msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko" #: c-typeck.c:4039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization from incompatible pointer type" msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko" #: c-typeck.c:4041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return from incompatible pointer type" msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko" #: c-typeck.c:4063 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a" #: c-typeck.c:4065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a" #: c-typeck.c:4067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a" #: c-typeck.c:4069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return makes pointer from integer without a cast" msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a" #: c-typeck.c:4076 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a" #: c-typeck.c:4078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a" #: c-typeck.c:4080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a" #: c-typeck.c:4082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return makes integer from pointer without a cast" msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a" #: c-typeck.c:4098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment" msgstr "in" #: c-typeck.c:4101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in initialization" msgstr "in" #: c-typeck.c:4104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in return" msgstr "in" #: c-typeck.c:4185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "C Byikoresha" #: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(kugirango" #: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Bya Ubwoko Gicurasi OYA" #: c-typeck.c:5551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown field %qE specified in initializer" msgstr "Kitazwi Umwanya in" #: c-typeck.c:6445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "C Bya" #: c-typeck.c:6753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #: c-typeck.c:6759 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "" #: c-typeck.c:6796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %" msgstr "C" #: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function declared % has a % statement" msgstr "Umumaro a Inyandiko" #: c-typeck.c:6819 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% with no value, in function returning non-void" msgstr "`Na: Oya Agaciro in Umumaro" #: c-typeck.c:6828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% with a value, in function returning void" msgstr "`Na: a Agaciro in Umumaro" #: c-typeck.c:6885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "Umumaro Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "Hindura Ingano OYA Umubare wuzuye" #: c-typeck.c:6969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% switch expression not converted to % in ISO C" msgstr "`Hindura imvugo OYA Kuri in C" #: c-typeck.c:7010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement" msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" #: c-typeck.c:7013 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% label in statement expression not containing enclosing switch statement" msgstr "`Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" #: c-typeck.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" msgstr "" #: c-typeck.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "% label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" msgstr "" #: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" #: c-typeck.c:7028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% label not within a switch statement" msgstr "`Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" #: c-typeck.c:7105 #, gcc-internal-format msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %" msgstr "" #: c-typeck.c:7124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hempty body in an if-statement" msgstr "ubusa Umubiri in Ikindi Inyandiko" #: c-typeck.c:7133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hempty body in an else-statement" msgstr "ubusa Umubiri in Ikindi Inyandiko" #: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura" #: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri a" #: c-typeck.c:7264 #, gcc-internal-format msgid "%Hstatement with no effect" msgstr "" #: c-typeck.c:7286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "imvugo Inyandiko Ubwoko" #: c-typeck.c:7744 c-typeck.c:7785 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "Kugabanya na zeru" #: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA ni" #: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko" #: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni" #: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko" #: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "Bihindagurika Akadomo Na: Cyangwa ni" #: c-typeck.c:7903 c-typeck.c:7910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of % with function pointer" msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi" #: c-typeck.c:7916 c-typeck.c:7962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "Bya Mweretsi a" #: c-typeck.c:7930 c-typeck.c:7935 c-typeck.c:7982 c-typeck.c:7987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye" #: c-typeck.c:7954 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "Bya Byuzuye Na" #: c-typeck.c:7957 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "C Bya Kuri Imimaro" #: c-typeck.c:7970 c-typeck.c:7977 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "Bya Mweretsi Na: Umubare wuzuye Zeru" #: c-typeck.c:8207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned" msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono" #: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na:" #: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na: Bitashizweho umukono" #: c-typeck.c:8319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa" #: c-typeck.c:8323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa" #: c-typeck.c:8327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "Ihuza Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa" #: calls.c:1929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "Umumaro Agaciro" #: cfgexpand.c:1597 #, gcc-internal-format msgid "not protecting local variables: variable length buffer" msgstr "" #: cfgexpand.c:1599 #, gcc-internal-format msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long" msgstr "" #: cfghooks.c:90 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bb %d on wrong place" msgstr "ku" #: cfghooks.c:96 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" msgstr "Bya OYA" #: cfghooks.c:113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" msgstr "IBARA Bya Funga" #: cfghooks.c:119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i" msgstr "Ubwisubire Bya Funga" #: cfghooks.c:127 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" msgstr "" #: cfghooks.c:133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" msgstr "Imishobokere Bya" #: cfghooks.c:139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i" msgstr "IBARA Bya" #: cfghooks.c:151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" msgstr "Funga ni" #: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka" #: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "basic block %d pred edge is corrupted" msgstr "BASIC Funga ni" #: cfghooks.c:185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "its dest_idx should be %d, not %d" msgstr "Bya OYA" #: cfghooks.c:214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "basic block %i edge lists are corrupted" msgstr "BASIC Funga Intonde" #: cfghooks.c:227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info failed" msgstr "Byanze" #: cfghooks.c:288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch" msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere" #: cfghooks.c:306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force" msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere" #: cfghooks.c:324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support split_block" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:360 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support move_block_after" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support delete_basic_block" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support split_edge" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support create_basic_block" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support can_merge_blocks_p" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support predict_edge" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support predicted_by_p" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support merge_blocks" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support make_forwarder_block" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support can_duplicate_block_p" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support duplicate_block" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:785 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:803 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support flow_call_edges_add" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfgloop.c:1088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of loop %d should be %d, not %d" msgstr "Bya OYA" #: cfgloop.c:1105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bb %d do not belong to loop %d" msgstr "OYA Kuri" #: cfgloop.c:1122 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries" msgstr "S Umutwempangano OYA 2. Ibyinjijwe" #: cfgloop.c:1129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor" msgstr "S OYA 1." #: cfgloop.c:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop %d's latch does not have header as successor" msgstr "S OYA Umutwempangano Nka" #: cfgloop.c:1139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop %d's latch does not belong directly to it" msgstr "S OYA Kuri" #: cfgloop.c:1145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop %d's header does not belong directly to it" msgstr "S Umutwempangano OYA Kuri" #: cfgloop.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region" msgstr "" #: cfgloop.c:1184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "basic block %d should be marked irreducible" msgstr "BASIC Funga ni" #: cfgloop.c:1190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "basic block %d should not be marked irreducible" msgstr "BASIC OYA Iriho Imibare" #: cfgloop.c:1198 #, gcc-internal-format msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible" msgstr "" #: cfgloop.c:1205 #, gcc-internal-format msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible" msgstr "" #: cfgloop.c:1240 #, gcc-internal-format msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d" msgstr "" #: cfgloop.c:1244 #, gcc-internal-format msgid "right exit is %d->%d" msgstr "" #: cfgloop.c:1261 #, gcc-internal-format msgid "single exit not recorded for loop %d" msgstr "" #: cfgloop.c:1268 #, gcc-internal-format msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)" msgstr "" #: cfgrtl.c:1931 #, gcc-internal-format msgid "BB_RTL flag not set for block %d" msgstr "" #: cfgrtl.c:1937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "Impera kugirango Funga OYA Byabonetse in i" #: cfgrtl.c:1951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" msgstr "ni in Igikubo BASIC Na" #: cfgrtl.c:1963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "kugirango Funga OYA Byabonetse in i" #: cfgrtl.c:1987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" msgstr "OYA BIHUYE" #: cfgrtl.c:2002 #, gcc-internal-format msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)" msgstr "" #: cfgrtl.c:2027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" msgstr "Impugukirwa in i Impera Bya" #: cfgrtl.c:2035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many outgoing branch edges from bb %i" msgstr "Bivuye" #: cfgrtl.c:2040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fallthru edge after unconditional jump %i" msgstr "Nyuma Simbuka" #: cfgrtl.c:2051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i" msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka" #: cfgrtl.c:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call edges for non-call insn in bb %i" msgstr "kugirango in" #: cfgrtl.c:2066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i" msgstr "kugirango Oya Intego in" #: cfgrtl.c:2078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni" #: cfgrtl.c:2082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni" #: cfgrtl.c:2096 cfgrtl.c:2106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" msgstr "ni Ibuze kugirango Funga" #: cfgrtl.c:2119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" msgstr "in Hagati Bya BASIC Funga" #: cfgrtl.c:2129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in basic block %d:" msgstr "in BASIC Funga" #: cfgrtl.c:2166 #, gcc-internal-format msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land" msgstr "" #: cfgrtl.c:2184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing barrier after block %i" msgstr "Ibuze Nyuma Funga" #: cfgrtl.c:2197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" msgstr "kugirango" #: cfgrtl.c:2206 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" msgstr "" #: cfgrtl.c:2225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "basic blocks not laid down consecutively" msgstr "BASIC OYA Iriho Imibare" #: cfgrtl.c:2264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "Umubare Bya Ibisobanuro in" #: cgraph.c:763 #, gcc-internal-format msgid "%D renamed after being referenced in assembly" msgstr "" #: cgraphunit.c:664 #, gcc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "" #: cgraphunit.c:670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Execution count is negative" msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni" #: cgraphunit.c:677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "caller edge count is negative" msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni" #: cgraphunit.c:686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "Icyiciro Mweretsi Ibuze" #: cgraphunit.c:691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "Igikubo" #: cgraphunit.c:698 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "" #: cgraphunit.c:704 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecesors found" msgstr "" #: cgraphunit.c:709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya" #: cgraphunit.c:719 #, gcc-internal-format msgid "node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash" msgstr "" #: cgraphunit.c:747 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "" #: cgraphunit.c:753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "`%s'Kuri" #: cgraphunit.c:762 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" #: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" #: cgraphunit.c:791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "Byanze" #: cgraphunit.c:1028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "Umwanya Nka a Umumaro" #: cgraphunit.c:1308 #, gcc-internal-format msgid "nodes with no released memory found" msgstr "" #: collect2.c:1172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown demangling style '%s'" msgstr "Kitazwi Ubwoko" #: collect2.c:1495 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%sNa:" #: collect2.c:1513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%sGusohoka Imimerere" #: collect2.c:2175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find 'ldd'" msgstr "Gushaka" #: convert.c:65 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert to a pointer type" msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko" #: convert.c:304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer value used where a floating point value was expected" msgstr "Mweretsi Agaciro a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:" #: convert.c:308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a float was expected" msgstr "Agaciro a Kureremba Ikitezwe:" #: convert.c:333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to incomplete type" msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko" #: convert.c:688 convert.c:764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't convert between vector values of different size" msgstr "GUHINDURA hagati Uduciro Bya Ingano" #: convert.c:694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where an integer was expected" msgstr "Agaciro Umubare wuzuye Ikitezwe:" #: convert.c:744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer value used where a complex was expected" msgstr "Mweretsi Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:" #: convert.c:748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a complex was expected" msgstr "Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:" #: convert.c:770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't convert value to a vector" msgstr "GUHINDURA Agaciro Kuri a" #: coverage.c:183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Izina ry'idosiye:" #: coverage.c:194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "Musomyi: Verisiyo Gukora: %s%s Verisiyo" #: coverage.c:274 coverage.c:282 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters" msgstr "" #: coverage.c:276 coverage.c:359 #, gcc-internal-format msgid "checksum is %x instead of %x" msgstr "" #: coverage.c:284 coverage.c:367 #, gcc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "" #: coverage.c:290 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "Gukoresha in Hagarikira aho Umumaro" #: coverage.c:311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "Byarenze urugero" #: coverage.c:311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is corrupted" msgstr "" ".Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: coverage.c:348 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no coverage for function %qs found" msgstr "Sibyo ishuri kugirango Umumaro" #: coverage.c:356 coverage.c:364 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs" msgstr "" #: coverage.c:529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gufungura" #: coverage.c:564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "Ikosa Kuri" #: diagnostic.c:602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in %s, at %s:%d" msgstr "in ku" #: dominance.c:855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dominator of %d status unknown" msgstr "Bya OYA" #: dominance.c:857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dominator of %d should be %d, not %d" msgstr "Bya OYA" #: dominance.c:869 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY does not dominate bb %d" msgstr "" #: dwarf2out.c:3533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DW_LOC_OP %s not implemented" msgstr "OYA" #: emit-rtl.c:2269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "Sibyo in i" #: emit-rtl.c:2271 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "" #: emit-rtl.c:2273 flow.c:492 flow.c:517 flow.c:539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "By'imbere Kureka" #: emit-rtl.c:3337 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "" #: errors.c:133 java/jv-scan.c:289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "Kureka in ku" #: except.c:338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgstr "Irengayobora(-) Yahagaritswe Gukoresha Kuri Gushoboza" #: except.c:2786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "Bya" #: except.c:2917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgstr "_OYA ku iyi Intego" #: except.c:3771 except.c:3780 #, gcc-internal-format msgid "region_array is corrupted for region %i" msgstr "" #: except.c:3785 #, gcc-internal-format msgid "outer block of region %i is wrong" msgstr "" #: except.c:3790 #, gcc-internal-format msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not" msgstr "" #: except.c:3796 #, gcc-internal-format msgid "negative nesting depth of region %i" msgstr "" #: except.c:3816 #, gcc-internal-format msgid "tree list ends on depth %i" msgstr "" #: except.c:3821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array does not match the region tree" msgstr "OYA BIHUYE Umumaro Ubwoko" #: except.c:3827 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_eh_tree failed" msgstr "Byanze" #: explow.c:1212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego" #: fold-const.c:3331 fold-const.c:3342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "ni Buri gihe Kuri Ubugari Bya Umwanya" #: fold-const.c:4943 fold-const.c:4958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d" msgstr "ni Buri gihe" #: fold-const.c:5087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "`Bya OYA bingana ni Buri gihe 1." #: fold-const.c:5092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "`Bya bingana ni Buri gihe 0" #: fold-const.c:10313 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" #: function.c:491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jtotal size of local objects too large" msgstr "Ingano Bya IMPINDURAGACIRO ni Binini" #: function.c:838 varasm.c:1674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of variable %q+D is too large" msgstr "Ingano Bya IMPINDURAGACIRO ni Binini" #: function.c:1548 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "Imbogamizi in" #: function.c:3506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D might be clobbered by % or %" msgstr "IMPINDURAGACIRO ku Cyangwa" #: function.c:3527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %q+D might be clobbered by % or %" msgstr "ku Cyangwa" #: function.c:3922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returns an aggregate" msgstr "Umumaro" #: function.c:4314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused parameter %q+D" msgstr "Kidakoreshwa" #: gcc.c:1243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous abbreviation %s" msgstr "Impine" #: gcc.c:1270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete '%s' option" msgstr "Ihitamo" #: gcc.c:1281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument to '%s' option" msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo" #: gcc.c:1294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extraneous argument to '%s' option" msgstr "Kuri Ihitamo" #: gcc.c:3804 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "Iburira Kubika" #: gcc.c:4105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" msgstr "Iburira X Nyuma Iheruka Iyinjiza IDOSIYE Oya INGARUKA" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. #: gcc.c:5174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgstr "OYA ku Ishusho BIHUYE" #: gcc.c:5183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "Iburira Gukoresha Bya Mukoresha in" #: gcc.c:5264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgstr "Ihitamo" #: gcc.c:6188 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "" #: gcc.c:6211 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "" #: gcc.c:6300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized option '-%s'" msgstr "Ihitamo" #: gcc.c:6491 gcc.c:6554 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s:%sOYA ku iyi Sisitemu" #: gcc.c:6646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Kidakoreshwa Impuza OYA Byakozwe" #: gcc.c:6686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "Ururimi OYA" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: gcc.c:6757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %s" msgstr "%s:%s" #: gcse.c:6587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" msgstr "Yahagaritswe 1000 BASIC Na 20 BASIC Funga" #: gcse.c:6600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" msgstr "Yahagaritswe BASIC Na" #: ggc-common.c:404 ggc-common.c:412 ggc-common.c:480 ggc-common.c:499 #: ggc-page.c:2110 ggc-page.c:2141 ggc-page.c:2148 ggc-zone.c:2291 #: ggc-zone.c:2306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't write PCH file: %m" msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE" #: ggc-common.c:492 config/i386/host-cygwin.c:58 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't get position in PCH file: %m" msgstr "Kurema Ibisobanuro IDOSIYE" #: ggc-common.c:502 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't write padding to PCH file: %m" msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE" #: ggc-common.c:557 ggc-common.c:565 ggc-common.c:572 ggc-common.c:575 #: ggc-common.c:585 ggc-common.c:588 ggc-page.c:2235 ggc-zone.c:2325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't read PCH file: %m" msgstr "Gusoma Bivuye IDOSIYE" #: ggc-common.c:580 #, gcc-internal-format msgid "had to relocate PCH" msgstr "" #: ggc-page.c:1448 #, gcc-internal-format msgid "open /dev/zero: %m" msgstr "" #: ggc-page.c:2126 ggc-page.c:2132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't write PCH file" msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE" #: ggc-zone.c:2288 ggc-zone.c:2299 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't seek PCH file: %m" msgstr "Gufunga Iyinjiza IDOSIYE" #: ggc-zone.c:2302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't write PCH fle: %m" msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE" #: gimple-low.c:202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected node" msgstr "IKIMENYETSO" #: gimplify.c:3683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "Sibyo in Inyandiko" #: gimplify.c:3795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "Ibisohoka Umubare OYA" #: gimplify.c:4671 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" #: global.c:376 global.c:389 global.c:403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s cannot be used in asm here" msgstr "`%E'Nka a Umumaro" #: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1086 java/jcf-parse.c:1221 java/lex.c:1855 #: objc/objc-act.c:501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't open %s: %m" msgstr "Gufungura" #: haifa-sched.c:182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" msgstr "Kitazwi" #. Eventually this should become a hard error IMO. #: opts.c:261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s" msgstr "\"-%s\"ni Byemewe kugirango OYA kugirango" #: opts.c:315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza" #: opts.c:359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument to \"%s\"" msgstr "Ibuze Kuri" #: opts.c:369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer" msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono" #: opts.c:457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgstr "Komandi: Umurongo Ihitamo" #: opts.c:670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" msgstr "-ni OYA" #: opts.c:685 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions" msgstr "" #: opts.c:696 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info" msgstr "" #: opts.c:710 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgstr "" #: opts.c:878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "Itunganya a Gitoya UMWIKUBE Bya OYA" #: opts.c:936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized visibility value \"%s\"" msgstr "Icyiciro Izina:" #: opts.c:984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized register name \"%s\"" msgstr "Kwiyandikisha Izina:" #: opts.c:1008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown tls-model \"%s\"" msgstr "`%s':Kitazwi TLS Urugero Ihitamo" #: opts.c:1058 #, gcc-internal-format msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.2" msgstr "" #: opts.c:1081 #, gcc-internal-format msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" msgstr "" #: opts.c:1086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid --param value %qs" msgstr "Sibyo Agaciro" #: opts.c:1183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "Intego Imiterere OYA Gushigikira Bidashira" #: opts.c:1190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Bya Na: Ibanjirije" #: opts.c:1206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" msgstr "Icyiciro Izina:" #: opts.c:1208 #, gcc-internal-format msgid "debug output level %s is too high" msgstr "" #: params.c:71 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "minimum value of parameter %qs is %u" msgstr "Ikigenderwaho sicyo" #: params.c:76 #, gcc-internal-format msgid "maximum value of parameter %qs is %u" msgstr "" #. If we didn't find this parameter, issue an error message. #: params.c:85 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter %qs" msgstr "Ikigenderwaho sicyo" #: profile.c:287 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max" msgstr "" #: profile.c:293 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max" msgstr "" #: profile.c:338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro PROB kugirango Kuri" #: profile.c:503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro PROB kugirango Kuri" #: profile.c:524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro PROB kugirango Kuri" #: reg-stack.c:526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output constraint %d must specify a single register" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi a UMWE Kwiyandikisha" #: reg-stack.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi Na:" #: reg-stack.c:559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output regs must be grouped at top of stack" msgstr "Ibisohoka ku Hejuru: Bya" #: reg-stack.c:596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" msgstr "ku Hejuru: Bya" #: reg-stack.c:615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgstr "Ibisohoka Gukoresha Imbogamizi" #: regclass.c:766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't use '%s' as a %s register" msgstr "Gukoresha Nka a Kwiyandikisha" #: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:5041 config/ia64/ia64.c:5048 #: config/pa/pa.c:339 config/pa/pa.c:346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina:" #: regclass.c:791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO a Umumaro Insobanuro" #: regclass.c:795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register used for two global register variables" msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha Ibihinduka" #: regclass.c:800 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: regrename.c:1916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgstr "kugirango ubusa" #: regrename.c:1928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgstr "in" #: regrename.c:1931 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgstr "" #: regrename.c:1943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "ubusa in" #: reload.c:1270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot reload integer constant operand in %" msgstr "Kongera Gutangiza Umubare wuzuye in" #: reload.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "impossible register constraint in %" msgstr "Kwiyandikisha Imbogamizi in" #: reload.c:3568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<&%> constraint used with no register class" msgstr "`&'Imbogamizi Na: Oya Kwiyandikisha ishuri" #: reload.c:3739 reload.c:3971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inconsistent operand constraints in an %" msgstr "in" #: reload1.c:1235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "frame size too large for reliable stack checking" msgstr "Ikadiri Ingano Binini kugirango" #: reload1.c:1238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "try reducing the number of local variables" msgstr "i Umubare Bya Ibihinduka" #: reload1.c:1894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't find a register in class %qs while reloading %" msgstr "Gushaka a Kwiyandikisha in ishuri" #: reload1.c:1899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to find a register to spill in class %qs" msgstr "Kuri Gushaka a Kwiyandikisha Kuri in ishuri" #: reload1.c:3984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% operand requires impossible reload" msgstr "`Kongera Gutangiza" #: reload1.c:5108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% operand constraint incompatible with operand size" msgstr "`Imbogamizi Na: Ingano" #: reload1.c:6738 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output operand is constant in %" msgstr "Ibisohoka ni in" #: rtl.c:474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku" #: rtl.c:484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko in ku" #: rtl.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko Cyangwa in ku" #: rtl.c:503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA in ku" #: rtl.c:513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA Cyangwa in ku" #: rtl.c:539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku" #: rtl.c:550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "Ibendera Kugenzura... Na: ITEGEKONGENGA in ku" #: stmt.c:317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output operand constraint lacks %<=%>" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi" #: stmt.c:332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi kugirango ni OYA ku i Itangiriro" #: stmt.c:355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" msgstr "Imbogamizi Kirimo Cyangwa" #: stmt.c:362 stmt.c:461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%%%> constraint used with last operand" msgstr "`%%'Imbogamizi Na: Iheruka" #: stmt.c:381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "matching constraint not valid in output operand" msgstr "Imbogamizi OYA Byemewe in Ibisohoka" #: stmt.c:452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "input operand constraint contains %qc" msgstr "Iyinjiza Imbogamizi Kirimo" #: stmt.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "matching constraint references invalid operand number" msgstr "Imbogamizi Indango Sibyo Umubare" #: stmt.c:532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid punctuation %qc in constraint" msgstr "Sibyo in Imbogamizi" #: stmt.c:556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "matching constraint does not allow a register" msgstr "Imbogamizi OYA Byemewe in Ibisohoka" #: stmt.c:615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list" msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO Na: Urutonde" #: stmt.c:703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown register name %qs in %" msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina: in" #: stmt.c:711 #, gcc-internal-format msgid "PIC register %qs clobbered in %" msgstr "" #: stmt.c:758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "more than %d operands in %" msgstr "Birenzeho in" #: stmt.c:821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output number %d not directly addressable" msgstr "Ibisohoka Umubare OYA" #: stmt.c:900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" msgstr "BIHUYE" #: stmt.c:910 #, gcc-internal-format msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated" msgstr "" #: stmt.c:1057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm clobber conflict with output operand" msgstr "Na: Ibisohoka" #: stmt.c:1062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm clobber conflict with input operand" msgstr "Na: Iyinjiza" #: stmt.c:1139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many alternatives in %" msgstr "in" #: stmt.c:1151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operand constraints for % differ in number of alternatives" msgstr "kugirango in Umubare Bya" #: stmt.c:1204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate asm operand name %qs" msgstr "Gusubiramo Izina:" #: stmt.c:1302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing close brace for named operand" msgstr "Ibuze Gufunga kugirango" #: stmt.c:1330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "undefined named operand %qs" msgstr "kidasobanuye" #: stmt.c:1474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hvalue computed is not used" msgstr "ni OYA" #: stor-layout.c:149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" msgstr "Ubwoko Ingano" #: stor-layout.c:151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-size type declared outside of any function" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Ubwoko Hanze Bya Umumaro" #: stor-layout.c:462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of %q+D is %d bytes" msgstr "Ingano Bya ni Bayite" #: stor-layout.c:464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "Ingano Bya ni Kinini Bayite" #: stor-layout.c:890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D" msgstr "Ikiranga Itunganya kugirango" #: stor-layout.c:893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "Ikiranga ni kugirango" #. No, we need to skip space before this field. #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment. #: stor-layout.c:908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "Wuzuza: Kuri Gutondeka" #: stor-layout.c:1311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "padding struct size to alignment boundary" msgstr "Wuzuza: Ingano Kuri Itunganya" #: stor-layout.c:1341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs" msgstr "Ikiranga Itunganya kugirango" #: stor-layout.c:1345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary for %qs" msgstr "Ikiranga ni kugirango" #: stor-layout.c:1351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment" msgstr "Ikiranga Itunganya" #: stor-layout.c:1353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "Ikiranga ni" #: stor-layout.c:1858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment of array elements is greater than element size" msgstr "Itunganya Bya ni Biruta Kinini Igikoresho IDOSIYE Itunganya" #: targhooks.c:98 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "_OYA ku iyi Intego" #: tlink.c:484 #, gcc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "" #: tlink.c:705 #, gcc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "" #: tlink.c:775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "Gusohoka Imimerere" #: toplev.c:513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid option argument %qs" msgstr "Sibyo Ihitamo Icyinjijwe" #: toplev.c:603 #, gcc-internal-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "" #: toplev.c:606 #, gcc-internal-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "" #: toplev.c:824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+F declared % but never defined" msgstr "`%s'Nta narimwe" #: toplev.c:849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D defined but not used" msgstr "`%s'OYA" #: toplev.c:892 toplev.c:916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "`%s'ni Bitemewe. ku" #: toplev.c:920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "Ubwoko ni Bitemewe. ku" #: toplev.c:926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is deprecated" msgstr "`%s'ni Bitemewe." #: toplev.c:928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "Ubwoko ni Bitemewe." #: toplev.c:1095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "Ihitamo" #: toplev.c:1248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s for writing: %m" msgstr "Gufungura kugirango" #: toplev.c:1592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgstr "OYA ku iyi Intego" #: toplev.c:1596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "iyi Intego OYA" #: toplev.c:1610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "-F OYA ku iyi Intego" #: toplev.c:1683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere" #: toplev.c:1695 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "" #: toplev.c:1698 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "" #: toplev.c:1718 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s: %m" msgstr "Gufungura" #: toplev.c:1725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego" #: toplev.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego" #: toplev.c:1737 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" msgstr "-Ibyatoranyijwe Yahagaritswe" #: toplev.c:1744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgstr "-OYA kugirango iyi Intego" #: toplev.c:1750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgstr "-OYA kugirango iyi Intego Werurwe" #: toplev.c:1759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" msgstr "-ni OYA Na:" #: toplev.c:1765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" msgstr "-Ibyatoranyijwe Gicurasi ku" #: toplev.c:1780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fstack-protector not supported for this target" msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego" #: toplev.c:1793 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness" msgstr "" #: toplev.c:1898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error writing to %s: %m" msgstr "Ikosa Kuri" #: toplev.c:1900 java/jcf-parse.c:1105 java/jcf-write.c:3539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error closing %s: %m" msgstr "Ikosa" #: tree-cfg.c:1445 tree-cfg.c:2083 tree-cfg.c:2086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hwill never be executed" msgstr "Nta narimwe" #: tree-cfg.c:3172 #, gcc-internal-format msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" #: tree-cfg.c:3181 #, gcc-internal-format msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition" msgstr "" #: tree-cfg.c:3191 #, gcc-internal-format msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF" msgstr "" #: tree-cfg.c:3226 #, gcc-internal-format msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "" #: tree-cfg.c:3232 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "" #: tree-cfg.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "" #: tree-cfg.c:3253 #, gcc-internal-format msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" msgstr "" #: tree-cfg.c:3263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-boolean used in condition" msgstr "Insobanuro Bya in Ibisabwa" #: tree-cfg.c:3268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conditional operand" msgstr "Sibyo kugirango" #: tree-cfg.c:3323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid reference prefix" msgstr "Indango Ubwoko" #: tree-cfg.c:3388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "is not a valid GIMPLE statement" msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero" #: tree-cfg.c:3408 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "" #: tree-cfg.c:3413 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "" #: tree-cfg.c:3508 #, gcc-internal-format msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "" #: tree-cfg.c:3523 #, gcc-internal-format msgid "PHI def is not a GIMPLE value" msgstr "" #: tree-cfg.c:3539 tree-cfg.c:3562 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "" #: tree-cfg.c:3553 #, gcc-internal-format msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "" #: tree-cfg.c:3571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_stmts failed" msgstr "Byanze" #: tree-cfg.c:3592 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it" msgstr "" #: tree-cfg.c:3598 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it" msgstr "" #: tree-cfg.c:3605 #, gcc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:3627 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:3636 #, gcc-internal-format msgid "label %s to block does not match in bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:3645 #, gcc-internal-format msgid "label %s has incorrect context in bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:3659 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "Igenzura Mo Imbere a BASIC Funga" #: tree-cfg.c:3669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %s in the middle of basic block %d" msgstr "in Hagati Bya BASIC Funga" #: tree-cfg.c:3688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "Nyuma Simbuka" #: tree-cfg.c:3703 #, gcc-internal-format msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:3716 tree-cfg.c:3754 tree-cfg.c:3767 tree-cfg.c:3838 #, gcc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:3724 #, gcc-internal-format msgid "% label does not match edge at end of bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:3732 #, gcc-internal-format msgid "% label does not match edge at end of bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:3742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "Bya" #: tree-cfg.c:3772 #, gcc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:3805 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at end of case vector" msgstr "" #: tree-cfg.c:3811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted:" msgstr "OYA" #: tree-cfg.c:3822 #, gcc-internal-format msgid "no default case found at end of case vector" msgstr "" #: tree-cfg.c:3830 #, gcc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "" #: tree-cfg.c:3852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "Ibuze Umwanya in" #: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H% function does return" msgstr "`Umumaro Garuka" #: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function" msgstr "Igenzura Impera Bya Umumaro" #: tree-cfg.c:5234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %" msgstr "Umumaro kugirango Ikiranga" #: tree-dump.c:856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open dump file %qs: %s" msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE" #: tree-dump.c:987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" msgstr "Kitazwi Ihitamo in F" #: tree-eh.c:1767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "EH edge %i->%i is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: tree-eh.c:1772 #, gcc-internal-format msgid "EH edge %i->%i miss EH flag" msgstr "" #. ??? might not be mistake. #: tree-eh.c:1778 #, gcc-internal-format msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions" msgstr "" #: tree-eh.c:1812 #, gcc-internal-format msgid "BB %i can not throw but has EH edges" msgstr "" #: tree-eh.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "BB %i last statement has incorrectly set region" msgstr "" #: tree-eh.c:1830 #, gcc-internal-format msgid "unnecessary EH edge %i->%i" msgstr "" #: tree-inline.c:1386 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "" #: tree-inline.c:1398 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "" #: tree-inline.c:1412 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "" #: tree-inline.c:1423 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "" #: tree-inline.c:1430 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "" #: tree-inline.c:1441 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" msgstr "" #: tree-inline.c:1460 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "" #: tree-inline.c:1474 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto" msgstr "" #: tree-inline.c:1499 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables" msgstr "" #: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgstr "Byanze in Kuri" #: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "Bivuye" #: tree-mudflap.c:847 #, gcc-internal-format msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF" msgstr "" #: tree-mudflap.c:1038 #, gcc-internal-format msgid "mudflap cannot track %qs in stub function" msgstr "" #: tree-mudflap.c:1269 #, gcc-internal-format msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs" msgstr "" #: tree-nomudflap.c:51 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "-ni OYA" #: tree-optimize.c:478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "Ingano Bya Garuka Agaciro Bya ni Bayite" #: tree-optimize.c:481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "Ingano Bya Garuka Agaciro Bya ni Kinini Bayite" #: tree-outof-ssa.c:614 tree-outof-ssa.c:629 tree-outof-ssa.c:643 #: tree-outof-ssa.c:665 tree-outof-ssa.c:1120 tree-outof-ssa.c:1872 #: tree-ssa-live.c:429 tree-ssa-live.c:1835 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" msgstr "" #: tree-outof-ssa.c:2287 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n" msgstr "" #: tree-outof-ssa.c:2293 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n" msgstr "" #: tree-outof-ssa.c:2300 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n" msgstr "" #: tree-outof-ssa.c:2306 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n" msgstr "" #: tree-profile.c:216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unimplemented functionality" msgstr "Inyandiko Umumaro" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: tree-ssa-loop-niter.c:1118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%s" msgstr "%s" #: tree-ssa-operands.c:1328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error" msgstr "Ikosa ry'imbere" #: tree-ssa.c:111 #, gcc-internal-format msgid "expected an SSA_NAME object" msgstr "" #: tree-ssa.c:117 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol" msgstr "" #: tree-ssa.c:123 #, gcc-internal-format msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool" msgstr "" #: tree-ssa.c:129 #, gcc-internal-format msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register" msgstr "" #: tree-ssa.c:135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "found a real definition for a non-register" msgstr "Umumaro Insobanuro" #: tree-ssa.c:142 #, gcc-internal-format msgid "found real variable when subvariables should have appeared" msgstr "" #: tree-ssa.c:171 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "" #: tree-ssa.c:180 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "" #: tree-ssa.c:238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing definition" msgstr "Ibuze" #: tree-ssa.c:244 #, gcc-internal-format msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i" msgstr "" #: tree-ssa.c:252 #, gcc-internal-format msgid "definition in block %i follows the use" msgstr "" #: tree-ssa.c:259 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set" msgstr "" #: tree-ssa.c:267 #, gcc-internal-format msgid "no immediate_use list" msgstr "" #: tree-ssa.c:279 #, gcc-internal-format msgid "wrong immediate use list" msgstr "" #: tree-ssa.c:312 #, gcc-internal-format msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" msgstr "" #: tree-ssa.c:327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d" msgstr "Mburabuzi Ibuze kugirango Bya" #: tree-ssa.c:336 #, gcc-internal-format msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" msgstr "" #: tree-ssa.c:348 #, gcc-internal-format msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "" #: tree-ssa.c:397 #, gcc-internal-format msgid "non-addressable variable inside an alias set" msgstr "" #: tree-ssa.c:413 #, gcc-internal-format msgid "addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set" msgstr "" #: tree-ssa.c:423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed" msgstr "Byanze" #: tree-ssa.c:465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferenced pointers should have a name or a type tag" msgstr "Mweretsi Kuri Ubwoko" #: tree-ssa.c:472 #, gcc-internal-format msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets" msgstr "" #: tree-ssa.c:480 #, gcc-internal-format msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered" msgstr "" #: tree-ssa.c:489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed" msgstr "Byanze" #: tree-ssa.c:566 #, gcc-internal-format msgid "alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag" msgstr "" #: tree-ssa.c:582 #, gcc-internal-format msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags" msgstr "" #: tree-ssa.c:614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_name_tags failed" msgstr "Byanze" #: tree-ssa.c:685 #, gcc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "" #: tree-ssa.c:708 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : " msgstr "" #: tree-ssa.c:726 #, gcc-internal-format msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS" msgstr "" #: tree-ssa.c:737 #, gcc-internal-format msgid "statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS" msgstr "" #: tree-ssa.c:776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "Byanze" #. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we #. can warn about. #: tree-ssa.c:1163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" msgstr "`%s'Itatangijwe in iyi Umumaro" #: tree-ssa.c:1201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "`%s'Itatangijwe in iyi Umumaro" #: tree-vect-transform.c:561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no support for induction" msgstr "kugirango Imimaro" #: tree.c:3497 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "" #: tree.c:3509 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "" #: tree.c:3525 config/i386/winnt-cxx.c:70 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "" #: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896 #: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282 #: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727 #: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "`%s'Ikiranga" #: tree.c:3596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "Umumaro Na: Ikiranga" #: tree.c:3604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "Umumaro Insobanuro" #: tree.c:3612 config/sh/symbian.c:431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe" #: tree.c:3635 config/sh/symbian.c:506 #, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute" msgstr "" #: tree.c:5029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "Bya Imimaro OYA" #: tree.c:5081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro" #: tree.c:6000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: in ku" #: tree.c:6037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: in ku" #: tree.c:6050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ishuri in ku" #: tree.c:6075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: in ku" #: tree.c:6089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku" #: tree.c:6101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku" #: tree.c:6113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku" #: value-prof.c:101 #, gcc-internal-format msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" msgstr "" #: varasm.c:470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%+D causes a section type conflict" msgstr "%sa Icyiciro Ubwoko" #: varasm.c:930 varasm.c:938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register name not specified for %q+D" msgstr "Kwiyandikisha Izina: OYA kugirango" #: varasm.c:940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid register name for %q+D" msgstr "Sibyo Kwiyandikisha Izina: kugirango" #: varasm.c:942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register" msgstr "Ibyatanzwe Ubwoko Bya si kugirango a Kwiyandikisha" #: varasm.c:945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" msgstr "Kwiyandikisha kugirango si kugirango Ibyatanzwe Ubwoko" #: varasm.c:955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global register variable has initial value" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO Agaciro" #: varasm.c:959 #, gcc-internal-format msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables" msgstr "" #: varasm.c:997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register name given for non-register variable %q+D" msgstr "Kwiyandikisha Izina: kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: varasm.c:1074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global destructors not supported on this target" msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego" #: varasm.c:1135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global constructors not supported on this target" msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego" #: varasm.c:1697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgstr "Itunganya Bya ni Biruta Kinini Igikoresho IDOSIYE Itunganya" #: varasm.c:1736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local COMMON data not implemented" msgstr "Urudodo Ibyatanzwe OYA" #: varasm.c:1761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "Itunganya kugirango ni Biruta Itunganya Bya" #: varasm.c:3935 #, gcc-internal-format msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer" msgstr "" #: varasm.c:3979 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for integer value is too complicated" msgstr "kugirango Umubare wuzuye Agaciro ni" #: varasm.c:3984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for floating value is not a floating constant" msgstr "kugirango Bihindagurika Agaciro ni OYA a Bihindagurika" #: varasm.c:4253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initial value for member %qs" msgstr "Sibyo Agaciro kugirango" #: varasm.c:4453 varasm.c:4497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D must precede definition" msgstr "Bya Insobanuro" #: varasm.c:4461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior" msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire" #: varasm.c:4495 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D must be public" msgstr "Bya Rusange" #: varasm.c:4504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D not supported" msgstr "Bya OYA" #: varasm.c:4534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only weak aliases are supported in this configuration" msgstr "Irihimbano in iyi Iboneza" #: varasm.c:4764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jweakref is not supported in this configuration" msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza" #: varasm.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya kidasobanuye Ubwoko" #: varasm.c:4842 #, gcc-internal-format msgid "%q+D aliased to external symbol %qs" msgstr "" #: varasm.c:4881 #, gcc-internal-format msgid "weakref %q+D ultimately targets itself" msgstr "" #: varasm.c:4894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration" msgstr "Irihimbano OYA in iyi Iboneza" #: varasm.c:4899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration" msgstr "Irihimbano in iyi Iboneza" #: varasm.c:4956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "Ukugaragara Ikiranga OYA in iyi Iboneza" #: varray.c:207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" msgstr "Kitaboneka Imbonerahamwe Ikigize: Inyuma Bya in ku" #: varray.c:217 #, gcc-internal-format msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d" msgstr "" #: vec.c:153 #, gcc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" msgstr "" #. Print an error message for unrecognized stab codes. #: xcoffout.c:187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no sclass for %s stab (0x%x)" msgstr "Oya kugirango" #: config/darwin-c.c:86 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many #pragma options align=reset" msgstr "Amahitamo Gutondeka Kugarura" #: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111 #: config/darwin-c.c:113 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma options'" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/darwin-c.c:126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" msgstr "Amahitamo Gutondeka UMWIKUBE Kugarura" #: config/darwin-c.c:138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "Ibuze Nyuma" #: config/darwin-c.c:156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "Ibuze Nyuma" #: config/darwin-c.c:159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma unused'" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/darwin-c.c:385 #, gcc-internal-format msgid "subframework include %s conflicts with framework include" msgstr "" #: config/darwin-c.c:577 #, gcc-internal-format msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min" msgstr "" #: config/darwin.c:1350 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" msgstr "Ukugaragara Ikiranga OYA in iyi Iboneza" #: config/host-darwin.c:63 #, gcc-internal-format msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m" msgstr "" #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" msgstr "Gutondeka" #: config/sol2-c.c:103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" msgstr "Gutondeka" #: config/sol2-c.c:118 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgstr "" #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma align%>" msgstr "Gutondeka" #: config/sol2-c.c:137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma align%>" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring" msgstr "Gutondeka" #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma init%>" msgstr "Icyiciro" #: config/sol2-c.c:195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma init%>" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring" msgstr "Gutondeka" #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma fini%>" msgstr "Icyiciro" #: config/sol2-c.c:253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/sol2.c:54 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D" msgstr "" #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. #: config/darwin.h:395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "Irihimbano OYA in iyi Iboneza" #. No profiling. #: config/vx-common.h:83 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "Gushigikira kugirango" #: config/windiss.h:37 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "profiler support for WindISS" msgstr "Gushigikira kugirango" #: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura" #: config/alpha/alpha.c:285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" msgstr "-F kugirango OYA" #: config/alpha/alpha.c:309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" msgstr "-OYA ku" #: config/alpha/alpha.c:320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" msgstr "-Na: OYA ku" #: config/alpha/alpha.c:337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/alpha/alpha.c:351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura" #: config/alpha/alpha.c:366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura" #: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/alpha/alpha.c:399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" msgstr "Ubwoko OYA ku" #: config/alpha/alpha.c:406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "i" #: config/alpha/alpha.c:422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "Ubwoko OYA kugirango" #: config/alpha/alpha.c:427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "Ubwoko OYA kugirango" #: config/alpha/alpha.c:431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "Ubwoko OYA kugirango" #: config/alpha/alpha.c:459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "Ubwihisho Kitazwi kugirango" #: config/alpha/alpha.c:474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "Agaciro kugirango" #: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111 #: config/s390/s390.c:8114 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "" #: config/arc/arc.c:390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgstr "Bya Ikiranga ni OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: config/arc/arc.c:398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgstr "Bya Ikiranga ni OYA Cyangwa" #: config/arm/arm.c:912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgstr "Hindura Na: Werurwe Hindura" #: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/arm/arm.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "Intego OYA Gushigikira" #: config/arm/arm.c:1038 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "Intego OYA Gushigikira Amabwiriza" #: config/arm/arm.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i" #: config/arm/arm.c:1059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i" #: config/arm/arm.c:1062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i" #: config/arm/arm.c:1066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-Kugenzura... Na: Ikadiri" #: config/arm/arm.c:1074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-Na" #: config/arm/arm.c:1077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "ITEGEKONGENGA OYA" #: config/arm/arm.c:1085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g Na: Ikadiri Gicurasi OYA" #: config/arm/arm.c:1093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "Bihindagurika Akadomo ingingo in OYA" #: config/arm/arm.c:1135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" msgstr "Sibyo Ihitamo" #: config/arm/arm.c:1141 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo" #: config/arm/arm.c:1171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo" #: config/arm/arm.c:1211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo" #: config/arm/arm.c:1218 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "Bihindagurika Akadomo" #: config/arm/arm.c:1247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo" #: config/arm/arm.c:1260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb" msgstr "Gukoresha Na:" #: config/arm/arm.c:1274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgstr "Imiterere Ingano Gushyiraho Kuri 8 Cyangwa" #: config/arm/arm.c:1283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-Kwiyandikisha ni" #: config/arm/arm.c:1290 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Kwiyandikisha" #: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676 #: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258 #: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155 #: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274 #: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589 #: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro" #: config/arm/arm.c:12004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "Kuri Ahantu Bya Birunze" #. @@@ better error message #: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "" #. @@@ better error message #: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "" #: config/arm/arm.c:13388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "Oya Byo hasi Bihari kugirango kirekire" #: config/arm/arm.c:13612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "Hagarikira aho in Ubwoko" #: config/arm/pe.c:165 config/mcore/mcore.c:2898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport" msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe" #: config/arm/pe.c:174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe" #: config/avr/avr.c:531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" msgstr "Binini Ikadiri Mweretsi Guhindura>> Na:" #: config/avr/avr.c:4649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "Ibihinduka Porogaramu Ububiko Ubuso" #: config/avr/avr.c:4693 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "" #: config/avr/avr.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "" #: config/avr/avr.c:4770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in i Icyiciro" #: config/avr/avr.c:4784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "kugirango" #: config/avr/avr.h:713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trampolines not supported" msgstr "OYA" #: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d" msgstr "-ni OYA hagati 0 Na" #: config/bfin/bfin.c:1833 #, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:2736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple function type attributes specified" msgstr "Mumurongo Umumaro Ikiranga" #: config/bfin/bfin.c:2792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro" #: config/bfin/bfin.c:2803 #, gcc-internal-format msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function" msgstr "" #: config/c4x/c4x-c.c:72 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze Nyuma" #: config/c4x/c4x-c.c:75 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze Umumaro Izina: in" #: config/c4x/c4x-c.c:80 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" msgstr "" #: config/c4x/c4x-c.c:82 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze Icyiciro Izina: in" #: config/c4x/c4x-c.c:87 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze kugirango" #: config/c4x/c4x-c.c:90 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma %s'" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/c4x/c4x.c:860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" msgstr "Amagambo Bya KININI ni" #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure #. we notice. #: config/cris/cris.c:435 #, gcc-internal-format msgid "MULT case in cris_op_str" msgstr "" #: config/cris/cris.c:813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of ':' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:986 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: bad register: %d" msgstr "By'imbere Ikosa Kwiyandikisha" #: config/cris/cris.c:1528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" msgstr "By'imbere Ikosa INGARUKA" #: config/cris/cris.c:1552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown cc_attr value" msgstr "Kitazwi" #. If we get here, the caller got its initial tests wrong. #: config/cris/cris.c:1903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" msgstr "By'imbere Ikosa Na:" #: config/cris/cris.c:2106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" msgstr "-KININI ni OYA OYA hagati 0 Na" #: config/cris/cris.c:2134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" msgstr "Kitazwi Verisiyo in Werurwe Cyangwa" #: config/cris/cris.c:2170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" msgstr "Kitazwi CPU Verisiyo in" #: config/cris/cris.c:2188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" msgstr "-Na OYA in iyi Iboneza" #: config/cris/cris.c:2203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" msgstr "g Ihitamo ni Sibyo Na: Na" #: config/cris/cris.c:2416 #, gcc-internal-format msgid "Unknown src" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown dest" msgstr "Kitazwi Ubwoko" #: config/cris/cris.c:2762 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stackframe too big: %d bytes" msgstr "Bayite" #: config/cris/cris.c:3214 config/cris/cris.c:3241 #, gcc-internal-format msgid "expand_binop failed in movsi got" msgstr "" #: config/cris/cris.c:3322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru" #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS. #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 #. Free Software Foundation, Inc. #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson. #. #. This file is part of GCC. #. #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify #. it under the terms of the GNU General Public License as published by #. the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) #. any later version. #. #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with GCC; see the file COPYING. If not, write to #. the Free Software Foundation, 51 Franklin Street, Fifth Floor, #. Boston, MA 02110-1301, USA. #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and #. attached declarations described in the info files, the "Using and #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not #. really, but needs an update anyway. #. #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node: #. ' comment. If no macros are defined for a section, only #. the section-comment is present. #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h, #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of #. settings not repeated below. This file contains general CRIS #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget. #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be #. compiled out. #: config/cris/cris.h:44 #, gcc-internal-format msgid "CRIS-port assertion failed: " msgstr "" #. Node: Caller Saves #. (no definitions) #. Node: Function entry #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE. #. Node: Profiling #: config/cris/cris.h:871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "Oya kugirango" #: config/crx/crx.h:355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Profiler support for CRX" msgstr "Gushigikira kugirango" #: config/crx/crx.h:366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Trampoline support for CRX" msgstr "OYA" #: config/frv/frv.c:8623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accumulator is not a constant integer" msgstr "ni OYA a Umubare wuzuye" #: config/frv/frv.c:8628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accumulator number is out of bounds" msgstr "Umubare ni Inyuma Bya" #: config/frv/frv.c:8639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inappropriate accumulator for %qs" msgstr "kugirango" #: config/frv/frv.c:8717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid IACC argument" msgstr "Sibyo Ubwoko" #: config/frv/frv.c:8740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs expects a constant argument" msgstr "`%s'a" #: config/frv/frv.c:8745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constant argument out of range for %qs" msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango" #: config/frv/frv.c:9227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" msgstr "Ibitangazamakuru Imimaro OYA Bihari ni" #: config/frv/frv.c:9239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr500" msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i" #: config/frv/frv.c:9267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i" #: config/frv/frv.c:9286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i" #: config/frv/frv.c:9295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i" #: config/frv/frv.c:9307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i" #: config/h8300/h8300.c:331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-ms2600 is used without -ms" msgstr "-ni" #: config/h8300/h8300.c:337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mn is used without -mh or -ms" msgstr "-ni Cyangwa" #: config/i386/host-cygwin.c:65 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't extend PCH file: %m" msgstr "IDOSIYE" #: config/i386/host-cygwin.c:76 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't set position in PCH file: %m" msgstr "Kurema Ibisobanuro IDOSIYE" #: config/i386/i386.c:1322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "code model %s not supported in PIC mode" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1330 config/sparc/sparc.c:670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -masm= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in i Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "code model % not supported yet" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA" #: config/i386/i386.c:1354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "%i-bitUbwoko OYA in" #: config/i386/i386.c:1384 config/i386/i386.c:1408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "Intego OYA Gushigikira Amabwiriza" #: config/i386/i386.c:1390 config/mt/mt.c:803 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgstr "Agaciro kugirango Werurwe Hindura" #: config/i386/i386.c:1421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "-ni OYA hagati 0 Na" #: config/i386/i386.c:1451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" msgstr "-ni Gukoresha" #: config/i386/i386.c:1456 config/i386/i386.c:1469 config/i386/i386.c:1482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgstr "-ni OYA hagati 0 Na" #: config/i386/i386.c:1464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" msgstr "-ni Gukoresha" #: config/i386/i386.c:1477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" msgstr "-Imimaro ni Gukoresha Imimaro" #: config/i386/i386.c:1515 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-ni OYA hagati Na 12" #: config/i386/i386.c:1527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgstr "-Ikiguzi ni OYA hagati 0 Na 5" #: config/i386/i386.c:1535 #, gcc-internal-format msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1594 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode" msgstr "-MAHARAKUBIRI Oya in i Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" msgstr "-OYA in i Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1616 #, gcc-internal-format msgid "-msseregparm used without SSE enabled" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1628 config/i386/i386.c:1639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha" #: config/i386/i386.c:1644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha" #: config/i386/i386.c:1651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1673 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "" #: config/i386/i386.c:2043 config/i386/i386.c:2085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "`Na Ibiranga OYA" #: config/i386/i386.c:2050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgstr "`%s'Ikiranga Umubare wuzuye" #: config/i386/i386.c:2056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs attribute larger than %d" msgstr "Kuri Ikiranga Kinini" #: config/i386/i386.c:2077 config/i386/i386.c:2112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "Na OYA" #: config/i386/i386.c:2081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "Na OYA" #: config/i386/i386.c:2095 config/i386/i386.c:2108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "Na OYA" #: config/i386/i386.c:2099 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgstr "`Na Ibiranga OYA" #: config/i386/i386.c:2234 #, gcc-internal-format msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" #: config/i386/i386.c:2237 #, gcc-internal-format msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" #: config/i386/i386.c:2965 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "" #: config/i386/i386.c:2967 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3282 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3299 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3565 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3575 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" #: config/i386/i386.c:6959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "Byongerewe... Oya kirekire" #: config/i386/i386.c:6974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "Ingano kugirango Byongerewe... Kwiyandikisha" #: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "" #: config/i386/i386.c:15570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shift must be an immediate" msgstr "Gusunika" #: config/i386/i386.c:16737 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs incompatible attribute ignored" msgstr "`%s'Ikiranga" #: config/i386/winnt-cxx.c:74 #, gcc-internal-format msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined" msgstr "" #: config/i386/winnt-cxx.c:95 config/sh/symbian.c:173 #, gcc-internal-format msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:74 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variables" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Ibihinduka" #: config/i386/winnt.c:103 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:214 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:254 config/sh/symbian.c:273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL" msgstr "`%s'Nka Byombi Kuri Na cyavuye ahandi/ cyatumijwe Bivuye a" #: config/i386/winnt.c:549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D causes a section type conflict" msgstr "%sa Icyiciro Ubwoko" #: config/i386/cygming.h:166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "-F kugirango Intego Byose ITEGEKONGENGA ni Ibirindiro" #: config/i386/djgpp.h:181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" msgstr "-ni Ihitamo ni" #: config/i386/i386-interix.h:257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ms-bitfields not supported for objc" msgstr "-F OYA" #: config/ia64/ia64-c.c:52 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma builtin" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:502 config/m32r/m32r.c:373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument of %qs attribute" msgstr "Sibyo Bya Ikiranga" #: config/ia64/ia64.c:514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "a Ibyatanzwe Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka" #: config/ia64/ia64.c:521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Bya Na: Ibanjirije" #: config/ia64/ia64.c:528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions" msgstr "a Ibyatanzwe Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka" #: config/ia64/ia64.c:5029 config/pa/pa.c:327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "Agaciro Bya Urutonde Ifishi" #: config/ia64/ia64.c:5056 config/pa/pa.c:354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%sni ubusa Urutonde" #: config/ia64/ia64.c:5084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch" msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura" #: config/ia64/ia64.c:5112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/ia64/ia64.c:5131 #, gcc-internal-format msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.c:1808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "Cyangwa ni Birutwa Zeru" #: config/iq2000/iq2000.c:2589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qd is not a constant" msgstr "Bya ni OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: config/iq2000/iq2000.c:2892 config/mt/mt.c:348 config/xtensa/xtensa.c:1773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/iq2000/iq2000.c:3047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" msgstr "Kitazwi" #: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393 #: config/xtensa/xtensa.c:1627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/m32c/m32c-pragma.c:64 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/m32c/m32c-pragma.c:71 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls" msgstr "" #: config/m32c/m32c-pragma.c:82 config/m32c/m32c-pragma.c:89 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]" msgstr "" #: config/m32c/m32c.c:412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid target memregs value '%d'" msgstr "Sibyo Agaciro" #: config/m68hc11/m68hc11.c:279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" msgstr "-F kugirango OYA" #: config/m68hc11/m68hc11.c:1240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % attributes are not compatible, ignoring %" msgstr "`Na Ibiranga OYA" #: config/m68hc11/m68hc11.c:1247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute is already used" msgstr "`Ikiranga ni" #: config/m68k/m68k.c:321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" msgstr "Byombi C Na o" #: config/m68k/m68k.c:333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010" msgstr "-ni OYA ku i Cyangwa" #: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "imvugo ni OYA" #: config/mips/mips.c:4582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "-Na: i Ikindi Amahitamo a" #: config/mips/mips.c:4598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgstr "-Werurwe ni OYA Na: i Byahiswemo" #: config/mips/mips.c:4616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" msgstr "-Na: a" #: config/mips/mips.c:4618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" msgstr "-Na: a" #: config/mips/mips.c:4620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" msgstr "-Na: a" #: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 #: config/mips/mips.c:4718 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "Ivanga" #: config/mips/mips.c:4713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture" msgstr "Bya Amabwiriza Bikora OYA ku" #: config/mips/mips.c:4730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default" msgstr "-ni Na: ITEGEKONGENGA ni i Mburabuzi" #: config/mips/mips.c:4797 #, gcc-internal-format msgid "-mips3d requires -mpaired-single" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4806 #, gcc-internal-format msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64" msgstr "-Na: C" #: config/mips/mips.c:4814 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together" msgstr "-Na Gicurasi OYA" #: config/mips/mips.c:5330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern" msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" #: config/mips/mips.c:5344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern" msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" #: config/mips/mips.c:5357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern" msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" #: config/mips/mips.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" #: config/mips/mips.c:5384 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" msgstr "Kitazwi" #: config/mips/mips.c:8147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "OYA Amahamagara: Kuri" #: config/mips/mips.c:9546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the cpu name must be lower case" msgstr "i CPU Izina: Ntoya" #: config/mips/mips.c:10212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to builtin function" msgstr "Oya ingingo kugirango Umumaro" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. #: config/mips/mips.h:2108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "Umumaro" #: config/mmix/mmix.c:227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%s not supported: ignored" msgstr "-F OYA" #: config/mmix/mmix.c:655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "support for mode %qs" msgstr "Oya Ibyatanzwe Ubwoko kugirango Ubwoko" #: config/mmix/mmix.c:669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" msgstr "Binini Umumaro Agaciro Ubwoko kugirango iyi" #: config/mmix/mmix.c:839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function_profiler support for MMIX" msgstr "Gushigikira kugirango" #: config/mmix/mmix.c:861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" msgstr "OYA in a Kwiyandikisha" #: config/mmix/mmix.c:1476 config/mmix/mmix.c:1500 config/mmix/mmix.c:1616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" msgstr "Kwiyandikisha" #. Presumably there's a missing case above if we get here. #: config/mmix/mmix.c:1608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" msgstr "in" #: config/mmix/mmix.c:1894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd" msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya 8 Bayite" #: config/mmix/mmix.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd" msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya" #: config/mmix/mmix.c:2470 config/mmix/mmix.c:2534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "ni OYA a INT" #: config/mt/mt.c:311 #, gcc-internal-format msgid "info pointer NULL" msgstr "" #: config/pa/pa.c:459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model" msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA in i" #: config/pa/pa.c:464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls" msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA Na: Byihuta BUZIGUYE" #: config/pa/pa.c:469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "-g ni Ryari: ikoresha ku iyi" #: config/pa/pa.c:470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-g option disabled" msgstr "-g Ihitamo Yahagaritswe" #: config/pa/pa.c:8016 #, gcc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" #: config/pa/pa-hpux11.h:85 #, gcc-internal-format msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:52 #, gcc-internal-format msgid "Segmentation Fault (code)" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:121 #, gcc-internal-format msgid "Segmentation Fault" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:135 #, gcc-internal-format msgid "While setting up signal stack: %m" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:141 #, gcc-internal-format msgid "While setting up signal handler: %m" msgstr "" #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is #. #. # pragma longcall ( TOGGLE ) #. #. where TOGGLE is either 0 or 1. #. #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing #. whether or not new function declarations receive a longcall #. attribute by default. #: config/rs6000/rs6000-c.c:53 #, gcc-internal-format msgid "ignoring malformed #pragma longcall" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:66 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing open paren" msgstr "Ibuze Gufungura" #: config/rs6000/rs6000-c.c:68 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing number" msgstr "Ibuze Umubare" #: config/rs6000/rs6000-c.c:70 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing close paren" msgstr "Ibuze Gufunga" #: config/rs6000/rs6000-c.c:73 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number must be 0 or 1" msgstr "Umubare 0 Cyangwa 1." #: config/rs6000/rs6000-c.c:76 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/rs6000/rs6000-c.c:2530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type" msgstr "Bivuye Kuri Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: config/rs6000/rs6000-c.c:2573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic" msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i" #: config/rs6000/rs6000.c:1255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-ni OYA ku" #: config/rs6000/rs6000.c:1262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-ni OYA ku" #: config/rs6000/rs6000.c:1276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "Kitazwi Hindura" #: config/rs6000/rs6000.c:1288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %, % or %" msgstr "Kitazwi Cyangwa" #: config/rs6000/rs6000.c:1334 #, gcc-internal-format msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:1562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgstr "Kitazwi Ihitamo" #: config/rs6000/rs6000.c:1772 #, gcc-internal-format msgid "not configured for ABI: '%s'" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:1785 #, gcc-internal-format msgid "Using darwin64 ABI" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:1790 #, gcc-internal-format msgid "Using old darwin ABI" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:1797 #, gcc-internal-format msgid "Using IBM extended precision long double" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:1803 #, gcc-internal-format msgid "Using IEEE extended precision long double" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:1808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "Kitazwi" #: config/rs6000/rs6000.c:1835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" msgstr "Sibyo Ihitamo Ibyatanzwe" #: config/rs6000/rs6000.c:1845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "Hindura MAHARAKUBIRI" #: config/rs6000/rs6000.c:1866 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:1874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" msgstr "Kitazwi Ihitamo" #: config/rs6000/rs6000.c:4239 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4312 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:5414 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "1. a 5" #: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "2. a 5 Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:6728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "1. Bya a" #: config/rs6000/rs6000.c:6781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde" #: config/rs6000/rs6000.c:6943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "3. a 4. Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:7115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:7259 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:7341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:7602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "1. Bya a" #: config/rs6000/rs6000.c:7674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde" #: config/rs6000/rs6000.c:13629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "Bayite" #: config/rs6000/rs6000.c:16188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "Oya Bya ITEGEKONGENGA kugirango iyi" #: config/rs6000/rs6000.c:17297 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:17299 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:17303 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:17305 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:17307 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:17309 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:17311 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:39 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/aix43.h:44 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgstr "-Bikora" #: config/rs6000/aix43.h:50 config/rs6000/aix52.h:49 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" msgstr "-Bya ngombwa Na: Kwohereza OYA" #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned #. off. #: config/rs6000/darwin.h:75 #, gcc-internal-format msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" msgstr "" #. Darwin doesn't support -fpic. #: config/rs6000/darwin.h:81 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed" msgstr "-ni OYA" #: config/rs6000/darwin.h:88 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-Bikora" #. See note below. #. if (!rs6000_explicit_options.long_double) #. rs6000_long_double_type_size = 128; #: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m64 not supported in this configuration" msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza" #: config/rs6000/linux64.h:109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" msgstr "-Bikora" #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable #. this. #. This should be uncommented, so that the link register is used, but #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX. #. (mrs) #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. #: config/rs6000/rs6000.h:1590 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "OYA" #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense #. on a particular target machine. You can define a macro #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if #. defined, is executed once just after all the command options have #. been parsed. #. #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control. #: config/rs6000/sysv4.h:130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value for -mcall-%s" msgstr "Agaciro kugirango" #: config/rs6000/sysv4.h:146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value for -msdata=%s" msgstr "Agaciro kugirango" #: config/rs6000/sysv4.h:163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-F Na" #: config/rs6000/sysv4.h:181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:210 #, gcc-internal-format msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:215 #, gcc-internal-format msgid "-msecure-plt not supported by your assembler" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:220 #, gcc-internal-format msgid "-msoft-float and -mlong-double-128 not supported" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m%s not supported in this configuration" msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza" #: config/s390/s390.c:1339 #, gcc-internal-format msgid "stack guard value must be an exact power of 2" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1346 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be an exact power of 2" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1391 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "z/Architecture mode not supported on %s" msgstr "Ubwoko OYA ku" #: config/s390/s390.c:1393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in Ubwoko" #: config/s390/s390.c:1404 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1410 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1412 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1414 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1417 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" #: config/s390/s390.c:6568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "Ingano Bya Ibihinduka" #: config/s390/s390.c:7155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is " msgstr "Ingano Bya si" #: config/s390/s390.c:7155 #, gcc-internal-format msgid " bytes" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7159 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" #: config/sh/sh.c:6483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "_OYA ku iyi" #: config/sh/sh.c:7488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Hagarikira aho Imimaro" #: config/sh/sh.c:7574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "Ikiranga ni OYA Na:" #. The argument must be a constant string. #: config/sh/sh.c:7596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute argument not a string constant" msgstr "`%s'Ikiranga OYA a Ikurikiranyanyuguti" #. The argument must be a constant integer. #: config/sh/sh.c:7621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute argument not an integer constant" msgstr "`%s'Ikiranga OYA Umubare wuzuye" #: config/sh/sh.c:9673 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" #: config/sh/sh.c:9694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "i Kwiyandikisha Nka a Rusange Intego Kwiyandikisha" #: config/sh/sh.c:9702 #, gcc-internal-format msgid "Need a call-clobbered target register" msgstr "" #: config/sh/symbian.c:147 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" msgstr "" #: config/sh/symbian.c:159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "Umumaro Na: Ikiranga" #: config/sh/symbian.c:280 #, gcc-internal-format msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage" msgstr "" #: config/sh/symbian.c:326 #, gcc-internal-format msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage" msgstr "" #: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Byanze in ku" #. FIXME #: config/sh/netbsd-elf.h:95 #, gcc-internal-format msgid "unimplemented-shmedia profiling" msgstr "" #. There are no delay slots on SHmedia. #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia #. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare. #. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have. #: config/sh/sh.h:611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "profiling is still experimental for this target" msgstr "ni OYA ku iyi Intego" #. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly. #. User supplied - leave it alone. #. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet #. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0. #. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0. #. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches . #: config/sh/sh.h:676 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:643 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza" #: config/sparc/sparc.c:650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "-MAHARAKUBIRI OYA Na:" #: config/sparc/sparc.c:675 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "-ni OYA ku" #: config/stormy16/stormy16.c:497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constant halfword load operand out of range" msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango" #: config/stormy16/stormy16.c:507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constant arithmetic operand out of range" msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango" #: config/stormy16/stormy16.c:1108 #, gcc-internal-format msgid "local variable memory requirements exceed capacity" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function_profiler support" msgstr "Gushigikira kugirango" #: config/stormy16/stormy16.c:1363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use va_start in interrupt function" msgstr "Gukoresha in Hagarikira aho Umumaro" #: config/stormy16/stormy16.c:1895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch statement of size %lu entries too large" msgstr "Hindura Inyandiko Bya Ingano Ibyinjijwe Binini" #: config/stormy16/stormy16.c:2263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Ibihinduka" #: config/stormy16/stormy16.c:2270 #, gcc-internal-format msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:67 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" msgstr "#Byabonetse Ibanjirije" #: config/v850/v850-c.c:70 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" msgstr "#OYA BIHUYE Ibanjirije" #: config/v850/v850-c.c:96 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya KIGEZWEHO Umumaro" #: config/v850/v850-c.c:104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya Ikiranga" #: config/v850/v850-c.c:149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs section" msgstr "Umwanda ku Impera Bya Icyiciro" #: config/v850/v850-c.c:166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgstr "Icyiciro Izina:" #: config/v850/v850-c.c:181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma ghs section" msgstr "Icyiciro" #: config/v850/v850-c.c:200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" msgstr "Umwanda ku Impera Bya Hagarikira aho" #: config/v850/v850-c.c:211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850.c:172 #, gcc-internal-format msgid "value passed to %<-m%s%> is too large" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables" msgstr "a Ibyatanzwe Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka" #: config/v850/v850.c:2158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Bya Na: Ibanjirije" #: config/v850/v850.c:2288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bogus JR construction: %d" msgstr "Gushyiraho" #: config/v850/v850.c:2306 config/v850/v850.c:2415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad amount of stack space removal: %d" msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya" #: config/v850/v850.c:2395 #, gcc-internal-format msgid "bogus JARL construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bogus DISPOSE construction: %d" msgstr "Gushyiraho" #: config/v850/v850.c:2713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too much stack space to dispose of: %d" msgstr "Umwanya Kuri Bya" #: config/v850/v850.c:2815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bogus PREPEARE construction: %d" msgstr "Gushyiraho" #: config/v850/v850.c:2834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too much stack space to prepare: %d" msgstr "Umwanya Kuri" #: config/xtensa/xtensa.c:1505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "boolean registers required for the floating-point option" msgstr "Icyungo Bya ngombwa kugirango i Bihindagurika Akadomo Ihitamo" #: config/xtensa/xtensa.c:1551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza" #: config/xtensa/xtensa.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.c:2414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in a Icyiciro" #: ada/misc.c:262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument to \"-%s\"" msgstr "Ibuze Kuri" #: ada/misc.c:303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" msgstr "`-Nka" #: cp/call.c:286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to call pointer to member function here" msgstr "Kuri Mweretsi Kuri Umumaro" #: cp/call.c:2389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T, %T, %T) " msgstr "%s%D(%T,%T,%T)" msgstr "%s%D(%T,%T)" msgstr "%s%D(%T)" msgstr "%s%T" msgstr "" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: cp/call.c:2406 cp/pt.c:1327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %+#D" msgstr "%s%+#D" #: cp/call.c:2628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri ni" #: cp/call.c:2779 cp/call.c:2797 cp/call.c:2855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri" #: cp/call.c:2800 cp/call.c:2858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" msgstr "Bya ni" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. #: cp/call.c:2926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Igikoresho ikoresha Cyangwa" #: cp/call.c:3000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "Oya BIHUYE kugirango Kuri" #: cp/call.c:3009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" msgstr "Bya ni" #: cp/call.c:3047 #, gcc-internal-format msgid "%s for ternary % in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3053 #, gcc-internal-format msgid "%s for % in %<%E%s%>" msgstr "" #: cp/call.c:3057 #, gcc-internal-format msgid "%s for % in %<%E[%E]%>" msgstr "" #: cp/call.c:3062 #, gcc-internal-format msgid "%s for %qs in %<%s %E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3067 #, gcc-internal-format msgid "%s for % in %<%E %s %E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3070 #, gcc-internal-format msgid "%s for % in %<%s%E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo" #: cp/call.c:3239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has type % and is not a throw-expression" msgstr "`%E'Ubwoko Na ni OYA a imvugo" #: cp/call.c:3278 cp/call.c:3488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operands to ?: have different types" msgstr "Kuri" #: cp/call.c:3442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "in imvugo" #: cp/call.c:3449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "Na Ubwoko in imvugo" #: cp/call.c:3743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "Oya INT kugirango Imbanziriza Mukoresha" #: cp/call.c:3816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "hagati Na" #: cp/call.c:4075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable % for %qT" msgstr "Oya Mukoresha kugirango" #: cp/call.c:4092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is private" msgstr "`%+#D'ni By'umwihariko" #: cp/call.c:4094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is protected" msgstr "`%+#D'ni Birinzwe" #: cp/call.c:4096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is inaccessible" msgstr "`%+#D'ni" #: cp/call.c:4097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "within this context" msgstr "muri iyi Imvugiro" #: cp/call.c:4186 cp/cvt.c:264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/call.c:4188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr "Gutangiza Bya" #: cp/call.c:4200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "kugirango Mweretsi Bya" #: cp/call.c:4203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "%sKuri Mweretsi Ubwoko Bivuye" #: cp/call.c:4211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT for argument %P to %qD" msgstr "in Bya" #: cp/call.c:4214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from %qT" msgstr "Guhindura.... Bivuye Kuri" #: cp/call.c:4353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "gutangiza Bivuye" #: cp/call.c:4356 cp/call.c:4372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "Umwanya Kuri Bya Ubwoko" #: cp/call.c:4359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "gutangiza Bivuye" #: cp/call.c:4473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku" #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7. #: cp/call.c:4499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku" #: cp/call.c:4542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" msgstr "Mburabuzi kugirango Bya Ubwoko Ubwoko" #: cp/call.c:4621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Imiterere Ibiranga" #: cp/call.c:4758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT as % argument of %q#D discards qualifiers" msgstr "Nka Bya" #: cp/call.c:4777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya" #: cp/call.c:5027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" msgstr "OYA Gushaka ishuri Umwanya in java Ubwoko" #: cp/call.c:5264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "Kuri Umumaro" #: cp/call.c:5386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri" #: cp/call.c:5404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "Bya ni" #: cp/call.c:5428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "Umumaro Igikoresho" #: cp/call.c:6033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "KURI" #: cp/call.c:6035 cp/name-lookup.c:4257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr "in Kuri" #: cp/call.c:6092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "KURI" #: cp/call.c:6093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr "kugirango Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/call.c:6095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr "Ihindurangero kugirango i ni" #: cp/call.c:6209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "C Na ATARIIGIHARWE i Ihindurangero kugirango i ni i Ihindurangero kugirango i" #: cp/call.c:6353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE to %qT" msgstr "OYA GUHINDURA Kuri" #: cp/call.c:6478 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT" msgstr "" #: cp/call.c:6482 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "" #: cp/class.c:281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT" msgstr "GUHINDURA Bivuye SHINGIRO Kuri Ubwoko Biturutse Kitaboneka SHINGIRO" #: cp/class.c:945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have a destructor" msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka" #: cp/class.c:947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor" msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka" #: cp/class.c:1054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "repeated using declaration %q+D" msgstr "kugirango Inyandikorugero" #: cp/class.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration" msgstr "Icyiciro Bya Na: Ibanjirije" #: cp/class.c:1061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D cannot be overloaded" msgstr "`%#D'Na" #: cp/class.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "with %q+#D" msgstr "" #: cp/class.c:1124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored" msgstr "kugirango Uburyo" #: cp/class.c:1127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored" msgstr "kugirango Umwanya" #: cp/class.c:1188 cp/class.c:1196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D invalid in %q#T" msgstr "`%D'Sibyo in" #: cp/class.c:1189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " because of local method %q+#D with same name" msgstr "Bya Uburyo Na: Izina:" #: cp/class.c:1197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " because of local member %q+#D with same name" msgstr "Bya Na: Izina:" #: cp/class.c:1239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka" #: cp/class.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "all member functions in class %qT are private" msgstr "Byose Imimaro in ishuri By'umwihariko" #: cp/class.c:1564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" msgstr "`%#T'a By'umwihariko Na Oya" #: cp/class.c:1607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" msgstr "`%#T'By'umwihariko Na Oya" #: cp/class.c:2000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" msgstr "Oya Cyo nyine kugirango in" #. Here we know it is a hider, and no overrider exists. #: cp/class.c:2419 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D was hidden" msgstr "`%D'gihishwe" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_BY.text #: cp/class.c:2420 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " by %q+D" msgstr "ku" #: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "`%#D'Sibyo Ihuza Ibyatanzwe" #: cp/class.c:2467 cp/decl2.c:1078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "private member %q+#D in anonymous union" msgstr "By'umwihariko in Ihuza" #: cp/class.c:2469 cp/decl2.c:1080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgstr "Birinzwe in Ihuza" #: cp/class.c:2635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+#D with non-integral type" msgstr "Umwanya Na: Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/class.c:2652 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+D width not an integer constant" msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye" #: cp/class.c:2657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %q+D" msgstr "Ubugari in Umwanya" #: cp/class.c:2662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %q+D" msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya" #: cp/class.c:2668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "width of %q+D exceeds its type" msgstr "Ubugari Bya Ubwoko" #: cp/class.c:2677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T" msgstr "`%D'ni Gitoya Kuri Byose Uduciro Bya" #: cp/class.c:2736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union" msgstr "Na: OYA in Ihuza" #: cp/class.c:2739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union" msgstr "Na: OYA in Ihuza" #: cp/class.c:2741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in Ihuza" #: cp/class.c:2764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple fields in union %qT initialized" msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza" #: cp/class.c:2826 #, gcc-internal-format msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q+#D" msgstr "" #: cp/class.c:2886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union" msgstr "`%D'a Umumaro" #: cp/class.c:2891 #, gcc-internal-format msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union" msgstr "" #: cp/class.c:2900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %q+D in local class cannot be static" msgstr "Umwanya in ishuri" #: cp/class.c:2906 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared function type" msgstr "Umwanya Umumaro Ubwoko" #: cp/class.c:2912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared method type" msgstr "Umwanya Uburyo Ubwoko" #: cp/class.c:2944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "Indango in ishuri a" #: cp/class.c:2991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "in ishuri a" #: cp/class.c:3006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %q+#D with same name as class" msgstr "Umwanya Na: Izina: Nka ishuri" #: cp/class.c:3039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has pointer data members" msgstr "`%#T'Mweretsi Ibyatanzwe" #: cp/class.c:3043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" msgstr "OYA" #: cp/class.c:3045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " or %" msgstr "Cyangwa Mukoresha" #: cp/class.c:3048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " but does not override %" msgstr "OYA Mukoresha" #: cp/class.c:3504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC" msgstr "Nta- boneza Bya ubusa SHINGIRO Gicurasi OYA Na in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:3616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgstr "ishuri ubusa in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:3698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgstr "kugirango Kitaboneka Uburyo" #: cp/class.c:4360 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Nta- boneza Bya Kitaboneka SHINGIRO ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "SHINGIRO in Kuri" #: cp/class.c:4471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "Kitaboneka SHINGIRO in Kuri" #: cp/class.c:4648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Ingano Kuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the #. DECL_MODE. #: cp/class.c:4687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Nta- boneza Bya ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Nta- boneza Bya ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "`%D'Kirimo ubusa Inzego Gicurasi SHINGIRO Inzego Kuri ku in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4783 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "Imigaragarire Bya Inzego Bivuye ubusa ishuri Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "Bya" #: cp/class.c:5079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor" msgstr "`%#T'Kitaboneka Imimaro Kitaboneka" #: cp/class.c:5181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "Kuri Kurangiza Inyuma Kuri Ibanjirije Amakosa" #: cp/class.c:5628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "Ururimi Ikurikiranyanyuguti OYA" #: cp/class.c:5714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "Umumaro ku Ihindurangero Kuri Ubwoko" #: cp/class.c:5841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "Oya Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko" #: cp/class.c:5864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko ni" #: cp/class.c:5890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "Mweretsi Kuri" #: cp/class.c:5893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(a Mweretsi Kuri Na:" #: cp/class.c:5938 cp/class.c:5969 cp/class.c:6121 cp/class.c:6128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "OYA Ubwoko Ibisobanuro" #: cp/class.c:5955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgstr "Bya Ubwoko OYA BIHUYE" #: cp/class.c:6105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgstr "Sibyo ku Ubwoko" #. [basic.scope.class] #. #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. #: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "Bya" #: cp/class.c:6343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "Amahinduka Igisobanuro Bya Bivuye" #: cp/cp-gimplify.c:120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "continue statement not within loop or switch" msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura" #: cp/cp-gimplify.c:365 #, gcc-internal-format msgid "statement with no effect" msgstr "" #: cp/cvt.c:91 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT" msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri" #: cp/cvt.c:100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "Ihindurangero Bya Bivuye Kuri ni" #: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:238 cp/cvt.c:285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko" #: cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base" msgstr "Mweretsi Kuri Bivuye Kuri ni Biturutse Kitaboneka SHINGIRO" #: cp/cvt.c:499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "Kuri OYA Mweretsi" #: cp/cvt.c:544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgstr "GUHINDURA Ubwoko Kuri Ubwoko" #: cp/cvt.c:680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a %qT was expected" msgstr "`%#T'a Ikitezwe:" #: cp/cvt.c:727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a floating point value was expected" msgstr "`%#T'a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:" #: cp/cvt.c:774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri Ubwoko" #: cp/cvt.c:808 #, gcc-internal-format msgid "pseudo-destructor is not called" msgstr "" #: cp/cvt.c:867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in" #: cp/cvt.c:870 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object of type %qT will not be accessed in %s" msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in" #: cp/cvt.c:886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in" #. [over.over] enumerates the places where we can take the address #. of an overloaded function, and this is not one of them. #: cp/cvt.c:902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%sAderesi Bya Umumaro" #. Only warn when there is no &. #: cp/cvt.c:908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%sni a Indango OYA Kuri Umumaro" #: cp/cvt.c:922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s has no effect" msgstr "%sOya" #: cp/cvt.c:954 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value computed is not used" msgstr "ni OYA" #: cp/cvt.c:1062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko" #: cp/cvt.c:1135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "Mburabuzi Ubwoko Ihindurangero Bivuye" #: cp/cvt.c:1137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr "Gushyiramo Na" #: cp/decl.c:999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was declared % and later %" msgstr "`%s'Na" #: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D" msgstr "Ibanjirije Bya" #: cp/decl.c:1033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qF throws different exceptions" msgstr "Bya Amarengayobora" #: cp/decl.c:1034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "from previous declaration %q+F" msgstr "Ibanjirije" #: cp/decl.c:1086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared as inline" msgstr "Umumaro Nka Mumurongo" #: cp/decl.c:1088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline" msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Na: Ikiranga" #: cp/decl.c:1095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgstr "Umumaro Na: Ikiranga" #: cp/decl.c:1097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was inline" msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Mumurongo" #: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing %s function %q#D" msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Umumaro" #: cp/decl.c:1129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" msgstr "Isomero Umumaro Nka Umumaro" #: cp/decl.c:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "Na: in" #: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new declaration %q#D" msgstr "Gishya" #: cp/decl.c:1189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "in" #: cp/decl.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO" #: cp/decl.c:1264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D" msgstr "Ibanjirije Bya" #: cp/decl.c:1283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of template %q#D" msgstr "Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration %q+#D" msgstr "Na: Ibanjirije" #: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates old declaration %q+#D" msgstr "ki/ bishaje" #: cp/decl.c:1306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgstr "Bya C Umumaro Na:" #: cp/decl.c:1308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+#D here" msgstr "Ibanjirije" #: cp/decl.c:1321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration %q#D" msgstr "Bya" #: cp/decl.c:1322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D" msgstr "Ibanjirije Nka" #. [namespace.alias] #. #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as #. the name of any other entity in the same declarative region. #. A namespace-name defined at global scope shall not be #. declared as the name of any other entity in any global scope #. of the program. #: cp/decl.c:1374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" msgstr "Bya C Umumaro Na:" #: cp/decl.c:1375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of namespace %q+D here" msgstr "Ibanjirije" #: cp/decl.c:1386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D previously defined here" msgstr "Ibanjirije Insobanuro" #: cp/decl.c:1387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D previously declared here" msgstr "Ibanjirije" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. #: cp/decl.c:1396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+#D" msgstr "kugirango" #: cp/decl.c:1397 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jfollows non-prototype definition here" msgstr "Insobanuro" #: cp/decl.c:1409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgstr "Ibanjirije Bya Na:" #: cp/decl.c:1411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" msgstr "Na: Gishya Na:" #: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgstr "Mburabuzi kugirango Bya" #: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "after previous specification in %q+#D" msgstr "Nyuma Ibanjirije in" #: cp/decl.c:1451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D was used before it was declared inline" msgstr "`%#D'Mbere Mumurongo" #: cp/decl.c:1452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious non-inline declaration here" msgstr "Ibanjirije Mumurongo" #: cp/decl.c:1504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "Bya in Ingano:" #. From [temp.expl.spec]: #. #. If a template, a member template or the member of a class #. template is explicitly specialized then that #. specialization shall be declared before the first use of #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. #: cp/decl.c:1756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha" #: cp/decl.c:1835 #, gcc-internal-format msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" msgstr "" #: cp/decl.c:1837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jconflicts with previous declaration here" msgstr "Na: Ibanjirije" #: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "Simbuka Kuri Akarango" #: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "Simbuka Kuri Akarango" #: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H from here" msgstr "Bivuye" #: cp/decl.c:2237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr "Bya" #: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters scope of non-POD %q+#D" msgstr "Ingano: Bya" #: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr "Funga" #: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr "Funga" #: cp/decl.c:2337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "Simbuka Kuri Akarango" #: cp/decl.c:2338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr "Bivuye" #. Can't skip init of __exception_info. #: cp/decl.c:2349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J enters catch block" msgstr "Funga" #: cp/decl.c:2351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr "Bya" #: cp/decl.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "Akarango" #: cp/decl.c:2388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "Gusubiramo Akarango" #: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "`%D'Inyandikorugero Ibigenga" #: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "Oya ishuri Inyandikorugero in" #: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "Oya Ubwoko in" #: cp/decl.c:2761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "Inyandikorugero Ibigenga" #: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "`%D'Nka a" #: cp/decl.c:3433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgstr "Ihuza Umumaro" #: cp/decl.c:3451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "Na: OYA in" #: cp/decl.c:3454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "Na: OYA in" #: cp/decl.c:3457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in" #: cp/decl.c:3482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "Igikubo in" #: cp/decl.c:3486 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "Bya C in Ubwoko" #: cp/decl.c:3523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "Ibuze Ubwoko Izina: in" #: cp/decl.c:3531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "C" #: cp/decl.c:3538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "`%D'kugirango Imimaro" #: cp/decl.c:3544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "`%D'Mo Imbere a ishuri" #: cp/decl.c:3546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "`%D'kugirango" #: cp/decl.c:3548 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "`%D'kugirango Ibintu Na Imimaro" #: cp/decl.c:3554 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "`%D'kugirango Ibintu Na Imimaro" #: cp/decl.c:3584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" msgstr "Ibanjirije Bya" #: cp/decl.c:3585 #, gcc-internal-format msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" msgstr "" #: cp/decl.c:3705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO" #: cp/decl.c:3717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "Bya Na ni" #: cp/decl.c:3747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "`%#D'ni OYA a Bya" #: cp/decl.c:3753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "C OYA Kuri Nka" #: cp/decl.c:3762 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" #: cp/decl.c:3771 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "Gusubiramo Bya" #: cp/decl.c:3810 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "Bya Hanze Bya ishuri ni OYA Insobanuro" #: cp/decl.c:3859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko" #: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "Ibintu Bya Imbonerahamwe Ubwoko" #: cp/decl.c:3882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "Ubwoko Na" #: cp/decl.c:3932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "`%D'Nka Indango OYA" #: cp/decl.c:3938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD" msgstr "C Gukoresha Bya Urutonde Kuri gutangiza Indango" #: cp/decl.c:3964 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qT from %qT" msgstr "gutangiza Bivuye" #: cp/decl.c:3997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "Kuri Ingano Bya" #: cp/decl.c:4002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in" #: cp/decl.c:4012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. #: cp/decl.c:4048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't known" msgstr "Ingano Bya si" #: cp/decl.c:4070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't constant" msgstr "Ingano Bya si" #: cp/decl.c:4125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgstr "Bya Mumurongo Umumaro Ibyatanzwe Hejuru Na: Igikubo Amakopi" #: cp/decl.c:4128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgstr "Akazi iyi ku i" #: cp/decl.c:4155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "Itatangijwe" #: cp/decl.c:4230 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" #: cp/decl.c:4276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "Sibyo kugirango Kitaboneka Uburyo" #: cp/decl.c:4318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "kugirango" #: cp/decl.c:4333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "C OYA Kwemerera" #: cp/decl.c:4338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "`%T'Oya Ibyatanzwe" #: cp/decl.c:4387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "Ingirwadusodeko kugirango" #: cp/decl.c:4465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "Ibuze Ingirwadusodeko" #: cp/decl.c:4520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "kugirango" #: cp/decl.c:4558 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA" #: cp/decl.c:4569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has incomplete type" msgstr "`%D'Ubwoko" #: cp/decl.c:4615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "`%D'ku OYA ku" #: cp/decl.c:4651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "a Ikurikiranyanyuguti" #: cp/decl.c:4666 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized const members" msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe" #: cp/decl.c:4668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized reference members" msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe Indango" #: cp/decl.c:4875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "Igenera OYA in" #: cp/decl.c:4892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD" msgstr "gutangiza Kuri" #: cp/decl.c:4942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Ibanjirije Ubwoko Bya" #: cp/decl.c:4972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" msgstr "`%D'Urudodo Ubwoko" #: cp/decl.c:4997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "`%D'ni Urudodo Na" #: cp/decl.c:5015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Imbonerahamwe imvugo" #: cp/decl.c:5605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "kugirango ishuri a" #: cp/decl.c:5607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "kugirango ishuri a" #: cp/decl.c:5628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % %s" msgstr "`%D'Nka a" #: cp/decl.c:5630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % %s" msgstr "`%D'Nka" #: cp/decl.c:5632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgstr "`Na Umumaro ku Sibyo in" #: cp/decl.c:5636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "`%D'Nka a" #: cp/decl.c:5642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "`%D'Na: Irengayobora(-)" #: cp/decl.c:5676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "Bya OYA in a" #: cp/decl.c:5736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "in" #. Something like `template friend void f()'. #: cp/decl.c:5746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:5776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "Mburabuzi ingingo OYA in Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "`ni OYA in Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:5827 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "Kuri a Inyandikorugero" #: cp/decl.c:5829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "Kuri Mumurongo" #: cp/decl.c:5831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "Kuri" #: cp/decl.c:5837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "`Garuka" #: cp/decl.c:5869 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses anonymous type" msgstr "Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "`%#D'OYA Kuri i Ubwoko ni OYA kugirango" #: cp/decl.c:5878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses local type %qT" msgstr "Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:5901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%smemberUmumaro Uburyo" #: cp/decl.c:5970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "Insobanuro Bya" #: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "Oya Umumaro in ishuri" #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. #: cp/decl.c:6139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type" msgstr "Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:6148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko" #: cp/decl.c:6265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "Sibyo in ishuri Bya Ibyatanzwe Bya Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/decl.c:6275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "C in ishuri Bya" #: cp/decl.c:6279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "C Bya Bya Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/decl.c:6303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko" #: cp/decl.c:6305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko" #: cp/decl.c:6341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni" #: cp/decl.c:6343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni" #: cp/decl.c:6351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:6353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:6360 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo" #: cp/decl.c:6363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo" #: cp/decl.c:6369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD" msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:6371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:6401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "Byarenze urugero in Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:6475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %s" msgstr "Bya Nka" #: cp/decl.c:6477 #, gcc-internal-format msgid "creating %s" msgstr "" #: cp/decl.c:6489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira" #: cp/decl.c:6493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira" #: cp/decl.c:6528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo" #: cp/decl.c:6538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo" #: cp/decl.c:6551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operator %qT declared to return %qT" msgstr "Mukoresha Kuri Garuka" #: cp/decl.c:6553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Mukoresha" #: cp/decl.c:6575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "Kitiswe IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: cp/decl.c:6579 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: cp/decl.c:6582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: cp/decl.c:6737 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye Ubwoko" #: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "Bya Nka Umumaro" #: cp/decl.c:6759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "Bya Nka Umumaro" #: cp/decl.c:6790 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "ID Ibuze ikoresha ijambo" #: cp/decl.c:6874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya" #: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "C Bya Na: Oya Ubwoko" #: cp/decl.c:6965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs" msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango" #: cp/decl.c:6967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs" msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango" #: cp/decl.c:6969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long and short specified together for %qs" msgstr "Na kugirango" #: cp/decl.c:6971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long or short specified with char for %qs" msgstr "Cyangwa Na: INYUGUTI kugirango" #: cp/decl.c:6973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long or short specified with floating type for %qs" msgstr "Cyangwa Na: Bihindagurika Ubwoko kugirango" #: cp/decl.c:6975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "signed and unsigned given together for %qs" msgstr "Na Bitashizweho umukono kugirango" #: cp/decl.c:6981 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono kugirango" #: cp/decl.c:7046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Sibyo kugirango" #: cp/decl.c:7075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "OYA ku Bya Mukoresha" #: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:7110 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "Byombi Kitaboneka Na" #: cp/decl.c:7118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "`%T::%D'ni OYA a Byemewe" #: cp/decl.c:7126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "Sibyo in" #: cp/decl.c:7130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "ishuri Sibyo in" #: cp/decl.c:7137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual outside class declaration" msgstr "Kitaboneka Hanze ishuri" #: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "Igikubo Inzego in Bya" #: cp/decl.c:7183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "ishuri kugirango" #: cp/decl.c:7217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "Hejuru: urwego Bya" #: cp/decl.c:7229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "ishuri Sibyo in Umumaro" #: cp/decl.c:7346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "Gicurasi OYA" #: cp/decl.c:7369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "Kitaboneka" #: cp/decl.c:7377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "Gicurasi OYA" #: cp/decl.c:7397 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't initialize friend function %qs" msgstr "gutangiza Umumaro" #. Cannot be both friend and virtual. #: cp/decl.c:7401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "Kitaboneka Imimaro" #: cp/decl.c:7405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "OYA in ishuri Insobanuro" #: cp/decl.c:7407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" msgstr "Kugaragaza... Umumaro in a ishuri Insobanuro" #: cp/decl.c:7420 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "Gicurasi OYA Ibigenga" #: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "Indango Kuri" #: cp/decl.c:7440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "Mweretsi Kuri" #: cp/decl.c:7448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "Mweretsi Kuri" #: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "`%D'ni a" #: cp/decl.c:7526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "Inyandikorugero ID Nka a" #: cp/decl.c:7576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "Imimaro Bya ishuri" #: cp/decl.c:7578 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "Birenga ku" #: cp/decl.c:7589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "Umumaro muri" #: cp/decl.c:7590 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "Umumaro muri" #: cp/decl.c:7617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "muri" #: cp/decl.c:7657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "Ibyatanzwe Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko" #: cp/decl.c:7659 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. #: cp/decl.c:7667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "Bya" #: cp/decl.c:7675 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "Igikoresho" #: cp/decl.c:7680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "Igikoresho" #: cp/decl.c:7686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7696 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "Izina: Gicurasi OYA ishuri" #: cp/decl.c:7732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "C Ubwoko Na: Izina: Nka ishuri" #: cp/decl.c:7831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro" #: cp/decl.c:7857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "Ubwoko kugirango ishuri" #: cp/decl.c:7862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "`kugirango ishuri" #: cp/decl.c:7870 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "Inyandikorugero Ibigenga" #: cp/decl.c:7872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "E." #: cp/decl.c:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "E." #: cp/decl.c:7889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "Kuri Ubwoko ishuri a Bya Ingano:" #: cp/decl.c:7900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:7919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "Incamake Nka" #: cp/decl.c:7944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "Gukoresha in" #. Something like struct S { int N::j; }; #: cp/decl.c:7989 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: cp/decl.c:8004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't make %qD into a method -- not in a class" msgstr "Ubwoko a Uburyo OYA in a ishuri" #: cp/decl.c:8013 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "Umumaro Kitaboneka Mo Imbere a Ihuza" #: cp/decl.c:8022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "`%D'Kitaboneka guhera ni Buri gihe" #: cp/decl.c:8040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "OYA ku Bya Mukoresha" #: cp/decl.c:8050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "Bya a Bya" #: cp/decl.c:8126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "Umwanya Ubwoko" #: cp/decl.c:8128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "Izina: Ubwoko" #: cp/decl.c:8137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr "in Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:8147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "`%s'ni Umumaro Umumaro" #. An attempt is being made to initialize a non-static #. member. But, from [class.mem]: #. #. 4 A member-declarator can contain a #. constant-initializer only if it declares a static #. member (_class.static_) of integral or enumeration #. type, see _class.static.data_. #. #. This used to be relatively common practice, but #. the rest of the compiler does not correctly #. handle the initialization unless the member is #. static so we make it static below. #: cp/decl.c:8198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" msgstr "C Bya" #: cp/decl.c:8200 #, gcc-internal-format msgid "making %qD static" msgstr "" #: cp/decl.c:8269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro" #: cp/decl.c:8271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro" #: cp/decl.c:8273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro" #: cp/decl.c:8284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:" #: cp/decl.c:8287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:" #: cp/decl.c:8295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "Kitaboneka ishuri Umumaro" #: cp/decl.c:8326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "Umumaro Kuri" #. FIXME need arm citation #: cp/decl.c:8333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "Umumaro Mo Imbere Umumaro" #: cp/decl.c:8362 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "`Gicurasi OYA Ryari: Nka Kuri a Ibyatanzwe" #: cp/decl.c:8369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "Umumaro Na: Ubwoko" #: cp/decl.c:8374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "Kuri" #: cp/decl.c:8512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "Mburabuzi kugirango Ubwoko" #: cp/decl.c:8515 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "Mburabuzi kugirango Bya Ubwoko Ubwoko" #: cp/decl.c:8532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "Mburabuzi IMPINDURAGACIRO" #: cp/decl.c:8600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "Uburyo Ubwoko" #: cp/decl.c:8624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgstr "Kuri Imbonerahamwe Bya Kitazwi" #. [class.copy] #. #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X #. and either there are no other parameters or else all other #. parameters have default arguments. #. #. We *don't* complain about member template instantiations that #. have this form, though; they can occur as we try to decide #. what constructor to use during overload resolution. Since #. overload resolution will never prefer such a constructor to #. the non-template copy constructor (which is either explicitly #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. #: cp/decl.c:8787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "Sibyo" #: cp/decl.c:8908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:" #: cp/decl.c:8910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:" #: cp/decl.c:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "`%D'a Umumaro" #: cp/decl.c:8940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "`%D'a Umumaro Cyangwa a Umumaro" #: cp/decl.c:8963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "`%D'Bya ishuri Cyangwa Ubwoko" #: cp/decl.c:9004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "Ihindurangero Kuri Nta narimwe Gukoresha a Ubwoko Ihindurangero Mukoresha" #. 13.4.0.3 #: cp/decl.c:9012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "C Mukoresha" #: cp/decl.c:9015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "`%D'Cyangwa ingingo" #: cp/decl.c:9064 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "Nka" #: cp/decl.c:9068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "Nka ISEGONDA" #: cp/decl.c:9075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "`%D'Zeru Cyangwa" #: cp/decl.c:9077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "`%D'Cyangwa ingingo" #: cp/decl.c:9098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "Imbanziriza Garuka" #: cp/decl.c:9104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "Garuka" #: cp/decl.c:9113 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "" #: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "`%D'ingingo" #: cp/decl.c:9125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "`%D'ingingo" #: cp/decl.c:9133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "Ukoresha: Buri gihe Byombi ingingo" #: cp/decl.c:9147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "`%D'Garuka ku Agaciro" #: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "`%D'Mburabuzi ingingo" #: cp/decl.c:9219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "ikoresha Inyandikorugero Ubwoko Nyuma" #: cp/decl.c:9234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "ikoresha Izina: Nyuma" #: cp/decl.c:9235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration here" msgstr "iyi ni a Ibanjirije" #: cp/decl.c:9243 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "iyi ni a Ibanjirije" #: cp/decl.c:9250 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "" #. If a class template appears as elaborated type specifier #. without a template header such as: #. #. template class C {}; #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. #: cp/decl.c:9265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "Inyandikorugero ni Bya ngombwa kugirango" #: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" #: cp/decl.c:9451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "Gukoresha Bya Ibanjirije" #: cp/decl.c:9469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "a Inyandikorugero Umumaro" #: cp/decl.c:9576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "Ihuza Sibyo" #: cp/decl.c:9582 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "" #: cp/decl.c:9590 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "" #: cp/decl.c:9609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "SHINGIRO Ubwoko Kuri a Cyangwa ishuri Ubwoko" #: cp/decl.c:9642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "Ubwoko kidasobanuye" #: cp/decl.c:9644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "Gusubiramo SHINGIRO Ubwoko Sibyo" #: cp/decl.c:9714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "Igikubo Insobanuro Bya" #: cp/decl.c:9715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious definition here" msgstr "Ibanjirije Insobanuro" #. DR 377 #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. #: cp/decl.c:9854 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:9965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD not integer constant" msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye" #: cp/decl.c:9993 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "Byarenze urugero in Uduciro ku" #: cp/decl.c:10068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "Garuka Ubwoko ni" #: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "`Mukoresha Garuka a Indango Kuri" #: cp/decl.c:10544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: cp/decl.c:11050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "Sibyo Inyandikorugero" #: cp/decl.c:11065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "`%D'ni in ishuri" #: cp/decl.c:11275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "Umumaro Na: Ubwoko" #: cp/decl2.c:271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name missing for member function" msgstr "Izina: Ibuze kugirango Umumaro" #: cp/decl2.c:364 cp/decl2.c:378 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "Ihindurangero kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi" #: cp/decl2.c:372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript" msgstr "Sibyo kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi" #: cp/decl2.c:415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleting array %q#D" msgstr "Imbonerahamwe" #: cp/decl2.c:421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %q#T argument given to %, expected pointer" msgstr "Ubwoko Kuri Ikitezwe: Mweretsi" #: cp/decl2.c:433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %" msgstr "Gusiba a Umumaro Mweretsi Kuri Ibintu Byemewe ingingo Kuri" #: cp/decl2.c:441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "ni kidasobanuye" #. 14.5.2.2 [temp.mem] #. #. A local class shall not have member templates. #: cp/decl2.c:477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class" msgstr "Sibyo Bya Inyandikorugero in ishuri" #: cp/decl2.c:486 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of % in template declaration of %q#D" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Inyandikorugero Bya" #: cp/decl2.c:496 cp/pt.c:3024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "Inyandikorugero Bya" #: cp/decl2.c:545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko" #: cp/decl2.c:561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" msgstr "Uburyo Ubwoko" #: cp/decl2.c:666 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" msgstr "kugirango OYA BIHUYE in ishuri" #: cp/decl2.c:763 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" msgstr "ishuri OYA Ibyatanzwe" #: cp/decl2.c:771 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "Sibyo kugirango Na:" #: cp/decl2.c:774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(Inyuma Bya ishuri ni Bya ngombwa" #: cp/decl2.c:842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name" msgstr "Na: Kitaboneka Umumaro imbonerahamwe# Umwanya Izina:" #: cp/decl2.c:861 #, gcc-internal-format msgid "applying attributes to template parameters is not implemented" msgstr "" #: cp/decl2.c:871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in %qT" msgstr "`%D'ni in" #: cp/decl2.c:892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer specified for static member function %qD" msgstr "kugirango Umumaro" #: cp/decl2.c:915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field initializer is not constant" msgstr "Umwanya ni OYA" #: cp/decl2.c:942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% specifiers are not permitted on non-static data members" msgstr "`OYA ku Ibyatanzwe" #: cp/decl2.c:990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" msgstr "Kuri a Umwanya Ubwoko" #: cp/decl2.c:1000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgstr "Umwanya Na: Umumaro Ubwoko" #: cp/decl2.c:1007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in the class %qT" msgstr "`%D'ni in i ishuri" #: cp/decl2.c:1014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member %qD cannot be a bit-field" msgstr "a Umwanya" #: cp/decl2.c:1059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "OYA Mo Imbere Ubwoko" #: cp/decl2.c:1142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "Ingano:" #: cp/decl2.c:1149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "Na: Oya" #: cp/decl2.c:1185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% must return type %qT" msgstr "`Mukoresha Garuka Ubwoko" #: cp/decl2.c:1194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% takes type % (%qT) as first parameter" msgstr "`Mukoresha Ubwoko Nka Itangira" #: cp/decl2.c:1223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% must return type %qT" msgstr "`Mukoresha Garuka Ubwoko" #: cp/decl2.c:1232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% takes type %qT as first parameter" msgstr "`Mukoresha Ubwoko Nka Itangira" #: cp/decl2.c:3065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D used but never defined" msgstr "Mumurongo Umumaro Nta narimwe" #: cp/decl2.c:3219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "Mburabuzi Ibuze kugirango Bya" #. Can't throw a reference. #: cp/except.c:267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is disallowed in Java % or %" msgstr "Ubwoko ni in Cyangwa" #: cp/except.c:278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to Java % or % with % undefined" msgstr "Kuri Cyangwa Na: kidasobanuye" #. Thrown object must be a Throwable. #: cp/except.c:285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from %" msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye java" #: cp/except.c:348 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "C Na in a UMWE Umwandiko wahinduwe ururimi Igice:" #: cp/except.c:608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "Umubare Wuzuye OYA Mweretsi Ubwoko" #: cp/except.c:631 cp/init.c:1929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should never be overloaded" msgstr "`%D'Garuka ku Agaciro" #: cp/except.c:698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in thrown expression" msgstr "in imvugo" #: cp/except.c:846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" msgstr "imvugo Bya Incamake ishuri Ubwoko in imvugo" #: cp/except.c:931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hexception of type %qT will be caught" msgstr "Irengayobora(-) Bya Ubwoko" #: cp/except.c:933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H by earlier handler for %qT" msgstr "ku kugirango" #: cp/except.c:963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block" msgstr "`...'i Iheruka kugirango Funga" #: cp/friend.c:152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already a friend of class %qT" msgstr "`%D'ni a Bya ishuri" #: cp/friend.c:228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT declared %" msgstr "Sibyo Ubwoko" #. [temp.friend] #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. #. template friend class T::X; #. [temp.friend] #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT declared %" msgstr "Bituzuye" #: cp/friend.c:252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qT is implicitly friends with itself" msgstr "ishuri ni Na:" #: cp/friend.c:310 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a member of %qT" msgstr "`%D'ni OYA a Bya" #: cp/friend.c:315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a member class template of %qT" msgstr "`%D'ni OYA a Inyandikorugero Umumaro" #: cp/friend.c:323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a nested class of %qT" msgstr "`%D'ni OYA a Bya" #. template friend class T; #: cp/friend.c:336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter type %qT declared %" msgstr "Inyandikorugero Ubwoko" #. template friend class A; where A is not a template #: cp/friend.c:342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a template" msgstr "`%#T'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/friend.c:364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already a friend of %qT" msgstr "`%T'ni a Bya" #: cp/friend.c:373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is already a friend of %qT" msgstr "`%T'ni a Bya" #: cp/friend.c:497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" msgstr "Nka Mbere Ubwoko" #: cp/friend.c:553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" msgstr "a Inyandikorugero Umumaro" #: cp/friend.c:557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" msgstr "(NIBA iyi ni OYA Ubwoko i Umumaro Inyandikorugero Na Kongeramo Nyuma i Umumaro Izina: Inyandikorugero iyi Iburira" #: cp/init.c:327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list" msgstr "`%D'in i Urutonde" #: cp/init.c:375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type" msgstr "Mburabuzi Bya Indango Ubwoko" #: cp/init.c:381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Juninitialized reference member %qD" msgstr "Itatangijwe Indango" #: cp/init.c:384 #, gcc-internal-format msgid "%Juninitialized member %qD with % type %qT" msgstr "" #: cp/init.c:527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D will be initialized after" msgstr "`%D'Nyuma" #: cp/init.c:530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base %qT will be initialized after" msgstr "SHINGIRO Nyuma" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: cp/init.c:533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %q+#D" msgstr "`%#D'" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BASE.text #: cp/init.c:535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " base %qT" msgstr "SHINGIRO" #: cp/init.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J when initialized here" msgstr "`%D'Nyuma" #: cp/init.c:552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for %qD" msgstr "Igikubo kugirango" #: cp/init.c:555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT" msgstr "Igikubo kugirango SHINGIRO" #: cp/init.c:622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT" msgstr "kugirango Igikubo Bya" #: cp/init.c:684 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "SHINGIRO ishuri in i Gukoporora" #: cp/init.c:908 cp/init.c:927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "ishuri OYA Umwanya" #: cp/init.c:914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "Umwanya ni i Akadomo Bya ni Insobanuro" #: cp/init.c:921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgstr "`%#D'ni OYA a Bya" #: cp/init.c:960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" msgstr "Kitiswe kugirango Oya SHINGIRO Inzego" #: cp/init.c:968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" msgstr "Kitiswe kugirango Igikubo" #: cp/init.c:1014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "Ubwoko ni OYA a Cyangwa Kitaboneka SHINGIRO Bya" #: cp/init.c:1022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" msgstr "Ubwoko ni OYA a Cyangwa Kitaboneka SHINGIRO Bya" #: cp/init.c:1025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct base of %qT" msgstr "Ubwoko ni OYA a SHINGIRO Bya" #: cp/init.c:1105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad array initializer" msgstr "Imbonerahamwe" #: cp/init.c:1304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not an aggregate type" msgstr "`%T'ni OYA Ubwoko" #: cp/init.c:1398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>" msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE Izina:" #: cp/init.c:1406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" msgstr "Ubwoko OYA" #: cp/init.c:1425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of type %qT" msgstr "`%D'ni OYA a Bya Ubwoko" #: cp/init.c:1444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pointer to bit-field %qD" msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya" #: cp/init.c:1546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro" #: cp/init.c:1552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umwanya" #: cp/init.c:1687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size in array new must have integral type" msgstr "Ingano in Imbonerahamwe Gishya Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/init.c:1690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero size array reserves no space" msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe Oya Umwanya" #: cp/init.c:1698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Indango Ubwoko" #: cp/init.c:1704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Umumaro Ubwoko" #: cp/init.c:1736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor, while % undefined" msgstr "Kuri kidasobanuye" #: cp/init.c:1752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't find class$" msgstr "Gushaka ishuri" #: cp/init.c:1880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type % for new" msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Gishya" #: cp/init.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const in % of %q#T" msgstr "Itatangijwe in Bya" #: cp/init.c:1924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor with %qs undefined" msgstr "Kuri Na: kidasobanuye" #: cp/init.c:1964 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable %qD found in class %qT" msgstr "Umwanya OYA Byabonetse in ishuri" #: cp/init.c:1969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "Kubaza... kugirango ni" #: cp/init.c:2109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "C in Imbonerahamwe Gishya" #: cp/init.c:2597 #, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "" #: cp/init.c:2652 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "gutangiza Imbonerahamwe Na:" #: cp/init.c:2813 #, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "" #: cp/init.c:2816 #, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined." msgstr "" #: cp/init.c:2837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "Kitazwi Imbonerahamwe Ingano in Gusiba" #: cp/init.c:3070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "Ubwoko Kuri Gusiba ni Mweretsi Cyangwa Imbonerahamwe Ubwoko" #: cp/lex.c:468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma %s" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: cp/lex.c:475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid #pragma %s" msgstr "Sibyo" #: cp/lex.c:483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma vtable no longer supported" msgstr "#Oya" #: cp/lex.c:562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included" msgstr "#kugirango Nyuma IDOSIYE ni" #: cp/lex.c:587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: cp/lex.c:601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD not defined" msgstr "`%D'Bitasobanutse>" #: cp/lex.c:605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope" msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:" #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most #. other compilers accepted that usage since they deferred all name #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified #. name lookup at template definition time; explain to the user what #. is going wrong. #. #. Note that we have the exact wording of the following message in #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to #. be kept in synch. #: cp/lex.c:642 #, gcc-internal-format msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available" msgstr "" #: cp/lex.c:651 #, gcc-internal-format msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "" #: cp/mangle.c:2139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Umumaro Ubwoko" #: cp/mangle.c:2147 #, gcc-internal-format msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" msgstr "" #: cp/mangle.c:2197 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "" #: cp/mangle.c:2507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "i Izina: Bya Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/method.c:457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" msgstr "Gifitanye isano ITEGEKONGENGA kugirango Uburyo" #: cp/method.c:693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator" msgstr "Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha" #: cp/method.c:699 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator" msgstr "Indango Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha" #: cp/method.c:811 #, gcc-internal-format msgid "%Hsynthesized method %qD first required here " msgstr "" #: cp/method.c:1140 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" msgstr "Imigaragarire kugirango ishuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya Kuri Kitaboneka" #: cp/name-lookup.c:697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of % as %qT" msgstr "Bya Nka" #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the #. previous one. #. #. [basic.start.main] #. #. This function shall not be overloaded. #: cp/name-lookup.c:727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid redeclaration of %q+D" msgstr "Sibyo Bya" # svx/source\dialog\backgrnd.src:RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.text #: cp/name-lookup.c:728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "as %qD" msgstr "Nka" #: cp/name-lookup.c:816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D" msgstr "Ubwoko Na: Ibanjirije external" #: cp/name-lookup.c:817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous external decl of %q+#D" msgstr "Ibanjirije external Bya" #: cp/name-lookup.c:908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q#D doesn't match" msgstr "Bya BIHUYE" #: cp/name-lookup.c:909 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global declaration %q+#D" msgstr "a" #: cp/name-lookup.c:946 cp/name-lookup.c:953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" msgstr "Bya a" #. Location of previous decl is not useful in this case. #: cp/name-lookup.c:978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'" msgstr "Bya a Bya" #: cp/name-lookup.c:984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "Bya a" #: cp/name-lookup.c:991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "Bya a" #: cp/name-lookup.c:1114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed" msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe" #: cp/name-lookup.c:1115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " matches this %q+D under ISO standard rules" msgstr "iyi Bisanzwe" #: cp/name-lookup.c:1117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " matches this %q+D under old rules" msgstr "iyi ki/ bishaje" #: cp/name-lookup.c:1135 cp/name-lookup.c:1143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed for new ISO % scoping" msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe kugirango Gishya" #: cp/name-lookup.c:1137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor" msgstr "Gukoresha Bifatanya ku a" #: cp/name-lookup.c:1145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " using obsolete binding at %q+D" msgstr "ikoresha Bifatanya ku" #: cp/name-lookup.c:1198 #, gcc-internal-format msgid "%s %s(%E) %p %d\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %s %p %d\n" msgstr "%s:%s:" #: cp/name-lookup.c:1327 #, gcc-internal-format msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D hides constructor for %q#T" msgstr "`%#D'kugirango" #: cp/name-lookup.c:1901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgstr "`%#D'Na: Ibanjirije ikoresha" #: cp/name-lookup.c:1921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous non-function declaration %q+#D" msgstr "Ibanjirije Umumaro" #: cp/name-lookup.c:1922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with function declaration %q#D" msgstr "Na: Umumaro" #. It's a nested name with template parameter dependent scope. #. This can only be using-declaration for class member. #: cp/name-lookup.c:2000 cp/name-lookup.c:2025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a namespace" msgstr "`%T'ni OYA a" #. 7.3.3/5 #. A using-declaration shall not name a template-id. #: cp/name-lookup.c:2010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %" msgstr "a ikoresha a Inyandikorugero ID ikoresha" #: cp/name-lookup.c:2017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" msgstr "OYA in ikoresha" #: cp/name-lookup.c:2053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD not declared" msgstr "`%D'OYA" #: cp/name-lookup.c:2074 cp/name-lookup.c:2111 cp/name-lookup.c:2145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already declared in this scope" msgstr "`%D'ni in iyi Ingano:" #: cp/name-lookup.c:2151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT" msgstr "ikoresha Ubwoko" #: cp/name-lookup.c:2743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "ikoresha kugirango ku ishuri Ingano:" #: cp/name-lookup.c:2750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names destructor" msgstr "`%D'Amazina" #: cp/name-lookup.c:2755 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor" msgstr "`%D'Amazina" #: cp/name-lookup.c:2760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "`%D'Amazina" #: cp/name-lookup.c:2809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T" msgstr "Oya in" #: cp/name-lookup.c:2877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "Bya OYA in a" #: cp/name-lookup.c:2885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "Gusubiramo Ubwoko in" #: cp/name-lookup.c:2925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "`%D'Mo Imbere" #: cp/name-lookup.c:2987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "Irihimbano OYA" #: cp/name-lookup.c:3294 #, gcc-internal-format msgid "strong using only meaningful at namespace scope" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:3301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "`%s'Ikiranga" #: cp/name-lookup.c:3451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD denotes an ambiguous type" msgstr "`%D'Ubwoko" #: cp/name-lookup.c:3452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J first type here" msgstr "Itangira Ubwoko" #: cp/name-lookup.c:3453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J other type here" msgstr "Ikindi Ubwoko" #. This happens for A::B where B is a template, and there are no #. template arguments. #: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: cp/name-lookup.c:3603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> is not a template" msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/name-lookup.c:3618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD undeclared in namespace %qD" msgstr "`%D'in" #: cp/name-lookup.c:4255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is not a function," msgstr "`%D'ni OYA a Umumaro" #: cp/name-lookup.c:4256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " conflict with %q+D" msgstr "Na:" #: cp/name-lookup.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:5099 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "" #: cp/parser.c:1875 #, gcc-internal-format msgid "minimum/maximum operators are deprecated" msgstr "" #: cp/parser.c:1895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgstr "IMPINDURAGACIRO ni OYA" #: cp/parser.c:1924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> has not been declared" msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "`%D'OYA" #: cp/parser.c:1930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in non-class type %qT" msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya ishuri Ubwoko" #: cp/parser.c:1933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> has not been declared" msgstr "`%D'OYA" #: cp/parser.c:1936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared" msgstr "`%D'OYA" #: cp/parser.c:1939 #, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> %s" msgstr "" #: cp/parser.c:1941 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> %s" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: cp/parser.c:1943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD %s" msgstr "%s" #: cp/parser.c:1995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new types may not be defined in a return type" msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Indango Ubwoko" #: cp/parser.c:1996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "Akabago n'Akitso Ibuze Nyuma Bya" #: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:2017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a template" msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:2019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template-id" msgstr "Sibyo Kuzerutsa" #: cp/parser.c:2048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #: cp/parser.c:2073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero Izina: in a" #. Issue an error message. #: cp/parser.c:2078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not name a type" msgstr "`%D'OYA a Inyandikorugero Ubwoko" #: cp/parser.c:2110 #, gcc-internal-format msgid "(perhaps % was intended)" msgstr "" #: cp/parser.c:2125 #, gcc-internal-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" msgstr "" #: cp/parser.c:2128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in class %qT does not name a type" msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko" #: cp/parser.c:2848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "C Amatsinda muri" #: cp/parser.c:2857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement-expressions are allowed only inside functions" msgstr "Itsinda muri imvugo Mo Imbere a Umumaro" #: cp/parser.c:2908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% may not be used in this context" msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:" #: cp/parser.c:3059 #, gcc-internal-format msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "" #: cp/parser.c:3435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" msgstr "Bya a Bya" #: cp/parser.c:3448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "Inyandikorugero ID Nka a" #: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "Gukoresha Bya ni" #: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template" msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:4090 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "C" #: cp/parser.c:4422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not have class type" msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko" #: cp/parser.c:5021 #, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "" #: cp/parser.c:5022 #, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "" #: cp/parser.c:5224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "Ingano in Imbonerahamwe Gishya Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/parser.c:5413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of old-style cast" msgstr "Gukoresha Bya ki/ bishaje IMISUSIRE" #: cp/parser.c:6197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label %qE not within a switch statement" msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" #: cp/parser.c:6746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "C" #: cp/parser.c:6871 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "" #: cp/parser.c:7205 #, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "" #: cp/parser.c:7514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %" msgstr "C OYA Gushigikira" #: cp/parser.c:7534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "Gusubiramo" #: cp/parser.c:7541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "Umumaro" #: cp/parser.c:7855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only constructors take base initializers" msgstr "SHINGIRO" #: cp/parser.c:7907 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "ki/ bishaje IMISUSIRE SHINGIRO ishuri" #: cp/parser.c:7951 #, gcc-internal-format msgid "keyword % not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "" #. Warn that we do not support `export'. #: cp/parser.c:8317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword % not implemented, and will be ignored" msgstr "Ijambo- banze OYA Na" #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue #. parsing because we got our argument list. #: cp/parser.c:8694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "Igikoresho Nka Inyandikorugero" #: cp/parser.c:8695 #, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "" #: cp/parser.c:8702 #, gcc-internal-format msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)" msgstr "" #: cp/parser.c:8766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero" #. Explain what went wrong. #: cp/parser.c:8879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "Inyandikorugero Nka Inyandikorugero" #: cp/parser.c:8880 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "" #: cp/parser.c:9393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" msgstr "Inyandikorugero Na: C" #: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %qs" msgstr "Inyandikorugero Bya" #: cp/parser.c:9973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using % outside of template" msgstr "ikoresha Hanze Bya Inyandikorugero" #: cp/parser.c:10170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type attributes are honored only at type definition" msgstr "`%s'Ikiranga Byashyizweho Kuri ishuri" #: cp/parser.c:10372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "`%D'ni OYA a" #. [namespace.udecl] #. #. A using declaration shall not name a template-id. #: cp/parser.c:10562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "OYA in ikoresha" #: cp/parser.c:10901 #, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "" #: cp/parser.c:10903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO a Umumaro Insobanuro" #: cp/parser.c:11050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "Ibiranga in Imbonerahamwe" #: cp/parser.c:11430 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi ni OYA Umubare wuzuye" #: cp/parser.c:11501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a type" msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:11526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Hejuru: urwego" #: cp/parser.c:11527 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "" #: cp/parser.c:11761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "Gusubiramo Agaciro" #: cp/parser.c:12297 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "%HendBya IDOSIYE Gusoma Mo Imbere Mburabuzi" #: cp/parser.c:12370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "Mburabuzi kugirango Bya" #: cp/parser.c:12373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "Mburabuzi kugirango Bya" #: cp/parser.c:13136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "Sibyo Bya" #: cp/parser.c:13147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "Bya in OYA" #: cp/parser.c:13160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification ignored" msgstr "Birenga ku" #: cp/parser.c:13171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %