# Swedish translation for the GNU CC. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Dennis Björklund , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 2.97 20001112 (experimental)\n" "POT-Creation-Date: 2001-06-13 09:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-13 09:18+02:00\n" "Last-Translator: Dennis Björklund \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: builtins.c:275 msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "index till en konstant sträng pekar utanför dess gränser" #. ??? We used to try and build up a call to the out of line function, #. guessing about what registers needed saving etc. This became much #. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a #. call to __builtin_saveregs to fall back on. There was exactly one #. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually #. handle the general case. So we no longer try to handle anything #. weird and make the backend absorb the evil. #: builtins.c:2635 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur" #: builtins.c:2678 msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant" msgstr "argumentet till \"__builtin_args_info\" måste vara konstant" #: builtins.c:2684 msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range" msgstr "argument till \"__builtin_args_info\" är utanför sitt intervall" #: builtins.c:2690 msgid "missing argument in `__builtin_args_info'" msgstr "argument saknas till \"__builtin_args_info\"" #: builtins.c:2721 msgid "`va_start' used in function with fixed args" msgstr "\"va_start\" används i en funktion med fixt antal parametrar" #: builtins.c:2740 msgid "second parameter of `va_start' not last named argument" msgstr "" "andra parametern till \"va_start\" var inte det sista namngivna argumentet" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. #: builtins.c:2745 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument" msgstr "\"__builtin_next_arg\" anropad utan argument" #: builtins.c:2847 msgid "too many arguments to function `va_start'" msgstr "För många argument till funktionen \"va_start\"" #: builtins.c:2933 msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'" msgstr "första argumentet till \"va_arg\" är inte av typen \"va_list\"" #: builtins.c:2961 #, c-format msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'" msgstr "\"%s\" konverteras till \"%s\" när det skickas via \"...\"" #: builtins.c:2965 #, c-format msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')" msgstr "(alltså skall du skicka \"%s\" och inte \"%s\" till \"va_arg\")" #: builtins.c:3074 msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'" msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_frame_address\"" #: builtins.c:3076 msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'" msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_return_address\"" #: builtins.c:3089 msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'" msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_frame_address\"" #: builtins.c:3091 msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'" msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_return_address\"" #: builtins.c:3254 msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant" msgstr "andra argumentet till \"__builtin_expect\" måste vara en konstant" #: builtins.c:3584 msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1" msgstr "andra argumentet till __builtin_longjmp måste vara 1" #: builtins.c:3598 msgid "__builtin_trap not supported by this target" msgstr "__builtin_trap stöds inte på denna målarkitektur" #. just do library call, if unknown builtin #: builtins.c:3650 c-common.c:4044 #, c-format msgid "built-in function `%s' not currently supported" msgstr "inbyggd funktion \"%s\" stöds inte för närvarande" #: c-common.c:509 #, c-format msgid "`%s' is not defined outside of function scope" msgstr "" #: c-common.c:614 #, c-format msgid "" "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are " "required to support" msgstr "" "stränglängden \"%d\" är större än den minsta längden \"%d\" som ISO C%d " "kompilatorer behöver stödja" #: c-common.c:779 #, c-format msgid "`%s' attribute directive ignored" msgstr "attributet \"%s\" ignorerat" #: c-common.c:787 #, c-format msgid "`%s' attribute does not apply to types" msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer" #: c-common.c:794 #, c-format msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgstr "fel antal argument angett för attributet `%s'" #: c-common.c:810 c-common.c:817 c-common.c:824 c-common.c:837 c-common.c:845 #: c-common.c:860 c-common.c:873 c-common.c:881 c-common.c:897 c-common.c:909 #: c-common.c:921 c-common.c:926 c-common.c:1100 c-common.c:1252 #, c-format msgid "`%s' attribute ignored" msgstr "attributet `%s' ignorerat" #: c-common.c:959 #, c-format msgid "unknown machine mode `%s'" msgstr "okänt maskinläge `%s'" #: c-common.c:962 #, c-format msgid "no data type for mode `%s'" msgstr "ingen datatyp för läge `%s'" #: c-common.c:969 #, c-format msgid "type with more precision than %s" msgstr "typ med högre precision än %s" #: c-common.c:988 msgid "section attribute cannot be specified for local variables" msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler" #: c-common.c:995 #, c-format msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration" msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration" #: c-common.c:1001 #, c-format msgid "section attribute not allowed for `%s'" msgstr "attributet \"section\" är inte tillåten för \"%s\"" #: c-common.c:1004 msgid "section attributes are not supported for this target" msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur" #: c-common.c:1023 msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant" #: c-common.c:1028 msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2" #: c-common.c:1030 msgid "requested alignment is too large" msgstr "efterfrågad minnesjustering är för stor" #: c-common.c:1053 #, c-format msgid "alignment may not be specified for `%s'" msgstr "minnesjustering kan inte anges för \"%s\"" #: c-common.c:1078 #, c-format msgid "`%s' defined both normally and as an alias" msgstr "\"%s\" är definierad både normalt och som ett alias" #: c-common.c:1086 msgid "alias arg not a string" msgstr "aliasargumentet är inte en sträng" #: c-common.c:1107 c-common.c:1124 c-common.c:1141 #, c-format msgid "`%s' attribute applies only to functions" msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner" #: c-common.c:1113 c-common.c:1130 c-common.c:1147 #, c-format msgid "can't set `%s' attribute after definition" msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen" #: c-common.c:1280 ch/decl.c:4100 msgid "overflow in constant expression" msgstr "spill i konstant uttryck" #: c-common.c:1301 msgid "integer overflow in expression" msgstr "heltalsspill i uttryck" #: c-common.c:1310 msgid "floating point overflow in expression" msgstr "flyttalsspill i uttryck" #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char. #: c-common.c:1331 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ" #: c-common.c:1333 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ" #: c-common.c:1380 msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "spill i implicit constant konvertering" #: c-common.c:1528 #, c-format msgid "operation on `%s' may be undefined" msgstr "operation på \"%s\" kan vara odefinierad" #: c-common.c:1813 msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "uttryckssats har inkomplett typ" #: c-common.c:1846 ch/actions.c:1027 msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant" #: c-common.c:2116 msgid "invalid truth-value expression" msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck" #: c-common.c:2167 #, c-format msgid "invalid operands to binary %s" msgstr "ogiltiga operander till binär %s" #: c-common.c:2402 c-common.c:2411 msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "" "jämförelsen är alltid falsk på grund av begränsat intervall för datatypen" #: c-common.c:2404 c-common.c:2413 msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "" "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen" #: c-common.c:2479 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck >= 0 är alltid sant" #: c-common.c:2488 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck < 0 är alltid falskt" #: c-common.c:2539 f/com.c:15229 msgid "struct type value used where scalar is required" msgstr "struct-värde använt där skalär krävs" #: c-common.c:2543 f/com.c:15233 msgid "union type value used where scalar is required" msgstr "union-värde använt där skalär krävs" #: c-common.c:2547 f/com.c:15237 msgid "array type value used where scalar is required" msgstr "fält-värde använd där skalär krävs" #: c-common.c:2662 f/com.c:15363 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "föreslår parenteser runt tilldelning som används som sanningsvärde" #: c-common.c:2706 c-common.c:2738 msgid "invalid use of `restrict'" msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\"" #: c-common.c:3479 c-typeck.c:1792 #, c-format msgid "too few arguments to function `%s'" msgstr "för få argument till funktionen \"%s\"" #: c-common.c:3485 c-typeck.c:1644 #, c-format msgid "too many arguments to function `%s'" msgstr "för många argument till funktionen \"%s\"" #: c-common.c:3672 msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "pekare är inte tillåtna case-värden" #: c-common.c:3678 msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements" msgstr "ISO C++ förbjuder intervalluttryck i switch-satser" #: c-common.c:3680 msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements" msgstr "ISO C förbjuder intervalluttryck i switch-satser" #: c-common.c:3710 msgid "empty range specified" msgstr "tomt intervall angivet" #: c-common.c:3761 msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "dubbla (eller överlappand) case-värden" #: c-common.c:3763 msgid "this is the first entry overlapping that value" msgstr "detta är det första fallet som överlappar det värdet" #: c-common.c:3767 ch/actions.c:1125 msgid "duplicate case value" msgstr "upprepat case-värde" #: c-common.c:3768 msgid "previously used here" msgstr "tidigare använd här" #: c-common.c:3772 msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "flera default-etiketter i en switch" #: c-common.c:3773 msgid "this is the first default label" msgstr "detta är den första default-etiketten" #: c-common.c:3801 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label" msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till en etikett" #: c-common.c:3803 msgid "ISO C forbids taking the address of a label" msgstr "ISO C förbjuder att man tar adressen till en etikett" #: c-common.c:4314 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat" #: c-common.c:4316 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat" #: c-common.c:4318 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat" #: c-common.c:4320 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat" #: c-common.c:4322 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat" msgstr "-Wmissing-format-attribute ignorerad utan -Wformat" #: c-convert.c:78 c-typeck.c:983 c-typeck.c:4112 ch/convert.c:1166 #: cp/typeck.c:1755 cp/typeck.c:6319 msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "värdet av typen void ignoreras inte vilket bör göras" #: c-convert.c:110 java/typeck.c:150 msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd" #: c-decl.c:545 #, c-format msgid "unknown C standard `%s'" msgstr "okänd C-standard \"%s\"" #: c-decl.c:839 #, c-format msgid "array `%s' assumed to have one element" msgstr "fält \"%s\" antas ha ett element" #: c-decl.c:1015 #, c-format msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here" msgstr "\"struct %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här" #: c-decl.c:1018 #, c-format msgid "`union %s' incomplete in scope ending here" msgstr "\"union %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här" #: c-decl.c:1021 #, c-format msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here" msgstr "\"enum %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här" #: c-decl.c:1135 c-decl.c:1300 ch/decl.c:2920 java/decl.c:1334 #, c-format msgid "label `%s' used but not defined" msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad" #: c-decl.c:1141 c-decl.c:1307 ch/decl.c:2926 java/decl.c:1340 #, c-format msgid "label `%s' defined but not used" msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd" #: c-decl.c:1429 c-decl.c:1482 #, c-format msgid "shadowing built-in function `%s'" msgstr "döljer inbyggd funktion \"%s\"" #: c-decl.c:1431 #, c-format msgid "shadowing library function `%s'" msgstr "döljer biblioteksfunktion \"%s\"" #: c-decl.c:1437 #, c-format msgid "library function `%s' declared as non-function" msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion" #: c-decl.c:1441 c-decl.c:1444 #, c-format msgid "built-in function `%s' declared as non-function" msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion" #: c-decl.c:1448 objc/objc-act.c:2488 objc/objc-act.c:6153 #, c-format msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol" msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol" #: c-decl.c:1449 c-decl.c:1627 c-decl.c:1774 objc/objc-act.c:2490 #: objc/objc-act.c:6155 objc/objc-act.c:6213 #, c-format msgid "previous declaration of `%s'" msgstr "tidigare deklaration av \"%s\"" #. If types don't match for a built-in, throw away the built-in. #: c-decl.c:1531 #, c-format msgid "conflicting types for built-in function `%s'" msgstr "motstridiga typer på inbyggd funktion \"%s\"" #: c-decl.c:1574 c-decl.c:1593 #, c-format msgid "conflicting types for `%s'" msgstr "motstridiga typer på \"%s\"" #: c-decl.c:1616 msgid "" "A parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list " "declaration." msgstr "" "En parameterlista med ellips kan inte matcha en tom namnlistdeklaration." #: c-decl.c:1622 msgid "" "An argument type that has a default promotion can't match an empty parameter " "name list declaration." msgstr "" #: c-decl.c:1637 c-decl.c:1659 #, c-format msgid "redefinition of `%s'" msgstr "omdefiniering av \"%s\"" #: c-decl.c:1640 #, c-format msgid "redeclaration of `%s'" msgstr "omdeklaration av \"%s\"" #: c-decl.c:1643 #, c-format msgid "conflicting declarations of `%s'" msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\"" #: c-decl.c:1652 c-decl.c:1664 #, c-format msgid "`%s' previously defined here" msgstr "\"%s\" definierades tidigare här" #: c-decl.c:1653 c-decl.c:1665 #, c-format msgid "`%s' previously declared here" msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här" #: c-decl.c:1686 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows" msgstr "prototyp för \"%s\" följer" #: c-decl.c:1687 c-decl.c:1695 c-decl.c:1711 msgid "non-prototype definition here" msgstr "icke-prototypdefinition here" #: c-decl.c:1694 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match" msgstr "prototyp för \"%s\" följer och antalet argument matchar inte" #: c-decl.c:1709 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match" msgstr "prototyp för `%s' följer och argument %d matchar inte" #: c-decl.c:1726 #, c-format msgid "`%s' declared inline after being called" msgstr "\"%s\" är deklarerad inline efter att den blivit anropad" #: c-decl.c:1731 #, c-format msgid "`%s' declared inline after its definition" msgstr "\"%s\" deklarerad inline efter sin definition" #: c-decl.c:1738 #, c-format msgid "static declaration for `%s' follows non-static" msgstr "statisk deklaration av \"%s\" följer på icke-statisk" #: c-decl.c:1746 #, c-format msgid "non-static declaration for `%s' follows static" msgstr "icke-statisk deklaration av \"%s\" följer på statisk" #: c-decl.c:1753 #, c-format msgid "const declaration for `%s' follows non-const" msgstr "const-deklaration för \"%s\" följer på icke-const" #: c-decl.c:1760 #, c-format msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl" msgstr "typkvalificerare för \"%s\" i konflikt med tidigare dekl" #: c-decl.c:1773 #, c-format msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope" msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope" #: c-decl.c:2064 #, c-format msgid "nested extern declaration of `%s'" msgstr "nästlad extern deklaration av \"%s\"" #: c-decl.c:2089 java/decl.c:986 #, c-format msgid "`%s' used prior to declaration" msgstr "\"%s\" är använd innan sin deklaration" #: c-decl.c:2110 c-decl.c:2325 #, c-format msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'" msgstr "\"%s\" deklarerades implicit \"extern\" och senare \"static\"" #: c-decl.c:2220 msgid "type mismatch with previous external decl" msgstr "typ skiljer sig från tidigare extern deklaration" #: c-decl.c:2221 #, c-format msgid "previous external decl of `%s'" msgstr "föregående externa dekl. av \"%s\"" #: c-decl.c:2234 msgid "type mismatch with previous implicit declaration" msgstr "typ skiljer sig från tidigare implicit deklaration" #: c-decl.c:2236 #, c-format msgid "previous implicit declaration of `%s'" msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\"" #: c-decl.c:2253 #, c-format msgid "type of external `%s' is not global" msgstr "typen på extern \"%s\" är inte global" #: c-decl.c:2304 #, c-format msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'" msgstr "\"%s\" deklarerades tidigare implicit att returnera \"int\"" #: c-decl.c:2329 #, c-format msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'" msgstr "\"%s\" deklarerades \"extern\" och senare \"static\"" #: c-decl.c:2352 #, c-format msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one" msgstr "extern deklaration av \"%s\" matchar inte den globala" #: c-decl.c:2392 #, c-format msgid "`%s' locally external but globally static" msgstr "\"%s\" är lokalt extern men globalt static" #: c-decl.c:2428 c-decl.c:2453 cp/decl.c:4221 java/decl.c:1033 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a parameter" msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter" #: c-decl.c:2431 java/decl.c:1036 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list" msgstr "deklaration av \"%s\" döljer symbol från parameterlista" # local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion?? #: c-decl.c:2455 cp/decl.c:4229 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows previous local" msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal" #. XXX shadow warnings in outer-more namespaces #: c-decl.c:2458 cp/decl.c:4233 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows global declaration" msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration" #: c-decl.c:2548 #, c-format msgid "function `%s' was previously declared within a block" msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block" #: c-decl.c:2565 c-decl.c:2567 #, c-format msgid "implicit declaration of function `%s'" msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\"" #: c-decl.c:2654 #, c-format msgid "label %s referenced outside of any function" msgstr "etikett %s är refererad till utanför en funktion" #: c-decl.c:2711 #, c-format msgid "duplicate label declaration `%s'" msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\"" #: c-decl.c:2714 msgid "this is a previous declaration" msgstr "detta är en tidigare deklaration" #: c-decl.c:3207 msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "odöpt struktur/union som inte har någon instans" #: c-decl.c:3226 msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration" #: c-decl.c:3233 msgid "two types specified in one empty declaration" msgstr "två typer angivna i en tom deklaration" #: c-decl.c:3238 c-parse.y:724 c-parse.y:726 cp/parse.y:728 cp/parse.y:1797 #: objc/objc-parse.y:766 objc/objc-parse.y:768 objc/objc-parse.y:3034 msgid "empty declaration" msgstr "tom deklaration" #: c-decl.c:3268 msgid "" "ISO C89 does not support `static' or type qualifiers in parameter array " "declarators" msgstr "" #: c-decl.c:3270 msgid "ISO C89 does not support `[*]' array declarators" msgstr "" #: c-decl.c:3273 msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators" msgstr "" #: c-decl.c:3292 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" msgstr "" #: c-decl.c:3349 #, c-format msgid "`%s' is usually a function" msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion" #: c-decl.c:3363 #, c-format msgid "typedef `%s' is initialized" msgstr "typedef \"%s\" är initierad" #: c-decl.c:3370 #, c-format msgid "function `%s' is initialized like a variable" msgstr "funktion \"%s\" är initierad som en variabel" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. #: c-decl.c:3377 #, c-format msgid "parameter `%s' is initialized" msgstr "parameter \"%s\" är initierad" #: c-decl.c:3397 c-typeck.c:4843 msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras" #: c-decl.c:3403 #, c-format msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type" msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ" #: c-decl.c:3409 #, c-format msgid "elements of array `%s' have incomplete type" msgstr "elementen i fält \"%s\" har en ofullständig typ" #: c-decl.c:3422 #, c-format msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized" msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad" #: c-decl.c:3535 #, c-format msgid "initializer fails to determine size of `%s'" msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\"" #: c-decl.c:3540 #, c-format msgid "array size missing in `%s'" msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\"" #: c-decl.c:3556 #, c-format msgid "zero or negative size array `%s'" msgstr "noll eller negativ storlek på fält \"%s\"" #: c-decl.c:3584 ch/decl.c:4133 #, c-format msgid "storage size of `%s' isn't known" msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd" #: c-decl.c:3594 #, c-format msgid "storage size of `%s' isn't constant" msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant" #: c-decl.c:3653 #, c-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'" msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\"" #: c-decl.c:3728 #, c-format msgid "ANSI C forbids parameter `%s' shadowing typedef" msgstr "ANSI C förbjuder att parameter \"%s\" döljer typedef" #: c-decl.c:3964 cp/decl.c:10028 msgid "`long long long' is too long for GCC" msgstr "\"long long long\" är för långt för GCC" #: c-decl.c:3969 msgid "ISO C89 does not support `long long'" msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'" #: c-decl.c:3974 cp/decl.c:10033 #, c-format msgid "duplicate `%s'" msgstr "flera \"%s\"" #: c-decl.c:3980 cp/decl.c:10053 #, c-format msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\"" #: c-decl.c:3995 cp/decl.c:10058 #, c-format msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type" msgstr "" #: c-decl.c:4034 #, c-format msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:4063 #, c-format msgid "both long and short specified for `%s'" msgstr "både long och short angivet för \"%s\"" #: c-decl.c:4067 cp/decl.c:10157 #, c-format msgid "long or short specified with char for `%s'" msgstr "long eller short angiven med char för \"%s\"" #: c-decl.c:4074 cp/decl.c:10161 #, c-format msgid "long or short specified with floating type for `%s'" msgstr "long eller short angiven med flyttalstyp för \"%s\"" #: c-decl.c:4077 msgid "the only valid combination is `long double'" msgstr "den enda giltiga kombinationen är \"long double\"" #: c-decl.c:4083 #, c-format msgid "both signed and unsigned specified for `%s'" msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\"" #: c-decl.c:4085 cp/decl.c:10150 #, c-format msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgstr "long, short, signed eller unsigned ogiltig för \"%s\"" #: c-decl.c:4091 cp/decl.c:10170 #, c-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'" msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt på \"%s\"" #: c-decl.c:4110 cp/decl.c:10191 #, c-format msgid "complex invalid for `%s'" msgstr "complex ogiltig för \"%s\"" #: c-decl.c:4155 msgid "ISO C89 does not support complex types" msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex" #: c-decl.c:4167 msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'" msgstr "ISO C stöder inte bara \"complex\" i meningen \"double complex\"" #: c-decl.c:4173 c-decl.c:4185 msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper" #: c-decl.c:4200 c-decl.c:4615 cp/decl.c:10790 msgid "duplicate `const'" msgstr "upprepning av \"const\"" #: c-decl.c:4202 c-decl.c:4619 cp/decl.c:10794 msgid "duplicate `restrict'" msgstr "upprepning av \"restrict\"" #: c-decl.c:4204 c-decl.c:4617 cp/decl.c:10792 msgid "duplicate `volatile'" msgstr "upprepning av \"volatile\"" #: c-decl.c:4226 cp/decl.c:10340 #, c-format msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\"" #: c-decl.c:4235 msgid "function definition declared `auto'" msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\"" #: c-decl.c:4237 msgid "function definition declared `register'" msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"register\"" #: c-decl.c:4239 msgid "function definition declared `typedef'" msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"typedef\"" #: c-decl.c:4252 #, c-format msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgstr "lagringsklass angiven för strukturfält \"%s\"" #: c-decl.c:4256 cp/decl.c:10387 #, c-format msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\"" #: c-decl.c:4259 cp/decl.c:10389 msgid "storage class specified for typename" msgstr "lagringsklass angiven för typnamn" #: c-decl.c:4271 cp/decl.c:10403 #, c-format msgid "`%s' initialized and declared `extern'" msgstr "`%s' initierad och deklarerad \"extern\"" #: c-decl.c:4273 cp/decl.c:10406 #, c-format msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgstr "\"%s\" är både \"extern\" och initierare" #: c-decl.c:4277 cp/decl.c:10410 #, c-format msgid "nested function `%s' declared `extern'" msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\"" #: c-decl.c:4280 cp/decl.c:10414 #, c-format msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'" msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\"" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. #: c-decl.c:4314 c-decl.c:4480 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "" #: c-decl.c:4335 #, c-format msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med void" #: c-decl.c:4341 #, c-format msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner" #: c-decl.c:4362 #, c-format msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp" #: c-decl.c:4367 #, c-format msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'" msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll" #: c-decl.c:4374 #, c-format msgid "size of array `%s' is negative" msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt" #: c-decl.c:4387 #, c-format msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" vars storlek inte kan beräknas" #: c-decl.c:4390 #, c-format msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'" msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek" #: c-decl.c:4420 c-decl.c:4641 #, c-format msgid "size of array `%s' is too large" msgstr "fältet \"%s\" är för stort" #: c-decl.c:4437 msgid "ISO C89 does not support flexible array members" msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar" #: c-decl.c:4447 msgid "array type has incomplete element type" msgstr "fälttyp har inkomplett elementtyp" #: c-decl.c:4454 msgid "ANSI C forbids const or volatile function types" msgstr "ANSI C förbjuder funktionertyper med const eller volatile" #: c-decl.c:4500 cp/decl.c:10550 #, c-format msgid "`%s' declared as function returning a function" msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion" #: c-decl.c:4505 cp/decl.c:10555 #, c-format msgid "`%s' declared as function returning an array" msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar ett fält" #: c-decl.c:4540 msgid "ISO C forbids qualified void function return type" msgstr "" #: c-decl.c:4544 msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "" #: c-decl.c:4573 c-decl.c:4656 c-decl.c:4778 c-decl.c:4869 msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "" #: c-decl.c:4613 cp/decl.c:10786 msgid "invalid type modifier within pointer declarator" msgstr "" #: c-decl.c:4690 msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "" #: c-decl.c:4709 cp/decl.c:11264 #, c-format msgid "variable or field `%s' declared void" msgstr "variabel eller fält \"%s\" deklarerad som void" #: c-decl.c:4742 msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "" #: c-decl.c:4767 msgid "invalid type modifier within array declarator" msgstr "" #: c-decl.c:4816 #, c-format msgid "field `%s' declared as a function" msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion" #: c-decl.c:4822 #, c-format msgid "field `%s' has incomplete type" msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ" #: c-decl.c:4854 c-decl.c:4856 c-decl.c:4863 #, c-format msgid "invalid storage class for function `%s'" msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\"" #: c-decl.c:4875 msgid "`noreturn' function returns non-void value" msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ett icke-void värde" #: c-decl.c:4887 msgid "cannot inline function `main'" msgstr "kan inte inline:a funktion \"main\"" #: c-decl.c:4922 #, c-format msgid "variable `%s' declared `inline'" msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\"" #: c-decl.c:4993 c-decl.c:5987 msgid "function declaration isn't a prototype" msgstr "funktionsdeklaration är inte en prototyp" #: c-decl.c:4999 msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "" #: c-decl.c:5031 c-decl.c:6377 c-decl.c:6676 #, c-format msgid "parameter `%s' has incomplete type" msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ" #: c-decl.c:5034 msgid "parameter has incomplete type" msgstr "parameter har en inkomplett typ" #: c-decl.c:5055 #, c-format msgid "parameter `%s' points to incomplete type" msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ" #: c-decl.c:5058 msgid "parameter points to incomplete type" msgstr "parameter pekar på inkomplett typ" #: c-decl.c:5123 #, c-format msgid "parameter `%s' has just a forward declaration" msgstr "" #: c-decl.c:5164 msgid "`void' in parameter list must be the entire list" msgstr "\"void\" i parameterlistan måste vara hela listan" #: c-decl.c:5193 #, c-format msgid "`%s %s' declared inside parameter list" msgstr "\"%s %s\" deklarerad inuti parameterlista" #: c-decl.c:5202 msgid "anonymous struct declared inside parameter list" msgstr "anonym struktur deklarerad i parameterlista" #: c-decl.c:5204 msgid "anonymous union declared inside parameter list" msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista" #: c-decl.c:5206 msgid "anonymous enum declared inside parameter list" msgstr "anonym uppräkningstyp deklarerad i parameterlista" #: c-decl.c:5210 msgid "" "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what " "you want." msgstr "" "dess scope-område är endast denna definition eller deklaration, vilket " "troligen inte är vad du vill." #: c-decl.c:5287 #, c-format msgid "redefinition of `%s %s'" msgstr "redefinition av \"%s %s\"" #: c-decl.c:5355 c-decl.c:5358 #, c-format msgid "%s defined inside parms" msgstr "" #: c-decl.c:5356 c-decl.c:5359 c-decl.c:5370 msgid "union" msgstr "union" #: c-decl.c:5356 c-decl.c:5359 msgid "structure" msgstr "struktur" #: c-decl.c:5369 #, c-format msgid "%s has no %s" msgstr "%s har ingen %s" #: c-decl.c:5370 msgid "struct" msgstr "struct" #: c-decl.c:5371 msgid "named members" msgstr "namngivna medlemmar" #: c-decl.c:5371 msgid "members" msgstr "medlemmar" #: c-decl.c:5410 #, c-format msgid "nested redefinition of `%s'" msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\"" #: c-decl.c:5423 #, c-format msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgstr "" #: c-decl.c:5434 #, c-format msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ" #: c-decl.c:5446 #, c-format msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C" msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ enligt ISO C" #: c-decl.c:5458 #, c-format msgid "negative width in bit-field `%s'" msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\"" #: c-decl.c:5460 #, c-format msgid "width of `%s' exceeds its type" msgstr "storleken på \"%s\" är större än sin typ" #: c-decl.c:5462 #, c-format msgid "zero width for bit-field `%s'" msgstr "Storleken noll på bitfält \"%s\"" #: c-decl.c:5476 #, c-format msgid "`%s' is narrower than values of its type" msgstr "" #: c-decl.c:5521 msgid "flexible array member in union" msgstr "" #: c-decl.c:5523 msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "" #: c-decl.c:5525 msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "" #: c-decl.c:5550 ch/typeck.c:3063 #, c-format msgid "duplicate member `%s'" msgstr "upprepning av medlem \"%s\"" #: c-decl.c:5594 msgid "union cannot be made transparent" msgstr "" #. This enum is a named one that has been declared already. #: c-decl.c:5675 #, c-format msgid "redeclaration of `enum %s'" msgstr "" #: c-decl.c:5709 msgid "enum defined inside parms" msgstr "" #: c-decl.c:5742 msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "" #: c-decl.c:5851 ch/decl.c:4437 #, c-format msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant" #: c-decl.c:5864 ch/decl.c:4449 msgid "overflow in enumeration values" msgstr "överspill i uppräkningsvärden" #: c-decl.c:5869 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'" msgstr "ISO C begränsar enumreringsvärden till intervallet av en \"int\"" #: c-decl.c:5941 msgid "return type is an incomplete type" msgstr "returtypen är en inkomplett typ" #: c-decl.c:5949 msgid "return type defaults to `int'" msgstr "returtyp sätts till \"int\"" #: c-decl.c:5996 #, c-format msgid "no previous prototype for `%s'" msgstr "ingen tidigare prototyp för `%s'" #: c-decl.c:6003 #, c-format msgid "`%s' was used with no prototype before its definition" msgstr "\"%s\" användes utan någon prototyp innan sin definition" #: c-decl.c:6009 #, c-format msgid "no previous declaration for `%s'" msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\"" #: c-decl.c:6016 #, c-format msgid "`%s' was used with no declaration before its definition" msgstr "\"%s\" användes utan någon deklaration innan sin definition" #: c-decl.c:6044 c-decl.c:6763 #, c-format msgid "return type of `%s' is not `int'" msgstr "returtypen på \"%s\" är inte \"int\"" #: c-decl.c:6060 #, c-format msgid "first argument of `%s' should be `int'" msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\"" #: c-decl.c:6069 #, c-format msgid "second argument of `%s' should be `char **'" msgstr "andra argumentet till \"%s\" skall vara \"char **\"" #: c-decl.c:6078 #, c-format msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'" msgstr "tredje argumentet till \"%s2 skall troligen vara \"char **\"" #: c-decl.c:6087 #, c-format msgid "`%s' takes only zero or two arguments" msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument" #: c-decl.c:6090 #, c-format msgid "`%s' is normally a non-static function" msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function" #: c-decl.c:6195 msgid "parm types given both in parmlist and separately" msgstr "" #: c-decl.c:6216 msgid "parameter name omitted" msgstr "parameternamn utlämnat" #: c-decl.c:6220 c-decl.c:6322 c-decl.c:6633 #, c-format msgid "parameter `%s' declared void" msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void" #: c-decl.c:6296 msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "parameternamn saknas i parameterlista" #: c-decl.c:6315 c-decl.c:6626 #, c-format msgid "multiple parameters named `%s'" msgstr "flera parametrar med namn \"%s\"" #: c-decl.c:6346 c-decl.c:6348 #, c-format msgid "type of `%s' defaults to `int'" msgstr "typen på \"%s\" sätts till \"int\"" #: c-decl.c:6384 c-decl.c:6683 #, c-format msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter" msgstr "deklaration av parameter \"%s\" med det finns ingen sådan parameter" #: c-decl.c:6432 msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgstr "antalet argument matchar inte prototypen" #: c-decl.c:6462 #, c-format msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype" msgstr "" #: c-decl.c:6476 #, c-format msgid "argument `%s' doesn't match prototype" msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen" #: c-decl.c:6656 #, c-format msgid "type of parameter `%s' is not declared" msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad" #: c-decl.c:6885 msgid "this function may return with or without a value" msgstr "denna funktion kan returnera med eller utan ett värde" #: c-decl.c:6905 #, c-format msgid "size of return value of `%s' is %u bytes" msgstr "storleken på returvärdet från \"%s\" är %u bytes" #: c-decl.c:6909 #, c-format msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes" msgstr "storleken på returvärdet från \"%s\" är större än %d bytes" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. #: c-decl.c:6964 msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode" msgstr "" #: c-decl.c:6984 #, c-format msgid "`%s %s' declared in `for' loop initial declaration" msgstr "\"%s %s\" är deklarerad i en for-loops första del" #: c-decl.c:6993 #, c-format msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "" #: c-decl.c:6995 #, c-format msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "" #: c-decl.c:6997 #, c-format msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "" #: c-dump.c:826 #, c-format msgid "could not open dump file `%s'" msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\"" #: c-dump.c:871 #, c-format msgid "ignoring `%s' at end of `-f%s'" msgstr "" #: c-format.c:106 c-format.c:219 #, c-format msgid "argument format specified for non-function `%s'" msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\"" #: c-format.c:112 msgid "unrecognized format specifier" msgstr "oigenkänd formatangivelse" #: c-format.c:123 #, c-format msgid "`%s' is an unrecognized format function type" msgstr "\"%s\" är ett ej känt funktionsformat" #: c-format.c:145 c-format.c:233 msgid "format string has invalid operand number" msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander" #: c-format.c:153 msgid "format string arg follows the args to be formatted" msgstr "formatsträngen kommer efter argumenten som skall formateras" #: c-format.c:172 c-format.c:254 msgid "format string arg not a string type" msgstr "argument för formatsträng är inte av strängtyp" #: c-format.c:185 msgid "args to be formatted is not '...'" msgstr "argumenten som skall formateras är inte \"...\"" #: c-format.c:193 msgid "strftime formats cannot format arguments" msgstr "" #: c-format.c:263 msgid "function does not return string type" msgstr "" #: c-format.c:757 msgid "` ' flag" msgstr "" #: c-format.c:757 msgid "the ` ' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:758 c-format.c:829 msgid "`+' flag" msgstr "" #: c-format.c:758 msgid "the `+' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:759 c-format.c:805 msgid "`#' flag" msgstr "" #: c-format.c:759 msgid "the `#' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:760 c-format.c:803 msgid "`0' flag" msgstr "" #: c-format.c:760 msgid "the `0' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:761 c-format.c:802 c-format.c:832 msgid "`-' flag" msgstr "" #: c-format.c:761 msgid "the `-' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:762 c-format.c:786 msgid "`'' flag" msgstr "" #: c-format.c:762 msgid "the `'' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:763 c-format.c:787 msgid "`I' flag" msgstr "" #: c-format.c:763 msgid "the `I' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:764 c-format.c:784 c-format.c:806 c-format.c:833 c-format.c:1886 msgid "field width" msgstr "" #: c-format.c:764 msgid "field width in printf format" msgstr "" #: c-format.c:765 msgid "precision" msgstr "" #: c-format.c:765 msgid "precision in printf format" msgstr "" #: c-format.c:766 c-format.c:785 c-format.c:836 msgid "length modifier" msgstr "" #: c-format.c:766 msgid "length modifier in printf format" msgstr "" #: c-format.c:782 msgid "assignment suppression" msgstr "" #: c-format.c:783 msgid "`a' flag" msgstr "" #: c-format.c:783 msgid "the `a' scanf flag" msgstr "" #: c-format.c:784 msgid "field width in scanf format" msgstr "" #: c-format.c:785 msgid "length modifier in scanf format" msgstr "" #: c-format.c:786 msgid "the `'' scanf flag" msgstr "" #: c-format.c:787 msgid "the `I' scanf flag" msgstr "" #: c-format.c:801 msgid "`_' flag" msgstr "" #: c-format.c:801 msgid "the `_' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:802 msgid "the `-' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:803 msgid "the `0' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:804 c-format.c:828 msgid "`^' flag" msgstr "" #: c-format.c:804 msgid "the `^' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:805 msgid "the `#' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:806 msgid "field width in strftime format" msgstr "" #: c-format.c:807 msgid "`E' modifier" msgstr "" #: c-format.c:807 msgid "the `E' strftime modifier" msgstr "" #: c-format.c:808 msgid "`O' modifier" msgstr "" #: c-format.c:808 msgid "the `O' strftime modifier" msgstr "" #: c-format.c:809 msgid "the `O' modifier" msgstr "" #: c-format.c:827 msgid "fill character" msgstr "" #: c-format.c:827 msgid "fill character in strfmon format" msgstr "" #: c-format.c:828 msgid "the `^' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:829 msgid "the `+' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:830 msgid "`(' flag" msgstr "" #: c-format.c:830 msgid "the `(' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:831 msgid "`!' flag" msgstr "" #: c-format.c:831 msgid "the `!' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:832 msgid "the `-' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:833 msgid "field width in strfmon format" msgstr "" #: c-format.c:834 msgid "left precision" msgstr "" #: c-format.c:834 msgid "left precision in strfmon format" msgstr "" #: c-format.c:835 msgid "right precision" msgstr "" #: c-format.c:835 msgid "right precision in strfmon format" msgstr "" #: c-format.c:836 msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "" #: c-format.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet \"%s\"" #: c-format.c:1248 c-format.c:1269 c-format.c:2296 msgid "missing $ operand number in format" msgstr "saknar numerisk $-operand i formatsträng" #: c-format.c:1279 #, c-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "" #: c-format.c:1286 msgid "operand number out of range in format" msgstr "" #: c-format.c:1307 #, c-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "" #: c-format.c:1349 #, c-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "" #: c-format.c:1443 msgid "format not a string literal, format string not checked" msgstr "" #: c-format.c:1457 msgid "format not a string literal and no format arguments" msgstr "" #: c-format.c:1459 msgid "format not a string literal, argument types not checked" msgstr "" #: c-format.c:1472 msgid "too many arguments for format" msgstr "för många argument för för formatsträng" #: c-format.c:1475 msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "" #: c-format.c:1478 msgid "zero-length format string" msgstr "formatsträng med längden noll" #: c-format.c:1481 msgid "format is a wide character string" msgstr "" #: c-format.c:1484 msgid "unterminated format string" msgstr "icke terminerad formatsträng" #. FIXME: this warning should go away once Marc Espie's #. __attribute__((nonnull)) patch is in. Instead, checking for #. nonnull attributes should probably change this function to act #. specially if info == NULL and add a res->number_null entry for #. that case, or maybe add a function pointer to be called at #. the end instead of hardcoding check_format_info_main. #: c-format.c:1573 msgid "null format string" msgstr "formatsträngen är null" #: c-format.c:1765 msgid "embedded `\\0' in format" msgstr "" #: c-format.c:1780 #, c-format msgid "spurious trailing `%%' in format" msgstr "" #: c-format.c:1819 c-format.c:2056 #, c-format msgid "repeated %s in format" msgstr "" #: c-format.c:1832 msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "" #: c-format.c:1852 c-format.c:1970 c-format.c:2250 c-format.c:2303 msgid "too few arguments for format" msgstr "för få argument enligt formatsträngen" #: c-format.c:1912 #, c-format msgid "zero width in %s format" msgstr "nollstorlek i %s formatsträng" #: c-format.c:1931 #, c-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "" #: c-format.c:1985 msgid "field precision" msgstr "" #: c-format.c:2000 #, c-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "" #: c-format.c:2040 #, c-format msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier" msgstr "" #: c-format.c:2090 msgid "conversion lacks type at end of format" msgstr "" #: c-format.c:2101 #, c-format msgid "unknown conversion type character `%c' in format" msgstr "" #: c-format.c:2104 #, c-format msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" msgstr "" #: c-format.c:2111 #, c-format msgid "%s does not support the `%%%c' %s format" msgstr "" #: c-format.c:2127 #, c-format msgid "%s used with `%%%c' %s format" msgstr "" #: c-format.c:2136 #, c-format msgid "%s does not support %s" msgstr "" #: c-format.c:2145 #, c-format msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format" msgstr "" #: c-format.c:2178 #, c-format msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format" msgstr "" #: c-format.c:2182 #, c-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "" #: c-format.c:2188 #, c-format msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format" msgstr "" #: c-format.c:2192 #, c-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "" # fixme: ordet locale borde standardiseras #: c-format.c:2211 #, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales" msgstr "" "\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året i vissa landsinställningar" #: c-format.c:2214 #, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year" msgstr "\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året" #. The end of the format string was reached. #: c-format.c:2230 #, c-format msgid "no closing `]' for `%%[' format" msgstr "" #: c-format.c:2243 #, c-format msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character" msgstr "" #: c-format.c:2264 #, c-format msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format" msgstr "" #: c-format.c:2279 msgid "operand number specified with suppressed assignment" msgstr "" #: c-format.c:2281 msgid "operand number specified for format taking no argument" msgstr "" #: c-format.c:2400 #, c-format msgid "writing through null pointer (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2409 #, c-format msgid "reading through null pointer (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2429 #, c-format msgid "writing into constant object (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2439 #, c-format msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2446 #, c-format msgid "format argument is not a pointer (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2448 #, c-format msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2542 #, c-format msgid "%s is not type %s (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2545 #, c-format msgid "%s format, %s arg (arg %d)" msgstr "" #: c-lex.c:275 msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "" #: c-lex.c:293 msgid "leaving more files than we entered" msgstr "" #: c-lex.c:325 #, c-format msgid "ignoring #pragma %s %s" msgstr "ignorerar #pragma %s %s" #: c-lex.c:327 #, c-format msgid "ignoring #pragma %s" msgstr "ignorerar #pragma %s" #: c-lex.c:373 #, c-format msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier" msgstr "" #: c-lex.c:619 #, c-format msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier" msgstr "" #: c-lex.c:709 msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant" msgstr "både suffix 'f' och 'l' på flyttalskonstant" #: c-lex.c:736 #, c-format msgid "floating point number exceeds range of '%s'" msgstr "flyttal utanför intervallet för \"%s\"" #: c-lex.c:766 #, c-format msgid "stray '%c' in program" msgstr "" #: c-lex.c:768 #, c-format msgid "stray '\\%o' in program" msgstr "" #: c-lex.c:964 msgid "floating constant may not be in radix 16" msgstr "" #: c-lex.c:1002 msgid "traditional C rejects the 'f' suffix" msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'f'" #: c-lex.c:1012 msgid "traditional C rejects the 'l' suffix" msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'l'" #: c-lex.c:1022 c-lex.c:1116 msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants" msgstr "ISO C förbjuder imaginära numeriska konstanter" #: c-lex.c:1056 msgid "floating point number exceeds range of 'double'" msgstr "flyttalsnummer överskrider intervallet för en \"double\"" #: c-lex.c:1085 msgid "two 'u' suffixes on integer constant" msgstr "två \"u\"-suffix på heltalskonstant" #: c-lex.c:1088 msgid "traditional C rejects the 'u' suffix" msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'u'" #: c-lex.c:1099 msgid "three 'l' suffixes on integer constant" msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant" #: c-lex.c:1101 msgid "'lul' is not a valid integer suffix" msgstr "\"lul\" är inte ett giltigt heltalssuffix" #: c-lex.c:1103 msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes" msgstr "\"Ll\" och \"lL\" är inte giltiga heltalssuffix" #: c-lex.c:1106 msgid "ISO C89 forbids long long integer constants" msgstr "ISO C89 förbjuder long long integer konstanter" #: c-lex.c:1114 msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant" msgstr "mer än ett \"i\"- eller \"j\"-suffix på heltalskonstant" #: c-lex.c:1129 #, c-format msgid "" "integer constant is too large for this configuration of the compiler - " "truncated to %d bits" msgstr "" "heltalskonstant för stor för denna konfigurering av kompilatorn - kortar ner " "till %d bitar" #: c-lex.c:1219 msgid "width of integer constant changes with -traditional" msgstr "" #: c-lex.c:1221 msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional" msgstr "heltalskonstanter är utan tecken i ISO C, med tecken med -traditional" #: c-lex.c:1223 msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional" msgstr "" #: c-lex.c:1233 #, c-format msgid "integer constant larger than the maximum value of %s" msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet på %s" #: c-lex.c:1242 msgid "decimal constant is so large that it is unsigned" msgstr "decimal konstant så stor att den är unsigned" #: c-lex.c:1271 msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type" msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ" #: c-lex.c:1275 #, c-format msgid "missing white space after number '%.*s'" msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\"" #: c-lex.c:1311 msgid "Ignoring invalid multibyte character" msgstr "Ignorerar ogiltigt flerbytestecken" #. Like YYERROR but do call yyerror. #: c-parse.y:62 cp/parse.y:55 objc/objc-parse.y:63 msgid "syntax error" msgstr "syntaxfel" #: c-parse.y:267 objc/objc-parse.y:296 msgid "ISO C forbids an empty source file" msgstr "ISO C förbjuder tomma källkodsfiler" #: c-parse.y:300 c-typeck.c:6813 ch/parse.c:2113 objc/objc-parse.y:329 msgid "argument of `asm' is not a constant string" msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng" #: c-parse.y:308 objc/objc-parse.y:337 msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class" msgstr "ISO C förbjuder datadefinition utan typ eller lagringsklass" #: c-parse.y:310 objc/objc-parse.y:339 msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass" #: c-parse.y:329 objc/objc-parse.y:358 msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function" msgstr "ISO C tillåter inte extra \";\" utanför funktioner" #: c-parse.y:401 cppexp.c:709 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "traditionell C hanterar inte operatorn unärt plus" #: c-parse.y:463 objc/objc-parse.y:492 msgid "`sizeof' applied to a bit-field" msgstr "\"sizeof\" applicerat på ett bitfält" #: c-parse.y:543 objc/objc-parse.y:572 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C förbjuder uteslutande av den mittersta termen i ett ?: uttryck" #: c-parse.y:593 objc/objc-parse.y:622 msgid "ISO C89 forbids compound literals" msgstr "" #: c-parse.y:623 objc/objc-parse.y:652 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "" #: c-parse.y:676 msgid "traditional C rejects string concatenation" msgstr "traditionell C stödjer inte sträng-sammanslagning" #: c-parse.y:691 objc/objc-parse.y:733 msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'" msgstr "ISO C stödjer inte användning av \"varargs.h\"" #: c-parse.y:976 c-parse.y:982 c-parse.y:988 c-parse.y:994 c-parse.y:1015 #: c-parse.y:1021 c-parse.y:1027 c-parse.y:1033 c-parse.y:1066 c-parse.y:1072 #: c-parse.y:1078 c-parse.y:1084 c-parse.y:1129 c-parse.y:1135 c-parse.y:1141 #: c-parse.y:1147 cp/parse.y:1877 cp/parse.y:1884 cp/parse.y:1923 #: objc/objc-parse.y:1018 objc/objc-parse.y:1024 objc/objc-parse.y:1030 #: objc/objc-parse.y:1036 objc/objc-parse.y:1057 objc/objc-parse.y:1063 #: objc/objc-parse.y:1069 objc/objc-parse.y:1075 objc/objc-parse.y:1108 #: objc/objc-parse.y:1114 objc/objc-parse.y:1120 objc/objc-parse.y:1126 #: objc/objc-parse.y:1171 objc/objc-parse.y:1177 objc/objc-parse.y:1183 #: objc/objc-parse.y:1189 #, c-format msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen" #: c-parse.y:1434 objc/objc-parse.y:1485 msgid "ISO C forbids empty initializer braces" msgstr "" #: c-parse.y:1448 objc/objc-parse.y:1499 msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "ISO C89 förbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras" #: c-parse.y:1451 objc/objc-parse.y:1502 msgid "obsolete use of designated initializer without `='" msgstr "obsolet angivelse av initierare utan \"=\"" #: c-parse.y:1455 objc/objc-parse.y:1506 msgid "obsolete use of designated initializer with `:'" msgstr "obsolet användning av initierare med \":\"" #: c-parse.y:1484 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "" #: c-parse.y:1492 c-parse.y:1522 objc/objc-parse.y:1537 objc/objc-parse.y:1567 msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "ISO C förbjuder nästlade funktioner" #: c-parse.y:1696 objc/objc-parse.y:1742 msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types" msgstr "" #: c-parse.y:1708 cp/parse.y:2342 objc/objc-parse.y:1754 msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "komma i slutet av uppräkningslista" #: c-parse.y:1716 objc/objc-parse.y:1762 msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "inget semikolon vid slutet av struktur eller union" #: c-parse.y:1725 objc/objc-parse.y:1771 objc/objc-parse.y:2848 msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet" #: c-parse.y:1740 objc/objc-parse.y:1800 msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C stödjer inte ej namnsatta strukturer/unioner" #: c-parse.y:1754 objc/objc-parse.y:1814 msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar" #: c-parse.y:1833 objc/objc-parse.y:1893 msgid "attributes on type name ignored" msgstr "" #: c-parse.y:1911 c-parse.y:1915 c-parse.y:1919 objc/objc-parse.y:1971 #: objc/objc-parse.y:1975 objc/objc-parse.y:1979 msgid "storage class specifier in array declarator" msgstr "" #: c-parse.y:1934 objc/objc-parse.y:1994 msgid "deprecated use of label at end of compound statement" msgstr "" #: c-parse.y:1951 objc/objc-parse.y:2011 msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code" msgstr "ISO C89 förbjuder blandade deklarationer och kod" #: c-parse.y:2025 objc/objc-parse.y:2089 msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "" #: c-parse.y:2074 cp/parse.y:1578 objc/objc-parse.y:2138 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "" #: c-parse.y:2189 objc/objc-parse.y:2253 msgid "empty body in an else-statement" msgstr "tom kropp i else-sats" #: c-parse.y:2299 objc/objc-parse.y:2363 msgid "ISO C forbids `goto *expr;'" msgstr "ISO C förbjuder \"goto *expr;\"" #: c-parse.y:2395 objc/objc-parse.y:2459 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "" #. Gcc used to allow this as an extension. However, it does #. not work for all targets, and thus has been disabled. #. Also, since func (...) and func () are indistinguishable, #. it caused problems with the code in expand_builtin which #. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used #. correctly. #: c-parse.y:2421 objc/objc-parse.y:2485 msgid "ISO C requires a named argument before `...'" msgstr "ISO C kräver ett namnsatt argument före \"...\"" #: c-parse.y:2540 objc/objc-parse.y:2604 msgid "`...' in old-style identifier list" msgstr "\"...\" i en gammaldags identifierarlista" #: c-parse.y:2875 cp/spew.c:1480 objc/objc-parse.y:3574 #, c-format msgid "%s at end of input" msgstr "%s vid slutet av indatan" #: c-parse.y:2881 cp/spew.c:1486 objc/objc-parse.y:3580 #, c-format msgid "%s before %s'%c'" msgstr "%s före %s'%c'" #: c-parse.y:2883 cp/spew.c:1488 objc/objc-parse.y:3582 #, c-format msgid "%s before %s'\\x%x'" msgstr "%s före %s'\\x%x'" #: c-parse.y:2887 cp/spew.c:1492 objc/objc-parse.y:3586 #, c-format msgid "%s before string constant" msgstr "%s före strängkonstant" #: c-parse.y:2891 cp/spew.c:1496 objc/objc-parse.y:3590 #, c-format msgid "%s before numeric constant" msgstr "%s före numerisk konstant" #: c-parse.y:2893 objc/objc-parse.y:3592 #, c-format msgid "%s before \"%s\"" msgstr "%s före \"%s\"" #: c-parse.y:2895 objc/objc-parse.y:3594 #, c-format msgid "%s before '%s' token" msgstr "%s före symbolen '%s'" #: c-parse.y:3029 objc/objc-parse.y:3757 #, c-format msgid "syntax error at '%s' token" msgstr "syntaxfel vid token \"%s\"" #: c-parse.y:3059 ch/parse.c:4329 cp/lex.c:936 objc/objc-parse.y:3787 msgid "YYDEBUG not defined." msgstr "YYDEBUG är inte definierad." #: c-pragma.c:108 msgid "" "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, )" msgstr "#pragma pack (pop) påträffat utan matchande #pragma pack (push, )" #: c-pragma.c:126 #, c-format msgid "" "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, " ")" msgstr "" "#pragma pack(pop, %s) påträffat utan matchande #pragma pack(push, %s, )" #: c-pragma.c:249 msgid "junk at end of '#pragma pack'" msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma pack\"" #: c-pragma.c:298 msgid "junk at end of #pragma weak" msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak" #: c-semantics.c:537 msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch" #: c-semantics.c:555 msgid "continue statement not within a loop" msgstr "continue-sats som inte är i en loop" #: c-semantics.c:650 msgid "destructor needed for `%#D'" msgstr "destruerare behövs för \"%#D\"" #: c-semantics.c:651 msgid "where case label appears here" msgstr "" #: c-semantics.c:654 msgid "" "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their " "own scope.)" msgstr "" #: c-semantics.c:697 c-typeck.c:6841 #, c-format msgid "%s qualifier ignored on asm" msgstr "" #: c-typeck.c:122 #, c-format msgid "`%s' has an incomplete type" msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ" #: c-typeck.c:144 cp/call.c:2563 msgid "invalid use of void expression" msgstr "ogiltig användning av void-uttryck" #: c-typeck.c:153 msgid "invalid use of array with unspecified bounds" msgstr "" #: c-typeck.c:161 #, c-format msgid "invalid use of undefined type `%s %s'" msgstr "" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. #: c-typeck.c:165 #, c-format msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'" msgstr "" #: c-typeck.c:396 c-typeck.c:410 msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C" #: c-typeck.c:561 msgid "types are not quite compatible" msgstr "typerna är inte riktigt kompatibla" #: c-typeck.c:714 msgid "sizeof applied to a function type" msgstr "sizeof applicerad på en funktionstyp" #: c-typeck.c:720 msgid "sizeof applied to a void type" msgstr "sizeof applicerat på typen void" #: c-typeck.c:727 msgid "sizeof applied to an incomplete type" msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ" #: c-typeck.c:780 c-typeck.c:2793 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "aritmetik på pekare till inkomplett typ" #: c-typeck.c:808 msgid "__alignof__ applied to an incomplete type" msgstr "" #: c-typeck.c:834 msgid "`__alignof' applied to a bit-field" msgstr "" #: c-typeck.c:1025 cp/typeck.c:1793 msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "" #: c-typeck.c:1200 #, c-format msgid "%s has no member named `%s'" msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" #: c-typeck.c:1231 #, c-format msgid "request for member `%s' in something not a structure or union" msgstr "begäran av medlem \"%s\" i något som inte är en struktur eller union" #: c-typeck.c:1264 ch/expr.c:810 msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "derefererar pekare till inkomplett typ" #: c-typeck.c:1268 ch/expr.c:814 msgid "dereferencing `void *' pointer" msgstr "derefererar \"void *\"-pekare" #: c-typeck.c:1285 cp/typeck.c:2403 #, c-format msgid "invalid type argument of `%s'" msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\"" #: c-typeck.c:1304 cp/typeck.c:2429 msgid "subscript missing in array reference" msgstr "" #: c-typeck.c:1325 cp/typeck.c:2471 msgid "array subscript has type `char'" msgstr "fältindex har typen \"char\"" #: c-typeck.c:1333 c-typeck.c:1422 cp/typeck.c:2478 cp/typeck.c:2557 msgid "array subscript is not an integer" msgstr "fältindex är inte ett heltal" #: c-typeck.c:1366 msgid "ISO C forbids subscripting `register' array" msgstr "" #: c-typeck.c:1368 msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "" #: c-typeck.c:1401 msgid "subscript has type `char'" msgstr "index har typen \"char\"" #: c-typeck.c:1417 cp/typeck.c:2552 msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "" #: c-typeck.c:1468 #, c-format msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgstr "\"%s\" odeklarerad här (inte i en funktion)" #: c-typeck.c:1475 #, c-format msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)" #: c-typeck.c:1480 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" msgstr "(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara" #: c-typeck.c:1481 msgid "for each function it appears in.)" msgstr "en gång för varje funktion den finns i.)" #: c-typeck.c:1498 #, c-format msgid "local declaration of `%s' hides instance variable" msgstr "" #: c-typeck.c:1563 msgid "called object is not a function" msgstr "anropat objekt är inte en funktion" #: c-typeck.c:1647 cp/typeck.c:3190 msgid "too many arguments to function" msgstr "för många argument till funktion" #: c-typeck.c:1670 #, c-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "" #: c-typeck.c:1683 #, c-format msgid "%s as integer rather than floating due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1686 #, c-format msgid "%s as integer rather than complex due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1689 #, c-format msgid "%s as complex rather than floating due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1692 #, c-format msgid "%s as floating rather than integer due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1695 #, c-format msgid "%s as complex rather than integer due to prototype" msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp" #: c-typeck.c:1698 #, c-format msgid "%s as floating rather than complex due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1708 #, c-format msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1725 #, c-format msgid "%s with different width due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1759 #, c-format msgid "%s as unsigned due to prototype" msgstr "%s som unsigned på grund av prototyp" #: c-typeck.c:1761 #, c-format msgid "%s as signed due to prototype" msgstr "%s som signed på grund av prototyp" #: c-typeck.c:1795 cp/typeck.c:3298 msgid "too few arguments to function" msgstr "för få argument till funktion" #: c-typeck.c:1836 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti skift" #: c-typeck.c:1843 msgid "suggest parentheses around && within ||" msgstr "föreslår parenteser runt && inuti ||" #: c-typeck.c:1852 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till |" #: c-typeck.c:1855 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till |" #: c-typeck.c:1864 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till ^" #: c-typeck.c:1867 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till ^" #: c-typeck.c:1874 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti operanden till &" #: c-typeck.c:1877 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgstr "föreslår parenteser runt jämförelser inuti operanden till &" #: c-typeck.c:1884 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgstr "jämförelser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening" #: c-typeck.c:2138 cp/typeck.c:3577 msgid "right shift count is negative" msgstr "högershiftoperanden är negativ" #: c-typeck.c:2145 cp/typeck.c:3583 msgid "right shift count >= width of type" msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen" #: c-typeck.c:2170 cp/typeck.c:3602 msgid "left shift count is negative" msgstr "vänstershiftoperanden är negativ" #: c-typeck.c:2173 cp/typeck.c:3604 msgid "left shift count >= width of type" msgstr "vänstershiftoperanden >= storleken på typen" #: c-typeck.c:2198 msgid "shift count is negative" msgstr "shiftoperanden är negativ" #: c-typeck.c:2200 msgid "shift count >= width of type" msgstr "shiftoperanden >= storleken på typen" #: c-typeck.c:2221 cp/typeck.c:3639 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "jämföra flyttal med == eller != är osäkert" #: c-typeck.c:2245 c-typeck.c:2251 msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer" msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare" #: c-typeck.c:2254 c-typeck.c:2296 c-typeck.c:2324 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "" #: c-typeck.c:2269 c-typeck.c:2275 c-typeck.c:2345 c-typeck.c:2351 msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal" #: c-typeck.c:2291 c-typeck.c:2319 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C förbjuder ordningsjämförelse på pekare till funktioner" #: c-typeck.c:2316 msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "jämförelse av kompletta och inkompletta pekare" #: c-typeck.c:2332 c-typeck.c:2339 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "" #: c-typeck.c:2365 cp/typeck.c:3772 msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "" #: c-typeck.c:2579 msgid "comparison between signed and unsigned" msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned" #: c-typeck.c:2625 cp/typeck.c:4018 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "" #: c-typeck.c:2633 cp/typeck.c:4026 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "" #: c-typeck.c:2695 msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic" msgstr "pekare av typen \"void *\" använd med aritmetik" #: c-typeck.c:2701 msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik" #: c-typeck.c:2779 msgid "pointer of type `void *' used in subtraction" msgstr "pekare av typ \"void *\" använd i subtraktion" #: c-typeck.c:2781 msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion" #: c-typeck.c:2839 msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "" #: c-typeck.c:2850 msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "" #: c-typeck.c:2862 msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation" msgstr "ISO C stödjer inte ~ för komplex konjugering" #: c-typeck.c:2868 msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "" #: c-typeck.c:2879 msgid "wrong type argument to abs" msgstr "fel typ på argument till abs" #: c-typeck.c:2891 msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "" #: c-typeck.c:2905 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "" #: c-typeck.c:2948 msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types" msgstr "ISO C stöder inte \"++\" och \"--\" på komplexa typer" #: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:2988 #, c-format msgid "wrong type argument to %s" msgstr "fel typ på argument till %s" #: c-typeck.c:2982 #, c-format msgid "%s of pointer to unknown structure" msgstr "" #: c-typeck.c:3052 msgid "invalid lvalue in increment" msgstr "" #: c-typeck.c:3053 msgid "invalid lvalue in decrement" msgstr "" #: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4595 msgid "increment" msgstr "" #: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4595 msgid "decrement" msgstr "" #: c-typeck.c:3117 msgid "ISO C forbids the address of a cast expression" msgstr "" #: c-typeck.c:3131 msgid "invalid lvalue in unary `&'" msgstr "" #: c-typeck.c:3163 #, c-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'" msgstr "" #. condition met at compile time #: c-typeck.c:3271 c-typeck.c:4632 c-typeck.c:4648 c-typeck.c:4664 #: ch/parse.c:361 ch/typeck.c:160 cp/typeck.c:4788 diagnostic.c:1471 #: gcc.c:4214 java/expr.c:383 java/verify.c:1448 java/verify.c:1449 #: java/verify.c:1464 tradcif.y:540 tradcpp.c:4113 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: c-typeck.c:3328 msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues" msgstr "" #: c-typeck.c:3331 msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues" msgstr "" #: c-typeck.c:3334 msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues" msgstr "" #: c-typeck.c:3351 #, c-format msgid "%s of read-only member `%s'" msgstr "" #: c-typeck.c:3355 #, c-format msgid "%s of read-only variable `%s'" msgstr "" #: c-typeck.c:3358 #, c-format msgid "%s of read-only location" msgstr "" #: c-typeck.c:3376 #, c-format msgid "cannot take address of bitfield `%s'" msgstr "kan inte ta adressen till bitfält \"%s\"" #: c-typeck.c:3403 ch/typeck.c:3679 ch/xtypeck.c:62 #, c-format msgid "global register variable `%s' used in nested function" msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion" #: c-typeck.c:3407 ch/typeck.c:3683 ch/xtypeck.c:66 #, c-format msgid "register variable `%s' used in nested function" msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion" #: c-typeck.c:3414 ch/typeck.c:3690 ch/xtypeck.c:73 #, c-format msgid "address of global register variable `%s' requested" msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad" #: c-typeck.c:3426 ch/typeck.c:3702 ch/xtypeck.c:85 msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "" #: c-typeck.c:3430 ch/typeck.c:3706 ch/xtypeck.c:89 #, c-format msgid "address of register variable `%s' requested" msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad" #: c-typeck.c:3538 msgid "signed and unsigned type in conditional expression" msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck" #: c-typeck.c:3545 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "" #: c-typeck.c:3561 c-typeck.c:3568 msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer" msgstr "" #: c-typeck.c:3574 msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "" #: c-typeck.c:3581 c-typeck.c:3591 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "" #: c-typeck.c:3605 msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "typfel i villkorsuttryck" #: c-typeck.c:3674 cp/typeck.c:5020 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "" #: c-typeck.c:3713 msgid "cast specifies array type" msgstr "" #: c-typeck.c:3719 msgid "cast specifies function type" msgstr "" #: c-typeck.c:3729 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "" #: c-typeck.c:3750 msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper" #: c-typeck.c:3766 msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "typkonvertering till unionstyp från typ som ej finns i unionen" #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not #. present in IN_TYPE. #: c-typeck.c:3811 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgstr "" #: c-typeck.c:3826 msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "" #: c-typeck.c:3832 cp/typeck.c:5435 msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "typkonvertering från pekare till heltal av annan storlek" #: c-typeck.c:3837 msgid "cast does not match function type" msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp" #: c-typeck.c:3844 cp/typeck.c:5442 msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "typkonvertering till pekare från heltal med annan storlek" #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues. #. Reject anything strange now. #: c-typeck.c:4004 msgid "invalid lvalue in assignment" msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning" #. Convert new value to destination type. #: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4038 c-typeck.c:4055 ch/typeck.c:2337 #: cp/typeck.c:5557 cp/typeck.c:5714 msgid "assignment" msgstr "tilldelning" #: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4289 #, c-format msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "" #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4269 #, c-format msgid "%s discards qualifiers from pointer target type" msgstr "" #: c-typeck.c:4232 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "" #: c-typeck.c:4261 #, c-format msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\"" #: c-typeck.c:4278 #, c-format msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgstr "" #: c-typeck.c:4294 #, c-format msgid "%s from incompatible pointer type" msgstr "" # fixme: vad är %s #: c-typeck.c:4310 #, c-format msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering" #: c-typeck.c:4318 #, c-format msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgstr "" #: c-typeck.c:4332 c-typeck.c:4335 #, c-format msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgstr "" #: c-typeck.c:4339 #, c-format msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call" msgstr "" #: c-typeck.c:4343 #, c-format msgid "incompatible types in %s" msgstr "inkompatibla typer i %s" #. Function name is known; supply it. #: c-typeck.c:4374 #, c-format msgid "passing arg %d of `%s'" msgstr "" #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number. #: c-typeck.c:4384 #, c-format msgid "passing arg %d of pointer to function" msgstr "" #: c-typeck.c:4451 msgid "initializer for static variable is not constant" msgstr "" #: c-typeck.c:4457 msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic" msgstr "" #: c-typeck.c:4465 msgid "aggregate initializer is not constant" msgstr "" #: c-typeck.c:4467 msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic" msgstr "" #: c-typeck.c:4474 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "" #: c-typeck.c:4635 c-typeck.c:4651 c-typeck.c:4667 #, c-format msgid "(near initialization for `%s')" msgstr "" #: c-typeck.c:4719 cp/typeck2.c:524 msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "" #: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:531 msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "" #: c-typeck.c:4743 cp/typeck2.c:547 msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "" #: c-typeck.c:4770 msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "" #: c-typeck.c:4787 c-typeck.c:4789 c-typeck.c:4805 c-typeck.c:4826 #: c-typeck.c:6221 msgid "initializer element is not constant" msgstr "" #: c-typeck.c:4821 msgid "initialization" msgstr "initiering" #: c-typeck.c:4832 c-typeck.c:6226 msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "" #: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:4885 cp/typeck2.c:624 msgid "invalid initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5353 msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5373 msgid "missing braces around initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5417 msgid "braces around scalar initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5469 msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "" #: c-typeck.c:5471 msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "" #: c-typeck.c:5481 msgid "deprecated initialization of zero-length array" msgstr "" #: c-typeck.c:5486 msgid "initialization of zero-length array before end of structure" msgstr "" #: c-typeck.c:5491 msgid "initialization of zero-length array inside a nested context" msgstr "" #: c-typeck.c:5510 msgid "missing initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5535 msgid "empty scalar initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5540 msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5624 msgid "initialization designators may not nest" msgstr "" #: c-typeck.c:5645 c-typeck.c:5715 msgid "array index in non-array initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5650 c-typeck.c:5767 msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5711 c-typeck.c:5713 msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5718 msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "" #: c-typeck.c:5729 msgid "empty index range in initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5738 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "" #: c-typeck.c:5779 #, c-format msgid "unknown field `%s' specified in initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5816 c-typeck.c:5837 c-typeck.c:6291 msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "" #: c-typeck.c:6504 msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:6511 c-typeck.c:6550 msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:6617 msgid "excess elements in union initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:6634 msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "" #: c-typeck.c:6697 msgid "excess elements in array initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:6723 msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:6834 ch/parse.c:2026 msgid "asm template is not a string constant" msgstr "" #: c-typeck.c:6866 msgid "invalid lvalue in asm statement" msgstr "" #: c-typeck.c:6939 msgid "modification by `asm'" msgstr "" #: c-typeck.c:6958 cp/typeck.c:6603 msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement" msgstr "" #: c-typeck.c:6965 msgid "`return' with no value, in function returning non-void" msgstr "" #: c-typeck.c:6971 msgid "`return' with a value, in function returning void" msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void" #: c-typeck.c:6975 msgid "return" msgstr "return" #: c-typeck.c:7026 msgid "function returns address of local variable" msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel" #: c-typeck.c:7083 cp/semantics.c:533 msgid "switch quantity not an integer" msgstr "switch-argument är inte ett heltal" #: c-typeck.c:7094 msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C" msgstr "" #: c-typeck.c:7137 cp/decl.c:5224 msgid "case label not within a switch statement" msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats" #: c-typeck.c:7139 cp/decl.c:5229 msgid "`default' label not within a switch statement" msgstr "\"default\"-etikett är inte i en switch-sats" #: calls.c:1882 #, c-format msgid "inlining failed in call to `%s'" msgstr "inlining misslyckades i anrop av \"%s\"" #: calls.c:1883 calls.c:2196 msgid "called from here" msgstr "anropad härifrån" #: calls.c:2195 #, c-format msgid "can't inline call to `%s'" msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\"" #: calls.c:2233 msgid "function call has aggregate value" msgstr "" #: calls.c:4625 msgid "variable offset is passed paritially in stack and in reg" msgstr "" #: calls.c:4627 msgid "variable size is passed partially in stack and in reg" msgstr "" #: ch/actions.c:118 #, c-format msgid "%d errors, %d sorries, do granting" msgstr "" #: ch/actions.c:135 msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects" msgstr "" #: ch/actions.c:138 objc/objc-act.c:1109 #, c-format msgid "`%s' cannot be statically allocated" msgstr "\"%s\" kan inte vara statiskt allokerad" #: ch/actions.c:300 #, c-format msgid "causing unhandled exception `%s' (this is flaged only once)" msgstr "" #: ch/actions.c:438 msgid "range failure (not inside function)" msgstr "" #: ch/actions.c:440 msgid "possible range failure (not inside function)" msgstr "" #: ch/actions.c:445 msgid "expression will always cause RANGEFAIL" msgstr "" #: ch/actions.c:492 msgid "right hand side of assignment is a mode" msgstr "" #: ch/actions.c:498 #, c-format msgid "incompatible modes in %s" msgstr "" #: ch/actions.c:523 #, c-format msgid "bad string length in %s" msgstr "" #: ch/actions.c:631 ch/actions.c:644 #, c-format msgid "mode mismatch in %s expression" msgstr "" #: ch/actions.c:638 #, c-format msgid "%s expression must be referable" msgstr "" #: ch/actions.c:667 #, c-format msgid "%s not allowed outside a PROC" msgstr "" #: ch/actions.c:673 #, c-format msgid "%s action in PROC with no declared RESULTS" msgstr "" #: ch/actions.c:704 msgid "RETURN not allowed outside PROC" msgstr "" #: ch/actions.c:717 msgid "RETURN with a value, in PROC returning void" msgstr "" #: ch/actions.c:726 msgid "RETURN with no value and no RESULT action in procedure" msgstr "" #: ch/actions.c:749 #, c-format msgid "no label named `%s'" msgstr "ingen etikett med namn \"%s\"" #: ch/actions.c:751 #, c-format msgid "cannot GOTO label `%s' outside current function" msgstr "" #: ch/actions.c:773 #, c-format msgid "no EXITable label named `%s'" msgstr "" #: ch/actions.c:775 #, c-format msgid "cannot EXIT label `%s' outside current function" msgstr "" #: ch/actions.c:1018 msgid "case selector not compatible with label" msgstr "" #: ch/actions.c:1044 msgid "ELSE label not within a CASE statement" msgstr "" #: ch/actions.c:1048 msgid "multiple default labels found in a CASE statement" msgstr "" #: ch/actions.c:1049 msgid "this is the first ELSE label" msgstr "" #: ch/actions.c:1070 msgid "label found outside of CASE statement" msgstr "" #: ch/actions.c:1073 msgid "duplicate CASE value" msgstr "" #: ch/actions.c:1074 ch/actions.c:1127 msgid "this is the first entry for that value" msgstr "" #: ch/actions.c:1077 ch/actions.c:1130 msgid "CASE value out of range" msgstr "" #: ch/actions.c:1079 ch/actions.c:1132 msgid "empty range" msgstr "" #: ch/actions.c:1081 ch/actions.c:1134 msgid "label within scope of cleanup or variable array" msgstr "" #: ch/actions.c:1105 ch/actions.c:1302 msgid "mode in label is not discrete" msgstr "" #: ch/actions.c:1122 msgid "label not within a CASE statement" msgstr "" #: ch/actions.c:1282 msgid "Lower bound of range must be a discrete literal expression" msgstr "" #: ch/actions.c:1287 msgid "Upper bound of range must be a discrete literal expression" msgstr "" #: ch/actions.c:1311 msgid "The CASE label is not valid" msgstr "" #: ch/actions.c:1357 ch/expr.c:215 msgid "" "The number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists" msgstr "" #: ch/actions.c:1442 #, c-format msgid "incomplete CASE - %s not handled" msgstr "" #: ch/actions.c:1461 msgid "CASE selector with variable range" msgstr "" #: ch/actions.c:1465 msgid "too many cases to do CASE completeness testing" msgstr "" #: ch/actions.c:1550 msgid "type of tuple cannot be implicit in multiple assignent" msgstr "" #: ch/actions.c:1552 msgid "conditional expression cannot be used in multiple assignent" msgstr "" #: ch/actions.c:1554 msgid "internal error - unknown type in multiple assignment" msgstr "" #: ch/actions.c:1558 msgid "no operator allowed in multiple assignment," msgstr "" #: ch/actions.c:1568 msgid "location modes in multiple assignment are not equivalent" msgstr "" #: ch/actions.c:1606 msgid "You may not assign a value to a BUFFER or EVENT location" msgstr "" #: ch/actions.c:1614 msgid "can't assign value to READonly location" msgstr "" #: ch/actions.c:1619 msgid "cannot assign to location with non-value property" msgstr "" #: ch/actions.c:1639 msgid "lefthand side of assignment is not a location" msgstr "" #: ch/actions.c:1715 ch/actions.c:1785 msgid "bitstring slice" msgstr "" #: ch/actions.c:1810 msgid "LENGTH on left-hand-side is non-portable" msgstr "" #: ch/actions.c:1814 msgid "Can only set LENGTH of array location" msgstr "" #: ch/convert.c:63 msgid "internal error: trying to make loc-identity with non-location" msgstr "" #: ch/convert.c:117 msgid "cannot convert to a boolean mode" msgstr "" #: ch/convert.c:152 msgid "cannot convert to a char mode" msgstr "" #: ch/convert.c:248 msgid "powerset tuple element out of range" msgstr "" #: ch/convert.c:284 ch/convert.c:312 #, c-format msgid "incompatible member of powerset tuple (at position #%d)" msgstr "" #: ch/convert.c:394 #, c-format msgid "no initializer value for fixed field `%s'" msgstr "" #: ch/convert.c:436 #, c-format msgid "non-constant value for tag field `%s'" msgstr "" #: ch/convert.c:488 #, c-format msgid "field `%s' in wrong variant" msgstr "" #: ch/convert.c:495 #, c-format msgid "missing variant fields (at least `%s')" msgstr "" #: ch/convert.c:518 #, c-format msgid "bad initializer for field `%s'" msgstr "" #: ch/convert.c:525 #, c-format msgid "no initializer value for variant field `%s'" msgstr "" #: ch/convert.c:531 msgid "no selected variant" msgstr "" #: ch/convert.c:546 ch/convert.c:912 msgid "mixture of labelled and unlabelled tuple elements" msgstr "" #: ch/convert.c:557 msgid "probably not a structure tuple" msgstr "" #: ch/convert.c:559 #, c-format msgid "excess initializer for field `%s'" msgstr "" #: ch/convert.c:566 msgid "excess unnamed initializers" msgstr "" #: ch/convert.c:693 msgid "non-constant start index for tuple" msgstr "" #: ch/convert.c:736 msgid "invalid array tuple label" msgstr "" #: ch/convert.c:750 msgid "non-constant array tuple index range" msgstr "" #: ch/convert.c:759 #, c-format msgid "incompatible array tuple element %s" msgstr "" #: ch/convert.c:775 msgid "multiple (*) or (ELSE) array tuple labels" msgstr "" #: ch/convert.c:784 msgid "empty range in array tuple" msgstr "" #: ch/convert.c:801 #, c-format msgid "array tuple has duplicate index %s" msgstr "" #: ch/convert.c:809 msgid "array tuple index out of range" msgstr "" #: ch/convert.c:811 msgid "too many array tuple values" msgstr "" #: ch/convert.c:883 msgid "dynamic array tuple without (*) or (ELSE)" msgstr "" #: ch/convert.c:885 #, c-format msgid "missing array tuple element %s" msgstr "" #: ch/convert.c:892 #, c-format msgid "missing array tuple elements %s : %s" msgstr "" #: ch/convert.c:1086 msgid "initializer is not an array or string mode" msgstr "" #: ch/convert.c:1098 msgid "destination is too small" msgstr "" #: ch/convert.c:1154 msgid "internal error: unknown type of expression" msgstr "" #: ch/decl.c:1033 #, c-format msgid "`%s' must not be declared readonly" msgstr "" #: ch/decl.c:1037 msgid "declaration of readonly variable without initialization" msgstr "" #: ch/decl.c:1059 #, c-format msgid "no initialisation allowed for `%s'" msgstr "" #: ch/decl.c:1067 #, c-format msgid "value for loc-identity `%s' is not a location" msgstr "" #: ch/decl.c:1074 #, c-format msgid "location for `%s' not read-compatible" msgstr "" #: ch/decl.c:1101 #, c-format msgid "nonconstant initializer for `%s'" msgstr "" #: ch/decl.c:1132 msgid "do_decl: internal error: don't know what to initialize" msgstr "" #: ch/decl.c:1189 msgid "RECURSIVE PROCs" msgstr "" #: ch/decl.c:1445 #, c-format msgid "`%s' must not be READonly" msgstr "" #: ch/decl.c:1471 msgid "POS may not be specified for a list of field declarations" msgstr "" #: ch/decl.c:1525 msgid "(ELSE) case label as well as ELSE variant" msgstr "" #: ch/decl.c:1610 ch/decl.c:1613 msgid "inconsistent modes between labels and tag field" msgstr "" #: ch/decl.c:1618 msgid "too few tag labels" msgstr "" #: ch/decl.c:1620 msgid "too many tag labels" msgstr "" #: ch/decl.c:1658 msgid "case label lower limit is not a discrete constant expression" msgstr "" #: ch/decl.c:1660 msgid "case label upper limit is not a discrete constant expression" msgstr "" #: ch/decl.c:1670 msgid "case label must be a discrete constant expression" msgstr "" #: ch/decl.c:1697 msgid "variant label declared here..." msgstr "" #: ch/decl.c:1699 msgid "...is duplicated here" msgstr "" #: ch/decl.c:1729 #, c-format msgid "no field (yet) for tag %s" msgstr "" #: ch/decl.c:1824 msgid "non-value mode may only returned by LOC" msgstr "" #: ch/decl.c:1847 #, c-format msgid "mode of `%s' is not a mode" msgstr "" #: ch/decl.c:1853 #, c-format msgid "`%s' may only be passed by LOC" msgstr "" #: ch/decl.c:2281 #, c-format msgid "Nothing named `%s' to grant." msgstr "" #: ch/decl.c:2321 #, c-format msgid "duplicate grant for `%s'" msgstr "" #: ch/decl.c:2322 #, c-format msgid "previous grant for `%s'" msgstr "" #: ch/decl.c:2409 #, c-format msgid "duplicate definition `%s'" msgstr "" #: ch/decl.c:2410 #, c-format msgid "previous definition of `%s'" msgstr "" #: ch/decl.c:3248 ch/decl.c:3258 #, c-format msgid "ambiguous choice for seize `%s' -" msgstr "" #: ch/decl.c:3249 ch/decl.c:3259 #, c-format msgid " - can seize this `%s' -" msgstr "" #: ch/decl.c:3250 ch/decl.c:3261 #, c-format msgid " - or this granted decl `%s'" msgstr "" #: ch/decl.c:4430 #, c-format msgid "enumerator value for `%s' is less then 0" msgstr "" #: ch/decl.c:4512 #, c-format msgid "enumerators `%s' and `%s' have equal values" msgstr "" #: ch/decl.c:4618 msgid "undefined value in SET mode is obsolete and deprecated." msgstr "" #: ch/decl.c:4794 msgid "BASE variable never declared" msgstr "" #: ch/decl.c:4796 msgid "cannot BASE a variable on a PROC/PROCESS name" msgstr "" #: ch/decl.c:4848 msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken" msgstr "" #: ch/expr.c:126 #, c-format msgid "tuple without specified mode not allowed in %s" msgstr "" #: ch/expr.c:128 #, c-format msgid "conditional expression not allowed in %s" msgstr "" #: ch/expr.c:130 #, c-format msgid "internal error: unknown expression mode in %s" msgstr "" #: ch/expr.c:147 msgid "CASE selector is not a discrete expression" msgstr "" #: ch/expr.c:594 msgid "powerset is not addressable" msgstr "" #: ch/expr.c:639 msgid "array is not addressable" msgstr "" #: ch/expr.c:687 #, c-format msgid "Too few arguments in call to `%s'" msgstr "" #: ch/expr.c:689 #, c-format msgid "Too many arguments in call to `%s'" msgstr "" #: ch/expr.c:758 msgid "cannot dereference, not a pointer." msgstr "" #: ch/expr.c:768 #, c-format msgid "missing '.' operator or undefined mode name `%s'." msgstr "" #: ch/expr.c:771 msgid "You have forgotten the '.' operator which must" msgstr "" #: ch/expr.c:772 #, c-format msgid " precede a STRUCT field reference, or `%s' is an undefined mode" msgstr "" #: ch/expr.c:786 msgid "Can't dereference PTR value using unary `->'." msgstr "" #: ch/expr.c:831 msgid "invalid type argument of `->'" msgstr "" #: ch/expr.c:856 ch/expr.c:969 msgid "operand of '.' is not a STRUCT" msgstr "" #: ch/expr.c:909 #, c-format msgid "No field named `%s'" msgstr "" #: ch/expr.c:1217 msgid "ABS argument must be discrete or real mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1250 #, c-format msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type." msgstr "" #: ch/expr.c:1288 ch/expr.c:1329 msgid "parameter 1 must be referable." msgstr "" #: ch/expr.c:1294 ch/expr.c:1335 ch/expr.c:1372 msgid "mode mismatch in parameter 1." msgstr "" #: ch/expr.c:1301 ch/expr.c:1342 msgid "parameter 2 must be a positive integer." msgstr "" #: ch/expr.c:1436 msgid "CARD argument must be powerset mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1487 msgid "expression for DESCR-builtin must be referable." msgstr "" #: ch/expr.c:1535 #, c-format msgid "argument to `%s' must be of integer type." msgstr "" #: ch/expr.c:1568 #, c-format msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1602 #, c-format msgid "First argument to `%s' must be a mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1609 #, c-format msgid "READonly modes for %s must have a value" msgstr "" #: ch/expr.c:1692 msgid "argument to TERMINATE must be a reference primitive value" msgstr "" #: ch/expr.c:1741 msgid "argument 1 to INTTIME must be of mode TIME." msgstr "" #: ch/expr.c:1782 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." #: ch/expr.c:1888 msgid "" "LENGTH argument must be string, buffer, event mode, text location or mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1917 msgid "UPPER argument must have a mode, or be a mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1919 msgid "LOWER argument must have a mode, or be a mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1953 msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer" msgstr "" #: ch/expr.c:1955 msgid "LOWER argument must be string, array, mode or integer" msgstr "" #: ch/expr.c:1991 #, c-format msgid "%s argument must be POWERSET mode" msgstr "" #: ch/expr.c:2017 #, c-format msgid "%s called for empty POWERSET" msgstr "" #: ch/expr.c:2098 msgid "argument to NUM is not discrete" msgstr "" #: ch/expr.c:2110 msgid "No integer mode which matches expression's mode" msgstr "" #: ch/expr.c:2119 msgid "NUM's parameter is below its mode range" msgstr "" #: ch/expr.c:2122 msgid "NUM's parameter is above its mode range" msgstr "" #: ch/expr.c:2161 msgid "Cannot take SUCC or PRED of a numbered SET" msgstr "" #: ch/expr.c:2169 msgid "SUCC or PRED must not be done on a PTR." msgstr "" #: ch/expr.c:2172 msgid "SUCC or PRED for a reference type is not standard." msgstr "" #: ch/expr.c:2182 msgid "SUCC or PRED argument must be a discrete mode" msgstr "" #: ch/expr.c:2203 #, c-format msgid "Taking the %s of a value already at its %s value" msgstr "" #: ch/expr.c:2254 msgid "size applied to a function mode" msgstr "" #: ch/expr.c:2260 msgid "sizeof applied to a void mode" msgstr "" #: ch/expr.c:2265 msgid "sizeof applied to an incomplete mode" msgstr "" #: ch/expr.c:2360 msgid "cannot call a PROCESS, you START a PROCESS" msgstr "" #: ch/expr.c:2422 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "" #: ch/expr.c:2437 #, c-format msgid "%s parameter %d must be a location" msgstr "" #: ch/expr.c:2445 #, c-format msgid "%s parameter %d is READ-only" msgstr "" #: ch/expr.c:2488 #, c-format msgid "LOC actual parameter %d is a non-referable location" msgstr "" #: ch/expr.c:2494 #, c-format msgid "mode mismatch in parameter %d" msgstr "" #: ch/expr.c:2518 #, c-format msgid "too many arguments to procedure `%s'" msgstr "för många argument till proceduren \"%s\"" #: ch/expr.c:2521 msgid "too many arguments to procedure" msgstr "för många argument till procedur" #: ch/expr.c:2527 #, c-format msgid "too few arguments to procedure `%s'" msgstr "för få argument till proceduren \"%s\"" #: ch/expr.c:2530 msgid "too few arguments to procedure" msgstr "för få argument till procedur" #: ch/expr.c:2596 msgid "syntax error (integer used as function)" msgstr "" #: ch/expr.c:2616 msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?" msgstr "" #: ch/expr.c:2977 #, c-format msgid "unimplemented builtin function `%s'" msgstr "" #: ch/expr.c:2981 #, c-format msgid "internal error - bad builtin function `%s'" msgstr "" #: ch/expr.c:2995 msgid "empty expression in string index" msgstr "" #: ch/expr.c:3000 msgid "only one expression allowed in string index" msgstr "" #: ch/expr.c:3017 msgid "invalid: primval ( untyped_exprlist )" msgstr "" #: ch/expr.c:3081 ch/expr.c:3095 msgid "operand is variable-size bitstring/power-set" msgstr "" #: ch/expr.c:3245 #, c-format msgid "tree code `%s' unhandled in build_compare_set_expr" msgstr "" #: ch/expr.c:3410 msgid "incompatible modes in concat expression" msgstr "" #: ch/expr.c:3459 msgid "Invalid operation on array of chars" msgstr "" #: ch/expr.c:3504 msgid "comparison of variant structures is unsafe" msgstr "" #: ch/expr.c:3511 msgid "compare with variant records" msgstr "" #: ch/expr.c:3688 ch/expr.c:3924 #, c-format msgid "incompatible operands to %s" msgstr "" #: ch/expr.c:3740 msgid "relational operator not allowed for this mode" msgstr "" #: ch/expr.c:3794 #, c-format msgid "Cannot use %s operator on PROC mode variable" msgstr "" #: ch/expr.c:3800 #, c-format msgid "invalid left operand of %s" msgstr "" #: ch/expr.c:3805 ch/expr.c:4357 #, c-format msgid "invalid right operand of %s" msgstr "" #: ch/expr.c:3819 msgid "repetition expression must be constant" msgstr "" #: ch/expr.c:3829 msgid "left argument to MOD/REM operator must be integral" msgstr "" #: ch/expr.c:3834 msgid "right argument to MOD/REM operator must be integral" msgstr "" #: ch/expr.c:3891 msgid "right operand of IN is not a powerset" msgstr "" #: ch/expr.c:3896 msgid "left operand of IN incompatible with right operand" msgstr "" #: ch/expr.c:3951 msgid "division by zero" msgstr "" #: ch/expr.c:3987 msgid "-> operator not allow in constant expression" msgstr "" #: ch/expr.c:4000 msgid "taking the address of a string literal is non-standard" msgstr "" #: ch/expr.c:4002 msgid "taking the address of a function is non-standard" msgstr "" #: ch/expr.c:4005 msgid "ADDR requires a LOCATION argument" msgstr "" #: ch/expr.c:4035 msgid "-> expression is not addressable" msgstr "" #: ch/expr.c:4062 msgid "ADDR parameter must be a LOCATION" msgstr "" #: ch/expr.c:4071 msgid "possible internal error in build_chill_arrow_expr" msgstr "" #: ch/expr.c:4076 #, c-format msgid "%s is not addressable" msgstr "" #: ch/expr.c:4175 msgid "repetition count is not an integer constant" msgstr "" #: ch/expr.c:4183 msgid "repetition count < 0" msgstr "" #: ch/expr.c:4188 msgid "repetition value not constant" msgstr "" #: ch/expr.c:4200 msgid "bitstring repetition of non-constant boolean" msgstr "" #: ch/expr.c:4223 msgid "string repetition operand is non-constant bitstring" msgstr "" #: ch/expr.c:4283 msgid "non-char, non-bit string repetition" msgstr "" #: ch/expr.c:4311 #, c-format msgid "invalid operand of %s" msgstr "" #: ch/expr.c:4322 #, c-format msgid "right operand of %s is not array of boolean" msgstr "" #: ch/expr.c:4335 #, c-format msgid "%s operator applied to boolean variable" msgstr "" #: ch/expr.c:4406 msgid "non-boolean mode in conditional expression" msgstr "" #: ch/grant.c:1977 msgid "decode_constant: invalid component_ref" msgstr "" #: ch/grant.c:1985 msgid "decode_constant: mode and value mismatch" msgstr "" #: ch/grant.c:1988 msgid "decode_constant: cannot decode this mode" msgstr "" #: ch/grant.c:2213 msgid "decode_constant_selective: mode and value mismatch" msgstr "" #: ch/grant.c:2216 msgid "decode_constant_selective: cannot decode this mode" msgstr "" #: ch/grant.c:2651 ch/lex.c:217 ch/lex.c:2194 config/mips/mips.c:5801 #: f/com.c:14549 graph.c:421 java/jcf-parse.c:929 java/jcf-parse.c:1065 #: java/lex.c:1724 objc/objc-act.c:751 profile.c:906 profile.c:914 #: toplev.c:1842 toplev.c:2226 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "kan inte öppna %s" #: ch/grant.c:2676 config/mips/mips.c:6127 #, c-format msgid "can't write to %s" msgstr "kan inte skriva till %s" #: ch/grant.c:2763 msgid "FORBID is not yet implemented" msgstr "" #. this nerver should happen #: ch/grant.c:2824 #, c-format msgid "function \"really_grant_this\" called for `%s'." msgstr "" #: ch/inout.c:1645 msgid "non-integral text length" msgstr "" #: ch/inout.c:1650 msgid "non-constant text length" msgstr "" #: ch/inout.c:1655 msgid "text length must be greater then 0" msgstr "" #: ch/inout.c:1755 #, c-format msgid "argument %d of %s must be of mode ASSOCIATION" msgstr "" #: ch/inout.c:1760 ch/inout.c:2146 ch/inout.c:2516 ch/inout.c:2751 #, c-format msgid "argument %d of %s must be a location" msgstr "" #: ch/inout.c:1795 msgid "argument 2 of ASSOCIATE must not be an empty string" msgstr "" #: ch/inout.c:1811 msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string" msgstr "" #: ch/inout.c:1850 msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string" msgstr "" #: ch/inout.c:2031 msgid "Too many arguments in call to MODIFY" msgstr "" #: ch/inout.c:2044 msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string" msgstr "" #: ch/inout.c:2060 msgid "argument 2 to MODIFY must be a string" msgstr "" #: ch/inout.c:2094 msgid "argument 3 to MODIFY must be a string" msgstr "" #: ch/inout.c:2141 #, c-format msgid "argument %d of %s must be an ACCESS or TEXT mode" msgstr "" #: ch/inout.c:2355 msgid "argument 4 of CONNECT must be of mode WHERE" msgstr "" #: ch/inout.c:2371 msgid "index expression for ACCESS without index" msgstr "" #: ch/inout.c:2376 ch/inout.c:2554 ch/inout.c:2636 ch/inout.c:4356 #: ch/inout.c:4504 msgid "incompatible index mode" msgstr "" #: ch/inout.c:2476 msgid "argument 3 to CONNECT must be of mode USAGE" msgstr "" #: ch/inout.c:2511 #, c-format msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS" msgstr "" #: ch/inout.c:2545 msgid "Too few arguments in call to `readrecord'" msgstr "" #: ch/inout.c:2569 ch/inout.c:2648 msgid "incompatible record mode" msgstr "" #: ch/inout.c:2574 msgid "store location must not be READonly" msgstr "" #: ch/inout.c:2616 msgid "Too few arguments in call to `writerecord'" msgstr "" #: ch/inout.c:2643 msgid "transfer to ACCESS without record mode" msgstr "" #: ch/inout.c:2746 #, c-format msgid "argument %d of %s must be of mode TEXT" msgstr "" #: ch/inout.c:2803 msgid "TEXT doesn't have a location" msgstr "" #: ch/inout.c:2905 msgid "incompatible index mode for SETETEXTACCESS" msgstr "" #: ch/inout.c:2915 msgid "incompatible record mode for SETTEXTACCESS" msgstr "" #: ch/inout.c:2945 msgid "parameter 2 must be a location" msgstr "" #: ch/inout.c:2955 msgid "incompatible modes in parameter 2" msgstr "" #: ch/inout.c:3062 msgid "conditional expression not allowed in this context" msgstr "" #: ch/inout.c:3064 #, c-format msgid "untyped expression as argument %d" msgstr "" #: ch/inout.c:3141 ch/inout.c:3187 #, c-format msgid "Cannot process %d bits integer for READTEXT argument %d." msgstr "" #: ch/inout.c:3262 #, c-format msgid "Cannot process %d bits integer WRITETEXT argument %d." msgstr "" #: ch/inout.c:3283 ch/inout.c:3338 ch/inout.c:3417 ch/inout.c:3483 #: ch/inout.c:3534 ch/inout.c:3619 ch/inout.c:3654 #, c-format msgid "argument %d is READonly" msgstr "" #: ch/inout.c:3290 ch/inout.c:3345 ch/inout.c:3424 ch/inout.c:3491 #: ch/inout.c:3542 ch/inout.c:3627 ch/inout.c:3659 #, c-format msgid "argument %d must be referable" msgstr "" #: ch/inout.c:3578 #, c-format msgid "cannot process argument %d of WRITETEXT, unknown size" msgstr "" #. datatype is not yet implemented, issue a warning #: ch/inout.c:3725 #, c-format msgid "cannot process mode of argument %d for %sTEXT." msgstr "" #: ch/inout.c:3868 msgid "too few arguments for this format string" msgstr "" #: ch/inout.c:3893 ch/inout.c:3902 #, c-format msgid "type of argument %d invalid for conversion code at offset %d" msgstr "" #: ch/inout.c:4012 msgid "unmatched open paren" msgstr "" #: ch/inout.c:4026 ch/inout.c:4221 #, c-format msgid "bad format specification character (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4039 #, c-format msgid "repetition factor overflow (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4057 ch/inout.c:4064 ch/inout.c:4071 #, c-format msgid "duplicate qualifier (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4093 #, c-format msgid "clause width overflow (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4106 #, c-format msgid "no fraction (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4124 #, c-format msgid "no fraction width (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4131 #, c-format msgid "fraction width overflow (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4142 #, c-format msgid "no exponent (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4160 #, c-format msgid "no exponent width (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4167 #, c-format msgid "exponent width overflow (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4208 msgid "internal error in check_format_string" msgstr "" #: ch/inout.c:4224 #, c-format msgid "no padding character (offset %d)" msgstr "" #. too may arguments for format string #: ch/inout.c:4256 msgid "too many arguments for this format string" msgstr "" #: ch/inout.c:4354 ch/inout.c:4502 msgid "missing index expression" msgstr "" #: ch/inout.c:4361 msgid "Too few arguments in call to `writetext'" msgstr "" #: ch/inout.c:4374 msgid "argument 1 for WRITETEXT must be a TEXT or CHARS(n) VARYING location" msgstr "" #: ch/inout.c:4397 msgid "`format string' for WRITETEXT must be a CHARACTER string" msgstr "" #: ch/inout.c:4509 msgid "Too few arguments in call to `readtext'" msgstr "" #: ch/inout.c:4522 msgid "" "argument 1 for READTEXT must be a TEXT location or CHARS(n) [ VARYING ] " "expression" msgstr "" #: ch/inout.c:4543 msgid "`format string' for READTEXT must be a CHARACTER string" msgstr "" #: ch/lang.c:103 msgid "non-constant expression" msgstr "" #: ch/lang.c:189 msgid "Ignoring case upon input and" msgstr "" #: ch/lang.c:190 msgid "making special words uppercase wouldn't work." msgstr "" #: ch/lang.c:201 msgid "Making special words uppercase and" msgstr "" #: ch/lang.c:202 msgid " ignoring case upon input wouldn't work." msgstr "" #: ch/lang.c:274 java/typeck.c:178 msgid "internal error - use of undefined type" msgstr "" #: ch/lex.c:507 msgid "invalid C'xx' " msgstr "" #: ch/lex.c:612 config/mips/mips.c:6133 java/jcf-parse.c:605 #: java/jcf-write.c:3341 #, c-format msgid "can't close %s" msgstr "kan inte stänga %s" #: ch/lex.c:716 msgid "malformed exponent part of floating-point literal" msgstr "" #: ch/lex.c:733 msgid "real number exceeds range of REAL" msgstr "" #: ch/lex.c:752 ch/lex.c:779 msgid "end-of-file in '<>' directive" msgstr "" #: ch/lex.c:785 msgid "unrecognized compiler directive" msgstr "" #: ch/lex.c:793 ch/lex.c:839 #, c-format msgid "unrecognized compiler directive `%s'" msgstr "" #: ch/lex.c:1000 msgid "unterminated control sequence" msgstr "" #: ch/lex.c:1015 ch/lex.c:1051 msgid "invalid integer literal in control sequence" msgstr "" #: ch/lex.c:1026 ch/lex.c:1034 msgid "control sequence overflow" msgstr "" #: ch/lex.c:1028 ch/lex.c:1036 msgid "invalid control sequence" msgstr "" #: ch/lex.c:1116 msgid "invalid base in read control sequence" msgstr "" #: ch/lex.c:1123 msgid "invalid digit in control sequence" msgstr "" #: ch/lex.c:1150 msgid "unterminated string literal" msgstr "" #: ch/lex.c:1253 ch/lex.c:1339 #, c-format msgid "invalid number format `%s'" msgstr "" #: ch/lex.c:1271 msgid "integer literal too big" msgstr "" # fixme: spola tillbaka är inte perfekt #: ch/lex.c:1400 #, c-format msgid "can't find %s" msgstr "kan inte hitta %s" #: ch/lex.c:1426 msgid "USE_SEIZE_FILE directive must be followed by string" msgstr "" #: ch/lex.c:1698 cpplib.c:920 f/lex.c:1240 msgid "invalid #ident" msgstr "ogiltig #indent" #: ch/lex.c:1716 f/lex.c:1257 msgid "undefined or invalid # directive" msgstr "" #: ch/lex.c:1770 ch/lex.c:1779 f/lex.c:1313 msgid "invalid #line" msgstr "ogiltig #line" #: ch/lex.c:1848 f/lex.c:870 msgid "#-lines for entering and leaving files don't match" msgstr "" #: ch/lex.c:1873 f/lex.c:1423 msgid "invalid #-line" msgstr "ogiltig #-rad" #: ch/lex.c:2003 msgid "missing `=' in compiler directive" msgstr "" #: ch/lex.c:2045 ch/lex.c:2055 ch/lex.c:2096 msgid "invalid value follows `=' in compiler directive" msgstr "" #: ch/lex.c:2066 #, c-format msgid "invalid `%c' character in name" msgstr "" #: ch/lex.c:2079 #, c-format msgid "`%s' not integer constant synonym " msgstr "" #: ch/lex.c:2102 msgid "value out of range in compiler directive" msgstr "" #: ch/lex.c:2219 java/jcf-parse.c:601 #, c-format msgid "can't reopen %s" msgstr "" #: ch/lex.c:2230 msgid "no modules seen" msgstr "" #: ch/loop.c:480 msgid "modeless tuple not allowed in this context" msgstr "" #: ch/loop.c:482 msgid "IN expression does not have a mode" msgstr "" #: ch/loop.c:489 msgid "location enumeration for BOOLS" msgstr "" #: ch/loop.c:517 msgid "location enumeration for bit-packed arrays" msgstr "" #: ch/loop.c:526 ch/nloop.c:481 msgid "Loop's IN expression is not a composite object" msgstr "" #: ch/loop.c:541 ch/nloop.c:498 msgid "start expr must have discrete mode" msgstr "" #: ch/loop.c:547 ch/nloop.c:504 msgid "DO FOR start expression is a numbered SET" msgstr "" #: ch/loop.c:555 ch/nloop.c:510 msgid "TO expression is a numbered SET" msgstr "" #: ch/loop.c:560 ch/nloop.c:525 msgid "TO expr must have discrete mode" msgstr "" #: ch/loop.c:565 ch/nloop.c:531 msgid "start expr and TO expr must be compatible" msgstr "" #: ch/loop.c:574 ch/nloop.c:546 msgid "BY expr must have discrete mode" msgstr "" #: ch/loop.c:579 ch/nloop.c:552 msgid "start expr and BY expr must be compatible" msgstr "" #: ch/loop.c:595 ch/nloop.c:765 msgid "loop identifier undeclared" msgstr "" #: ch/loop.c:606 msgid "loop variable incompatible with start expression" msgstr "" #: ch/loop.c:633 ch/nloop.c:564 msgid "body of DO FOR will never execute" msgstr "" #: ch/loop.c:648 ch/nloop.c:585 msgid "BY expression is negative or zero" msgstr "" #: ch/loop.c:847 ch/nloop.c:817 ch/nloop.c:867 msgid "Can't iterate through array of BOOL" msgstr "" #: ch/parse.c:159 #, c-format msgid "there was no start label to match the end label '%s'" msgstr "" #: ch/parse.c:162 #, c-format msgid "start label '%s' does not match end label '%s'" msgstr "" #: ch/parse.c:192 #, c-format msgid "`%s' not declared" msgstr "\"%s\" är inte deklarerad" #: ch/parse.c:226 msgid "No RETURN or RESULT in procedure" msgstr "" #: ch/parse.c:245 msgid "PREFIXED clause with no prelix in unlabeled module" msgstr "" #: ch/parse.c:336 #, c-format msgid "internal parser error - expected token %d" msgstr "" #: ch/parse.c:529 #, c-format msgid "'%s!' is not followed by an identifier" msgstr "" #: ch/parse.c:545 msgid "expected a name here" msgstr "" #: ch/parse.c:560 msgid "expected a name string here" msgstr "" #: ch/parse.c:591 #, c-format msgid "`%s' undeclared" msgstr "\"%s\" är ej deklarerad" #: ch/parse.c:669 msgid "action not allowed in SPEC MODULE" msgstr "" #: ch/parse.c:691 msgid "missing defining occurrence" msgstr "" #: ch/parse.c:702 msgid "bad defining occurrence following ','" msgstr "" #: ch/parse.c:802 msgid "missing '(' in exception list" msgstr "" #: ch/parse.c:827 msgid "ON exception names must be unique" msgstr "" #: ch/parse.c:837 msgid "syntax error in exception list" msgstr "" #: ch/parse.c:873 msgid "empty ON-condition" msgstr "" #: ch/parse.c:938 msgid "INIT not allowed at loc-identity declaration" msgstr "" #: ch/parse.c:948 msgid "'=' used where ':=' is required" msgstr "" #: ch/parse.c:956 msgid "initialization is not allowed in spec module" msgstr "" #: ch/parse.c:964 msgid "loc-identity declaration without initialisation" msgstr "" #: ch/parse.c:1008 msgid "bad syntax following FORBID" msgstr "" #: ch/parse.c:1023 msgid "expected a postfix name here" msgstr "" #: ch/parse.c:1068 msgid "expected another rename clause" msgstr "" #: ch/parse.c:1128 msgid "syntax error in parameter name list" msgstr "" #: ch/parse.c:1221 msgid "NONREF specific without LOC in result attribute" msgstr "" #: ch/parse.c:1223 msgid "DYNAMIC specific without LOC in result attribute" msgstr "" #: ch/parse.c:1245 msgid "exception names must be unique" msgstr "" #: ch/parse.c:1441 msgid "must specify a PROCESS name" msgstr "" #: ch/parse.c:1448 msgid "SIGNAL must be in global reach" msgstr "" #: ch/parse.c:1479 msgid "syntax error while parsing signal definition statement" msgstr "" #: ch/parse.c:1593 msgid "case range list" msgstr "" #: ch/parse.c:1660 msgid "misplaced colon in case label" msgstr "" #: ch/parse.c:1707 msgid "unrecognized case label list after ','" msgstr "" #: ch/parse.c:1971 ch/parse.c:1997 msgid "bad ASM operand" msgstr "" #: ch/parse.c:2067 msgid "readonly location modified by 'asm'" msgstr "" #: ch/parse.c:2198 msgid "expected 'TO' in step enumeration" msgstr "" #: ch/parse.c:2213 msgid "expected 'IN' in FOR control here" msgstr "" #: ch/parse.c:2314 msgid "missing DELAY CASE alternative" msgstr "" #. This is probably not possible #: ch/parse.c:2348 msgid "non-referable location in DO WITH" msgstr "" #: ch/parse.c:2360 msgid "WITH element must be of STRUCT mode" msgstr "" #: ch/parse.c:2467 msgid "missing ')' in signal/buffer receive alternative" msgstr "" #: ch/parse.c:2481 msgid "misplaced 'IN' in signal/buffer receive alternative" msgstr "" #: ch/parse.c:2529 msgid "missing RECEIVE alternative" msgstr "" #: ch/parse.c:2655 msgid "PROCESS copy number must be integer" msgstr "" #: ch/parse.c:2882 msgid "missing parenthesis for procedure call" msgstr "" #: ch/parse.c:2884 msgid "expression is not an action" msgstr "" #: ch/parse.c:2918 msgid "syntax error in action" msgstr "" #: ch/parse.c:2945 msgid "no handler is permitted on this action." msgstr "" #: ch/parse.c:2966 msgid "definition follows action" msgstr "" #: ch/parse.c:3042 msgid "bad tuple field name list" msgstr "" #: ch/parse.c:3088 msgid "invalid syntax for label in tuple" msgstr "" #: ch/parse.c:3133 msgid "bad syntax in tuple" msgstr "" #: ch/parse.c:3160 msgid "non-mode name before tuple" msgstr "" #: ch/parse.c:3205 msgid "invalid expression/location syntax" msgstr "" #: ch/parse.c:3262 msgid "RECEIVE expression" msgstr "" #: ch/parse.c:3457 msgid "there should not be a ';' here" msgstr "" #: ch/parse.c:3496 msgid "missing ELSE/ELSIF in IF expression" msgstr "" #: ch/parse.c:3547 msgid "conditional expression not allowed inside parentheses" msgstr "" #: ch/parse.c:3551 msgid "mode-less tuple not allowed inside parentheses" msgstr "" #. Z.200 doesn't allow mixed numbered and unnumbered set elements, #. but we can do it. Print a warning #: ch/parse.c:3664 msgid "mixed numbered and unnumbered set elements is not standard" msgstr "" #: ch/parse.c:3667 msgid "SET mode must define at least one named value" msgstr "" #: ch/parse.c:3766 msgid "POS not allowed for ARRAY" msgstr "" #: ch/parse.c:3776 msgid "STEP not allowed in field definition" msgstr "" #: ch/parse.c:3792 msgid "missing field name" msgstr "" #: ch/parse.c:3801 msgid "bad field name following ','" msgstr "" #: ch/parse.c:3861 msgid "expected ':' in structure variant alternative" msgstr "" #: ch/parse.c:3912 msgid "missing field" msgstr "" #: ch/parse.c:4060 msgid "VARYING bit-strings not implemented" msgstr "" #: ch/parse.c:4121 msgid "strings must be composed of chars" msgstr "" #: ch/parse.c:4171 msgid "BUFFER modes may not be readonly" msgstr "" #: ch/parse.c:4178 msgid "EVENT modes may not be readonly" msgstr "" #: ch/parse.c:4198 msgid "SIGNAL is not a valid mode" msgstr "" #: ch/parse.c:4235 msgid "syntax error - missing mode" msgstr "" #: ch/parse.c:4282 msgid "syntax error - expected a module or end of file" msgstr "" #: ch/satisfy.c:58 #, c-format msgid " `%s', which depends on ..." msgstr "" #: ch/satisfy.c:90 #, c-format msgid "Cycle: `%s' depends on ..." msgstr "" #: ch/satisfy.c:92 #, c-format msgid " `%s'" msgstr " `%s'" #: ch/satisfy.c:151 msgid "SYN of this mode not allowed" msgstr "" #: ch/satisfy.c:156 msgid "mode of SYN incompatible with value" msgstr "" #: ch/satisfy.c:167 msgid "SYN value outside range of its mode" msgstr "" #: ch/satisfy.c:176 msgid "INIT string too large for mode" msgstr "" #: ch/satisfy.c:195 #, c-format msgid "value of %s is not a valid constant" msgstr "" #: ch/satisfy.c:226 msgid "mode with non-value property in signal definition" msgstr "" #: ch/satisfy.c:403 #, c-format msgid "undeclared identifier `%s'" msgstr "" #: ch/satisfy.c:456 msgid "RETURNS spec with invalid mode" msgstr "" #: ch/satisfy.c:520 msgid "operand to REF is not a mode" msgstr "" #: ch/satisfy.c:554 msgid "field with non-value mode in variant structure not allowed" msgstr "" #: ch/satisfy.c:593 msgid "buffer element mode must not have non-value property" msgstr "" #: ch/satisfy.c:602 msgid "recordmode must not have the non-value property" msgstr "" #: ch/tasking.c:170 ch/tasking.c:218 #, c-format msgid "Tasking code %ld out of range for `%s'." msgstr "" #: ch/tasking.c:284 #, c-format msgid "invalid attribute for argument `%s' (only IN or LOC allowed)." msgstr "" #: ch/tasking.c:325 msgid "PROCESS may only be declared at module level" msgstr "" #: ch/tasking.c:549 #, c-format msgid "process name %s never declared" msgstr "" #: ch/tasking.c:554 msgid "You may only START a process, not a proc" msgstr "" #: ch/tasking.c:590 msgid "SET expression not a location." msgstr "" #: ch/tasking.c:595 msgid "SET location must be INSTANCE mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:632 #, c-format msgid "too many arguments to process `%s'" msgstr "" #: ch/tasking.c:635 msgid "too many arguments to process" msgstr "" #: ch/tasking.c:640 #, c-format msgid "too few arguments to process `%s'" msgstr "" #: ch/tasking.c:643 msgid "too few arguments to process" msgstr "" #: ch/tasking.c:983 msgid "COPY_NUMBER argument must be INSTANCE expression" msgstr "" #: ch/tasking.c:1007 msgid "GEN_CODE argument must be a process or signal name." msgstr "" #: ch/tasking.c:1029 msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:1050 msgid "GEN_INST parameter 1 must be a PROCESS or an integer expression" msgstr "" #: ch/tasking.c:1076 #, c-format msgid "%s is not a declared process" msgstr "" #: ch/tasking.c:1097 msgid "PROC_TYPE argument must be INSTANCE expression" msgstr "" #: ch/tasking.c:1139 msgid "QUEUE_LENGTH argument must be a BUFFER/EVENT location." msgstr "" #: ch/tasking.c:1289 #, c-format msgid "SEND requires a SIGNAL; %s is not a SIGNAL name" msgstr "" #: ch/tasking.c:1314 #, c-format msgid "too many values for SIGNAL `%s'" msgstr "" #: ch/tasking.c:1320 #, c-format msgid "too few values for SIGNAL `%s'" msgstr "" #: ch/tasking.c:1398 msgid "Signal sent without priority" msgstr "" #: ch/tasking.c:1399 ch/tasking.c:2928 msgid " and no default priority was set." msgstr "" #: ch/tasking.c:1400 msgid " PRIORITY defaulted to 0" msgstr "" #: ch/tasking.c:1415 msgid "SEND without a destination instance" msgstr "" #: ch/tasking.c:1416 msgid " and no destination process specified" msgstr "" #: ch/tasking.c:1417 msgid " for the signal" msgstr "" #. as our system doesn't allow that and Z.200 specifies it, #. we issue a warning #: ch/tasking.c:1436 #, c-format msgid "SEND to ANY copy of process `%s'." msgstr "" #: ch/tasking.c:1441 msgid "SEND TO must be an INSTANCE mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:1455 msgid "SEND WITH must have a mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:1724 msgid "internal error: RECEIVE CASE stack invalid." msgstr "" #: ch/tasking.c:1764 ch/tasking.c:2492 msgid "SET requires INSTANCE location" msgstr "" #: ch/tasking.c:1843 msgid "SIGNAL in RECEIVE CASE alternative follows" msgstr "" #: ch/tasking.c:1844 #, c-format msgid " a BUFFER name on line %d" msgstr "" #: ch/tasking.c:1852 #, c-format msgid "SIGNAL `%s' has no data fields" msgstr "" #: ch/tasking.c:1857 #, c-format msgid "SIGNAL `%s' requires data fields" msgstr "" #: ch/tasking.c:1921 #, c-format msgid "too few data fields provided for `%s'" msgstr "" #: ch/tasking.c:1924 #, c-format msgid "too many data fields provided for `%s'" msgstr "" #: ch/tasking.c:1947 msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative follows" msgstr "" #: ch/tasking.c:1948 #, c-format msgid " a SIGNAL name on line %d" msgstr "" #: ch/tasking.c:1956 msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative must be a location." msgstr "" #: ch/tasking.c:1962 msgid "buffer receive alternative requires only 1 defining occurence." msgstr "" #: ch/tasking.c:2043 msgid "incompatible modes in receive buffer alternative." msgstr "" #: ch/tasking.c:2049 msgid "defining occurence in receive buffer alternative must be a location." msgstr "" #: ch/tasking.c:2086 msgid "buffer receive alternative without `IN location'." msgstr "" #: ch/tasking.c:2092 msgid "RECEIVE CASE alternative must specify a SIGNAL name or BUFFER location." msgstr "" #: ch/tasking.c:2331 msgid "RECEIVE CASE without alternatives" msgstr "" #: ch/tasking.c:2369 msgid "CONTINUE requires an event location." msgstr "" #: ch/tasking.c:2503 ch/tasking.c:2940 msgid "PRIORITY must be of integer type." msgstr "" #: ch/tasking.c:2581 msgid "delay alternative must be an EVENT location." msgstr "" #: ch/tasking.c:2636 msgid "DELAY CASE without alternatives" msgstr "" #: ch/tasking.c:2757 msgid "DELAY action requires an event location." msgstr "" #: ch/tasking.c:2768 msgid "PRIORITY in DELAY action must be of integer type." msgstr "" #: ch/tasking.c:2777 msgid "DELAY action without priority." msgstr "" #: ch/tasking.c:2778 ch/tasking.c:2929 msgid " PRIORITY defaulted to 0." msgstr "" #: ch/tasking.c:2868 msgid "send buffer action requires a BUFFER location." msgstr "" #: ch/tasking.c:2885 msgid "there must be only 1 value for send buffer action." msgstr "" #: ch/tasking.c:2906 msgid "convert failed for send buffer action." msgstr "" #: ch/tasking.c:2912 msgid "incompatible modes in send buffer action." msgstr "" #: ch/tasking.c:2927 msgid "Buffer sent without priority" msgstr "" #: ch/tasking.c:2946 msgid "WITH not allowed for send buffer action." msgstr "" #: ch/tasking.c:2951 msgid "TO not allowed for send buffer action." msgstr "" #: ch/tasking.c:3094 #, c-format msgid "SEND requires a BUFFER; `%s' is not a BUFFER name" msgstr "" #: ch/tasking.c:3235 msgid "non-integral max queue size for EVENT/BUFFER mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:3240 msgid "non-constant max queue size for EVENT/BUFFER mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:3247 msgid "max queue_size for EVENT/BUFFER is not positive" msgstr "" #: ch/timing.c:224 msgid "absolute time value must be of mode TIME." msgstr "" #: ch/timing.c:281 ch/timing.c:364 msgid "duration primitive value must be of mode DURATION." msgstr "" #: ch/tree.c:62 msgid "string length > UPPER (UINT)" msgstr "" #: ch/tree.c:116 msgid "Can only build a powerset from a discrete mode" msgstr "" #: ch/tree.c:128 msgid "non-constant bitstring size invalid" msgstr "" #: ch/tree.c:130 msgid "non-constant powerset size invalid" msgstr "" #: ch/typeck.c:83 msgid "array or string index is a mode (instead of a value)" msgstr "" #: ch/typeck.c:114 msgid "index is not an integer expression" msgstr "" #: ch/typeck.c:122 msgid "index not compatible with index mode" msgstr "" #. should never happen #: ch/typeck.c:132 msgid "index is not discrete" msgstr "" #: ch/typeck.c:196 msgid "" "possible internal error - slice argument is neither referable nor constant" msgstr "" #: ch/typeck.c:285 msgid "bit array slice with non-constant length" msgstr "" #: ch/typeck.c:325 msgid "bitstring slice with non-constant length" msgstr "" #: ch/typeck.c:338 msgid "slice operation on non-array, non-bitstring value not supported" msgstr "" #: ch/typeck.c:390 ch/typeck.c:441 msgid "can only take slice of array or string" msgstr "" #: ch/typeck.c:455 msgid "slice length is not an integer" msgstr "" #: ch/typeck.c:488 msgid "slice length out-of-range" msgstr "" #: ch/typeck.c:543 msgid "too many index expressions" msgstr "" #: ch/typeck.c:595 msgid "array index is not discrete" msgstr "" #: ch/typeck.c:675 msgid "invalid compound index for bitstring mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:1079 msgid "conversions from variable_size value" msgstr "" #: ch/typeck.c:1084 msgid "conversions to variable_size mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:1098 msgid "cannot convert to float" msgstr "" #: ch/typeck.c:1103 msgid "cannot convert float to this mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:1130 msgid "OVERFLOW in expression conversion" msgstr "" #: ch/typeck.c:1159 msgid "overflow (not inside function)" msgstr "" #: ch/typeck.c:1161 msgid "possible overflow (not inside function)" msgstr "" #: ch/typeck.c:1166 msgid "expression will always cause OVERFLOW" msgstr "" #: ch/typeck.c:1199 msgid "not implemented: constant conversion from that kind of expression" msgstr "" #: ch/typeck.c:1205 msgid "not implemented: constant conversion to that kind of mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:1216 msgid "non-standard, non-portable value conversion" msgstr "" #: ch/typeck.c:1222 msgid "location conversion between differently-sized modes" msgstr "" #: ch/typeck.c:1224 msgid "unsupported value conversion" msgstr "" #: ch/typeck.c:1272 msgid "operand to bin must be a non-negative integer literal" msgstr "" #: ch/typeck.c:1288 #, c-format msgid "size %d of BIN too big - no such integer mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:1302 msgid "BIN in pass 2" msgstr "" #: ch/typeck.c:1335 msgid "mode of tuple is neither ARRAY, STRUCT, nor POWERSET" msgstr "" #: ch/typeck.c:2111 msgid "internal error in chill_root_resulting_mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:2370 msgid "string lengths not equal" msgstr "" #: ch/typeck.c:2385 msgid "can't do ARRAY assignment - too large" msgstr "" #: ch/typeck.c:2403 msgid "rhs of array assignment is not addressable" msgstr "" #: ch/typeck.c:2580 msgid "non-constant expression for BIN" msgstr "" #: ch/typeck.c:2585 msgid "expression for BIN must not be negative" msgstr "" #: ch/typeck.c:2590 msgid "cannot process BIN (>32)" msgstr "" #: ch/typeck.c:2606 msgid "bounds of range are not compatible" msgstr "" #: ch/typeck.c:2615 msgid "negative string length" msgstr "" #: ch/typeck.c:2652 msgid "range's lower bound and parent mode don't match" msgstr "" #: ch/typeck.c:2657 msgid "range's upper bound and parent mode don't match" msgstr "" #: ch/typeck.c:2666 msgid "making range from non-mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:2672 msgid "floating point ranges" msgstr "" #: ch/typeck.c:2680 msgid "range mode has non-constant limits" msgstr "" #: ch/typeck.c:2689 msgid "range's high bound < mode's low bound" msgstr "" #: ch/typeck.c:2694 msgid "range's high bound > mode's high bound" msgstr "" #: ch/typeck.c:2699 msgid "range mode high bound < range mode low bound" msgstr "" #: ch/typeck.c:2704 msgid "range's low bound < mode's low bound" msgstr "" #: ch/typeck.c:2709 msgid "range's low bound > mode's high bound" msgstr "" #: ch/typeck.c:2817 msgid "Stepsize in STEP must be an integer constant" msgstr "" #: ch/typeck.c:2821 msgid "Stepsize in STEP must be > 0" msgstr "" #: ch/typeck.c:2827 msgid "Stepsize in STEP must be the natural width of the array element mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:2833 ch/typeck.c:3134 msgid "Starting word in POS must be an integer constant" msgstr "" #: ch/typeck.c:2837 ch/typeck.c:3141 msgid "Starting word in POS must be >= 0" msgstr "" #: ch/typeck.c:2839 msgid "Starting word in POS within STEP must be 0" msgstr "" #: ch/typeck.c:2851 ch/typeck.c:3158 msgid "Starting bit in POS must be an integer constant" msgstr "" #: ch/typeck.c:2857 msgid "Starting bit in POS within STEP must be 0" msgstr "" #: ch/typeck.c:2861 ch/typeck.c:3166 msgid "Starting bit in POS must be >= 0" msgstr "" #: ch/typeck.c:2869 ch/typeck.c:3174 msgid "Starting bit in POS must be < the width of a word" msgstr "" #: ch/typeck.c:2883 ch/typeck.c:3188 msgid "Length in POS must be an integer constant" msgstr "" #: ch/typeck.c:2890 ch/typeck.c:3195 msgid "Length in POS must be > 0" msgstr "" #: ch/typeck.c:2897 ch/typeck.c:3208 msgid "End bit in POS must be an integer constant" msgstr "" #: ch/typeck.c:2906 ch/typeck.c:3217 msgid "End bit in POS must be >= the start bit" msgstr "" #: ch/typeck.c:2912 ch/typeck.c:3222 msgid "End bit in POS must be < the width of a word" msgstr "" #: ch/typeck.c:2924 msgid "" "The length specified on POS within STEP must be the natural length of the " "array element type" msgstr "" #: ch/typeck.c:2929 msgid "Step size in STEP must be >= the length in POS" msgstr "" #: ch/typeck.c:2955 msgid "array index must be a range, not a single integer" msgstr "" #: ch/typeck.c:2961 msgid "array index is not a discrete mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:3232 msgid "" "The length specified on POS must be the natural length of the field type" msgstr "" #: ch/typeck.c:3241 msgid "STRUCT fields must be layed out in monotonically increasing order" msgstr "" #: ch/typeck.c:3304 msgid "If one field has a POS layout, then all fields must have a POS layout" msgstr "" #: ch/typeck.c:3447 msgid "parameterised structures not implemented" msgstr "" #: ch/typeck.c:3452 msgid "invalid parameterised type" msgstr "" #: collect2.c:454 msgid "internal error" msgstr "internt fel" #: collect2.c:935 msgid "no arguments" msgstr "inga argument" #: collect2.c:1289 collect2.c:1437 collect2.c:1470 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "fopen %s" #: collect2.c:1292 collect2.c:1442 collect2.c:1473 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "fclose %s" #: collect2.c:1301 #, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "" #: collect2.c:1391 #, c-format msgid "%d constructor(s) found\n" msgstr "%d konstruerare hittad(e)\n" #: collect2.c:1392 #, c-format msgid "%d destructor(s) found\n" msgstr "%d destruerare hittad(e)\n" #: collect2.c:1393 #, c-format msgid "%d frame table(s) found\n" msgstr "" #: collect2.c:1534 #, c-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s" #: collect2.c:1553 #, c-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d" #: collect2.c:1581 #, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[kan inte hitta %s]" #: collect2.c:1596 #, c-format msgid "cannot find `%s'" msgstr "kan inte hitta \"%s\"" #: collect2.c:1607 collect2.c:1610 #, c-format msgid "redirecting stdout: %s" msgstr "omdirigerar stdout: %s" #: collect2.c:1653 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[Lämnar %s]\n" #: collect2.c:1894 #, c-format msgid "" "\n" "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" msgstr "" #: collect2.c:2107 msgid "cannot find `nm'" msgstr "kan inte hitta \"nm\"" #: collect2.c:2117 collect2.c:2559 msgid "pipe" msgstr "rör" #: collect2.c:2121 collect2.c:2563 msgid "fdopen" msgstr "fdopen" #: collect2.c:2147 collect2.c:2589 #, c-format msgid "dup2 %d 1" msgstr "dup2 %d 1" #: collect2.c:2150 collect2.c:2153 collect2.c:2166 collect2.c:2592 #: collect2.c:2595 collect2.c:2608 #, c-format msgid "close %d" msgstr "close %d" #: collect2.c:2156 #, c-format msgid "execvp %s" msgstr "execvp %s" #: collect2.c:2210 #, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "" #: collect2.c:2218 #, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "" #: collect2.c:2241 collect2.c:2647 msgid "fclose" msgstr "fclose" #: collect2.c:2286 #, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "kan inte öppna fil \"%s\"" #: collect2.c:2288 #, c-format msgid "unable to stat file '%s'" msgstr "" #: collect2.c:2294 #, c-format msgid "unable to mmap file '%s'" msgstr "kan inte göra mmap på fil \"%s\"" #: collect2.c:2447 msgid "not found\n" msgstr "hittades inte\n" #: collect2.c:2449 collect2.c:2626 #, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "" #: collect2.c:2469 #, c-format msgid "bad magic number in file '%s'" msgstr "felaktigt magiskt nummer i fil \"%s\"" #: collect2.c:2491 msgid "dynamic dependencies.\n" msgstr "dynamiskt beroende.\n" #: collect2.c:2550 msgid "cannot find `ldd'" msgstr "kan inte hitta \"ldd\"" #: collect2.c:2598 #, c-format msgid "execv %s" msgstr "execv %s" #: collect2.c:2611 msgid "" "\n" "ldd output with constructors/destructors.\n" msgstr "" #: collect2.c:2638 #, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "" #: collect2.c:2752 #, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s: är inte en COFF-fil" #: collect2.c:2871 #, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil" #: collect2.c:2927 #, c-format msgid "Library lib%s not found" msgstr "Hittade inte bibliotek lib%s" #: collect2.c:3056 #, c-format msgid "open %s" msgstr "open %s" #: collect2.c:3079 msgid "incompatibilities between object file & expected values" msgstr "" #: collect2.c:3152 #, c-format msgid "" "\n" "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n" msgstr "" "\n" "Processar symboltabell #%d, index = 0x%.8lx, sort = %s\n" #: collect2.c:3161 msgid "string section missing" msgstr "strängsektionen saknas" #: collect2.c:3164 msgid "section pointer missing" msgstr "sektionspekare saknas" #: collect2.c:3212 msgid "no symbol table found" msgstr "hittade ingen symboltabell" #: collect2.c:3225 msgid "no cmd_strings found" msgstr "hittar ingen cmd_strings" #: collect2.c:3237 msgid "" "\n" "Updating header and load commands.\n" "\n" msgstr "" #: collect2.c:3244 #, c-format msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n" msgstr "ladda kommandomappning, %d kommandon, ny storlek %ld.\n" #: collect2.c:3275 msgid "" "writing load commands.\n" "\n" msgstr "" #: collect2.c:3295 #, c-format msgid "close %s" msgstr "" #: collect2.c:3369 msgid "could not convert 0x%l.8x into a region" msgstr "" #: collect2.c:3373 #, c-format msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n" msgstr "" #: collect2.c:3500 msgid "bad magic number" msgstr "" #: collect2.c:3501 msgid "bad header version" msgstr "" #: collect2.c:3502 msgid "bad raw header version" msgstr "" #: collect2.c:3503 msgid "raw header buffer too small" msgstr "" #: collect2.c:3504 msgid "old raw header file" msgstr "" #: collect2.c:3505 msgid "unsupported version" msgstr "ej stödd version" #: collect2.c:3507 #, c-format msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d" msgstr "" #: collect2.c:3527 #, c-format msgid "fstat %s" msgstr "fstat %s" #: collect2.c:3564 collect2.c:3612 #, c-format msgid "lseek %s 0" msgstr "lseek %s 0" #: collect2.c:3568 #, c-format msgid "read %s" msgstr "read %s" #: collect2.c:3571 #, c-format msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s" msgstr "läste %ld bytes, förväntade %ld, från %s" #: collect2.c:3592 #, c-format msgid "msync %s" msgstr "msync %s" #: collect2.c:3599 #, c-format msgid "munmap %s" msgstr "munmap %s" #: collect2.c:3616 #, c-format msgid "write %s" msgstr "write %s" #: collect2.c:3619 #, c-format msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s" msgstr "skrev %ld bytes, förväntade %ld, till %s" #: combine.c:12577 #, c-format msgid "" ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new " "space),\n" ";; %d successes.\n" "\n" msgstr "" #: combine.c:12587 #, c-format msgid "" "\n" ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" ";; %d successes.\n" msgstr "" #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #: config/1750a/1750a.h:39 msgid "Use VAX-C alignment" msgstr "" #: config/a29k/a29k.c:1007 #, c-format msgid "invalid %%Q value" msgstr "ogiltigt %%Q-värde" #: config/a29k/a29k.c:1013 config/alpha/alpha.c:4055 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "ogiltigt %%C-värde" #: config/a29k/a29k.c:1019 config/alpha/alpha.c:3919 #: config/rs6000/rs6000.c:4084 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "ogiltigt %%N-värde" #: config/a29k/a29k.c:1025 config/alpha/alpha.c:3990 #: config/rs6000/rs6000.c:4046 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "ogiltigt %%M-värde" #: config/a29k/a29k.c:1031 config/alpha/alpha.c:3982 #: config/rs6000/rs6000.c:4011 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "ogiltigt %%m-värde" #: config/a29k/a29k.c:1133 config/alpha/alpha.c:3943 config/romp/romp.c:677 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "ogiltigt %%L-värde" #: config/a29k/a29k.c:1138 config/rs6000/rs6000.c:4092 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "ogiltigt %%O-värde" #: config/a29k/a29k.c:1144 config/alpha/alpha.c:3927 #: config/rs6000/rs6000.c:4111 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "ogiltigt %%P-värde" #: config/a29k/a29k.c:1154 #, c-format msgid "invalid %%V value" msgstr "ogiltigt %%V-värde" #: config/a29k/a29k.h:101 msgid "Generate code assuming DW bit is set" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:102 msgid "Generate code assuming DW bit is not set" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:103 msgid "Generate code using byte writes" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:104 msgid "Do not generate byte writes" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:105 msgid "Use small memory model" msgstr "Använd liten minnesmodell" #: config/a29k/a29k.h:106 msgid "Use normal memory model" msgstr "Använd normal minnesmodell" #: config/a29k/a29k.h:107 msgid "Use large memory model" msgstr "Använd stor minnesmodell" #: config/a29k/a29k.h:108 msgid "Generate 29050 code" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:109 msgid "Generate 29000 code" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:110 msgid "Use kernel global registers" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:111 msgid "Use user global registers" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:112 msgid "Emit stack checking code" msgstr "Generera kod för stackkontroll" #: config/a29k/a29k.h:113 msgid "Do not emit stack checking code" msgstr "Generera inte kod för stackkontroll" #: config/a29k/a29k.h:114 msgid "Work around storem hardware bug" msgstr "Fix för storem hårdvarubugg" #: config/a29k/a29k.h:115 msgid "Do not work around storem hardware bug" msgstr "Fixa inte storem hårdvarubugg" #: config/a29k/a29k.h:116 msgid "Store locals in argument registers" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:117 msgid "Do not store locals in arg registers" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:288 config/mips/mips.h:382 msgid "Use software floating point" msgstr "Använd mjukvaruflytttal" #: config/a29k/a29k.h:119 msgid "Do not generate multm instructions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:201 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:215 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:230 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:249 config/alpha/alpha.c:261 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mcpu switch" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:269 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:285 msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:290 msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:319 #, c-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:334 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency" msgstr "ogiltigt värde \"%s\" till -memory-latency" #: config/alpha/alpha.c:3901 config/ia64/ia64.c:3368 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "ogiltigt %%r-värde" #: config/alpha/alpha.c:3912 config/rs6000/rs6000.c:4157 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "ogiltigt %%R-värde" #: config/alpha/alpha.c:3935 config/romp/romp.c:719 config/romp/romp.c:726 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "ogiltigt %%h-värde" #: config/alpha/alpha.c:4025 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "ogiltigt %%U-värde" #: config/alpha/alpha.c:4033 config/alpha/alpha.c:4044 config/romp/romp.c:685 #: config/rs6000/rs6000.c:4165 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "ogiltigt %%s-värde" #: config/alpha/alpha.c:4092 config/rs6000/rs6000.c:3875 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "ogiltigt %%E-värde" #: config/alpha/alpha.c:4113 config/romp/romp.c:960 #: config/rs6000/rs6000.c:4458 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "" # fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU? #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/alpha/alpha.h:206 config/i386/i386.h:266 config/i386/i386.h:268 #: config/i386/i386.h:270 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:303 #: config/sparc/sparc.h:577 config/sparc/sparc.h:582 msgid "Use hardware fp" msgstr "Använd hårdvaru-fp" #: config/alpha/alpha.h:207 config/i386/i386.h:267 config/i386/i386.h:269 #: config/rs6000/rs6000.h:305 config/sparc/sparc.h:579 #: config/sparc/sparc.h:584 msgid "Do not use hardware fp" msgstr "Använd inte hårdvaru-fp" #: config/alpha/alpha.h:208 msgid "Use fp registers" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:210 msgid "Do not use fp registers" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:211 msgid "Do not assume GAS" msgstr "Antag inte GAS" #: config/alpha/alpha.h:212 msgid "Assume GAS" msgstr "Antag GAS" #: config/alpha/alpha.h:214 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:216 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:218 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:220 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:221 msgid "Use VAX fp" msgstr "Använd VAX fp" #: config/alpha/alpha.h:222 msgid "Do not use VAX fp" msgstr "Använd inte VAX fp" #: config/alpha/alpha.h:223 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:226 msgid "Emit code for the motion video ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:229 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:231 msgid "Emit code for the counting ISA extension" msgstr "" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an initializer #. with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed #. part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #. #. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the #. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data' #. will be set to the string `"512"'. #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } #. For -mcpu= #. For -mtune= #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d] #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui] #. For -mtrap-precision=[p|f|i] #. For -mmemory-latency= #: config/alpha/alpha.h:268 msgid "Use features of and schedule given CPU" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:270 msgid "Schedule given CPU" msgstr "Schemalägg för given CPU" #: config/alpha/alpha.h:272 msgid "Control the generated fp rounding mode" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:274 msgid "Control the IEEE trap mode" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:276 msgid "Control the precision given to fp exceptions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:278 msgid "Tune expected memory latency" msgstr "" #. The names we put in the hashtable will always be the unique versions gived to us by the stringtable, so we can just use their addresses as the keys. #. See if we already have an entry for this section. #: config/alpha/elf.h:354 config/elfos.h:466 config/i386/sco5.h:492 #: config/pa/pa64-hpux.h:246 config/rs6000/sysv4.h:971 #, c-format msgid "%s causes a section type conflict" msgstr "" #: config/arc/arc.c:108 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu" #: config/arc/arc.c:1666 config/m32r/m32r.c:2221 msgid "invalid operand to %R code" msgstr "ogiltig operand för %R" #: config/arc/arc.c:1698 config/m32r/m32r.c:2244 msgid "invalid operand to %H/%L code" msgstr "ogiltig operand för %H/%L" #: config/arc/arc.c:1722 config/m32r/m32r.c:2321 msgid "invalid operand to %U code" msgstr "ogiltig operand för %U" #: config/arc/arc.c:1733 msgid "invalid operand to %V code" msgstr "ogiltig operand för %V" #. Unknown flag. #: config/arc/arc.c:1740 config/m32r/m32r.c:2360 config/sparc/sparc.c:5888 msgid "invalid operand output code" msgstr "" #: config/arm/arm.c:372 #, c-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgstr "flagga -mcpu=%s står i konflikt med flagga -march=" #: config/arm/arm.c:382 config/rs6000/rs6000.c:311 config/sparc/sparc.c:317 #, c-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s" #: config/arm/arm.c:518 msgid "target CPU does not support APCS-32" msgstr "målprocessorn stödjer inte APCS-32" #: config/arm/arm.c:523 msgid "target CPU does not support APCS-26" msgstr "målprocessorn stödjer inte APCS-26" #: config/arm/arm.c:529 msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "" #: config/arm/arm.c:535 msgid "target CPU does not support THUMB instructions." msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner" #: config/arm/arm.c:549 msgid "" "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb." msgstr "" #: config/arm/arm.c:552 msgid "" "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for " "the Thumb." msgstr "" #: config/arm/arm.c:555 msgid "" "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for " "the Thumb." msgstr "" #: config/arm/arm.c:561 msgid "interworking forces APCS-32 to be used" msgstr "" #: config/arm/arm.c:567 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "" #: config/arm/arm.c:575 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla" #: config/arm/arm.c:578 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "" #: config/arm/arm.c:586 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "" #: config/arm/arm.c:594 msgid "Passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "" #: config/arm/arm.c:623 #, c-format msgid "Invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" msgstr "" #: config/arm/arm.c:647 msgid "Structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "Strukturstorleksgräns kan bara sättas till 8 eller 32" #: config/arm/arm.c:655 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= är oanvändbar utan -fpic" #: config/arm/arm.c:664 #, c-format msgid "Unable to use '%s' for PIC register" msgstr "" #. FIXME - the way to handle this situation is to allow #. the pretend args to be dumped onto the stack, then #. reuse r3 to save IP. This would involve moving the #. copying of SP into IP until after the pretend args #. have been dumped, but this is not too hard. #. [See e.g. gcc.c-torture/execute/nest-stdar-1.c.] #: config/arm/arm.c:7836 msgid "Unable to find a temporary location for static chain register" msgstr "" #: config/arm/arm.c:8798 msgid "Unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "" #: config/arm/arm.c:9492 msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "" #: config/arm/arm.c:9704 msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode." msgstr "" #: config/arm/arm.h:421 msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgstr "" #: config/arm/arm.h:424 msgid "Store function names in object code" msgstr "" #: config/arm/arm.h:428 msgid "Use the 32-bit version of the APCS" msgstr "Använd 32-bit version av APCS" #: config/arm/arm.h:430 msgid "Use the 26-bit version of the APCS" msgstr "Använd 26-bit version av APCS" #: config/arm/arm.h:434 msgid "Pass FP arguments in FP registers" msgstr "Skicka FP-argument i FP-register" #: config/arm/arm.h:437 msgid "Generate re-entrant, PIC code" msgstr "" #: config/arm/arm.h:440 msgid "The MMU will trap on unaligned accesses" msgstr "" #: config/arm/arm.h:447 msgid "Use library calls to perform FP operations" msgstr "Använd biblioteksrutiner för FP-operationer" #: config/arm/arm.h:449 config/i960/i960.h:286 msgid "Use hardware floating point instructions" msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara" #: config/arm/arm.h:451 msgid "Assume target CPU is configured as big endian" msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"big endian\"" #: config/arm/arm.h:453 msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"little endian\"" #: config/arm/arm.h:455 msgid "Assume big endian bytes, little endian words" msgstr "Antag att bytes är \"big endian\", ord är \"little endian\"" #: config/arm/arm.h:457 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" msgstr "" #: config/arm/arm.h:460 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" msgstr "" #: config/arm/arm.h:463 msgid "Do not move instructions into a function's prologue" msgstr "" #: config/arm/arm.h:466 msgid "Do not load the PIC register in function prologues" msgstr "" #: config/arm/arm.h:469 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgstr "" #: config/arm/arm.h:472 msgid "Compile for the Thumb not the ARM" msgstr "" #: config/arm/arm.h:476 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" msgstr "" #: config/arm/arm.h:479 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" msgstr "" #: config/arm/arm.h:482 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" msgstr "" #: config/arm/arm.h:486 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" msgstr "" #: config/arm/arm.h:496 msgid "Specify the name of the target CPU" msgstr "Ange namnet på målprocessorn" #: config/arm/arm.h:498 msgid "Specify the name of the target architecture" msgstr "Ange namnet på målarkitekturen" #: config/arm/arm.h:502 msgid "Specify the version of the floating point emulator" msgstr "" #: config/arm/arm.h:504 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" msgstr "" #: config/arm/arm.h:506 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgstr "" #: config/arm/pe.c:255 config/i386/winnt.c:339 config/mcore/mcore.c:3399 #, c-format msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport" msgstr "initierad variabel \"%s\" är markerad som dllimport" #: config/arm/pe.c:264 config/i386/winnt.c:348 #, c-format msgid "static variable `%s' is marked dllimport" msgstr "statisk variabel \"%s\" är markerad som dllimport" #: config/arm/pe.h:62 msgid "Ignore dllimport attribute for functions" msgstr "Ignorera attributet dllimport för funktioner" #. None of these is actually used in cc1. If we don't define them in target #. switches cc1 complains about them. For the sake of argument lets allocate #. bit 31 of target flags for such options. #: config/arm/riscix.h:84 msgid "Do symbol renaming for BSD" msgstr "" #: config/arm/riscix.h:85 msgid "Do symbol renaming for X/OPEN" msgstr "" #: config/arm/riscix.h:86 msgid "Don't do symbol renaming" msgstr "" #: config/avr/avr.c:190 #, c-format msgid "MCU `%s' not supported" msgstr "MCU \"%s\" stöds inte" #: config/avr/avr.c:430 #, c-format msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" msgstr "" #: config/avr/avr.c:4704 msgid "Only initialized variables can be placed into program memory area." msgstr "" #. `TARGET_...' #. This series of macros is to allow compiler command arguments to #. enable or disable the use of optional features of the target #. machine. For example, one machine description serves both the #. 68000 and the 68020; a command argument tells the compiler whether #. it should use 68020-only instructions or not. This command #. argument works by means of a macro `TARGET_68020' that tests a bit #. in `target_flags'. #. #. Define a macro `TARGET_FEATURENAME' for each such option. Its #. definition should test a bit in `target_flags'; for example: #. #. #define TARGET_68020 (target_flags & 1) #. #. One place where these macros are used is in the #. condition-expressions of instruction patterns. Note how #. `TARGET_68020' appears frequently in the 68000 machine description #. file, `m68k.md'. Another place they are used is in the #. definitions of the other macros in the `MACHINE.h' file. #: config/avr/avr.h:99 msgid "Assume int to be 8 bit integer" msgstr "" #: config/avr/avr.h:101 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" msgstr "" #: config/avr/avr.h:103 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue" msgstr "" #: config/avr/avr.h:105 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" msgstr "" #: config/avr/avr.h:107 msgid "Do not generate tablejump insns" msgstr "" #: config/avr/avr.h:110 msgid "Output instruction sizes to the asm file" msgstr "" #: config/avr/avr.h:144 msgid "Specify the initial stack address" msgstr "" #: config/avr/avr.h:145 msgid "Specify the MCU name" msgstr "" #: config/avr/avr.h:2899 msgid "Trampolines not supported\n" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:268 #, c-format msgid "Unknown CPU version %d, using 40.\n" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:859 #, c-format msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767." msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:4525 #, c-format msgid "junk at end of '#pragma %s'" msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\"" #. Name of the c4x assembler. #. Name of the c4x linker. #. Define assembler options. #. Define linker options. #. Define C preprocessor options. #. Specify the end file to link with. #. Target compilation option flags. #. Small memory model. #. Use 24-bit MPYI for C3x. #. Fast fixing of floats. #. Allow use of RPTS. #. Emit C3x code. #. Be compatible with TI assembler. #. Be paranoid about DP reg. in ISRs. #. Pass arguments on stack. #. Enable features under development. #. Enable repeat block. #. Use BK as general register. #. Use decrement and branch for C3x. #. Enable debugging of GCC. #. Force constants into registers. #. Allow unsigned loop counters. #. Force op0 and op1 to be same. #. Save all 40 bits for floats. #. Allow parallel insns. #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns. #. Assume mem refs possibly aliased. #. Emit C30 code. #. Emit C31 code. #. Emit C32 code. #. Emit C33 code. #. Emit C40 code. #. Emit C44 code. #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of triplets in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/c4x/c4x.h:141 msgid "Small memory model" msgstr "Liten minnesmodell" #: config/c4x/c4x.h:143 msgid "Big memory model" msgstr "Stor minnesmodell" #: config/c4x/c4x.h:145 msgid "Use MPYI instruction for C3x" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:147 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:149 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:151 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:153 msgid "Enable use of RTPS instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:155 msgid "Disable use of RTPS instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:157 msgid "Enable use of RTPB instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:159 msgid "Disable use of RTPB instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:161 msgid "Generate code for C30 CPU" msgstr "Generera kod för CPU C30" #: config/c4x/c4x.h:163 msgid "Generate code for C31 CPU" msgstr "Generera kod för CPU C31" #: config/c4x/c4x.h:165 msgid "Generate code for C32 CPU" msgstr "Generera kod för CPU C32" #: config/c4x/c4x.h:167 msgid "Generate code for C33 CPU" msgstr "Generera kod för CPU C33" #: config/c4x/c4x.h:169 msgid "Generate code for C40 CPU" msgstr "Generera kod för CPU C40" #: config/c4x/c4x.h:171 msgid "Generate code for C44 CPU" msgstr "Generera kod för CPU C44" #: config/c4x/c4x.h:173 msgid "Emit code compatible with TI tools" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:175 msgid "Emit code to use GAS extensions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:177 config/c4x/c4x.h:181 msgid "Save DP across ISR in small memory model" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:179 config/c4x/c4x.h:183 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:185 msgid "Pass arguments on the stack" msgstr "Skicka argument på stacken" #: config/c4x/c4x.h:187 msgid "Pass arguments in registers" msgstr "Skicka argument i register" #: config/c4x/c4x.h:189 msgid "Enable new features under development" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:191 msgid "Disable new features under development" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:193 msgid "Use the BK register as a general purpose register" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:195 msgid "Do not allocate BK register" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:197 msgid "Enable use of DB instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:199 msgid "Disable use of DB instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:201 msgid "Enable debugging" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:203 msgid "Disable debugging" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:205 msgid "Force constants into registers to improve hoisting" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:207 msgid "Don't force constants into registers" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:209 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:211 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:213 msgid "Allow unsigned interation counts for RPTB/DB" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:215 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:217 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:219 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:221 msgid "Enable parallel instructions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:223 msgid "Disable parallel instructions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:225 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:227 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:229 msgid "Assume that pointers may be aliased" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:231 msgid "Assume that pointers not aliased" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:321 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:323 msgid "Select CPU to generate code for" msgstr "Välj CPU att generera kod för" #. Macros used in the machine description to test the flags. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/clipper/clipper.h:40 msgid "Generate code for the C400" msgstr "Generera kod för C400" #: config/clipper/clipper.h:41 msgid "Generate code for the C300" msgstr "Genrera kod för C300" #: config/convex/convex.h:52 msgid "Generate code for c1" msgstr "Generera kod för c1" #: config/convex/convex.h:53 msgid "Generate code for c2" msgstr "Generera kod för c2" #: config/convex/convex.h:54 msgid "Generate code for c32" msgstr "Generera kod för c32" #: config/convex/convex.h:55 config/convex/convex.h:56 msgid "Generate code for c34" msgstr "Generera kod för c34" #: config/convex/convex.h:58 msgid "Use standard calling sequence, with arg count word" msgstr "" #: config/convex/convex.h:60 msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)" msgstr "" #: config/convex/convex.h:62 msgid "Don't push arg count, depend on symbol table" msgstr "" #: config/convex/convex.h:64 msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)" msgstr "" #: config/convex/convex.h:66 msgid "Don't use data cache for volatile mem refs" msgstr "" #: config/convex/convex.h:68 msgid "Bypass data cache for volatile mem refs" msgstr "" #: config/convex/convex.h:69 msgid "Use 64-bit longs" msgstr "Använd 64-bits long" #: config/convex/convex.h:70 msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:186 #, c-format msgid "Bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s" msgstr "" #. This macro defines names of command options to set and clear bits in #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for #. each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the option name, a #. number, which contains the bits to set in `target_flags', and a second #. string which is the description displayed by `--help'. If the number is #. negative then the bits specified by the number are cleared instead of being #. set. If the description string is present but empty, then no help #. information will be displayed for that option, but it will not count as an #. undocumented option. The actual option name is made by appending `-m' to #. the specified name. #. #. One of the subgroupings should have a null string. The number in this #. grouping is the default value for target_flags. Any target options act #. starting with that value. #. #. Here is an example which defines -m68000 and -m68020 with opposite meanings, #. and picks the latter as the default: #. #. #define TARGET_SWITCHES { { "68020", TARGET_MASK_68020, "" }, { "68000", -TARGET_MASK_68020, "Compile for the 68000" }, { "", TARGET_MASK_68020, "" }} #: config/d30v/d30v.h:447 msgid "Enable use of conditional move instructions" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:450 msgid "Disable use of conditional move instructions" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:453 msgid "Debug argument support in compiler" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:456 msgid "Debug stack support in compiler" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:459 msgid "Debug memory address support in compiler" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:462 msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible." msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:465 msgid "Do not make adjacent short instructions parallel." msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:468 config/d30v/d30v.h:471 msgid "Link programs/data to be in external memory by default" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:474 msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default" msgstr "" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of command #. options that have values. Its definition is an initializer with a #. subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed part of #. the option name, the address of a variable, and a description string. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given option if #. the fixed part matches. The actual option name is made by appending `-m' to #. the specified name. #. #. Here is an example which defines `-mshort-data-'. If the given #. option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data' will be set to #. the string "512". #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data, "Specify the size of the short data section" } } #: config/d30v/d30v.h:501 msgid "Change the branch costs within the compiler" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:504 msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1225 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1250 msgid "Stack size > 32k" msgstr "Stackstorlek > 32k" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1759 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1999 msgid "inline float constants not supported on this host" msgstr "" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1188 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1193 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1198 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1840 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1845 msgid "Profiling not implemented yet." msgstr "Profilering är inte implementerat ännu." #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline. #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code. #. CXT is an RTX for the static chain value for the function. #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1209 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1221 msgid "Trampolines not yet implemented" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/elxsi/elxsi.h:51 msgid "Generate code the unix assembler can handle" msgstr "Genrerar kod som unix assemblatorn kan hantera" #: config/elxsi/elxsi.h:52 msgid "Generate code an embedded assembler can handle" msgstr "Generera kod en inbäddad assemblator kan hantera" #: config/fr30/fr30.c:445 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:472 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognised %p code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:492 msgid "fr30_print_operand: unrecognised %b code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:513 msgid "fr30_print_operand: unrecognised %B code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:521 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %A code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:538 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %x code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:545 msgid "fr30_print_operand: invalid %F code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:561 msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:590 config/fr30/fr30.c:599 config/fr30/fr30.c:610 #: config/fr30/fr30.c:623 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "" #: config/fr30/fr30.h:82 msgid "Assume small address space" msgstr "" #: config/h8300/h8300.c:116 msgid "-ms2600 is used without -ms." msgstr "-ms2600 används utan -ms." #: config/h8300/h8300.c:3047 config/h8300/h8300.c:3059 msgid "Only initialized variables can be placed into the 8-bit area." msgstr "Initiera bara variabler som kan placeras i 8-bits området." #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/h8300/h8300.h:108 msgid "Generate H8/S code" msgstr "Generera H8/S-kod" #: config/h8300/h8300.h:109 msgid "Do not generate H8/S code" msgstr "Generera inte H8/S-kod" #: config/h8300/h8300.h:110 msgid "Generate H8/S2600 code" msgstr "Generera kod för H8/S2600" #: config/h8300/h8300.h:111 msgid "Do not generate H8/S2600 code" msgstr "Generera inte kod för H8/S2600" #: config/h8300/h8300.h:112 msgid "Make integers 32 bits wide" msgstr "Gör heltal 32 bitar stora" #: config/h8300/h8300.h:115 msgid "Use registers for argument passing" msgstr "Använd register för argumentskickning" #: config/h8300/h8300.h:117 msgid "Do not use registers for argument passing" msgstr "Använd inte register för argumentskickning" #: config/h8300/h8300.h:119 msgid "Consider access to byte sized memory slow" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:120 msgid "Enable linker relaxing" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:122 msgid "Generate H8/300H code" msgstr "Generera H8/300H-kod" #: config/h8300/h8300.h:123 msgid "Do not generate H8/300H code" msgstr "Generera inte H8/300H-kod" #: config/h8300/h8300.h:124 msgid "Use H8/300 alignment rules" msgstr "" #: config/i370/i370.c:869 msgid "real name is too long - alias ignored" msgstr "" #: config/i370/i370.c:874 msgid "alias name is too long - alias ignored" msgstr "" #: config/i370/i370.c:1039 msgid "junk at end of #pragma map" msgstr "" #: config/i370/i370.c:1045 msgid "malformed #pragma map, ignored" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/i370/i370.h:63 msgid "Generate char instructions" msgstr "" #: config/i370/i370.h:64 msgid "Do not generate char instructions" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:51 msgid "Use the Cygwin interface" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:53 msgid "Use the Mingw32 interface" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:54 msgid "Create GUI application" msgstr "Skapa GUI-applikation" #: config/i386/cygwin.h:55 msgid "Don't set Windows defines" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:56 msgid "Set Windows defines" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:58 msgid "Create console application" msgstr "Skapa konsollapplikation" #: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59 msgid "Generate code for a DLL" msgstr "Generera kod för en DLL" #: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61 msgid "Ignore dllimport for functions" msgstr "Ignorera dllimport för funktioner" #: config/i386/cygwin.h:63 msgid "Use Mingw-specific thread support" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:315 #, c-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "" #: config/i386/dgux.c:185 #, c-format msgid "Internal gcc abort from %s:%d" msgstr "" #: config/i386/dgux.c:189 msgid "The local variable `insn' has the value:" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:62 msgid "Retain standard MXDB information" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:64 msgid "Retain legend information" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:67 msgid "Generate external legend information" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:69 msgid "Emit identifying info in .s file" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:71 msgid "Warn when a function arg is a structure" msgstr "Varna när ett funktionsargument är en struktur" #: config/i386/dgux.h:249 msgid "argument is a structure" msgstr "" #: config/i386/djgpp.h:281 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)." msgstr "" #: config/i386/i386.c:674 #, c-format msgid "Code model %s not supported in PIC mode" msgstr "" #: config/i386/i386.c:684 config/sparc/sparc.c:280 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "" #: config/i386/i386.c:693 #, c-format msgid "Code model `%s' not supported in the %s bit mode." msgstr "" #: config/i386/i386.c:696 msgid "Code model `large' not supported yet." msgstr "" #: config/i386/i386.c:698 #, c-format msgid "%i-bit mode not compiled in." msgstr "" #: config/i386/i386.c:713 #, c-format msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgstr "" #: config/i386/i386.c:725 config/mips/mips.c:4942 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch" msgstr "" #: config/i386/i386.c:742 #, c-format msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "" #: config/i386/i386.c:755 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" msgstr "" #: config/i386/i386.c:760 config/i386/i386.c:773 config/i386/i386.c:786 #, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgstr "" #: config/i386/i386.c:768 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" msgstr "" #: config/i386/i386.c:781 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" msgstr "" #: config/i386/i386.c:808 #, c-format msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 31" msgstr "" #: config/i386/i386.c:820 #, c-format msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgstr "" #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. #: config/i386/i386.c:3563 config/pdp11/pdp11.c:1477 final.c:3623 msgid "floating constant misused" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3608 msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3614 config/pdp11/pdp11.c:1524 final.c:3678 msgid "invalid expression as operand" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3794 msgid "Extended registers have no high halves\n" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3809 msgid "Unsupported operand size for extended register.\n" msgstr "" #. @@@ better error message #: config/i386/i386.c:9895 config/i386/i386.c:9928 config/i386/i386.c:10065 msgid "selector must be an immediate" msgstr "" #. @@@ better error message #: config/i386/i386.c:10096 config/i386/i386.c:10124 msgid "mask must be an immediate" msgstr "" #: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:176 msgid "half-pic init called on systems that don't support it." msgstr "" #: config/i386/i386.h:271 msgid "Same as -mcpu=i386" msgstr "Samma som -mcpu=i386" #: config/i386/i386.h:272 msgid "Same as -mcpu=i486" msgstr "Samma som -mcpu=i486" #: config/i386/i386.h:273 msgid "Same as -mcpu=pentium" msgstr "Samma som -mcpu=pentium" #: config/i386/i386.h:274 msgid "Same as -mcpu=pentiumpro" msgstr "Samma som -mcpu=pentiumpro" #: config/i386/i386.h:276 msgid "Alternate calling convention" msgstr "" #: config/i386/i386.h:278 config/ns32k/ns32k.h:106 msgid "Use normal calling convention" msgstr "" #: config/i386/i386.h:280 msgid "Align some doubles on dword boundary" msgstr "" #: config/i386/i386.h:282 msgid "Align doubles on word boundary" msgstr "" #: config/i386/i386.h:284 msgid "Uninitialized locals in .bss" msgstr "" #: config/i386/i386.h:286 msgid "Uninitialized locals in .data" msgstr "" #: config/i386/i386.h:288 msgid "Use IEEE math for fp comparisons" msgstr "Använd IEEE matematik för flyttaljämförelser" #: config/i386/i386.h:290 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons" msgstr "Använd inte IEEE matematik för flyttaljämförelser" #: config/i386/i386.h:292 msgid "Return values of functions in FPU registers" msgstr "" #: config/i386/i386.h:294 msgid "Do not return values of functions in FPU registers" msgstr "" #: config/i386/i386.h:296 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "Generera inte sin, cos, sqrt för FPU" #: config/i386/i386.h:298 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "Generera sin, cos, sqrt för FPU" #: config/i386/i386.h:300 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgstr "" #. undocumented #. undocumented #. undocumented #. undocumented #: config/i386/i386.h:307 msgid "Enable stack probing" msgstr "" #. undocumented #. undocumented #: config/i386/i386.h:312 msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes" msgstr "Skapa assembler-opkoder med Intel-syntax" #: config/i386/i386.h:315 msgid "Align destination of the string operations" msgstr "" #: config/i386/i386.h:317 msgid "Do not align destination of the string operations" msgstr "" #: config/i386/i386.h:319 msgid "Inline all known string operations" msgstr "" #: config/i386/i386.h:321 msgid "Do not inline all known string operations" msgstr "" #: config/i386/i386.h:323 config/i386/i386.h:327 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "" #: config/i386/i386.h:325 config/i386/i386.h:329 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "" #: config/i386/i386.h:330 msgid "Support MMX builtins" msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX" #: config/i386/i386.h:332 msgid "Do not support MMX builtins" msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX" #: config/i386/i386.h:334 msgid "Support MMX and SSE builtins and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:336 msgid "Do not support MMX and SSE builtins and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:338 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 builtins and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:340 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 builtins and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:342 config/i386/i386.h:344 msgid "Use both SSE and i387 instruction sets for floating point arithmetics" msgstr "" #: config/i386/i386.h:346 msgid "sizeof(long double) is 16." msgstr "sizeof(long double) är 16." #: config/i386/i386.h:348 msgid "sizeof(long double) is 12." msgstr "sizeof(long double) är 12." #: config/i386/i386.h:350 msgid "Generate 64bit x86-64 code" msgstr "" #: config/i386/i386.h:352 msgid "Generate 32bit i386 code" msgstr "" #: config/i386/i386.h:354 msgid "Use red-zone in the x86-64 code" msgstr "" #: config/i386/i386.h:356 msgid "do not use red-zone in the x86-64 code" msgstr "" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/i386/i386.h:396 config/rs6000/rs6000.h:404 config/sparc/sparc.h:710 msgid "Schedule code for given CPU" msgstr "Schemalägg kod för en given CPU" #: config/i386/i386.h:398 msgid "Generate code for given CPU" msgstr "Generera kod för en given CPU" #: config/i386/i386.h:400 msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgstr "Antal register för att skicka heltalsargument" #: config/i386/i386.h:402 msgid "Loop code aligned to this power of 2" msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens" #: config/i386/i386.h:404 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" msgstr "Hoppmål justeras till denna 2-potens" #: config/i386/i386.h:406 msgid "Function starts are aligned to this power of 2" msgstr "Funktionsbörjan justeras till denna 2-potens" #: config/i386/i386.h:409 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" msgstr "Försök håll stacken justerad till denna 2-potens" #: config/i386/i386.h:411 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" msgstr "Hopp är dyra (1-5, godtyckliga enheter)" #: config/i386/i386.h:413 msgid "Use given x86-64 code model" msgstr "" #: config/i386/osf1elf.h:111 msgid "Profiling uses mcount" msgstr "Profilering använder mcount" #: config/i386/osfrose.h:60 msgid "Emit half-PIC code" msgstr "Skapa half-PIC-kod" #. intentionally undoc #. intentionally undoc #: config/i386/osfrose.h:67 msgid "Emit ELF object code" msgstr "Skapa ELF-objektkod" #: config/i386/osfrose.h:69 msgid "Emit ROSE object code" msgstr "Skapa ROSE-objektkod" #: config/i386/osfrose.h:71 msgid "Symbols have a leading underscore" msgstr "Symboler startar med en understrykning" #: config/i386/osfrose.h:74 msgid "Align to >word boundaries" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:77 msgid "Use mcount for profiling" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:79 msgid "Use mcount_ptr for profiling" msgstr "" #: config/i386/sco5.h:887 msgid "Generate ELF output" msgstr "Generera ELF-utdata" #: config/i386/win32.h:53 msgid "Use Mingw32 interface" msgstr "" #: config/i386/win32.h:55 msgid "Use Cygwin interface" msgstr "" #: config/i386/win32.h:57 msgid "Use bare Windows interface" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:311 #, c-format msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL." msgstr "" "\"%s\" är deklarerad både som exporterad till och importerad från en DLL." #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. #: config/i386/xm-djgpp.h:71 msgid "Environment variable DJGPP not defined." msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP är inte definierad." #: config/i386/xm-djgpp.h:73 #, c-format msgid "Environment variable DJGPP points to missing file '%s'." msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP pekar på fil \"%s\" som saknas" #: config/i386/xm-djgpp.h:76 #, c-format msgid "Environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'." msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP pekar på fil \"%s\" som är trasig" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/i860/i860.h:56 config/i860/paragon.h:28 msgid "Generate code which uses the FPU" msgstr "Generera kod som använder FPU" #: config/i860/i860.h:57 config/i860/i860.h:58 config/i860/paragon.h:29 #: config/i860/paragon.h:30 config/i860/paragon.h:31 msgid "Do not generate code which uses the FPU" msgstr "Genrera inte kod som använder FPU" #: config/i960/i960-c.c:67 msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE" msgstr "ledsen, inte implementerat: #pragma align NAMN=STORLEK" #: config/i960/i960-c.c:72 msgid "malformed #pragma align - ignored" msgstr "" #: config/i960/i960-c.c:110 msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME" msgstr "ledsen, inte implementerat: #pragma noalign NAMN" #: config/i960/i960.c:1384 config/m68k/m68k.c:407 config/rs6000/rs6000.c:5792 msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I #. am not sure which are real and which aren't. #: config/i960/i960.h:245 msgid "Generate SA code" msgstr "Generera SA-kod" #: config/i960/i960.h:248 msgid "Generate SB code" msgstr "Generera SB-kod" #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate SC code")}, #: config/i960/i960.h:253 msgid "Generate KA code" msgstr "Generera KA-kod" #: config/i960/i960.h:256 msgid "Generate KB code" msgstr "Generera KB-kod" #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate KC code")}, #: config/i960/i960.h:261 msgid "Generate JA code" msgstr "Generera JA-kod" #: config/i960/i960.h:263 msgid "Generate JD code" msgstr "Generera JD-kod" #: config/i960/i960.h:266 msgid "Generate JF code" msgstr "Generera JF-kod" #: config/i960/i960.h:268 msgid "generate RP code" msgstr "Generera RP-kod" #: config/i960/i960.h:271 msgid "Generate MC code" msgstr "Generera MC-kod" #: config/i960/i960.h:274 msgid "Generate CA code" msgstr "Generera CA-kod" #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES| TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CB code")}, {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT| TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CC code")}, #: config/i960/i960.h:284 msgid "Generate CF code" msgstr "Generera CF-kod" #: config/i960/i960.h:290 msgid "Use alternate leaf function entries" msgstr "" #: config/i960/i960.h:292 msgid "Do not use alternate leaf function entries" msgstr "" #: config/i960/i960.h:294 msgid "Perform tail call optimization" msgstr "Utför optimering för svansrekursion" #: config/i960/i960.h:296 msgid "Do not perform tail call optimization" msgstr "Utför inte optimering för svansrekursion" #: config/i960/i960.h:298 msgid "Use complex addressing modes" msgstr "" #: config/i960/i960.h:300 msgid "Do not use complex addressing modes" msgstr "" #: config/i960/i960.h:302 msgid "Align code to 8 byte boundary" msgstr "" #: config/i960/i960.h:304 msgid "Do not align code to 8 byte boundary" msgstr "" #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Force use of prototypes")}, {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Do not force use of prototypes")}, #: config/i960/i960.h:310 config/i960/i960.h:312 msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0" msgstr "" #: config/i960/i960.h:314 msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0" msgstr "" #: config/i960/i960.h:316 config/i960/i960.h:318 msgid "Enable compatibility with ic960 assembler" msgstr "" #: config/i960/i960.h:320 msgid "Do not permit unaligned accesses" msgstr "" #: config/i960/i960.h:322 msgid "Permit unaligned accesses" msgstr "" #: config/i960/i960.h:324 msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "" #: config/i960/i960.h:326 msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "" #: config/i960/i960.h:328 config/rs6000/sysv4.h:130 config/sparc/linux.h:83 #: config/sparc/linux64.h:139 msgid "Use 64 bit long doubles" msgstr "Använd 64 bits long double" #: config/i960/i960.h:330 msgid "Enable linker relaxation" msgstr "" #: config/i960/i960.h:332 msgid "Do not enable linker relaxation" msgstr "" #. Override conflicting target switch options. #. Doesn't actually detect if more than one -mARCH option is given, but #. does handle the case of two blatantly conflicting -mARCH options. #: config/i960/i960.h:347 config/i960/i960.h:357 msgid "conflicting architectures defined - using C series" msgstr "" #: config/i960/i960.h:352 msgid "conflicting architectures defined - using K series" msgstr "" #: config/i960/i960.h:367 msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0" msgstr "iC2.0 och iC3.0 är imkompatible - använder iC3.0" #. ??? See the LONG_DOUBLE_TYPE_SIZE definition below. #: config/i960/i960.h:378 msgid "The -mlong-double-64 option does not work yet." msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:3413 msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:3651 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:3663 config/ia64/ia64.c:3670 regclass.c:715 #, c-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "okänt registernamn: %s" #: config/ia64/ia64.c:3678 #, c-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%s är ett tomt intervall" #: config/ia64/ia64.c:3743 msgid "cannot optimize division for both latency and throughput" msgstr "" #. This macro defines names of command options to set and clear bits in #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for #. each command option. #: config/ia64/ia64.h:110 msgid "Generate big endian code" msgstr "Generera \"big endian\"-kod." #: config/ia64/ia64.h:112 config/mcore/mcore.h:164 msgid "Generate little endian code" msgstr "Generera \"little endian\"-kod." #: config/ia64/ia64.h:114 msgid "Generate code for GNU as" msgstr "Generera kod för GNU as" #: config/ia64/ia64.h:116 msgid "Generate code for Intel as" msgstr "Generera kod för Intel as" #: config/ia64/ia64.h:118 msgid "Generate code for GNU ld" msgstr "Generera kod för GNU ld" #: config/ia64/ia64.h:120 msgid "Generate code for Intel ld" msgstr "Generera kod för Intel ld" #: config/ia64/ia64.h:122 msgid "Generate code without GP reg" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:124 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:126 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:128 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:130 msgid "Use in/loc/out register names" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:132 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:134 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:136 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:138 msgid "Generate self-relocatable code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:140 msgid "Generate inline division, optimize for latency" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:142 msgid "Generate inline division, optimize for throughput" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:144 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:146 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:169 msgid "Specify range of registers to make fixed." msgstr "" #: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:88 msgid "-msystem-v and -p are incompatible" msgstr "" #: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:90 msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:86 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mmodel switch" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:95 #, c-format msgid "bad value (%s) for -msdata switch" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:383 msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2191 #, c-format msgid "invalid operand to %s code" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2198 #, c-format msgid "invalid operand to %p code" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2306 msgid "invalid operand to %T/%B code" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2329 msgid "invalid operand to %N code" msgstr "" #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" }, #: config/m32r/m32r.h:186 msgid "Display compile time statistics" msgstr "" #: config/m32r/m32r.h:188 msgid "Align all loops to 32 byte boundary" msgstr "" #: config/m32r/m32r.h:191 msgid "Only issue one instruction per cycle" msgstr "Lägg bara ut en instruktion per cykel" #: config/m32r/m32r.h:194 msgid "Prefer branches over conditional execution" msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning" #: config/m32r/m32r.h:210 msgid "Code size: small, medium or large" msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large" #: config/m32r/m32r.h:212 msgid "Small data area: none, sdata, use" msgstr "Litet dataområde: none, sdata, use" #: config/m68hc11/m68hc11.c:217 #, c-format msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to #. identify the default VALUE. #: config/m68hc11/m68hc11.h:152 msgid "Compile with 16-bit integer mode" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:154 msgid "Compile with 32-bit integer mode" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:156 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:158 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:160 config/m68hc11/m68hc11.h:164 msgid "Compile for a 68HC11" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:162 config/m68hc11/m68hc11.h:166 msgid "Compile for a 68HC12" msgstr "" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/m68hc11/m68hc11.h:180 msgid "Specify the register allocation order" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:182 msgid "Indicate the number of soft registers available" msgstr "" #: config/m68k/m68k.c:102 #, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d" msgstr "" #: config/m68k/m68k.c:113 #, c-format msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d" msgstr "" #: config/m68k/m68k.c:124 #, c-format msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d" msgstr "" #. Sometimes certain combinations of command options do not make #. sense on a particular target machine. You can define a macro #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if #. defined, is executed once just after all the command options have #. been parsed. #. #. Don't use this macro to turn on various extra optimizations for #. `-O'. That is what `OPTIMIZATION_OPTIONS' is for. #: config/m68k/m68k.h:238 config/m68k/m68kelf.h:265 config/m68k/m68kv4.h:295 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:860 #, c-format msgid "Internal gcc monitor: short-branch(%x)" msgstr "Intern gcc monitor: short-branch(%x)" #: config/m88k/m88k.c:2266 msgid "Internal gcc error: Can't express symbolic location" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2547 #, c-format msgid "argument #%d is a structure" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2862 msgid "%R not followed by %B/C/D/E" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2930 #, c-format msgid "invalid %x/X value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2935 msgid "invalid %H value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2941 msgid "invalid %h value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2947 msgid "invalid %Q value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2953 msgid "invalid %q value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2959 #, c-format msgid "invalid %o value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2966 #, c-format msgid "invalid %p value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2979 config/m88k/m88k.c:2984 #, c-format msgid "invalid %s/S value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2995 msgid "invalid %P operand" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3026 msgid "invalid %B value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3043 msgid "invalid %C value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3056 msgid "invalid %D value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3064 #, c-format msgid "invalid %E value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3069 #, c-format msgid "`%d' operand isn't a register" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3080 msgid "invalid %r value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3087 msgid "operand is r0" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3101 msgid "operand is const_double" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3120 msgid "invalid code" msgstr "ogiltig kod" #. Do any checking or such that is needed after processing the -m switches. #: config/m88k/m88k.h:277 msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible" msgstr "" #: config/m88k/m88k.h:299 #, c-format msgid "Invalid option `-mshort-data-%s'" msgstr "" #: config/m88k/m88k.h:304 #, c-format msgid "-mshort-data-%s is too large " msgstr "" #: config/m88k/m88k.h:306 #, c-format msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible" msgstr "" #: config/mcore/mcore.c:3117 #, c-format msgid "Invalid option `-mstack-increment=%s'" msgstr "Ogiltig flagga \"-mstack-increment=%s\"" #: config/mcore/mcore.h:131 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:133 msgid "inline constants if it only takes 1 instruction" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:135 msgid "Set maximum alignment to 4" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:137 msgid "Set maximum alignment to 8" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:141 msgid "Do not use the divide instruction" msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen" #: config/mcore/mcore.h:145 msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:147 msgid "Always treat bitfield as int-sized" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:151 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:153 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:155 msgid "Emit call graph information" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:159 msgid "Prefer word accesses over byte accesses" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:170 msgid "Generate code for the M*Core M340" msgstr "Genrera kod för M*Core M340" #: config/mcore/mcore.h:183 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4744 #, c-format msgid "-mips%d not supported" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4751 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mips switch" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4770 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mabi= switch" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4800 #, c-format msgid "-mabi=%s does not support -mips%d" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4817 msgid "The -mabi=32 support does not work yet." msgstr "" #: config/mips/mips.c:4821 msgid "This target does not support the -mabi switch." msgstr "" #: config/mips/mips.c:4955 #, c-format msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4962 #, c-format msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4968 #, c-format msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4989 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5005 msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5008 msgid "-G and -membedded-pic are incompatible" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5059 #, c-format msgid "Invalid option `entry%s'" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5062 msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5395 #, c-format msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5409 #, c-format msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5422 #, c-format msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5435 #, c-format msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5449 #, c-format msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5458 msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5586 #, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x" #: config/mips/mips.c:5629 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare" #: config/mips/mips.c:5845 msgid "" "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with " "#line" msgstr "" # fixme: spola tillbaka är inte perfekt #: config/mips/mips.c:6123 #, c-format msgid "can't rewind %s" msgstr "kan inte spola tillbaka %s" #: config/mips/mips.c:6130 #, c-format msgid "can't read from %s" msgstr "kan inte läsa från %s" #: config/mips/mips.c:6501 #, c-format msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero." msgstr "" #: config/mips/mips.c:6720 #, c-format msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero." msgstr "" #: config/mips/mips.c:8796 #, c-format msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/mips/mips.h:342 config/mn10300/mn10300.h:65 msgid "No default crt0.o" msgstr "" #: config/mips/mips.h:344 msgid "Use 64-bit int type" msgstr "" #: config/mips/mips.h:346 msgid "Use 64-bit long type" msgstr "" #: config/mips/mips.h:348 msgid "Use 32-bit long type" msgstr "" #: config/mips/mips.h:350 msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgstr "" #: config/mips/mips.h:352 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads" msgstr "" #: config/mips/mips.h:354 msgid "Use MIPS as" msgstr "Använd GNU as" #: config/mips/mips.h:356 msgid "Use GNU as" msgstr "Använd GNU as" #: config/mips/mips.h:358 msgid "Use symbolic register names" msgstr "" #: config/mips/mips.h:360 msgid "Don't use symbolic register names" msgstr "" #: config/mips/mips.h:362 config/mips/mips.h:364 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "" #: config/mips/mips.h:366 config/mips/mips.h:368 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "" #: config/mips/mips.h:370 msgid "Output compiler statistics" msgstr "" #: config/mips/mips.h:372 msgid "Don't output compiler statistics" msgstr "" #: config/mips/mips.h:374 msgid "Don't optimize block moves" msgstr "" #: config/mips/mips.h:376 msgid "Optimize block moves" msgstr "" #: config/mips/mips.h:378 msgid "Use mips-tfile asm postpass" msgstr "" #: config/mips/mips.h:380 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of triplets in braces, #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented). #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/mips/mips.h:384 config/pdp11/pdp11.h:55 msgid "Use hardware floating point" msgstr "" #: config/mips/mips.h:386 msgid "Use 64-bit FP registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:388 msgid "Use 32-bit FP registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:390 msgid "Use 64-bit general registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:392 msgid "Use 32-bit general registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:394 msgid "Use Irix PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:396 msgid "Don't use Irix PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:398 msgid "Use OSF PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:400 msgid "Don't use OSF PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:402 msgid "Use indirect calls" msgstr "" #: config/mips/mips.h:404 msgid "Don't use indirect calls" msgstr "" #: config/mips/mips.h:406 msgid "Use embedded PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:408 msgid "Don't use embedded PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:410 msgid "Use ROM instead of RAM" msgstr "" #: config/mips/mips.h:412 msgid "Don't use ROM instead of RAM" msgstr "" #: config/mips/mips.h:414 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" msgstr "" #: config/mips/mips.h:416 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM" msgstr "" #: config/mips/mips.h:418 msgid "Use big-endian byte order" msgstr "Använd \"big endian\" byteordning" #: config/mips/mips.h:420 msgid "Use little-endian byte order" msgstr "Använd \"little endian\" byteordning" #: config/mips/mips.h:422 msgid "Use single (32-bit) FP only" msgstr "" #: config/mips/mips.h:424 msgid "Don't use single (32-bit) FP only" msgstr "" #: config/mips/mips.h:426 msgid "Use multiply accumulate" msgstr "" #: config/mips/mips.h:428 msgid "Don't use multiply accumulate" msgstr "" #: config/mips/mips.h:430 msgid "Work around early 4300 hardware bug" msgstr "" #: config/mips/mips.h:432 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug" msgstr "" #: config/mips/mips.h:434 msgid "Optimize for 4650" msgstr "Optimera för 4650" #: config/mips/mips.h:436 msgid "Optimize for 3900" msgstr "Optimera för 3900" #: config/mips/mips.h:438 msgid "Trap on integer divide by zero" msgstr "Fånga heltalsdivision med noll" #: config/mips/mips.h:440 msgid "Don't trap on integer divide by zero" msgstr "Fånga inte heltalsdivision med noll" #: config/mips/mips.h:442 msgid "Trap on integer divide overflow" msgstr "Fånga spill vid heltalsdivsion" #: config/mips/mips.h:444 msgid "Don't trap on integer divide overflow" msgstr "Fånga inte spill vid heltalsdivision" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. #. The variable, type `char *', is set to the variable part of the #. given option if the fixed part matches. The actual option name #. is made by appending `-m' to the specified name. #. #. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the #. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data' #. will be set to the string `"512"'. #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } #: config/mips/mips.h:569 msgid "Specify CPU for scheduling purposes" msgstr "" #: config/mips/mips.h:571 msgid "Specify MIPS ISA" msgstr "" #: config/mips/mips.h:573 msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops" msgstr "" #: config/mips/mips.h:575 msgid "Don't use MIPS16 instructions" msgstr "" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. #: config/mips/mips.h:2606 msgid "mips16 function profiling" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:60 msgid "Work around hardware multiply bug" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:61 msgid "Do not work around hardware multiply bug" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:62 msgid "Target the AM33 processor" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:66 msgid "Enable linker relaxations" msgstr "" #: config/nextstep.c:65 msgid "optimization turned on" msgstr "optimering påslagen" #: config/nextstep.c:71 msgid "optimization turned off" msgstr "optimering avslagen" #: config/nextstep.c:80 msgid "optimization level restored" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:104 msgid "Don't use hardware fp" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:105 msgid "Alternative calling convention" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:107 msgid "Pass some arguments in registers" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:108 msgid "Pass all arguments on stack" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:109 msgid "Optimize for 32532 cpu" msgstr "Optimera för cpu 32532" #: config/ns32k/ns32k.h:110 msgid "Optimize for 32332 cpu" msgstr "Optimera för cpu 32332" #: config/ns32k/ns32k.h:112 msgid "Optimize for 32032" msgstr "Optimera för cpu 32032" #: config/ns32k/ns32k.h:114 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:115 msgid "Do not use register sb" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:116 msgid "Do not use bitfield instructions" msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner" #: config/ns32k/ns32k.h:117 msgid "Use bitfield instructions" msgstr "Använd bitfältsinstruktioner" #: config/ns32k/ns32k.h:118 msgid "Generate code for high memory" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:119 msgid "Generate code for low memory" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:120 msgid "32381 fpu" msgstr "fpu 32381" #: config/ns32k/ns32k.h:121 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:123 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:124 msgid "\"Small register classes\" kludge" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:125 msgid "No \"Small register classes\" kludge" msgstr "" #: config/pa/pa.c:141 #, c-format msgid "" "Unknown -mschedule= option (%s).\n" "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, and 8000\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:166 #, c-format msgid "" "Unknown -march= option (%s).\n" "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:171 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:176 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:181 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "-g stöds bara när man använder GAS på denna processor," #: config/pa/pa.c:182 msgid "-g option disabled." msgstr "flaggan -g är avslagen." #: config/pdp11/pdp11.h:56 msgid "Do not use hardware floating point" msgstr "" #. return float result in ac0 #: config/pdp11/pdp11.h:58 msgid "Return floating point results in ac0" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:59 msgid "Return floating point results in memory" msgstr "" #. is 11/40 #: config/pdp11/pdp11.h:61 msgid "Generate code for an 11/40" msgstr "Generera kod för 11/40" #. is 11/45 #: config/pdp11/pdp11.h:64 msgid "Generate code for an 11/45" msgstr "Generera kod för 11/45" #. is 11/10 #: config/pdp11/pdp11.h:67 msgid "Generate code for an 11/10" msgstr "Generera kod för 11/10" #. use movstrhi for bcopy #. use 32 bit for int #: config/pdp11/pdp11.h:72 config/pdp11/pdp11.h:73 msgid "Use 32 bit int" msgstr "Använd 32 bits int" #: config/pdp11/pdp11.h:74 config/pdp11/pdp11.h:75 msgid "Use 16 bit int" msgstr "Använd 16 bits int" #. use 32 bit for float #: config/pdp11/pdp11.h:77 config/pdp11/pdp11.h:78 msgid "Use 32 bit float" msgstr "Använd 32 bits float" #: config/pdp11/pdp11.h:79 config/pdp11/pdp11.h:80 msgid "Use 64 bit float" msgstr "Använd 64 bits float" #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW! #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap #. this is just to play around and check what code gcc generates #. split instruction and data memory? #: config/pdp11/pdp11.h:89 msgid "Target has split I&D" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:90 msgid "Target does not have split I&D" msgstr "" #. UNIX assembler syntax? #: config/pdp11/pdp11.h:92 msgid "Use UNIX assembler syntax" msgstr "Använd assemblersyntax för UNIX" #: config/pdp11/pdp11.h:93 msgid "Use DEC assembler syntax" msgstr "Använd assemblersyntax för DEC" #: config/pj/pj.h:73 msgid "Generate little endian data" msgstr "Generera data som \"little endian\"" #: config/pj/pj.h:75 msgid "Generate big endian data" msgstr "Generera data som \"big endian\"" #: config/pj/pj.h:77 msgid "Turn on maintainer testing code" msgstr "" #: config/pj/pj.h:79 msgid "Enable Transmeta picoJava extensions" msgstr "" #: config/pj/pj.h:81 msgid "Disable Transmeta picoJava extensions" msgstr "" #: config/pj/pj.h:83 msgid "Disable reorganization pass" msgstr "" #: config/romp/romp.c:669 #, c-format msgid "invalid %%B value" msgstr "ogiltigt värde %%B" #: config/romp/romp.c:696 config/rs6000/rs6000.c:4175 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:705 config/romp/romp.c:712 #, c-format msgid "invalid %%b value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:733 config/romp/romp.c:740 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:752 config/romp/romp.c:763 #, c-format msgid "invalid %%z value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:771 config/romp/romp.c:779 #, c-format msgid "invalid %%Z value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:786 config/romp/romp.c:795 config/romp/romp.c:802 #: config/rs6000/rs6000.c:3957 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:887 config/romp/romp.c:930 #, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "" #. Perform any needed actions needed for a function that is receiving a #. variable number of arguments. #. #. CUM is as above. #. #. MODE and TYPE are the mode and type of the current parameter. #. #. PRETEND_SIZE is a variable that should be set to the amount of stack #. that must be pushed by the prolog to pretend that our caller pushed #. it. #. #. Normally, this macro will push all remaining incoming registers on the #. stack and set PRETEND_SIZE to the length of the registers pushed. #: config/romp/romp.h:661 msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs" msgstr "" #: config/rs6000/aix.h:306 config/rs6000/beos.h:30 msgid "Always pass floating-point arguments in memory" msgstr "" #: config/rs6000/aix.h:308 config/rs6000/beos.h:32 msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory" msgstr "" #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 msgid "Support message passing with the Parallel Environment" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28 msgid "Compile for 64-bit pointers" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 msgid "Compile for 32-bit pointers" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible." msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled." msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58 msgid "" "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet " "supported." msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:341 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple stöds inte på \"little endian\"-system" #: config/rs6000/rs6000.c:348 msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring stöds inte på \"little endian\"-system" #: config/rs6000/rs6000.c:354 #, c-format msgid "-f%s ignored for AIX (all code is position independent)" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:362 msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:368 msgid "-fdata-sections not supported on AIX" msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX" #: config/rs6000/rs6000.c:382 #, c-format msgid "Unknown -mdebug-%s switch" msgstr "Okänd flagga -mdebug-%s" #: config/rs6000/rs6000.c:3884 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3893 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3902 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3937 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3947 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3977 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4101 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4138 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4201 #, c-format msgid "%%S computed all 1's mask" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4228 #, c-format msgid "%%S computed all 0's mask" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4238 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4248 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4257 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4330 #, c-format msgid "invalid %%W value" msgstr "" #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/rs6000/rs6000.h:255 msgid "Use POWER instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:258 msgid "Use POWER2 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:260 msgid "Do not use POWER2 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:263 msgid "Do not use POWER instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:265 msgid "Use PowerPC instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:268 msgid "Do not use PowerPC instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:270 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:272 msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:274 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:276 msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:278 msgid "Use PowerPC-64 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:280 msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:282 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:284 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:287 msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:289 msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:291 msgid "Don't place floating point constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:293 msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:295 msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:301 msgid "Place variable addresses in the regular TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:307 msgid "Generate load/store multiple instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:309 msgid "Do not generate load/store multiple instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:313 msgid "Generate string instructions for block moves" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:315 msgid "Do not generate string instructions for block moves" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:319 msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:321 msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:323 msgid "Generate fused multiply/add instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:325 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:329 msgid "Don't schedule the start and end of the procedure" msgstr "" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. #. The variable, type `char *', is set to the variable part of the #. given option if the fixed part matches. The actual option name #. is made by appending `-m' to the specified name. #. #. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the #. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data' #. will be set to the string `"512"'. #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } #: config/rs6000/rs6000.h:402 config/sparc/sparc.h:708 msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:405 msgid "Enable debug output" msgstr "" #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable #. this. #. This should be uncommented, so that the link register is used, but #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX. #. (mrs) #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. #: config/rs6000/rs6000.h:1664 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:90 msgid "Select ABI calling convention." msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:91 msgid "Select method for sdata handling." msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:106 msgid "Align to the base type of the bitfield." msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:108 msgid "Don't align to the base type of the bitfield." msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:110 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:112 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:114 config/rs6000/sysv4.h:118 msgid "Produce code relocatable at runtime." msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:120 msgid "Don't produce code relocatable at runtime." msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:122 config/rs6000/sysv4.h:124 msgid "Produce little endian code." msgstr "Skapa \"little endian\"-kod." #: config/rs6000/sysv4.h:126 config/rs6000/sysv4.h:128 msgid "Produce big endian code." msgstr "Skapa \"big endian\"-kod." #: config/rs6000/sysv4.h:132 config/sparc/linux.h:84 #: config/sparc/linux64.h:140 msgid "Use 128 bit long doubles" msgstr "Använd 128 bit long double" #: config/rs6000/sysv4.h:133 config/rs6000/sysv4.h:134 #: config/rs6000/sysv4.h:135 config/rs6000/sysv4.h:136 #: config/rs6000/sysv4.h:137 config/rs6000/sysv4.h:138 #: config/rs6000/sysv4.h:148 config/rs6000/sysv4.h:149 #: config/rs6000/sysv4.h:160 config/rs6000/sysv4.h:161 #: config/rs6000/sysv4.h:162 config/rs6000/sysv4.h:164 msgid "no description yet" msgstr "ingen beskriving ännu" #: config/rs6000/sysv4.h:139 msgid "Use EABI." msgstr "Använd EABI." #: config/rs6000/sysv4.h:140 msgid "Don't use EABI." msgstr "Använd inte EABI." #: config/rs6000/sysv4.h:143 msgid "Do not allow bitfields to cross word boundaries" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:145 msgid "Use alternate register names." msgstr "Använd alternativa registernamn." #: config/rs6000/sysv4.h:147 msgid "Don't use alternate register names." msgstr "Använd inte alternativa registernamn." #: config/rs6000/sysv4.h:151 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o." msgstr "Länka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o." #: config/rs6000/sysv4.h:153 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o." msgstr "Länka med libads.a, libc.a och crt0.o." #: config/rs6000/sysv4.h:155 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o." msgstr "Länka med libyk.a, libc.a och crt0.o." #: config/rs6000/sysv4.h:157 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o." msgstr "Länka med libmvme.a, libc.a och crt0.o." #: config/rs6000/sysv4.h:159 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" msgstr "Sätt biten PPC_EMB i ELF:s flaggfält" #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense #. on a particular target machine. You can define a macro #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if #. defined, is executed once just after all the command options have #. been parsed. #. #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control. #: config/rs6000/sysv4.h:217 #, c-format msgid "Bad value for -mcall-%s" msgstr "Felaktigt värde för -mcall-%s" #: config/rs6000/sysv4.h:233 #, c-format msgid "Bad value for -msdata=%s" msgstr "Felaktigt värde för -msdata-%s" #: config/rs6000/sysv4.h:250 #, c-format msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible." msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:258 #, c-format msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible." msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:267 #, c-format msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible." msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:274 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible." msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:280 #, c-format msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible." msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:287 #, c-format msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible." msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:294 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "-mcall-aixdesc måste vara \"big endian\"" #: config/sparc/sp64-elf.h:84 config/sparc/splet.h:29 msgid "Generate code for big endian" msgstr "Generera kod för \"big endian\"" #: config/sparc/sp64-elf.h:85 config/sparc/splet.h:30 msgid "Generate code for little endian" msgstr "Generera kod för \"little endian\"" #: config/sparc/sp86x-aout.h:53 config/sparc/sp86x-elf.h:66 msgid "Use little-endian byte order for data" msgstr "Använd \"little endian\" byteordning för data" #: config/sparc/sparc.c:253 #, c-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:260 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:285 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:366 msgid "profiling does not support code models other than medlow" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:5712 config/sparc/sparc.c:5718 #, c-format msgid "Invalid %%Y operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:5788 #, c-format msgid "Invalid %%A operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:5798 #, c-format msgid "Invalid %%B operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:5837 #, c-format msgid "Invalid %%c operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:5838 #, c-format msgid "Invalid %%C operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:5859 #, c-format msgid "Invalid %%d operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:5860 #, c-format msgid "Invalid %%D operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:5878 #, c-format msgid "Invalid %%f operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:5928 msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:5931 msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "" #. To make profiling work with -f{pic,PIC}, we need to emit the profiling #. code into the rtl. Also, if we are profiling, we cannot eliminate #. the frame pointer (because the return address will get smashed). #: config/sparc/sparc.h:403 #, c-format msgid "%s and profiling conflict: disabling %s" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:587 msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE" msgstr "Använd FUNCTION_EPILOGUE" #: config/sparc/sparc.h:589 msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE" msgstr "Använd inte FUNCTION_EPILOGUE" #: config/sparc/sparc.h:591 msgid "Assume possible double misalignment" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:593 msgid "Assume all doubles are aligned" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:595 msgid "Pass -assert pure-text to linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:597 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:599 msgid "Use flat register window model" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:601 msgid "Do not use flat register window model" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:603 msgid "Use ABI reserved registers" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:605 msgid "Do not use ABI reserved registers" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:607 msgid "Use hardware quad fp instructions" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:609 msgid "Do not use hardware quad fp instructions" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:611 msgid "Compile for v8plus ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:613 msgid "Do not compile for v8plus ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:615 msgid "Utilize Visual Instruction Set" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:617 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set" msgstr "" #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=. Delete in 2.9. #: config/sparc/sparc.h:620 msgid "Optimize for Cypress processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:622 msgid "Optimize for SparcLite processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:624 msgid "Optimize for F930 processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:626 msgid "Optimize for F934 processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:628 msgid "Use V8 Sparc ISA" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:630 msgid "Optimize for SuperSparc processors" msgstr "" #. End of deprecated options. #: config/sparc/sparc.h:633 msgid "Pointers are 64-bit" msgstr "Pekare är 64-bitars" #: config/sparc/sparc.h:635 msgid "Pointers are 32-bit" msgstr "Pekare är 32-bitars" #: config/sparc/sparc.h:637 msgid "Use 32-bit ABI" msgstr "Använd 32-bitars ABI" #: config/sparc/sparc.h:639 msgid "Use 64-bit ABI" msgstr "Använd 64-bitars ABI" #: config/sparc/sparc.h:641 msgid "Use stack bias" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:643 msgid "Do not use stack bias" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:645 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:647 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:649 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:651 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:712 msgid "Use given Sparc code model" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:68 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:70 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:95 msgid "Cannot set interrupt attribute: no current function" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:103 msgid "Cannot set interrupt attribute: no such identifier" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:149 msgid "junk at end of #pragma ghs section" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:166 #, c-format msgid "unrecognised section name \"%s\"" msgstr "Känner inte igen sektionsnamn \"%s\"" #: config/v850/v850-c.c:181 msgid "malformed #pragma ghs section" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:201 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:213 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:225 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:237 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:249 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:261 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:273 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" msgstr "" #: config/v850/v850.c:107 #, c-format msgid "%s=%s is not numeric." msgstr "" #: config/v850/v850.c:114 #, c-format msgid "%s=%s is too large." msgstr "%s=%s är för stor." #: config/v850/v850.c:2039 msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2047 #, c-format msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2249 #, c-format msgid "Bogus JR construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2270 config/v850/v850.c:2472 #, c-format msgid "Bad amount of stack space removal: %d" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2448 #, c-format msgid "Bogus JARL construction: %d\n" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/v850/v850.h:121 msgid "Support Green Hills ABI" msgstr "" #: config/v850/v850.h:124 msgid "Prohibit PC relative function calls" msgstr "" #: config/v850/v850.h:127 msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgstr "" #: config/v850/v850.h:130 msgid "Use stubs for function prologues" msgstr "" #: config/v850/v850.h:133 msgid "Same as: -mep -mprolog-function" msgstr "" #: config/v850/v850.h:134 msgid "Enable backend debugging" msgstr "" #: config/v850/v850.h:136 msgid "Compile for the v850 processor" msgstr "Kompilera för processorn v850" #: config/v850/v850.h:139 msgid "Use 4 byte entries in switch tables" msgstr "" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #. #. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the #. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data' #. will be set to the string `"512"'. #. #. extern char *m88k_short_data; #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } } #: config/v850/v850.h:183 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" msgstr "" #: config/v850/v850.h:186 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" msgstr "" #: config/v850/v850.h:189 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" msgstr "" #: convert.c:67 msgid "cannot convert to a pointer type" msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" #: convert.c:100 msgid "pointer value used where a floating point value was expected" msgstr "" #: convert.c:104 msgid "aggregate value used where a float was expected" msgstr "" #: convert.c:130 msgid "conversion to incomplete type" msgstr "" #: convert.c:390 convert.c:470 msgid "can't convert between vector values of different size" msgstr "" #: convert.c:396 msgid "aggregate value used where an integer was expected" msgstr "" #: convert.c:448 f/com.c:1070 msgid "pointer value used where a complex was expected" msgstr "" #: convert.c:452 f/com.c:1072 msgid "aggregate value used where a complex was expected" msgstr "" #: convert.c:476 msgid "can't convert value to a vector" msgstr "" #: cp/call.c:389 msgid "unable to call pointer to member function here" msgstr "" #: cp/call.c:519 msgid "destructors take no parameters" msgstr "" #: cp/call.c:2877 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C++ förbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck" #: cp/class.c:1435 #, c-format msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored" msgstr "" #: cp/class.c:5559 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors." msgstr "" #: cp/class.c:6014 #, c-format msgid "language string `\"%s\"' not recognized" msgstr "språksträng `\"%s\"' känns inte igen" #: cp/class.c:6327 cp/class.c:6495 cp/class.c:6502 msgid "not enough type information" msgstr "inte tillräcklig typinformation" #: cp/class.c:6479 msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ" #: cp/class.c:8361 msgid "" "object size exceeds built-in limit for virtual function table implementation" msgstr "" #: cp/class.c:8363 msgid "" "object size exceeds normal limit for virtual function table implementation, " "recompile all source and use -fhuge-objects" msgstr "" #: cp/decl.c:4226 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'" msgstr "" #: cp/decl.c:4867 #, c-format msgid "label `%s' referenced outside of any function" msgstr "" #: cp/decl.c:4972 cp/decl.c:4996 msgid "jump to case label" msgstr "hopp till case-etikett" #: cp/decl.c:5003 cp/decl.c:5107 msgid " enters try block" msgstr " går in i try-block" #: cp/decl.c:5005 cp/decl.c:5109 msgid " enters catch block" msgstr " går in i catch-block" #: cp/decl.c:5088 msgid " from here" msgstr " från här" #: cp/decl.c:6353 msgid "the ABI requires vtable thunks" msgstr "" #: cp/decl.c:7013 msgid "multiple types in one declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:7016 msgid "declaration does not declare anything" msgstr "" #: cp/decl.c:7040 msgid "Missing type-name in typedef-declaration." msgstr "" #: cp/decl.c:7047 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "" #: cp/decl.c:8033 msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration" #: cp/decl.c:8595 msgid "invalid catch parameter" msgstr "" #: cp/decl.c:8822 msgid "cannot declare `::main' to be a template" msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall" #: cp/decl.c:8824 msgid "cannot declare `::main' to be inline" msgstr "" #: cp/decl.c:8826 msgid "cannot declare `::main' to be static" msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static" #: cp/decl.c:8829 msgid "`main' must return `int'" msgstr "\"main\" måste returnera \"int\"" #: cp/decl.c:9380 msgid "overflow in array dimension" msgstr "" #: cp/decl.c:9666 msgid "destructors must be member functions" msgstr "destruerare måste vara medlemsfunktioner" #: cp/decl.c:9995 msgid "`bool' is now a keyword" msgstr "\"bool\" är numera ett nyckelord" #: cp/decl.c:10026 msgid "ISO C++ does not support `long long'" msgstr "ISO C++ stödjer inte \"long long\"" #: cp/decl.c:10148 #, c-format msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgstr "short, signed eller unsigned är ogiltigt för \"%s\"" #: cp/decl.c:10153 #, c-format msgid "long and short specified together for `%s'" msgstr "både long och short angivet för \"%s\"" #: cp/decl.c:10164 #, c-format msgid "signed and unsigned given together for `%s'" msgstr "både signed och unsigned angivet för \"%s\"" #: cp/decl.c:10311 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "" #: cp/decl.c:10315 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:10326 msgid "virtual outside class declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:10380 #, c-format msgid "storage class specified for %s `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:10418 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "" #: cp/decl.c:10600 msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion" #: cp/decl.c:10624 msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\"" #: cp/decl.c:10627 msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "" #: cp/decl.c:10642 msgid "return value type specifier for constructor ignored" msgstr "" #: cp/decl.c:10661 #, c-format msgid "can't initialize friend function `%s'" msgstr "" #. Cannot be both friend and virtual. #: cp/decl.c:10665 msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "" #: cp/decl.c:10670 msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "" #: cp/decl.c:10726 #, c-format msgid "cannot declare %s to references" msgstr "" #: cp/decl.c:10752 msgid "invalid type: `void &'" msgstr "ogiltig typ: \"void &\"" #: cp/decl.c:10803 msgid "discarding `const' applied to a reference" msgstr "" #: cp/decl.c:10805 msgid "discarding `volatile' applied to a reference" msgstr "" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. #: cp/decl.c:11012 msgid "only declarations of constructors can be `explicit'" msgstr "" #: cp/decl.c:11020 #, c-format msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11025 #, c-format msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11031 #, c-format msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\"" #: cp/decl.c:11036 #, c-format msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11041 #, c-format msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\"" #: cp/decl.c:11146 msgid "typedef declaration includes an initializer" msgstr "" #: cp/decl.c:11258 msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "" #: cp/decl.c:11267 msgid "variable or field declared void" msgstr "" #: cp/decl.c:11277 msgid "cannot use `::' in parameter declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:11462 #, c-format msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "" #: cp/decl.c:11479 msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "" #: cp/decl.c:11588 #, c-format msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:11590 #, c-format msgid "storage class `register' invalid for function `%s'" msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\"" #: cp/decl.c:11601 #, c-format msgid "" "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "" #: cp/decl.c:11603 #, c-format msgid "" "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "" #: cp/decl.c:11610 #, c-format msgid "virtual non-class function `%s'" msgstr "" #. FIXME need arm citation #: cp/decl.c:11645 msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion" #: cp/decl.c:11922 msgid "" "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter " "name?" msgstr "" #: cp/decl.c:12299 #, c-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "" #: cp/decl.c:13393 msgid "return type for `main' changed to `int'" msgstr "returtypen för \"main\" ändrad till \"int\"" #: cp/decl2.c:554 #, c-format msgid "-f%s is no longer supported" msgstr "-f%s stödjs inte längre" #: cp/decl2.c:560 msgid "" "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by " "default)" msgstr "" #: cp/decl2.c:586 msgid "-fname-mangling-version is no longer supported" msgstr "-fname-mangling-version stöds inte längre" #: cp/decl2.c:649 msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++" msgstr "-Wno-strict-prototypes stödjs inte för C++" #: cp/decl2.c:988 msgid "name missing for member function" msgstr "namn saknas på medlemsfunktion" #: cp/decl2.c:1049 msgid "`__alignof__' applied to a bit-field" msgstr "" #. Something has gone very wrong. Assume we are mistakenly reducing #. an expression instead of a declaration. #: cp/decl2.c:1091 msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?" msgstr "" #: cp/decl2.c:1122 cp/decl2.c:1136 msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "tvetydig konveretering av fältindex" #: cp/decl2.c:1186 msgid "anachronistic use of array size in vector delete" msgstr "" #: cp/decl2.c:1196 msgid "" "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to " "`delete'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1493 msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "" #: cp/decl2.c:1496 msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "" #: cp/decl2.c:1669 msgid "field initializer is not constant" msgstr "fältinitierare är ej konstant" #: cp/decl2.c:2008 msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "" #: cp/decl2.c:2104 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "" #: cp/decl2.c:2114 msgid "anonymous aggregate with no members" msgstr "" #. Overflow occurred. That means there are at least 4 billion #. initialization functions. #: cp/decl2.c:2986 msgid "too many initialization functions required" msgstr "" #: cp/decl2.c:3796 msgid "use of old-style cast" msgstr "användning av gammaldags typkonvertering" #: cp/error.c:46 #, c-format msgid "`%s' not supported by %s" msgstr "\"%s\" stöds inte av %s" #: cp/error.c:631 #, c-format msgid "" msgstr "" #: cp/error.c:892 #, c-format msgid "(static %s for %s)" msgstr "(static %s för %s)" #: cp/error.c:2529 #, c-format msgid "In %s `%s':" msgstr "" #: cp/error.c:2584 #, c-format msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n" #: cp/error.c:2608 #, c-format msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" msgstr "" #: cp/error.c:2613 #, c-format msgid "%s:%d: instantiated from here\n" msgstr "" #: cp/except.c:258 msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined" msgstr "" #: cp/except.c:329 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "" #: cp/except.c:665 msgid " in thrown expression" msgstr "" #: cp/friend.c:423 msgid "" "(if this is not what you intended, make sure the function template has " "already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-" "template-friend disables this warning." msgstr "" #: cp/g++spec.c:197 java/jvspec.c:358 #, c-format msgid "argument to `%s' missing\n" msgstr "argument till \"%s\" saknas\n" #: cp/init.c:313 msgid "initializer list treated as compound expression" msgstr "" #: cp/init.c:428 msgid " will be re-ordered to match declaration order" msgstr "" #: cp/init.c:662 msgid " will be re-ordered to match inheritance order" msgstr "" #: cp/init.c:1105 msgid "base class initializer specified, but no base class to initialize" msgstr "" #: cp/init.c:1111 msgid "initializer for unnamed base class ambiguous" msgstr "" #: cp/init.c:1136 msgid "no base class to initialize" msgstr "" #: cp/init.c:1860 msgid "object missing in use of pointer-to-member construct" msgstr "" #: cp/init.c:1902 cp/typeck.c:3187 cp/typeck.c:3295 msgid "at this point in file" msgstr "" #: cp/init.c:2076 msgid "new of array type fails to specify size" msgstr "" #: cp/init.c:2087 msgid "size in array new must have integral type" msgstr "" #: cp/init.c:2093 msgid "zero size array reserves no space" msgstr "" #: cp/init.c:2158 msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "" #: cp/init.c:2164 msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "" #: cp/init.c:2211 msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined" msgstr "" #: cp/init.c:2227 msgid "Can't find class$" msgstr "Kan inte hitta class$" #: cp/init.c:2340 msgid "invalid type `void' for new" msgstr "ogiltig typ \"void\" för new" #: cp/init.c:2394 #, c-format msgid "call to Java constructor with `%s' undefined" msgstr "" #: cp/init.c:2522 cp/typeck2.c:382 cp/typeck2.c:1211 msgid "initializer list being treated as compound expression" msgstr "" #: cp/init.c:2528 msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new" msgstr "" #: cp/init.c:2967 msgid "initializer ends prematurely" msgstr "" #: cp/init.c:3037 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "" #: cp/init.c:3215 msgid "unknown array size in delete" msgstr "" #: cp/init.c:3440 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "" #: cp/lang-options.h:29 msgid "Do not obey access control semantics" msgstr "" #: cp/lang-options.h:31 msgid "Change when template instances are emitted" msgstr "" #: cp/lang-options.h:36 msgid "Check the return value of new" msgstr "" #: cp/lang-options.h:39 msgid "Reduce size of object files" msgstr "" #: cp/lang-options.h:43 msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'" msgstr "" #: cp/lang-options.h:46 msgid "Dump the entire translation unit to a file" msgstr "" #: cp/lang-options.h:48 msgid "Do not inline member functions by default" msgstr "" #: cp/lang-options.h:51 msgid "Do not generate run time type descriptor information" msgstr "" #: cp/lang-options.h:56 msgid "Do not generate code to check exception specifications" msgstr "" #: cp/lang-options.h:61 msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside" msgstr "" #: cp/lang-options.h:64 msgid "Do not recognise GNU defined keywords" msgstr "" #: cp/lang-options.h:69 msgid "Do not treat the namespace `std' as a normal namespace" msgstr "" #: cp/lang-options.h:71 msgid "Enable support for huge objects" msgstr "" #: cp/lang-options.h:75 msgid "Export functions even if they can be inlined" msgstr "" #: cp/lang-options.h:78 msgid "Only emit explicit template instatiations" msgstr "" #: cp/lang-options.h:81 msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates" msgstr "" #: cp/lang-options.h:87 msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions" msgstr "" #: cp/lang-options.h:90 msgid "Recognise and/bitand/bitor/compl/not/or/xor" msgstr "Känn igen and/bitand/bitor/compl/not/or/xor" #: cp/lang-options.h:94 msgid "Disable optional diagnostics" msgstr "" #: cp/lang-options.h:96 msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "" #: cp/lang-options.h:99 msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering" #: cp/lang-options.h:104 msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "" #: cp/lang-options.h:107 msgid "Specify maximum template instantiation depth" msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup för mallar" #: cp/lang-options.h:109 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors." msgstr "" #: cp/lang-options.h:112 msgid "Discard unused virtual functions" msgstr "" #: cp/lang-options.h:115 msgid "Implement vtables using thunks" msgstr "" #: cp/lang-options.h:118 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "" #: cp/lang-options.h:121 msgid "Emit cross referencing information" msgstr "" #: cp/lang-options.h:125 msgid "Warn about inconsistent return types" msgstr "" #: cp/lang-options.h:128 msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgstr "" #: cp/lang-options.h:132 msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private" msgstr "" #: cp/lang-options.h:134 msgid "Warn about non virtual destructors" msgstr "" #: cp/lang-options.h:137 msgid "Warn when a function is declared extern, then inline" msgstr "" #: cp/lang-options.h:140 msgid "Warn when the compiler reorders code" msgstr "" #: cp/lang-options.h:143 msgid "Warn when synthesis behaviour differs from Cfront" msgstr "" #: cp/lang-options.h:147 msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions" msgstr "" #: cp/lang-options.h:149 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgstr "" #: cp/lang-options.h:152 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgstr "" #: cp/lang-options.h:155 msgid "Warn if a C style cast is used in a program" msgstr "" #: cp/lang-options.h:159 msgid "" "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a " "template" msgstr "" #: cp/lang-options.h:162 msgid "Don't announce deprecation of compiler features" msgstr "" #: cp/lex.c:148 msgid "type name expected before `*'" msgstr "typnamn förväntat före \"*\"" #: cp/lex.c:170 msgid "cannot declare references to references" msgstr "kan inte deklarera referenser till referenser" #: cp/lex.c:175 msgid "cannot declare pointers to references" msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser" #: cp/lex.c:179 msgid "type name expected before `&'" msgstr "" #: cp/lex.c:1026 #, c-format msgid "semicolon missing after %s declaration" msgstr "" #: cp/lex.c:1077 #, c-format msgid "junk at end of #pragma %s" msgstr "" #: cp/lex.c:1084 #, c-format msgid "invalid #pragma %s" msgstr "ogiltigt #pragma %s" #: cp/lex.c:1093 msgid "#pragma vtable no longer supported" msgstr "" #: cp/lex.c:1170 #, c-format msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included" msgstr "" #: cp/lex.c:1195 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgstr "" #: cp/lex.c:1296 msgid "" "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it " "appears in.)" msgstr "" #: cp/lex.c:1319 #, c-format msgid "name lookup of `%s' changed" msgstr "" #: cp/lex.c:1333 cp/lex.c:1340 #, c-format msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping" msgstr "" #: cp/mangle.c:1877 msgid "real-valued template parameters when cross-compiling" msgstr "" #: cp/method.c:170 msgid "methods cannot be converted to function pointers" msgstr "metoder kan inte konverteras till funktionspekare" #: cp/method.c:175 #, c-format msgid "ambiguous request for method pointer `%s'" msgstr "" #: cp/parse.y:674 msgid "invalid default template argument" msgstr "" #: cp/parse.y:891 msgid "no base or member initializers given following ':'" msgstr "" #: cp/parse.y:904 msgid "base initializers not allowed for non-member functions" msgstr "" #: cp/parse.y:906 msgid "only constructors take base initializers" msgstr "" #: cp/parse.y:939 cp/parse.y:945 msgid "anachronistic old style base class initializer" msgstr "" #. Handle `Class>' without space in the `>>' #: cp/parse.y:1067 msgid "`>>' should be `> >' in template class name" msgstr "" #: cp/parse.y:1124 cp/parse.y:1133 #, c-format msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'" msgstr "" #: cp/parse.y:1310 msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='" msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\"" #: cp/parse.y:1341 msgid "ISO C++ forbids compound literals" msgstr "" #: cp/parse.y:1582 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "" #: cp/parse.y:1988 cp/parse.y:2003 msgid "sigof type specifier" msgstr "" #: cp/parse.y:1993 msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression" msgstr "" #: cp/parse.y:2008 msgid "`sigof' applied to non-aggregate type" msgstr "" #: cp/parse.y:2348 #, c-format msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "" #: cp/parse.y:2350 #, c-format msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "" #: cp/parse.y:2352 #, c-format msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "" #: cp/parse.y:2354 msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations" msgstr "" #: cp/parse.y:2519 msgid "multiple access specifiers" msgstr "" #: cp/parse.y:2537 msgid "multiple `virtual' specifiers" msgstr "" #: cp/parse.y:2574 msgid "missing ';' before right brace" msgstr "saknar ';' före slutklammer" #: cp/parse.y:2797 msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new" msgstr "" #: cp/parse.y:3306 msgid "ISO C++ forbids label declarations" msgstr "" #: cp/parse.y:3468 msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto" #: cp/parse.y:3476 msgid "label must be followed by statement" msgstr "" #: cp/parse.y:3575 msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations" msgstr "" #. This helps us recover from really nasty #. parse errors, for example, a missing right #. parenthesis. #: cp/parse.y:3658 cp/parse.y:3668 msgid "possibly missing ')'" msgstr "saknas troligen en ')'" #: cp/parse.y:3765 cp/parse.y:3770 msgid "type specifier omitted for parameter" msgstr "" #: cp/pt.c:6303 msgid "creating array with size zero" msgstr "skapar ett fält med storlek noll" #: cp/pt.c:6799 #, c-format msgid "use of `%s' in template" msgstr "användning ab `%s' i mall" #: cp/pt.c:8004 msgid "incomplete type unification" msgstr "inkomplett typunifiering" #: cp/pt.c:8934 #, c-format msgid "use of `%s' in template type unification" msgstr "" #: cp/repo.c:272 msgid "-frepo must be used with -c" msgstr "-frepo måste användas tillsammans med -c" #: cp/repo.c:366 #, c-format msgid "mysterious repository information in %s" msgstr "" #: cp/repo.c:381 #, c-format msgid "can't create repository information file `%s'" msgstr "" #: cp/rtti.c:219 msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti" msgstr "" #: cp/rtti.c:250 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgstr "kan inte använda typeid med -fno-rtti" #: cp/rtti.c:256 cp/rtti.c:405 msgid "must #include before using typeid" msgstr "måste ha#include för användande av typeid" #: cp/search.c:1963 msgid "adjusting pointers for covariant returns" msgstr "" #. This shouldn't happen, I don't want errors! #: cp/search.c:2471 msgid "recoverable compiler error, fixups for virtual function" msgstr "" #: cp/semantics.c:1012 msgid "ISO C++ does not permit named return values" msgstr "" #: cp/semantics.c:1029 msgid "can't redefine default return value for constructors" msgstr "" #: cp/semantics.c:1098 msgid " will be re-ordered to precede member initializations" msgstr "" #: cp/semantics.c:1365 msgid "`this' is unavailable for static member functions" msgstr "" #: cp/semantics.c:1371 msgid "invalid use of `this' in non-member function" msgstr "" #: cp/semantics.c:1373 msgid "invalid use of `this' at top level" msgstr "" #: cp/semantics.c:1665 msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'" msgstr "" #: cp/spew.c:249 #, c-format msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy" msgstr "" #: cp/spew.c:357 msgid "parse error" msgstr "parsningsfel" #: cp/spew.c:1023 cp/spew.c:1295 msgid "parse error at end of saved function text" msgstr "" #: cp/spew.c:1065 msgid "parse error in method specification" msgstr "" #: cp/spew.c:1107 msgid "function body for constructor missing" msgstr "funktionskroppen för konstrueraren saknas" #: cp/spew.c:1500 #, c-format msgid "%s before `%s'" msgstr "%s före \"%s\"" #: cp/spew.c:1502 #, c-format msgid "%s before `%c'" msgstr "%s före \"%c\"" #: cp/spew.c:1504 #, c-format msgid "%s before `\\%o'" msgstr "%s före \"\\%o\"" #: cp/spew.c:1507 #, c-format msgid "%s before `%s' token" msgstr "%s före symbolen \"%s\"" #: cp/tree.c:216 #, c-format msgid "non-lvalue in %s" msgstr "icke-lvalue i %s" #: cp/tree.c:2231 msgid "" "`java_interface' attribute can only be applied to Java class definitions" msgstr "" #: cp/tree.c:2245 msgid "`com_interface' attribute can only be applied to class definitions" msgstr "" #: cp/tree.c:2250 msgid "" "`com_interface' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgstr "" #: cp/tree.c:2264 msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "" #: cp/tree.c:2284 msgid "" "can only use init_priority attribute on file-scope definitions of objects of " "class type" msgstr "" #: cp/tree.c:2290 msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "" #: cp/tree.c:2299 msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "" #: cp/tree.c:2309 msgid "init_priority attribute is not supported on this platform" msgstr "" #: cp/typeck.c:484 #, c-format msgid "" "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function" msgstr "" #: cp/typeck.c:1559 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type" msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på funktioner" #: cp/typeck.c:1565 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function" msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på medlemsfunktion" #: cp/typeck.c:1571 msgid "" "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type" msgstr "" "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på typ void som är en inkomplett " "typ" #: cp/typeck.c:1620 msgid "sizeof applied to a bit-field" msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält" #: cp/typeck.c:1623 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type" msgstr "" "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på ett uttryck av funktionstyp" #: cp/typeck.c:2236 msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead" msgstr "" #: cp/typeck.c:2399 #, c-format msgid "invalid use of `%s' on pointer to member" msgstr "" #: cp/typeck.c:2405 msgid "invalid type argument" msgstr "ogiltigt typargument" #: cp/typeck.c:2508 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "" #: cp/typeck.c:2519 msgid "subscripting array declared `register'" msgstr "" #: cp/typeck.c:2694 cp/typeck.c:2834 msgid "pointer to member function called, but not in class scope" msgstr "" #: cp/typeck.c:2832 msgid "" "invalid call to member function needing `this' in static member function " "scope" msgstr "" #: cp/typeck.c:3022 msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program" msgstr "ISO C++ förbjuder anrop av \"::main\" inifrån programmet" #: cp/typeck.c:3226 msgid "parameter type of called function is incomplete" msgstr "" #: cp/typeck.c:3623 #, c-format msgid "%s rotate count is negative" msgstr "" #: cp/typeck.c:3626 #, c-format msgid "%s rotate count >= width of type" msgstr "" #: cp/typeck.c:3657 cp/typeck.c:3662 cp/typeck.c:3753 cp/typeck.c:3758 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal" #: cp/typeck.c:3974 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "" #: cp/typeck.c:4113 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic" msgstr "" "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ \"void *\" i pekararitmetik" #: cp/typeck.c:4119 msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic" msgstr "ISO C++ förbjuder användning av funktionspekarepekare i pekararitmetik" #: cp/typeck.c:4125 msgid "" "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic" msgstr "" "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlemsfunktion i pekararitmetik" #: cp/typeck.c:4131 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in pointer arithmetic" msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlem i pekararitmetik" #: cp/typeck.c:4202 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction" msgstr "" #: cp/typeck.c:4204 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "" #: cp/typeck.c:4206 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "" #: cp/typeck.c:4208 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction" msgstr "" #: cp/typeck.c:4220 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "" #: cp/typeck.c:4325 msgid "taking address of temporary" msgstr "tar adress till något temporärt" #: cp/typeck.c:4525 #, c-format msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgstr "" #: cp/typeck.c:4569 msgid "cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "" #. ARM $3.4 #: cp/typeck.c:4636 msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'" msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till funktionen \"::main\"" #: cp/typeck.c:4729 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "" #: cp/typeck.c:4745 msgid "unary `&'" msgstr "unärt \"&\"" #: cp/typeck.c:4937 msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression" msgstr "Kan inte ta adressen till \"this\", som är ett rvalue-uttryck" #: cp/typeck.c:5247 msgid "" "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "" #: cp/typeck.c:5697 msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "" #: cp/typeck.c:5803 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays" msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält" #: cp/typeck.c:5818 msgid "return value from function receives multiple initializations" msgstr "" #: cp/typeck.c:5961 msgid " in pointer to member function conversion" msgstr "" #: cp/typeck.c:5969 msgid " in pointer to member conversion" msgstr "" #: cp/typeck.c:6556 msgid "returning reference to temporary" msgstr "returnerar referens till en temporär" #: cp/typeck.c:6563 msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "" #: cp/typeck.c:6609 msgid "returning a value from a destructor" msgstr "returnerar ett värde från en destruktor" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. #: cp/typeck.c:6617 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "" #. You can't return a value from a constructor. #: cp/typeck.c:6620 msgid "returning a value from a constructor" msgstr "" #: cp/typeck.c:6637 msgid "" "return-statement with no value, in function declared with a non-void return " "type" msgstr "" #: cp/typeck.c:6653 msgid "" "return-statement with a value, in function declared with a void return type" msgstr "" #: cp/typeck2.c:172 msgid " because the following virtual functions are abstract:" msgstr "" #: cp/typeck2.c:269 #, c-format msgid "Internal error #%d." msgstr "Internt fel #%d." #: cp/typeck2.c:340 msgid "due to the presence of a constructor" msgstr "" #: cp/typeck2.c:364 msgid "comma expression used to initialize return value" msgstr "" #: cp/typeck2.c:373 msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "" #: cp/typeck2.c:429 msgid "ANSI C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions" msgstr "" #: cp/typeck2.c:509 msgid "initializing array with parameter list" msgstr "" #: cp/typeck2.c:565 msgid "initializer for scalar variable requires one element" msgstr "" #: cp/typeck2.c:663 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:693 cp/typeck2.c:794 msgid "non-trivial labeled initializers" msgstr "" #: cp/typeck2.c:710 msgid "non-empty initializer for array of empty elements" msgstr "" #: cp/typeck2.c:760 msgid "initializer list for object of class with virtual base classes" msgstr "" #: cp/typeck2.c:766 msgid "initializer list for object of class with base classes" msgstr "" #: cp/typeck2.c:772 msgid "initializer list for object using virtual functions" msgstr "" #: cp/typeck2.c:889 msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:945 msgid "excess elements in aggregate initializer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1043 msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1070 msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1072 msgid "base operand of `->' is not a pointer" msgstr "basoperanden till \"->\" är inte en pekare" #: cp/typeck2.c:1262 #, c-format msgid "ISO C++ forbids defining types within %s" msgstr "" #: cp/xref.c:826 #, c-format msgid "Can't create cross-reference file `%s'" msgstr "" #. The current line in each outer source file is now the #. same as the line of the #include. #: cpperror.c:58 #, c-format msgid "In file included from %s:%u" msgstr "I fil inkluderad från %s:%u" #. Translators note: this message is used in conjunction #. with "In file included from %s:%ld" and some other #. tricks. We want something like this: #. #. | In file included from sys/select.h:123, #. | from sys/types.h:234, #. | from userfile.c:31: #. | bits/select.h:45: #. #. with all the "from"s lined up. #. The trailing comma is at the beginning of this message, #. and the trailing colon is not translated. #: cpperror.c:74 #, c-format msgid "" ",\n" " from %s:%u" msgstr "" ",\n" " från %s:%u" #: cpperror.c:191 msgid "internal error: " msgstr "internt fel: " #: cpperror.c:198 msgid "warning: " msgstr "varning: " #: cpperror.c:312 cpperror.c:483 cppfiles.c:661 gcc.c:6083 tradcpp.c:4722 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: cppexp.c:180 msgid "traditional C rejects the `U' suffix" msgstr "" #: cppexp.c:183 msgid "too many 'l' suffixes in integer constant" msgstr "för många \"l\"-suffix i heltalskonstant" #: cppexp.c:187 msgid "integer constant contains digits beyond the radix" msgstr "" #: cppexp.c:190 msgid "integer constant out of range" msgstr "heltalskonstant utanför sitt intervall" #: cppexp.c:196 msgid "integer constant is so large that it is unsigned" msgstr "" #: cppexp.c:205 #, c-format msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant" msgstr "" #: cppexp.c:239 msgid "missing ')' after \"defined\"" msgstr "saknar ')' efter \"defined\"" #: cppexp.c:246 msgid "operator \"defined\" requires an identifier" msgstr "" #: cppexp.c:254 #, c-format msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" msgstr "" #: cppexp.c:331 msgid "\"defined\" operator appears during macro expansion" msgstr "" #: cppexp.c:347 #, c-format msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if" msgstr "ISO C++ tillåter inte \"%s\" i #if" #: cppexp.c:362 #, c-format msgid "\"%s\" is not defined" msgstr "\"%s\" är inte definierad" #: cppexp.c:407 msgid "integer overflow in preprocessor expression" msgstr "" #: cppexp.c:677 #, c-format msgid "impossible operator '%s'" msgstr "" #: cppexp.c:787 msgid "comma operator in operand of #if" msgstr "" #: cppfiles.c:383 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s är för stor" #: cppfiles.c:412 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s är kortare än förväntat" #: cppfiles.c:421 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s är en blockenhet" #: cppfiles.c:541 #, c-format msgid "No include path in which to find %s" msgstr "" #: cppfiles.c:609 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "" #: cppfiles.c:999 msgid "absolute file name in remap_filename" msgstr "absolut filnamn i remap_filename" #: cppinit.c:223 #, c-format msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" msgstr "ignorerar ej existerande katalog \"%s\"\n" #: cppinit.c:229 #, c-format msgid "%s: Not a directory" msgstr "%s: Inte en katalog" #: cppinit.c:275 #, c-format msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" msgstr "" #: cppinit.c:894 msgid "-include and -imacros cannot be used with -fpreprocessed" msgstr "-include och -imacros kan inte användas med -fpreprocessed" #: cppinit.c:930 msgid "#include \"...\" search starts here:\n" msgstr "#include \"...\" sökning startar här:\n" #: cppinit.c:934 msgid "#include <...> search starts here:\n" msgstr "#include <...> sökning startar här:\n" #: cppinit.c:937 msgid "End of search list.\n" msgstr "Slut på söklistan.\n" #: cppinit.c:1009 tradcpp.c:963 tradcpp.c:973 tradcpp.c:1064 msgid "I/O error on output" msgstr "I/O-fel vid utmatning" #: cppinit.c:1023 msgid "buffers still stacked in cpp_finish" msgstr "" #. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string"); #. I.e. a const string initializer with parens around it. That is #. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead. #: cppinit.c:1055 #, c-format msgid "Argument missing after %s" msgstr "Argument saknas efter %s" #: cppinit.c:1056 #, c-format msgid "Assertion missing after %s" msgstr "" #: cppinit.c:1057 #, c-format msgid "Directory name missing after %s" msgstr "Katalognamn saknas efter %s" #: cppinit.c:1058 #, c-format msgid "File name missing after %s" msgstr "Filnamn saknas efter %s" #: cppinit.c:1059 #, c-format msgid "Macro name missing after %s" msgstr "Makronamn saknas efter %s" #: cppinit.c:1060 #, c-format msgid "Path name missing after %s" msgstr "Sökväg saknas efter %s" #: cppinit.c:1061 #, c-format msgid "Number missing after %s" msgstr "Nummer saknas efter %s" #: cppinit.c:1062 #, c-format msgid "Target missing after %s" msgstr "" #: cppinit.c:1247 #, c-format msgid "Too many filenames. Type %s --help for usage info" msgstr "För många filnamn. Skriv %s --help för användningsinformation" #: cppinit.c:1431 tradcpp.c:598 msgid "Output filename specified twice" msgstr "Utdatafilnamn angivet två gånger" #: cppinit.c:1551 msgid "-I- specified twice" msgstr "-I- angiven två gånger" #: cppinit.c:1699 #, c-format msgid "GNU CPP version %s (cpplib)" msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)" #: cppinit.c:1740 tradcpp.c:787 msgid "you must additionally specify either -M or -MM" msgstr "du måste dessutom ange antingen -M eller -MM" #: cppinit.c:1800 #, c-format msgid "Usage: %s [switches] input output\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] infil utfil\n" #. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit #. to about 500 characters (6 lines) per chunk. #: cppinit.c:1803 msgid "" "Switches:\n" " -include Include the contents of before other " "files\n" " -imacros Accept definition of macros in \n" " -iprefix Specify as a prefix for next two options\n" " -iwithprefix Add to the end of the system include path\n" " -iwithprefixbefore Add to the end of the main include path\n" " -isystem Add to the start of the system include " "path\n" msgstr "" "Flaggor:\n" " -include Inkludera innehållet i före andra filer\n" " -imacros Använd makrodefinitioner i \n" " -iprefix Sätt som prefix för följande två " "flaggor\n" " -iwithprefix Sätt i slutet på systemets include-" "sökväg\n" " -iwithprefixbefore Sätt i slutet på huvud-include-sökvägen\n" " -isystem Sätt först på systemets include-" "sökväg\n" #: cppinit.c:1812 msgid "" " -idirafter Add to the end of the system include path\n" " -I Add to the end of the main include path\n" " -I- Fine-grained include path control; see info " "docs\n" " -nostdinc Do not search system include directories\n" " (dirs specified with -isystem will still be " "used)\n" " -nostdinc++ Do not search system include directories for C+" "+\n" " -o Put output into \n" msgstr "" " -idirafter Sätt i slutet på systemets include-" "sökväg\n" " -I Sätt i slutet på huvud-include-" "sökvägen\n" " -I- Detaljerad include-sökväg kontroll; se info-" "hjälp\n" " -nostdinc Använd inte systemets include-sökväg (kataloger\n" " satta med -isystem kommer fortfarande användas)\n" " -nostdinc++ Använd inte systemets include-sökväg för C++\n" " -o Skriv utdata till \n" #: cppinit.c:1821 msgid "" " -pedantic Issue all warnings demanded by strict ISO C\n" " -pedantic-errors Issue -pedantic warnings as errors instead\n" " -trigraphs Support ISO C trigraphs\n" " -lang-c Assume that the input sources are in C\n" " -lang-c89 Assume that the input sources are in C89\n" msgstr "" " -pedantic Utfärda alla varningar som strikt ISO C kräver\n" " -pedantic-errors Utfärda -pedantic varningar som fel istället\n" " -trigraphs Stöd ISO C trigraphs\n" " -lang-c Antag att indatakällkoden är C\n" " -lang-c89 Antag att indatakällkoden är C89\n" #: cppinit.c:1828 msgid "" " -lang-c++ Assume that the input sources are in C++\n" " -lang-objc Assume that the input sources are in ObjectiveC\n" " -lang-objc++ Assume that the input sources are in ObjectiveC+" "+\n" " -lang-asm Assume that the input sources are in assembler\n" msgstr "" " -lang-c++ Antag att indatakällkoden är C++\n" " -lang-objc Antag att indatakällkoden är ObjectiveC\n" " -lang-objc++ Antag att indatakällkoden är ObjectiveC++\n" " -lang-asm Antag att indatakällkoden är assembler\n" #: cppinit.c:1834 msgid "" " -std= Specify the conformance standard; one of:\n" " gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" " iso9899:199409, iso9899:1999\n" " -+ Allow parsing of C++ style features\n" " -w Inhibit warning messages\n" " -Wtrigraphs Warn if trigraphs are encountered\n" " -Wno-trigraphs Do not warn about trigraphs\n" " -Wcomment{s} Warn if one comment starts inside another\n" msgstr "" " -std= Ange standard att följa; en av:\n" " gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" " iso9899:199409, iso9899:1999\n" " -+ Tillåt användning av C++ finesser\n" " -w Stoppa varningsmeddelande\n" " -Wtrigraphs Varna om trigrapher påträffas\n" " -Wno-trigraphs Varna inte om trigrapher\n" " -Wcomment{s} Varna om en kommentar börjar i en annan " "kommentar\n" #: cppinit.c:1844 msgid "" " -Wno-comment{s} Do not warn about comments\n" " -Wtraditional Warn about features not present in traditional " "C\n" " -Wno-traditional Do not warn about traditional C\n" " -Wundef Warn if an undefined macro is used by #if\n" " -Wno-undef Do not warn about testing undefined macros\n" " -Wimport Warn about the use of the #import directive\n" msgstr "" " -Wno-comment{s} Varna inte om kommentarer\n" " -Wtraditional Varna om finesser som inte finns i traditionell " "C\n" " -Wno-traditional Varna inte om traditionell C\n" " -Wundef Varna om ett odefinierat makro används av #if\n" " -Wno-undef Varna inte om att testa odefinierade makron\n" " -Wimport Varna om användande av direktivet #import\n" #: cppinit.c:1852 msgid "" " -Wno-import Do not warn about the use of #import\n" " -Werror Treat all warnings as errors\n" " -Wno-error Do not treat warnings as errors\n" " -Wsystem-headers Do not suppress warnings from system headers\n" " -Wno-system-headers Suppress warnings from system headers\n" " -Wall Enable all preprocessor warnings\n" msgstr "" " -Wno-import Varna inte om användande av #import\n" " -Werror Behandla alla varningar som fel\n" " -Wno-error Behandla inte varningar som fel\n" " -Wsystem-headers Dölj inte varningar från system-include-filer\n" " -Wno-system-headers Dölj varningar från system-include-filer\n" " -Wall Aktivera alla preprocessor-varningar\n" #: cppinit.c:1860 msgid "" " -M Generate make dependencies\n" " -MM As -M, but ignore system header files\n" " -MF Write dependency output to the given file\n" " -MG Treat missing header file as generated files\n" msgstr "" " -M Generera make beroenden\n" " -MM Som -M, men ignorera system-include-filer\n" " -MF Skriv beroenden till den givna filen\n" " -MG Behandla saknade filer som genererade filer\n" # fixme: vad menas med unquoted #: cppinit.c:1866 msgid "" " -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n" " -MQ Add a MAKE-quoted target\n" " -MT Add an unquoted target\n" msgstr "" " -MP\t\t\t Generera phony-mål för alla include-filer\n" " -MQ Lägg till MAKE-citerat mål\n" " -MT Lägg till ociterat mål\n" #: cppinit.c:1871 msgid "" " -D Define a with string '1' as its value\n" " -D= Define a with as its value\n" " -A () Assert the to \n" " -A- () Disable the to \n" " -U Undefine \n" " -v Display the version number\n" msgstr "" " -D Definiera med strängen \"1\" som sitt " "värde\n" " -D= Definiera with som sitt värde\n" " -A () Ange svaret på frågan \n" " -A- () Slå av svaret på frågan \n" " -U Gör till icke definierat\n" " -v Visa versionsnummer\n" #: cppinit.c:1879 msgid "" " -H Print the name of header files as they are used\n" " -C Do not discard comments\n" " -dM Display a list of macro definitions active at " "end\n" " -dD Preserve macro definitions in output\n" " -dN As -dD except that only the names are preserved\n" " -dI Include #include directives in the output\n" msgstr "" " -H Skriv namnet på include-filer när de används\n" " -C Släng inte bort kommentarer\n" " -dM Visa en lista med aktiva makron i slutet\n" " -dD Bevara mokrodefinitioner i utdata\n" " -dN Som -dD men bara namnet bevaras\n" " -dI Ta med #include-direktives i utdata\n" #: cppinit.c:1887 msgid "" " -fpreprocessed Treat the input file as already preprocessed\n" " -ftabstop= Distance between tab stops for column reporting\n" " -P Do not generate #line directives\n" " -$ Do not allow '$' in identifiers\n" " -remap Remap file names when including files.\n" " --version Display version information\n" " -h or --help Display this information\n" msgstr "" #: cpplex.c:173 #, c-format msgid "trigraph ??%c converted to %c" msgstr "" #: cpplex.c:181 #, c-format msgid "trigraph ??%c ignored" msgstr "" #: cpplex.c:265 msgid "backslash and newline separated by space" msgstr "" #: cpplex.c:269 msgid "backslash-newline at end of file" msgstr "" #: cpplex.c:344 msgid "\"/*\" within comment" msgstr "\"/*\" i kommentar" #: cpplex.c:430 msgid "null character(s) ignored" msgstr "" #: cpplex.c:437 #, c-format msgid "%s in preprocessing directive" msgstr "%s i preprocessordirektiv" #: cpplex.c:513 msgid "'$' character(s) in identifier" msgstr "tecknet '$' i en identifierare" #: cpplex.c:528 #, c-format msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" msgstr "försök att använda förgiftad \"%s\"" #: cpplex.c:535 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" msgstr "" #: cpplex.c:605 #, c-format msgid "missing terminating %c character" msgstr "" #: cpplex.c:612 msgid "possible start of unterminated string literal" msgstr "" #: cpplex.c:705 msgid "multi-line string literals are deprecated" msgstr "" #: cpplex.c:716 msgid "null character(s) preserved in literal" msgstr "" #: cpplex.c:889 msgid "no newline at end of file" msgstr "inget nyradstecken vid slutet av filen" #: cpplex.c:1010 tradcpp.c:1447 msgid "unterminated comment" msgstr "ej avslutad kommentar" #: cpplex.c:1024 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89" msgstr "C++ kommentarer tillåts inte av ISO C89" #: cpplex.c:1026 msgid "(this will be reported only once per input file)" msgstr "" #: cpplex.c:1034 msgid "multi-line comment" msgstr "" #: cpplex.c:1196 msgid "directives may not be used inside a macro argument" msgstr "" #: cpplex.c:1351 #, c-format msgid "Unspellable token %s" msgstr "" #: cpplex.c:1706 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional" msgstr "semantiken för \"\\%c\" varierar med -traditional" #: cpplex.c:1712 msgid "incomplete universal-character-name" msgstr "" #: cpplex.c:1726 #, c-format msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name" msgstr "" #: cpplex.c:1734 msgid "universal-character-name on EBCDIC target" msgstr "" #: cpplex.c:1748 msgid "universal-character-name out of range" msgstr "" #: cpplex.c:1794 msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional" msgstr "semantiken för \"\\a\" varierar med -traditional" #: cpplex.c:1801 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "" #: cpplex.c:1811 msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional" msgstr "" #: cpplex.c:1830 f/lex.c:636 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "" #: cpplex.c:1834 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "" #: cpplex.c:1858 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "" #: cpplex.c:1873 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\"" #: cpplex.c:1875 #, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'" msgstr "" #: cpplex.c:1879 msgid "escape sequence out of range for character" msgstr "escape-sekvens ryms ej i ett tecken" #: cpplex.c:1938 msgid "ignoring invalid multibyte character" msgstr "" #: cpplex.c:1969 msgid "empty character constant" msgstr "tom teckenkonstant" #: cpplex.c:1973 msgid "character constant too long" msgstr "teckenkonstant för lång" #: cpplex.c:1976 msgid "multi-character character constant" msgstr "flerteckens teckenkonstant" #: cpplib.c:213 #, c-format msgid "extra tokens at end of #%s directive" msgstr "" #: cpplib.c:302 msgid "# followed by integer" msgstr "" #: cpplib.c:351 msgid "suggest not using #elif in traditional C" msgstr "" #: cpplib.c:354 #, c-format msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" msgstr "traditionell C ignorerar #%s dör tecknet # är indenterat" #: cpplib.c:358 #, c-format msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" msgstr "" #: cpplib.c:368 #, c-format msgid "#%s is a GCC extension" msgstr "#%s är en GCC-utvidgning" #: cpplib.c:392 #, c-format msgid "invalid preprocessing directive #%s" msgstr "" #: cpplib.c:453 #, c-format msgid "no macro name given in #%s directive" msgstr "" #: cpplib.c:457 #, c-format msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" msgstr "" #: cpplib.c:460 msgid "macro names must be identifiers" msgstr "" #: cpplib.c:469 #, c-format msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name" msgstr "" #: cpplib.c:508 #, c-format msgid "undefining \"%s\"" msgstr "" #: cpplib.c:552 msgid "missing terminating > character" msgstr "saknar avslutande tecken >" #: cpplib.c:590 #, c-format msgid "#%s expects \"FILENAME\" or " msgstr "" #: cpplib.c:599 #, c-format msgid "empty file name in #%s" msgstr "tomt filnamn i #%s" #: cpplib.c:627 msgid "#include nested too deeply" msgstr "#include nästlad för djupt" #: cpplib.c:629 msgid "attempt to push file buffer with contexts stacked" msgstr "" #: cpplib.c:636 msgid "#include_next in primary source file" msgstr "" #: cpplib.c:660 msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file" msgstr "#import är obsolet, använd #ifndef-omslutning i includefilen" #: cpplib.c:696 #, c-format msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv" #: cpplib.c:748 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "\"%s\" efter #line är inte ett positivt heltal" #: cpplib.c:754 msgid "line number out of range" msgstr "radnummer utanför möjligt intervall" #: cpplib.c:798 #, c-format msgid "file \"%s\" left but not entered" msgstr "" #: cpplib.c:806 #, c-format msgid "expected to return to file \"%s\"" msgstr "" #: cpplib.c:809 #, c-format msgid "expected to return to line number %u" msgstr "" #: cpplib.c:812 #, c-format msgid "header flags for \"%s\" have changed" msgstr "" #: cpplib.c:823 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn" #: cpplib.c:971 #, c-format msgid "unknown #pragma namespace %s" msgstr "okänt #pragma namespace %s" #: cpplib.c:1081 msgid "#pragma once is obsolete" msgstr "#pragma once är obsolet" #: cpplib.c:1084 msgid "#pragma once in main file" msgstr "#pragma once i huvudfil" #: cpplib.c:1108 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "ogiltigt GCC-direktiv #pragma poison" #: cpplib.c:1117 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "förgiftar existerande makro \"%s\"" #: cpplib.c:1142 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "" #: cpplib.c:1164 #, c-format msgid "cannot find source %s" msgstr "kan inte hitta källfil %s" #: cpplib.c:1168 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "aktuell fil är äldre än %s" #: cpplib.c:1231 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "" #: cpplib.c:1324 msgid "#else without #if" msgstr "#else utan #if" #: cpplib.c:1329 tradcpp.c:3850 msgid "#else after #else" msgstr "#else efter #else" #: cpplib.c:1331 cpplib.c:1365 msgid "the conditional began here" msgstr "villkorssatsen började här" #: cpplib.c:1358 msgid "#elif without #if" msgstr "#elif utan #if" #: cpplib.c:1363 tradcpp.c:3545 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif efter #else" #: cpplib.c:1395 msgid "#endif without #if" msgstr "#endif utan #if" #: cpplib.c:1480 tradcpp.c:3242 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "saknas '(' efter predikat" #: cpplib.c:1501 tradcpp.c:3256 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "saknas ')' för att avsluta svaret" #: cpplib.c:1509 tradcpp.c:3262 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "predikatets svar är tomt" #: cpplib.c:1540 tradcpp.c:3310 msgid "assertion without predicate" msgstr "" #: cpplib.c:1542 tradcpp.c:3312 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "predikat måste vara en identifierare" #: cpplib.c:1623 tradcpp.c:3409 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "" #: cpplib.c:1819 msgid "" msgstr "" #: cpplib.c:1821 msgid "" msgstr "" #: cpplib.c:1844 msgid "" msgstr "" #: cpplib.c:1877 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "" #: cpplib.c:1905 #, c-format msgid "file \"%s\" entered but not left" msgstr "filen \"%s\" påbörjad men ej avslutad" #: cppmacro.c:213 #, c-format msgid "invalid builtin macro \"%s\"" msgstr "" #: cppmacro.c:333 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "" #: cppmacro.c:367 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "" #: cppmacro.c:539 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "" #: cppmacro.c:556 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "" #: cppmacro.c:561 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "" #: cppmacro.c:572 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "" #: cppmacro.c:612 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "" #: cppmacro.c:1236 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "" #: cppmacro.c:1271 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "" #: cppmacro.c:1278 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "" #: cppmacro.c:1295 msgid "parameter name missing" msgstr "parameternamn saknas" #: cppmacro.c:1309 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "" #: cppmacro.c:1312 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "" #: cppmacro.c:1321 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "" #: cppmacro.c:1400 msgid "ISO C requires whitespace after the macro name" msgstr "" #: cppmacro.c:1423 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "" #: cppmacro.c:1443 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "" #: cppmacro.c:1478 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "\"%s\" omdefinierad" #: cppmacro.c:1484 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "detta är platsen för den tidigare definitionen" #: cppmacro.c:1543 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional." msgstr "" #: cppmacro.c:1567 #, c-format msgid "invalid hash type %d in dump_definition" msgstr "" #: cppmain.c:128 #, c-format msgid "Invalid option %s" msgstr "Ogiltig flagga %s" #: cppspec.c:128 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" msgstr "" #: cppspec.c:152 msgid "too many input files" msgstr "för många indatafiler" #: cse.c:7137 #, c-format msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n" msgstr "" #: diagnostic.c:842 #, c-format msgid "%s:%d: warning: " msgstr "%s:%d: varning: " #: diagnostic.c:849 #, c-format msgid "%s: warning: " msgstr "%s: varning: " #: diagnostic.c:935 msgid "((anonymous))" msgstr "((anonym))" #: diagnostic.c:1060 #, c-format msgid "%s: warnings being treated as errors\n" msgstr "" #: diagnostic.c:1112 #, c-format msgid "%s: %s: " msgstr "%s: %s: " #: diagnostic.c:1220 msgid "sorry, not implemented: " msgstr "ledsen, inte implementerat: " #: diagnostic.c:1239 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " #: diagnostic.c:1241 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" #: diagnostic.c:1264 msgid "At top level:" msgstr "På toppnivå:" #: diagnostic.c:1269 #, c-format msgid "In method `%s':" msgstr "I metod `%s':" #: diagnostic.c:1273 #, c-format msgid "In function `%s':" msgstr "I funktion `%s':" #: diagnostic.c:1408 msgid "compilation terminated.\n" msgstr "kompilering avslutad.\n" #: diagnostic.c:1443 #, c-format msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" msgstr "" #: diagnostic.c:1457 diagnostic.c:1696 #, c-format msgid "" "Please submit a full bug report,\n" "with preprocessed source if appropriate.\n" "See %s for instructions.\n" msgstr "" "Var vänlig och skicka in en komplett felrapport,\n" "om möjligt med preprocessad källfil.\n" "Se %s för instruktioner.\n" #: diagnostic.c:1489 msgid "Unrecognizable insn:" msgstr "" #: diagnostic.c:1491 msgid "Insn does not satisfy its constraints:" msgstr "" #: diagnostic.c:1694 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner återanropade.\n" #: diagnostic.c:1756 #, c-format msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d" msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d" #: diagnostic.c:1801 #, c-format msgid "In file included from %s:%d" msgstr "I fil includerad från %s:%d" #: diagnostic.c:1804 #, c-format msgid "" ",\n" " from %s:%d" msgstr "" ",\n" " från %s:%d" #: diagnostic.c:1805 msgid ":\n" msgstr ":\n" #: dwarf2out.c:3043 #, c-format msgid "DW_LOC_OP %s not implememnted\n" msgstr "DW_LOC_OP %s är inte implementerad\n" #: dwarf2out.c:7242 dwarfout.c:2135 #, c-format msgid "internal regno botch: regno = %d\n" msgstr "" #: dwarfout.c:6269 msgid "can't get current directory" msgstr "" #: emit-rtl.c:1028 msgid "Can't access real part of complex value in hard register" msgstr "" #: emit-rtl.c:1050 msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register" msgstr "" #: emit-rtl.c:2508 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "" #: errors.c:168 #, c-format msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "" #: except.c:357 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgstr "" #: except.c:2927 msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant" #: except.c:3034 except.c:3056 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgstr "__builtin_eh_return stöds inte på denna målarkitektur" #: explow.c:1447 msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "" #: expr.c:2915 msgid "function using short complex types cannot be inline" msgstr "" #: expr.c:5994 expr.c:6003 expr.c:6012 expr.c:6017 expr.c:6181 expr.c:6197 msgid "unsupported wide integer operation" msgstr "" #: expr.c:6244 #, c-format msgid "prior parameter's size depends on `%s'" msgstr "föregående parameterns storlek beror på \"%s\"" #: expr.c:6645 msgid "returned value in block_exit_expr" msgstr "" #: f/com.c:11798 msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration" msgstr "" #: f/com.c:12025 #, c-format msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide," msgstr "" #: f/com.c:12027 #, c-format msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work" msgstr "" #: f/com.c:12029 msgid "properly unless they all are 32 bits wide." msgstr "" #: f/com.c:12030 msgid "Please keep this in mind before you report bugs. g77 should" msgstr "" #: f/com.c:12031 msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6." msgstr "" #. I/O will probably crash. #: f/com.c:12039 #, c-format msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d" msgstr "" #. ASSIGN 10 TO I will crash. #: f/com.c:12048 #, c-format msgid "" "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n" " ASSIGN statement might fail" msgstr "" #: f/com.c:16025 msgid "Directory name must immediately follow -I" msgstr "Katalognamn måste komma direkt efter -I" #: f/g77spec.c:250 #, c-format msgid "overflowed output arg list for `%s'" msgstr "" #: f/g77spec.c:436 msgid "--driver no longer supported" msgstr "--driver stödjs inte längre" #: f/g77spec.c:450 #, c-format msgid "argument to `%s' missing" msgstr "argument till \"%s\" saknas" #: f/g77spec.c:454 msgid "No input files; unwilling to write output files" msgstr "" #: f/lang-options.h:33 msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests" msgstr "" #: f/lang-options.h:38 msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect" msgstr "" #: f/lang-options.h:41 msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect" msgstr "" #: f/lang-options.h:43 msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features" msgstr "" #: f/lang-options.h:45 msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect" msgstr "" #: f/lang-options.h:49 msgid "" "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements" msgstr "" #: f/lang-options.h:51 msgid "Allow $ in symbol names" msgstr "" #: f/lang-options.h:55 msgid "f2c-compatible code need not be generated" msgstr "" #: f/lang-options.h:58 msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code" msgstr "" #: f/lang-options.h:60 msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays" msgstr "" #: f/lang-options.h:63 msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form" msgstr "" #: f/lang-options.h:68 msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions" msgstr "" #: f/lang-options.h:71 msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN" msgstr "" #: f/lang-options.h:74 msgid "Disallow all ugly features" msgstr "" #: f/lang-options.h:77 msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments" msgstr "" #: f/lang-options.h:79 msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars" msgstr "" #: f/lang-options.h:82 msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size" msgstr "" #: f/lang-options.h:85 msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument" msgstr "" #: f/lang-options.h:88 msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z" msgstr "" #: f/lang-options.h:92 msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible" msgstr "" #: f/lang-options.h:94 msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability" msgstr "" #: f/lang-options.h:97 msgid "Print internal debugging-related info" msgstr "" #: f/lang-options.h:100 msgid "Initialize local vars and arrays to zero" msgstr "" #: f/lang-options.h:104 msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)" msgstr "" #: f/lang-options.h:106 msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs" msgstr "" #: f/lang-options.h:110 msgid "Disable the appending of underscores to externals" msgstr "" #: f/lang-options.h:113 msgid "Never append a second underscore to externals" msgstr "" #: f/lang-options.h:115 msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt" msgstr "" #: f/lang-options.h:117 msgid "Intrinsics in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:120 msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases" msgstr "" #: f/lang-options.h:122 msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat" msgstr "" #: f/lang-options.h:124 msgid "Language keywords in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:127 msgid "Language keyword letters in arbitrary cases" msgstr "" #: f/lang-options.h:129 msgid "Internally convert most source to uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:132 msgid "Internally preserve source case" msgstr "" #: f/lang-options.h:134 msgid "Symbol names spelled in mixed case" msgstr "" #: f/lang-options.h:136 msgid "Symbol names in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:138 msgid "Symbol names in lowercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:141 msgid "Program written in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:143 msgid "Program written in lowercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:145 msgid "Program written in strict mixed-case" msgstr "" #: f/lang-options.h:147 msgid "Compile as if program written in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:149 msgid "Compile as if program written in lowercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:151 msgid "Preserve all spelling (case) used in program" msgstr "" #: f/lang-options.h:153 msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "" #: f/lang-options.h:155 msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "" #: f/lang-options.h:158 msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "" #: f/lang-options.h:160 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:162 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:165 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:167 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:169 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:172 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:174 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:176 msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:179 msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:181 msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:183 msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:186 msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:188 msgid "Delete libU77 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:190 msgid "Disable libU77 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:193 msgid "Hide libU77 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:195 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:197 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:200 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:202 msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values" msgstr "" #: f/lang-options.h:205 msgid "" "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)" msgstr "" #: f/lang-options.h:208 msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop" msgstr "" #: f/lang-options.h:212 msgid "Print names of program units as they are compiled" msgstr "" #: f/lang-options.h:215 msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems" msgstr "" #: f/lang-options.h:217 msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless" msgstr "" #: f/lang-options.h:220 msgid "Generate code to check subscript and substring bounds" msgstr "" #: f/lang-options.h:223 msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check" msgstr "" #: f/lang-options.h:227 msgid "Disable warnings about inter-procedural problems" msgstr "" #: f/lang-options.h:231 msgid "Warn about constructs with surprising meanings" msgstr "" #: f/lang-options.h:236 msgid "Add a directory for INCLUDE searching" msgstr "" #: f/lang-options.h:238 msgid "Set the maximum line length" msgstr "" #: f/lex.c:601 msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional" msgstr "semantiken för \"\\x\" varierar med -traditional" #: f/lex.c:646 msgid "hex escape out of range" msgstr "" #: f/lex.c:692 msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional" msgstr "semantiken för \"\\a\" varierar med -traditional" #: f/lex.c:708 #, c-format msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'" msgstr "" #: f/lex.c:721 #, c-format msgid "non-ANSI escape sequence `\\%c'" msgstr "" #: f/lex.c:725 #, c-format msgid "unknown escape sequence `\\%c'" msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\"" #: f/lex.c:727 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x" msgstr "okänd escape-sekvens: '\\' följd av tecken 0x%x" #: f/lex.c:806 msgid "Badly formed directive -- no closing quote" msgstr "" #: f/lex.c:1039 msgid "Bad directive -- missing close-quote" msgstr "" #: f/lex.c:1156 #, c-format msgid "ignoring pragma: %s" msgstr "ignorerar #pragma: %s" #: f/lex.c:1369 f/lex.c:1413 msgid "Use `#line ...' instead of `# ...' in first line" msgstr "" #: f/ste.c:1436 f/ste.c:1791 msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small" msgstr "" #: f/ste.c:3259 msgid "ASSIGN to variable that is too small" msgstr "" #: f/ste.c:3297 msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small" msgstr "" #: f/top.c:240 #, c-format msgid "%s no longer supported -- try -fvxt" msgstr "%s stödjs inte längre -- försök -fvxt" #: f/top.c:242 #, c-format msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90" msgstr "%s stödjs inte längre -- försök -fno-vxt -ff90" #: f/top.c:310 f/top.c:312 #, c-format msgid "%s disabled, use normal debugging flags" msgstr "" #: final.c:3299 #, c-format msgid "invalid `asm': %s" msgstr "ogiltig \"asm\": %s" #: final.c:3301 #, c-format msgid "output_operand: %s" msgstr "" #: final.c:3439 #, c-format msgid "operand number missing after %-letter" msgstr "" #: final.c:3441 final.c:3476 msgid "operand number out of range" msgstr "" #: final.c:3490 #, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "ogiltig %%-kod" #: final.c:3517 msgid "`%l' operand isn't a label" msgstr "" #: flow.c:554 msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'" msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för attributet \"noreturn\"" #: flow.c:559 msgid "`noreturn' function does return" msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ändå" #: flow.c:580 msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion" #: flow.c:6797 #, c-format msgid "End insn %d for block %d not found in the insn stream." msgstr "" #: flow.c:6811 #, c-format msgid "Insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" msgstr "" #: flow.c:6822 #, c-format msgid "Head insn %d for block %d not found in the insn stream." msgstr "" #: flow.c:6859 flow.c:6886 #, c-format msgid "Basic block %i edge lists are corrupted" msgstr "" #: flow.c:6871 #, c-format msgid "Basic block %d pred edge is corrupted" msgstr "" #: flow.c:6901 #, c-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" msgstr "" #: flow.c:6909 #, c-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n" msgstr "" #: flow.c:6925 #, c-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in the middle of basic block %d" msgstr "" #: flow.c:6937 #, c-format msgid "In basic block %d:" msgstr "" #: flow.c:6999 #, c-format msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "" #: fold-const.c:3016 fold-const.c:3029 #, c-format msgid "comparison is always %d due to width of bitfield" msgstr "" #: fold-const.c:4072 fold-const.c:4089 #, c-format msgid "comparison is always %d" msgstr "jämförelsen är alltid %d" #: fold-const.c:4220 msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "" #: fold-const.c:4225 msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "" #: function.c:5401 #, c-format msgid "`%s' might be used uninitialized in this function" msgstr "" #: function.c:5408 #, c-format msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" msgstr "" #: function.c:5427 #, c-format msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" msgstr "" #: function.c:6227 msgid "function returns an aggregate" msgstr "" #: function.c:6724 #, c-format msgid "unused parameter `%s'" msgstr "oanvänd parameter \"%s\"" #: gcc.c:1002 #, c-format msgid "Ambiguous abbreviation %s" msgstr "Tvetydig förkortning %s" #: gcc.c:1029 #, c-format msgid "Incomplete `%s' option" msgstr "Inkomplett flagga \"%s\"" #: gcc.c:1040 #, c-format msgid "Missing argument to `%s' option" msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\"" #: gcc.c:1053 #, c-format msgid "Extraneous argument to `%s' option" msgstr "" #: gcc.c:1356 msgid "Using builtin specs.\n" msgstr "" #: gcc.c:1522 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:1620 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "" #: gcc.c:1718 gcc.c:1737 #, c-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1745 #, c-format msgid "Could not find specs file %s\n" msgstr "" #: gcc.c:1761 gcc.c:1769 gcc.c:1778 gcc.c:1787 #, c-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1796 #, c-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "" #: gcc.c:1803 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "" #: gcc.c:1805 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:1818 #, c-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1829 gcc.c:1842 #, c-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1896 msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "specfilen har ingen spec för länkning" #: gcc.c:2603 msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe stöds inte" #: gcc.c:2639 msgid "" "\n" "Go ahead? (y or n) " msgstr "" "\n" "Fortsätta? (y eller n) " #: gcc.c:2738 #, c-format msgid "" "Internal error: %s (program %s)\n" "Please submit a full bug report.\n" "See %s for instructions." msgstr "" "Internt fel: %s (program %s)\n" "Var vänlig och skicka in en felrapport.\n" "Se %s för instruktioner." #: gcc.c:2756 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" #: gcc.c:2885 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] fil...\n" #: gcc.c:2886 msgid "Options:\n" msgstr "Flaggor:\n" #: gcc.c:2888 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr "" " -pass-exit-codes Avsluta med högsta felkoden från någon av " "faserna\n" #: gcc.c:2889 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Visa den här informatationen\n" #: gcc.c:2890 msgid "" " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr "" " --target-help Visa specifika kommandoradsflaggor för mål\n" #: gcc.c:2892 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr "" " (Använd '-v --help' för att visa kommandoradsflaggor för barnprocesser)\n" #: gcc.c:2893 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Visa de inbyggda spec-strängarna\n" #: gcc.c:2894 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Visa kompilatorns version\n" #: gcc.c:2895 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine Visa kompilatorns målprocessor\n" #: gcc.c:2896 msgid "" " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search " "path\n" msgstr " -print-search-dirs Visa katalogerna i kompilatorns sökväg\n" #: gcc.c:2897 msgid "" " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion " "library\n" msgstr "" " -print-libgcc-file-name Visa namnet på kompilatorns medföljande " "bibliotek\n" #: gcc.c:2898 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr "" " -print-file-name= Visa hela sökvägen till länkbibliotek \n" #: gcc.c:2899 msgid "" " -print-prog-name= Display the full path to compiler component " "\n" msgstr "" " -print-prog-name= Visa fulla sökvägen till kompilatorkomponenten " "\n" #: gcc.c:2900 msgid "" " -print-multi-directory Display the root directory for versions of " "libgcc\n" msgstr "" " -print-multi-directory Visa rotkatalogen för olika versioner av libgcc\n" #: gcc.c:2901 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options " "and\n" " multiple library search directories\n" msgstr "" " -print-multi-lib Visa mappningen mellan kommandoradsflaggor och\n" " multipla biblioteks sökkataloger\n" #: gcc.c:2904 msgid "" " -Wa, Pass comma-separated on to the " "assembler\n" msgstr "" " -Wa, Skicka kommaseparerade till " "assembleraren\n" #: gcc.c:2905 msgid "" " -Wp, Pass comma-separated on to the " "preprocessor\n" msgstr "" " -Wp, Skicka kommaseparerade till " "preprocessorn\n" #: gcc.c:2906 msgid "" " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr "" " -Wl, Skicka kommaseparerade till länkaren\n" #: gcc.c:2907 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker Skicka vidare till länkaren\n" #: gcc.c:2908 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Radera inte temporära filer\n" #: gcc.c:2909 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Använd rör istället för temporära filer\n" #: gcc.c:2910 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr "" " -time Mät tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n" #: gcc.c:2911 msgid "" " -specs= Override builtin specs with the contents of " "\n" msgstr "" " -specs= Använd innehållet i istället för inbyggda " "spec\n" #: gcc.c:2912 msgid "" " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr "" " -std= Antag att källkodsfilerna är för \n" #: gcc.c:2913 msgid "" " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr "" " -B Lägg till till kompilatorns sökvägar\n" #: gcc.c:2914 msgid " -b Run gcc for target , if installed\n" msgstr "" " -b Kör gcc för mål , om det är installerat\n" #: gcc.c:2915 msgid "" " -V Run gcc version number , if installed\n" msgstr "" " -V Kör gcc version , om den är installerad\n" #: gcc.c:2916 msgid "" " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr "" " -v Visa vilka program som körs av kompilatorn\n" #: gcc.c:2917 msgid "" " -E Preprocess only; do not compile, assemble or " "link\n" msgstr "" " -E Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n" " länka inte\n" #: gcc.c:2918 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S Kompilera bara; assemblera och länka inte\n" #: gcc.c:2919 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c Kompilera och assemblera, men länka inte\n" #: gcc.c:2920 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o Placera utdata i \n" #: gcc.c:2921 msgid "" " -x Specify the language of the following input " "files\n" " Permissable languages include: c c++ assembler " "none\n" " 'none' means revert to the default behaviour of\n" " guessing the language based on the file's " "extension\n" msgstr "" " -x Specificera språk för de följande " "källkodsfilerna\n" " Tillåtna språk är bland annat: c c++ assembler " "none\n" " 'none' innebär att man använder standardmetoden,\n" " att man gissar språk beroende på filändelse\n" #: gcc.c:2928 #, c-format msgid "" "\n" "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" " other options on to these processes the -W options must be used.\n" msgstr "" "\n" "Flaggor som börjar med -g, -f, -m, -O, -W eller --param skickas automatiskt\n" "vidare till de barnprocesser som startas av %s. För att skicka med andra\n" "flaggor till dessa processer måste flaggan -W användas.\n" #: gcc.c:3295 msgid "argument to `-Xlinker' is missing" msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas" #: gcc.c:3303 msgid "argument to `-l' is missing" msgstr "" #: gcc.c:3320 msgid "argument to `-specs' is missing" msgstr "argument till \"-specs\" saknas" #: gcc.c:3335 msgid "argument to `-specs=' is missing" msgstr "argument till \"-specs=\" saknas" #: gcc.c:3357 msgid "argument to `-b' is missing" msgstr "argument till \"-b\" saknas" #: gcc.c:3370 msgid "argument to `-B' is missing" msgstr "argument till \"-B\" saknas" #: gcc.c:3421 msgid "argument to `-V' is missing" msgstr "argument till \"-V\" saknas" #: gcc.c:3442 gcc.c:3449 gcc.c:3456 msgid "invalid version number format" msgstr "ogiltigt format på versionsnummer" #: gcc.c:3567 msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations" msgstr "" #: gcc.c:3769 msgid "Warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "Varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angiven" #: gcc.c:3773 msgid "Warning: -pipe ignored because -time specified" msgstr "Varning: -pipe ignorerad eftersom -time angiven" #: gcc.c:3783 msgid "argument to `-x' is missing" msgstr "argument till \"-x\" saknas" #: gcc.c:3811 #, c-format msgid "argument to `-%s' is missing" msgstr "argument till \"-%s\" saknas" #: gcc.c:3874 #, c-format msgid "Warning: `-x %s' after last input file has no effect" msgstr "" #: gcc.c:4079 msgid "Invalid specification! Bug in cc." msgstr "" #: gcc.c:4228 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. #: gcc.c:4745 #, c-format msgid "Spec failure: '%%*' has not been initialised by pattern match" msgstr "" #: gcc.c:4754 #, c-format msgid "Warning: use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "" #: gcc.c:4772 #, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "" #: gcc.c:4897 #, c-format msgid "Spec failure: Unrecognised spec option '%c'" msgstr "" #: gcc.c:5751 #, c-format msgid "unrecognized option `-%s'" msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'" #: gcc.c:5757 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "" #: gcc.c:5758 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "program: %s\n" #: gcc.c:5759 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "bibliotek: %s\n" #: gcc.c:5807 msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" msgstr "" "\n" "Instruktioner för bugrapportering, se:\n" #: gcc.c:5823 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:5837 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:5848 #, c-format msgid "gcc version %s\n" msgstr "gcc version %s\n" #: gcc.c:5850 #, c-format msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgstr "" #: gcc.c:5858 msgid "No input files" msgstr "Inga indatafiler" #: gcc.c:5895 #, c-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: kompilatorn %s är inte installerad på detta system" #: gcc.c:5965 #, c-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "" #: gcc.c:6008 #, c-format msgid "language %s not recognized" msgstr "språk %s känns inte igen" #: gcc.c:6111 msgid "Internal gcc abort." msgstr "Intern gcc-halt (abort)." #: gcov.c:299 msgid "Internal gcov abort.\n" msgstr "" #: gcov.c:308 msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n" msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJKAT] fil\n" #: gcov.c:428 #, c-format msgid "Could not open basic block file %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:437 #, c-format msgid "Could not open data file %s.\n" msgstr "Kunde inte öppna datafil %s.\n" #: gcov.c:438 msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n" msgstr "" #: gcov.c:444 #, c-format msgid "Could not open program flow graph file %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:455 #, c-format msgid "No executable code associated with file %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:754 profile.c:977 msgid ".da file contents exhausted too early\n" msgstr "" #: gcov.c:757 profile.c:980 msgid ".da file contents not exhausted\n" msgstr "" #: gcov.c:938 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n" msgstr "%6.2f%% av %d källkodsrader körda i funktion %s\n" #: gcov.c:942 #, c-format msgid "No executable source lines in function %s\n" msgstr "Inga körbara källkodsrader i funktion %s\n" #: gcov.c:949 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n" msgstr "%6.2f%% av %d hopp utförda i funktion %s\n" #: gcov.c:953 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n" msgstr "%6.2f%% av %d hopp tagna minst en gång i funktion %s\n" #: gcov.c:958 #, c-format msgid "No branches in function %s\n" msgstr "Inga hopp i funktionen %s\n" #: gcov.c:960 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n" msgstr "%6.2f%% av %d anrop tagna i funktion %s\n" #: gcov.c:964 #, c-format msgid "No calls in function %s\n" msgstr "Inga anrop i funktion %s\n" #: gcov.c:1096 #, c-format msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1098 #, c-format msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n" msgstr "" #: gcov.c:1136 #, c-format msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1213 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n" msgstr "%6.2f%% av %d källkodsrader körda i fil %s\n" #: gcov.c:1217 #, c-format msgid "No executable source lines in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1224 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1228 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1233 #, c-format msgid "No branches in file %s\n" msgstr "Inga hopp i fil %s\n" #: gcov.c:1235 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1239 #, c-format msgid "No calls in file %s\n" msgstr "Inga anrop i fil %s\n" #: gcov.c:1251 #, c-format msgid "Could not open source file %s.\n" msgstr "Kunde inte öppna källkodsfil %s.\n" #: gcov.c:1301 #, c-format msgid "Could not open output file %s.\n" msgstr "Kunde inte öppna utdatafil %s.\n" #: gcov.c:1309 #, c-format msgid "Creating %s.\n" msgstr "Skapar %s.\n" #: gcov.c:1353 #, c-format msgid "call %d never executed\n" msgstr "anrop %d aldrig utfört\n" #: gcov.c:1358 #, c-format msgid "call %d returns = %d\n" msgstr "" #: gcov.c:1362 #, c-format msgid "call %d returns = %d%%\n" msgstr "" #: gcov.c:1370 #, c-format msgid "branch %d never executed\n" msgstr "" #: gcov.c:1376 #, c-format msgid "branch %d taken = %d\n" msgstr "" #: gcov.c:1380 #, c-format msgid "branch %d taken = %d%%\n" msgstr "" #: gcov.c:1394 #, c-format msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n" msgstr "" #: gcse.c:766 #, c-format msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block" msgstr "" #: gcse.c:778 #, c-format msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers" msgstr "" #: haifa-sched.c:193 #, c-format msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" msgstr "fix_sched_param: okänd param: %s" #: integrate.c:142 msgid "function cannot be inline" msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\"" #: integrate.c:147 msgid "varargs function cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:150 msgid "function using alloca cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:153 msgid "function using setjmp cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:156 msgid "function uses __builtin_eh_return" msgstr "funktion använder __builtin_eh_return" #: integrate.c:159 msgid "function with nested functions cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:163 msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline" msgstr "" #: integrate.c:170 integrate.c:214 msgid "function too large to be inline" msgstr "" #: integrate.c:180 msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:187 integrate.c:232 msgid "inline functions not supported for this return value type" msgstr "" #: integrate.c:192 msgid "function with varying-size return value cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:199 msgid "function with varying-size parameter cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:202 msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:221 msgid "function with computed jump cannot inline" msgstr "" #: integrate.c:225 msgid "function with nonlocal goto cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:240 msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined" msgstr "" #: java/check-init.c:731 #, c-format msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s" msgstr "" #: java/class.c:543 java/class.c:568 msgid "internal error - too many interface type" msgstr "" #: java/class.c:702 msgid "bad method signature" msgstr "" #: java/class.c:747 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "" #: java/class.c:749 #, c-format msgid "duplicate ConstanValue atribute for field '%s'" msgstr "" #: java/class.c:995 #, c-format msgid "field '%s' not found in class" msgstr "" #: java/class.c:1203 msgid "abstract method in non-abstract class" msgstr "" #: java/class.c:1821 #, c-format msgid "non-static method '%s' overrides static method" msgstr "" #: java/decl.c:1472 #, c-format msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d" msgstr "" #: java/decl.c:1560 msgid "bad type in parameter debug info" msgstr "" #: java/decl.c:1570 #, c-format msgid "bad PC range for debug info for local `%s'" msgstr "" #: java/expr.c:546 msgid "stack underflow - dup* operation" msgstr "" #: java/expr.c:1448 #, c-format msgid "" "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'" msgstr "" #: java/expr.c:1477 #, c-format msgid "field `%s' not found" msgstr "" #: java/expr.c:1628 msgid "ret instruction not implemented" msgstr "" #: java/expr.c:1754 #, c-format msgid "method '%s' not found in class" msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen" #: java/expr.c:1890 #, c-format msgid "failed to find class '%s'" msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\"" #: java/expr.c:1902 #, c-format msgid "Class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" msgstr "" #: java/expr.c:1912 msgid "invokestatic on non static method" msgstr "" #: java/expr.c:1917 msgid "invokestatic on abstract method" msgstr "" #: java/expr.c:1925 msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "" #: java/expr.c:2202 #, c-format msgid "Missing field '%s' in '%s'" msgstr "" #: java/expr.c:2208 #, c-format msgid "Mismatching signature for field '%s' in '%s'" msgstr "" #: java/expr.c:2247 #, c-format msgid "assignment to final field `%s' not in field's class" msgstr "" #: java/expr.c:2252 #, c-format msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer" msgstr "" #: java/expr.c:2259 #, c-format msgid "assignment to final field `%s' not in constructor" msgstr "" # fixme: spola tillbaka är inte perfekt #: java/expr.c:2514 #, c-format msgid "Can't expand %s" msgstr "" #: java/expr.c:2690 msgid "invalid PC in line number table" msgstr "" #. We've just reached the end of a region of dead code. #: java/expr.c:2735 #, c-format msgid "Unreachable bytecode from %d to before %d." msgstr "" #. We've just reached the end of a region of dead code. #: java/expr.c:2772 #, c-format msgid "Unreachable bytecode from %d to the end of the method." msgstr "" #. duplicate code from LOAD macro #: java/expr.c:3091 msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "" #: java/jcf-io.c:416 #, c-format msgid "" "Source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source " "file used instead" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:375 msgid "bad string constant" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:431 #, c-format msgid "bad value constant type %d, index %d" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:663 #, c-format msgid "Cannot find file for class %s." msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s." #: java/jcf-parse.c:675 msgid "not a valid Java .class file" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:678 msgid "error while parsing constant pool" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:681 #, c-format msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "" #. FIXME - where was first time #: java/jcf-parse.c:693 #, c-format msgid "reading class %s for the second time from %s" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:711 msgid "error while parsing fields" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:714 msgid "error while parsing methods" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:717 msgid "error while parsing final attributes" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:731 #, c-format msgid "" "The `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-" "length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your " "classpath is incorrect set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info " "page describing how to set the classpath." msgstr "" #: java/jcf-parse.c:804 msgid "missing Code attribute" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:948 toplev.c:2478 #, c-format msgid "error closing %s" msgstr "fel vid stängning av %s" #: java/jcf-parse.c:1029 msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once." msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1045 msgid "no input file specified" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1061 #, c-format msgid "can't close input file %s" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1075 #, c-format msgid "Premature end of input file %s" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1098 #, c-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "" #: java/jcf-write.c:2597 #, c-format msgid "" "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s" msgstr "" #: java/jcf-write.c:3307 #, c-format msgid "can't create directory %s" msgstr "kan inte skapa katalog %s" #: java/jcf-write.c:3334 #, c-format msgid "can't to open %s" msgstr "kan inte öppna %s" #: java/jv-scan.c:183 msgid "Only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed" msgstr "" #: java/jv-scan.c:186 #, c-format msgid "Can't open output file `%s'" msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\"" #: java/jv-scan.c:222 #, c-format msgid "File not found `%s'" msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\"" #: java/jvspec.c:361 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n" msgstr "" #: java/jvspec.c:369 msgid "Warning: already-compiled .class files ignored with -C" msgstr "" #: java/jvspec.c:376 msgid "cannot specify both -C and -o" msgstr "kan inte ange både -C och -o" #: java/jvspec.c:388 msgid "cannot create temporary file" msgstr "" #: java/jvspec.c:416 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" msgstr "" #: java/jvspec.c:457 msgid "cannot specify `main' class when not linking" msgstr "" #: java/lang-options.h:32 msgid "Disable automatic array bounds checking" msgstr "" #: java/lang-options.h:34 msgid "Make is_compiled_class return 1" msgstr "" #: java/lang-options.h:38 msgid "Dump class files to .class" msgstr "" #: java/lang-options.h:40 msgid "input file is list of file names to compile" msgstr "" #: java/lang-options.h:42 msgid "Generate code for Boehm GC" msgstr "Generera kod för Boehm GC" #: java/lang-options.h:44 msgid "Don't put synchronization structure in each object" msgstr "" #: java/lang-options.h:46 msgid "Assume native functions are implemented using JNI" msgstr "" #: java/lang-options.h:48 msgid "Set class path and suppress system path" msgstr "" #: java/lang-options.h:50 msgid "Set class path" msgstr "" #: java/lang-options.h:52 msgid "Choose class whose main method should be used" msgstr "" #: java/lang-options.h:54 msgid "Choose input encoding (default is UTF-8)" msgstr "" #: java/lang-options.h:56 msgid "Add directory to class path" msgstr "" #: java/lang-options.h:58 msgid "Directory where class files should be written" msgstr "" #: java/lang-options.h:61 msgid "Use built-in instructions for division" msgstr "" #: java/lang-options.h:63 msgid "Generate null pointer checks inline" msgstr "" #: java/lang-options.h:65 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" msgstr "" #: java/lang-options.h:67 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "" #: java/lang-options.h:69 msgid "Warn if .class files are out of date" msgstr "" #: java/lang-options.h:71 msgid "Always check for non gcj generated classes archives" msgstr "" #: java/lang.c:391 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" msgstr "" #: java/lang.c:407 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" msgstr "" #: java/lex.c:297 #, c-format msgid "" "unknown encoding: `%s'\n" "This might mean that your locale's encoding is not supported\n" "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n" "to use a particular encoding for your input file, try the\n" "`--encoding=UTF-8' option." msgstr "" #: java/mangle.c:85 #, c-format msgid "Can't mangle %s" msgstr "" #: java/mangle_name.c:151 java/mangle_name.c:228 msgid "internal error - invalid Utf8 name" msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn" #: java/parse.y:737 java/parse.y:775 msgid "Missing name" msgstr "" #: java/parse.y:739 java/parse.y:777 java/parse.y:796 java/parse.y:977 #: java/parse.y:1324 java/parse.y:1527 java/parse.y:1529 java/parse.y:1758 #: java/parse.y:1784 java/parse.y:1795 java/parse.y:1806 java/parse.y:1818 msgid "';' expected" msgstr "" #: java/parse.y:794 msgid "'*' expected" msgstr "" #: java/parse.y:808 msgid "Class or interface declaration expected" msgstr "" #: java/parse.y:843 java/parse.y:845 msgid "Missing class name" msgstr "" #: java/parse.y:848 java/parse.y:852 java/parse.y:860 java/parse.y:1022 #: java/parse.y:1270 java/parse.y:1272 java/parse.y:1593 java/parse.y:1829 #: java/parse.y:1861 java/parse.y:1913 msgid "'{' expected" msgstr "" #: java/parse.y:862 msgid "Missing super class name" msgstr "" #: java/parse.y:872 java/parse.y:888 msgid "Missing interface name" msgstr "" #. That's for () #: java/parse.y:956 java/parse.y:1289 java/parse.y:1348 java/parse.y:1551 #: java/parse.y:1773 java/parse.y:1782 java/parse.y:1793 java/parse.y:1804 #: java/parse.y:1816 java/parse.y:1833 java/parse.y:1835 java/parse.y:1906 #: java/parse.y:2077 java/parse.y:2138 java/parse.y:2292 java/parse.y:2294 #: java/parse.y:2301 java/parse.y:2308 java/parse.y:2319 java/parse.y:2321 #: java/parse.y:2358 java/parse.y:2360 java/parse.y:2362 java/parse.y:2383 #: java/parse.y:2385 java/parse.y:2387 java/parse.y:2403 java/parse.y:2405 #: java/parse.y:2426 java/parse.y:2428 java/parse.y:2430 java/parse.y:2458 #: java/parse.y:2460 java/parse.y:2462 java/parse.y:2464 java/parse.y:2482 #: java/parse.y:2484 java/parse.y:2495 java/parse.y:2506 java/parse.y:2517 #: java/parse.y:2528 java/parse.y:2539 java/parse.y:2552 java/parse.y:2556 #: java/parse.y:2558 java/parse.y:2571 msgid "Missing term" msgstr "" #: java/parse.y:971 msgid "Missing variable initializer" msgstr "" #: java/parse.y:988 msgid "Invalid declaration" msgstr "" #: java/parse.y:994 msgid "Can't specify array dimension in a declaration" msgstr "" #: java/parse.y:996 java/parse.y:1072 java/parse.y:2113 java/parse.y:2135 #: java/parse.y:2139 java/parse.y:2174 java/parse.y:2251 java/parse.y:2261 msgid "']' expected" msgstr "" #: java/parse.y:1000 msgid "Unbalanced ']'" msgstr "" #: java/parse.y:1036 msgid "Invalid method declaration, method name required" msgstr "" #: java/parse.y:1042 java/parse.y:1044 java/parse.y:1997 msgid "Identifier expected" msgstr "" #: java/parse.y:1047 msgid "Invalid method declaration, return type required" msgstr "" #: java/parse.y:1070 java/parse.y:1507 java/parse.y:1514 java/parse.y:1523 #: java/parse.y:1525 java/parse.y:1553 java/parse.y:1661 java/parse.y:1942 #: java/parse.y:1995 msgid "')' expected" msgstr "" #: java/parse.y:1086 msgid "Missing formal parameter term" msgstr "" #: java/parse.y:1101 java/parse.y:1106 msgid "Missing identifier" msgstr "" #: java/parse.y:1126 java/parse.y:1135 msgid "Missing class type term" msgstr "" #: java/parse.y:1287 msgid "Invalid interface type" msgstr "" #: java/parse.y:1471 java/parse.y:1640 java/parse.y:1642 msgid "':' expected" msgstr "" #: java/parse.y:1493 java/parse.y:1498 java/parse.y:1503 msgid "Invalid expression statement" msgstr "" #: java/parse.y:1521 java/parse.y:1549 java/parse.y:1589 java/parse.y:1657 #: java/parse.y:1725 java/parse.y:1831 java/parse.y:1899 java/parse.y:1989 #: java/parse.y:1991 java/parse.y:1999 java/parse.y:2234 java/parse.y:2236 msgid "'(' expected" msgstr "" #: java/parse.y:1591 msgid "Missing term or ')'" msgstr "" #: java/parse.y:1638 msgid "Missing or invalid constant expression" msgstr "" #: java/parse.y:1659 msgid "Missing term and ')' expected" msgstr "" #: java/parse.y:1698 msgid "Invalid control expression" msgstr "" #: java/parse.y:1700 java/parse.y:1702 msgid "Invalid update expression" msgstr "" #: java/parse.y:1727 msgid "Invalid init statement" msgstr "" #: java/parse.y:1902 msgid "Missing term or ')' expected" msgstr "" #: java/parse.y:1944 msgid "'class' or 'this' expected" msgstr "" #: java/parse.y:1946 java/parse.y:1948 msgid "'class' expected" msgstr "" #: java/parse.y:1993 msgid "')' or term expected" msgstr "" #: java/parse.y:2111 msgid "'[' expected" msgstr "" #: java/parse.y:2189 msgid "Field expected" msgstr "" #: java/parse.y:2246 java/parse.y:2256 msgid "Missing term and ']' expected" msgstr "" #: java/parse.y:2351 msgid "']' expected, invalid type expression" msgstr "" #: java/parse.y:2354 msgid "Invalid type expression" msgstr "" #: java/parse.y:2466 msgid "Invalid reference type" msgstr "" #: java/parse.y:2944 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor" msgstr "" #: java/parse.y:2946 msgid "Only constructors can invoke constructors" msgstr "" #: java/parse.y:2955 #, c-format msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature" msgstr "" #: java/parse.y:3015 java/parse.y:3017 #, c-format msgid "" "%s.\n" "%s" msgstr "" "%s.\n" "%s" #: java/parse.y:3480 msgid "Can't use '$' as a separator for inner classes" msgstr "" #: java/parse.y:6577 #, c-format msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s" msgstr "" #: java/parse.y:6648 #, c-format msgid "" "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable " "and the access to the archives." msgstr "" #: java/parse.y:11777 #, c-format msgid "missing static field `%s'" msgstr "" #: java/parse.y:11782 #, c-format msgid "not a static field `%s'" msgstr "" #: java/parse.y:11835 #, c-format msgid "No case for %s" msgstr "" #: java/parse.y:13023 #, c-format msgid "unregistered operator %s" msgstr "" #: java/typeck.c:557 msgid "junk at end of signature string" msgstr "" #: java/verify.c:464 msgid "bad pc in exception_table" msgstr "" #: java/verify.c:1376 #, c-format msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification" msgstr "" #: java/verify.c:1446 java/verify.c:1459 java/verify.c:1463 #, c-format msgid "verification error at PC=%d" msgstr "" #: objc/lang-options.h:27 msgid "Dump decls to a .decl file" msgstr "" #: objc/lang-options.h:29 msgid "Generate code for GNU runtime environment" msgstr "" #: objc/lang-options.h:32 msgid "Generate code for NeXT runtime environment" msgstr "" #: objc/lang-options.h:35 msgid "Warn if a selector has multiple methods" msgstr "" #: objc/lang-options.h:39 msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented" msgstr "" #: objc/lang-options.h:41 msgid "Generate C header of platform specific features" msgstr "" #: objc/lang-options.h:43 msgid "Specify the name of the class for constant strings" msgstr "" #: objc/objc-act.c:829 msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class" msgstr "" #: objc/objc-act.c:990 #, c-format msgid "object does not conform to the `%s' protocol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1028 #, c-format msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol" msgstr "klass \"%s\" implementerar inte protokollet \"%s\"" #: objc/objc-act.c:1166 #, c-format msgid "Unexpected type for `id' (%s)" msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)" #: objc/objc-act.c:1171 msgid "Undefined type `id', please import " msgstr "" #: objc/objc-act.c:1219 objc/objc-act.c:5363 #, c-format msgid "Cannot find protocol declaration for `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1449 objc/objc-act.c:5888 objc/objc-act.c:6197 #: objc/objc-act.c:6246 objc/objc-act.c:6282 objc/objc-parse.y:1781 #, c-format msgid "Cannot find interface declaration for `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1469 #, c-format msgid "Cannot find reference tag for class `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2468 #, c-format msgid "Cannot find class `%s'" msgstr "Kan inte hitta klass \"%s\"" #: objc/objc-act.c:2470 #, c-format msgid "Class `%s' already exists" msgstr "Klass \"%s\" finns redan" #. fatal did not work with 2 args...should fix #: objc/objc-act.c:2594 #, c-format msgid "Cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2601 #, c-format msgid "Circular inheritance in interface declaration for `%s'" msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\"" #: objc/objc-act.c:3654 objc/objc-act.c:3671 msgid "inconsistent instance variable specification" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4859 #, c-format msgid "multiple declarations for method `%s'" msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\"" #: objc/objc-act.c:4972 #, c-format msgid "invalid receiver type `%s'" msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\"" #: objc/objc-act.c:5040 objc/objc-act.c:5066 objc/objc-act.c:5114 #, c-format msgid "`%s' does not respond to `%s'" msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\"" #: objc/objc-act.c:5046 objc/objc-act.c:7285 #, c-format msgid "no super class declared in interface for `%s'" msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\"" #: objc/objc-act.c:5144 msgid "cannot find class (factory) method." msgstr "kan inte hitta klass(fabrik)-metod" #: objc/objc-act.c:5145 objc/objc-act.c:5189 #, c-format msgid "return type for `%s' defaults to id" msgstr "returtyp för \"%s\" är som standard id" #: objc/objc-act.c:5162 #, c-format msgid "method `%s' not implemented by protocol." msgstr "metod \"%s\" implementeras inte av protokoll." #: objc/objc-act.c:5171 msgid "return type defaults to id" msgstr "returtyp är som standard id" #: objc/objc-act.c:5188 msgid "cannot find method." msgstr "kan inte hitta metod." #. Historically, a class method that produced objects (factory #. method) would assign `self' to the instance that it #. allocated. This would effectively turn the class method into #. an instance method. Following this assignment, the instance #. variables could be accessed. That practice, while safe, #. violates the simple rule that a class method should not refer #. to an instance variable. It's better to catch the cases #. where this is done unknowingly than to support the above #. paradigm. #: objc/objc-act.c:5432 #, c-format msgid "instance variable `%s' accessed in class method" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5689 #, c-format msgid "duplicate definition of class method `%s'." msgstr "upprepad definition av klassmetod \"%s\"." #: objc/objc-act.c:5695 #, c-format msgid "duplicate declaration of class method `%s'." msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"." #: objc/objc-act.c:5731 #, c-format msgid "duplicate definition of instance method `%s'." msgstr "" #: objc/objc-act.c:5737 #, c-format msgid "duplicate declaration of instance method `%s'." msgstr "" #: objc/objc-act.c:5777 #, c-format msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5863 #, c-format msgid "instance variable `%s' is declared private" msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som privat" #: objc/objc-act.c:5910 #, c-format msgid "instance variable `%s' is declared %s" msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s" #: objc/objc-act.c:5920 msgid "static access to object of type `id'" msgstr "statisk access till objekt av typ \"id\"" #: objc/objc-act.c:5957 objc/objc-act.c:6051 #, c-format msgid "incomplete implementation of class `%s'" msgstr "inkomplett implementation av klass \"%s\"" #: objc/objc-act.c:5961 objc/objc-act.c:6056 #, c-format msgid "incomplete implementation of category `%s'" msgstr "inkomplett implementation av kategori \"%s\"" #: objc/objc-act.c:5966 objc/objc-act.c:6061 #, c-format msgid "method definition for `%c%s' not found" msgstr "metoddefinition för \"%c%s\" kan inte hittas" #: objc/objc-act.c:6102 #, c-format msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6138 objc/objc-act.c:8212 msgid "`@end' missing in implementation context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6169 #, c-format msgid "reimplementation of class `%s'" msgstr "omimplementation av klass \"%s\"" #: objc/objc-act.c:6211 #, c-format msgid "conflicting super class name `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6226 #, c-format msgid "duplicate interface declaration for class `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6469 #, c-format msgid "duplicate declaration for protocol `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:7326 msgid "[super ...] must appear in a method context" msgstr "[super ...] måste stå i metodkontext" #: objc/objc-act.c:8314 objc/objc-act.c:8330 #, c-format msgid "potential selector conflict for method `%s'" msgstr "" #: objc/objc-parse.y:2648 msgid "`@end' must appear in an implementation context" msgstr "" #: objc/objc-parse.y:2919 msgid "method definition not in class context" msgstr "" #: objc/objc-parse.y:3743 msgid "syntax error at '@' token" msgstr "" #. If we didn't find this parameter, issue an error message. #: params.c:80 #, c-format msgid "invalid parameter `%s'" msgstr "" #: profile.c:490 msgid "Arc profiling: some edge counts were bad." msgstr "" #: profile.c:931 #, c-format msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero." msgstr "" #: protoize.c:601 #, c-format msgid "%s: internal abort\n" msgstr "%s: intern abort\n" #: protoize.c:692 #, c-format msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:737 #, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ filename ... ]'\n" msgstr "%s: användning '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ filnamn ... ]'\n" #: protoize.c:740 #, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ filename ... ]'\n" msgstr "" "%s: användning '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ filnamn ... ]'\n" #: protoize.c:847 #, c-format msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n" msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n" #: protoize.c:855 #, c-format msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n" msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n" #: protoize.c:863 #, c-format msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n" msgstr "" #. Catch cases like /.. where we try to backup to a #. point above the absolute root of the logical file #. system. #: protoize.c:1281 #, c-format msgid "%s: invalid file name: %s\n" msgstr "" #: protoize.c:1433 #, c-format msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" msgstr "%s: %s: kan inte få status: %s\n" #: protoize.c:1454 #, c-format msgid "" "\n" "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" msgstr "" #: protoize.c:1790 #, c-format msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n" msgstr "" #: protoize.c:2048 #, c-format msgid "%s: compiling `%s'\n" msgstr "%s: kompilerar `%s'\n" #: protoize.c:2071 #, c-format msgid "%s: wait: %s\n" msgstr "%s: vänta: %s\n" #: protoize.c:2076 #, c-format msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" msgstr "%s: subprocess fick dödlig signal %d\n" #: protoize.c:2084 #, c-format msgid "%s: %s exited with status %d\n" msgstr "%s: %s avslutade med status %d\n" #: protoize.c:2136 #, c-format msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2145 protoize.c:2174 #, c-format msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2190 protoize.c:2218 #, c-format msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2246 #, c-format msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2264 #, c-format msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2277 #, c-format msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2293 #, c-format msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2375 protoize.c:4377 #, c-format msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n" #: protoize.c:2454 #, c-format msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n" msgstr "%s: varning: kan inte döpa om fil \"%s\" till \"%s\": %s\n" #: protoize.c:2579 #, c-format msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2583 #, c-format msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" msgstr "" #: protoize.c:2585 #, c-format msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" msgstr "" #: protoize.c:2618 #, c-format msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2658 #, c-format msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n" msgstr "" #: protoize.c:2664 #, c-format msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2695 #, c-format msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2701 #, c-format msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2874 protoize.c:2877 #, c-format msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" msgstr "" #: protoize.c:3083 #, c-format msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:3098 #, c-format msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:3221 #, c-format msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:3242 #, c-format msgid "" "\n" "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:3340 #, c-format msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:3518 #, c-format msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n" msgstr "" #: protoize.c:3545 #, c-format msgid "" "\n" "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n" msgstr "" #: protoize.c:3619 #, c-format msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n" msgstr "" #: protoize.c:3710 protoize.c:3740 #, c-format msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:3729 #, c-format msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:4059 #, c-format msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n" msgstr "" #. If we make it here, then we did not know about this #. function definition. #: protoize.c:4075 #, c-format msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n" msgstr "" #: protoize.c:4078 #, c-format msgid "%s: function definition not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:4137 #, c-format msgid "%s: `%s' not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:4145 #, c-format msgid "%s: would convert file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:4148 #, c-format msgid "%s: converting file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:4158 #, c-format msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4200 #, c-format msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" msgstr "%s: kan inte öppna fil `%s' för läsning: %s\n" #: protoize.c:4215 #, c-format msgid "" "\n" "%s: error reading input file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4249 #, c-format msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4354 #, c-format msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:4362 #, c-format msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n" msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n" #: protoize.c:4392 #, c-format msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4425 #, c-format msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4611 #, c-format msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4709 #, c-format msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" msgstr "%s: indatafilnamn måste ha ändelsen .c: %s\n" #: real.c:802 real.c:979 msgid "conversion from NaN to int" msgstr "konvertering från NaN till int" #: real.c:825 msgid "conversion from NaN to unsigned int" msgstr "konveretering från NaN till unsigned int" #: real.c:2700 msgid "floating point overflow" msgstr "flyttalsspill" #: real.c:4340 real.c:6619 real.c:6700 msgid "overflow on truncation to integer" msgstr "" #: real.c:4412 msgid "overflow on truncation to unsigned integer" msgstr "" #: real.c:5760 #, c-format msgid "%s: argument domain error" msgstr "" #: real.c:5761 #, c-format msgid "%s: function singularity" msgstr "" #: real.c:5762 #, c-format msgid "%s: overflow range error" msgstr "" #: real.c:5763 #, c-format msgid "%s: underflow range error" msgstr "" #: real.c:5764 #, c-format msgid "%s: total loss of precision" msgstr "%s: total förlust av precision" #: real.c:5765 #, c-format msgid "%s: partial loss of precision" msgstr "%s: partiell förlust av precision" #: real.c:5766 #, c-format msgid "%s: NaN - producing operation" msgstr "" #: reg-stack.c:661 #, c-format msgid "Output constraint %d must specify a single register" msgstr "" #: reg-stack.c:671 #, c-format msgid "Output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" msgstr "" #: reg-stack.c:694 msgid "Output regs must be grouped at top of stack" msgstr "" #: reg-stack.c:731 msgid "Implicitly popped regs must be grouped at top of stack" msgstr "" #: reg-stack.c:750 #, c-format msgid "Output operand %d must use `&' constraint" msgstr "" #: regclass.c:704 #, c-format msgid "can't use '%s' as a %s register" msgstr "" #: regclass.c:726 msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "" #: regclass.c:730 msgid "register used for two global register variables" msgstr "" #: regclass.c:735 msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "" #: reload.c:1206 msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'" msgstr "" #: reload.c:1228 msgid "impossible register constraint in `asm'" msgstr "" #: reload.c:3375 msgid "`&' constraint used with no register class" msgstr "" #: reload.c:3532 reload.c:3746 msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'" msgstr "" #: reload1.c:1235 msgid "frame size too large for reliable stack checking" msgstr "" #: reload1.c:1238 msgid "try reducing the number of local variables" msgstr "" #: reload1.c:1893 #, c-format msgid "Can't find a register in class `%s' while reloading `asm'." msgstr "" #: reload1.c:1897 #, c-format msgid "Unable to find a register to spill in class `%s'." msgstr "" #: reload1.c:3918 msgid "`asm' operand requires impossible reload" msgstr "" #: reload1.c:5033 msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size" msgstr "" #: reload1.c:6619 msgid "output operand is constant in `asm'" msgstr "" #: rtl.c:1296 #, c-format msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:1311 #, c-format msgid "" "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:1327 #, c-format msgid "" "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %" "s:%d" msgstr "" #: rtl.c:1340 #, c-format msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:1354 #, c-format msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:1369 #, c-format msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "" #: stmt.c:917 #, c-format msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour" msgstr "" #: stmt.c:1153 stmt.c:3651 #, c-format msgid "label `%s' used before containing binding contour" msgstr "" #: stmt.c:1283 stmt.c:1357 msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked" msgstr "" #: stmt.c:1343 msgid "`asm' cannot be used with `-fcheck-memory-usage'" msgstr "" #: stmt.c:1372 #, c-format msgid "unknown register name `%s' in `asm'" msgstr "" #: stmt.c:1387 msgid "too many alternatives in `asm'" msgstr "" #: stmt.c:1398 msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives" msgstr "" #: stmt.c:1446 msgid "output operand constraint lacks `='" msgstr "" #: stmt.c:1465 #, c-format msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning" msgstr "" #: stmt.c:1472 #, c-format msgid "output operand constraint %d contains `+'" msgstr "" #: stmt.c:1481 msgid "operand constraint contains '+' or '=' at illegal position." msgstr "" #: stmt.c:1487 stmt.c:1664 #, c-format msgid "`%%' constraint used with last operand" msgstr "" #: stmt.c:1501 msgid "matching constraint not valid in output operand" msgstr "" #: stmt.c:1527 stmt.c:1724 #, c-format msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" msgstr "" #: stmt.c:1571 #, c-format msgid "output number %d not directly addressable" msgstr "" #: stmt.c:1599 #, c-format msgid "more than %d operands in `asm'" msgstr "" #: stmt.c:1637 #, c-format msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'" msgstr "" #: stmt.c:1654 #, c-format msgid "input operand constraint contains `%c'" msgstr "" #: stmt.c:1691 msgid "matching constraint references invalid operand number" msgstr "" #. ??? Leave this only until we have experience with what #. happens in combine and elsewhere when constraints are #. not satisfied. #: stmt.c:1758 stmt.c:1787 #, c-format msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints" msgstr "" #: stmt.c:3588 #, c-format msgid "unused variable `%s'" msgstr "oanvänd variabel \"%s\"" #: stmt.c:5047 #, c-format msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" msgstr "" #: stmt.c:5073 stmt.c:5093 #, c-format msgid "case value `%ld' not in enumerated type" msgstr "" #: stmt.c:5076 stmt.c:5096 #, c-format msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:164 msgid "type size can't be explicitly evaluated" msgstr "" #: stor-layout.c:166 msgid "variable-size type declared outside of any function" msgstr "" #: stor-layout.c:439 #, c-format msgid "size of `%s' is %d bytes" msgstr "storleken på \"%s\" är %d bytes" #: stor-layout.c:441 #, c-format msgid "size of `%s' is larger than %d bytes" msgstr "storleken på \"%s\" är större än %d bytes" #: stor-layout.c:814 stor-layout.c:1066 #, c-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:816 stor-layout.c:1068 #, c-format msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:831 #, c-format msgid "padding struct to align `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:1030 msgid "padding struct size to alignment boundary" msgstr "" #: stor-layout.c:1073 msgid "packed attribute causes inefficient alignment" msgstr "" #: stor-layout.c:1075 msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "" #: timevar.c:442 msgid "" "\n" "Execution times (seconds)\n" msgstr "" "\n" "Exekveringstider (sekunder)\n" #. Print total time. #: timevar.c:490 msgid " TOTAL :" msgstr " TOTALT :" #: timevar.c:529 #, c-format msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgstr "tid %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" #: tlink.c:428 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "" #: tlink.c:529 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "" #: tlink.c:694 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "" #: tlink.c:741 msgid "collect: relinking\n" msgstr "" #: tlink.c:750 #, c-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "" #: toplev.c:925 msgid "Generate debugging info in default format" msgstr "" #: toplev.c:926 msgid "Generate debugging info in default extended format" msgstr "" #: toplev.c:928 msgid "Generate STABS format debug info" msgstr "" #: toplev.c:929 msgid "Generate extended STABS format debug info" msgstr "" #: toplev.c:932 msgid "Generate DWARF-1 format debug info" msgstr "" #: toplev.c:934 msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info" msgstr "" #: toplev.c:937 msgid "Generate DWARF-2 debug info" msgstr "" #: toplev.c:940 msgid "Generate XCOFF format debug info" msgstr "" #: toplev.c:941 msgid "Generate extended XCOFF format debug info" msgstr "" #: toplev.c:944 msgid "Generate COFF format debug info" msgstr "" #: toplev.c:988 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "" #: toplev.c:990 msgid "Do not store floats in registers" msgstr "" #: toplev.c:992 msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile" msgstr "" #: toplev.c:994 msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile" msgstr "" #: toplev.c:996 msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile" msgstr "" #: toplev.c:998 msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "" #: toplev.c:1000 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "" #: toplev.c:1002 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "" #: toplev.c:1004 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "" #: toplev.c:1006 msgid "When running CSE, follow conditional jumps" msgstr "" #: toplev.c:1008 msgid "Perform a number of minor, expensive optimisations" msgstr "" #: toplev.c:1010 msgid "Perform jump threading optimisations" msgstr "" #: toplev.c:1012 msgid "Perform strength reduction optimisations" msgstr "" #: toplev.c:1014 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "" #: toplev.c:1016 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "" #: toplev.c:1018 msgid "Force all loop invariant computations out of loops" msgstr "" #: toplev.c:1020 msgid "Strength reduce all loop general induction variables" msgstr "" #: toplev.c:1022 msgid "Store strings in writable data section" msgstr "" #: toplev.c:1024 msgid "Enable machine specific peephole optimisations" msgstr "" #: toplev.c:1026 msgid "Copy memory operands into registers before using" msgstr "" #: toplev.c:1028 msgid "Copy memory address constants into regs before using" msgstr "" #: toplev.c:1030 msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "" #: toplev.c:1032 msgid "Integrate simple functions into their callers" msgstr "" #: toplev.c:1034 msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined" msgstr "" #: toplev.c:1036 msgid "Pay attention to the 'inline' keyword" msgstr "" #: toplev.c:1038 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "" #: toplev.c:1040 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan" #: toplev.c:1042 msgid "Mark data as shared rather than private" msgstr "" #: toplev.c:1044 msgid "Enable saving registers around function calls" msgstr "" #: toplev.c:1046 msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers" msgstr "" #: toplev.c:1048 msgid "Return 'short' aggregates in registers" msgstr "" #: toplev.c:1050 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "" #: toplev.c:1052 msgid "Perform the global common subexpression elimination" msgstr "" #: toplev.c:1054 msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination" msgstr "" #: toplev.c:1056 msgid "Perform store motion after global subexpression elimination" msgstr "" #: toplev.c:1058 msgid "Run CSE pass after loop optimisations" msgstr "" #: toplev.c:1060 msgid "Run the loop optimiser twice" msgstr "" #: toplev.c:1062 msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "" #: toplev.c:1064 msgid "Pretend that host and target use the same FP format" msgstr "" #: toplev.c:1066 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "" #: toplev.c:1068 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "" #: toplev.c:1070 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "" #: toplev.c:1072 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "" #: toplev.c:1074 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "" #: toplev.c:1076 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "" #: toplev.c:1078 msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg" msgstr "" #: toplev.c:1080 msgid "Generate position independent code, if possible" msgstr "" #: toplev.c:1083 msgid "Enable exception handling" msgstr "" #: toplev.c:1085 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "" #: toplev.c:1087 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "" #: toplev.c:1089 msgid "Insert arc based program profiling code" msgstr "" #: toplev.c:1091 msgid "Create data files needed by gcov" msgstr "" #: toplev.c:1093 msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "" #: toplev.c:1095 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "" #: toplev.c:1097 msgid "Do the register renaming optimization pass" msgstr "" #: toplev.c:1099 msgid "Do not put unitialised globals in the common section" msgstr "" #: toplev.c:1101 msgid "Do not generate .size directives" msgstr "Generera inte .size-direktiv" #: toplev.c:1103 msgid "place each function into its own section" msgstr "placera varje funktion i sin egen sektion" #: toplev.c:1105 msgid "place data items into their own section" msgstr "" #: toplev.c:1107 msgid "Add extra commentry to assembler output" msgstr "" #: toplev.c:1109 msgid "Output GNU ld formatted global initialisers" msgstr "" #: toplev.c:1111 msgid "Enables a register move optimisation" msgstr "" #: toplev.c:1113 msgid "Do the full regmove optimization pass" msgstr "" #: toplev.c:1115 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "" #: toplev.c:1117 msgid "Insert stack checking code into the program" msgstr "" #: toplev.c:1119 msgid "Specify that arguments may alias each other & globals" msgstr "" #: toplev.c:1121 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" msgstr "" #: toplev.c:1123 msgid "Assume arguments do not alias each other or globals" msgstr "" #: toplev.c:1125 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "" #: toplev.c:1127 msgid "Align the start of loops" msgstr "" #: toplev.c:1129 msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "" #: toplev.c:1131 msgid "Align all labels" msgstr "" #: toplev.c:1133 msgid "Align the start of functions" msgstr "" #: toplev.c:1135 msgid "Generate code to check every memory access" msgstr "" #: toplev.c:1137 msgid "Add a prefix to all function names" msgstr "" #: toplev.c:1139 msgid "" "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging " "dumps" msgstr "" #: toplev.c:1141 msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls" msgstr "" #: toplev.c:1143 msgid "Enable SSA optimizations" msgstr "" #: toplev.c:1145 msgid "Enable dead code elimination" msgstr "" #: toplev.c:1147 msgid "External symbols have a leading underscore" msgstr "Externa symboler startar med en understrykning" #: toplev.c:1149 msgid "Process #ident directives" msgstr "Hantera #ident-direktiv" #: toplev.c:1151 msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2" msgstr "" #: toplev.c:1153 msgid "Enables guessing of branch probabilities" msgstr "" #: toplev.c:1155 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Sätt errno efter inbyggda matematikfunktioner" #: toplev.c:1157 msgid "Floating-point operations can trap" msgstr "" #: toplev.c:1159 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards" msgstr "" #: toplev.c:1161 msgid "Compile pointers as triples: value, base & end" msgstr "" #: toplev.c:1163 msgid "Generate code to check bounds before dereferencing pointers and arrays" msgstr "" #: toplev.c:1165 msgid "Convert floating point constant to single precision constant" msgstr "" #: toplev.c:1167 msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run" msgstr "" #: toplev.c:1169 msgid "Report on permanent memory allocation at end of run" msgstr "" #: toplev.c:1171 msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication." msgstr "" #: toplev.c:1188 msgid "Compile just for ISO C89" msgstr "" #: toplev.c:1190 msgid "Do not promote floats to double if using -traditional" msgstr "" #: toplev.c:1192 msgid "Determine language standard" msgstr "" #: toplev.c:1196 msgid "Make bitfields by unsigned by default" msgstr "" #: toplev.c:1200 msgid "Make 'char' be signed by default" msgstr "" #: toplev.c:1202 msgid "Make 'char' be unsigned by default" msgstr "" #: toplev.c:1208 msgid "Attempt to support traditional K&R style C" msgstr "" #: toplev.c:1214 msgid "Do not recognise the 'asm' keyword" msgstr "" #: toplev.c:1217 msgid "Do not recognise any built in functions" msgstr "Känn inte igen några inbyggda funktioner" #: toplev.c:1219 msgid "Assume normal C execution environment" msgstr "" #: toplev.c:1222 msgid "Assume that standard libraries & main might not exist" msgstr "" #: toplev.c:1225 msgid "Allow different types as args of ? operator" msgstr "" #: toplev.c:1228 msgid "Allow the use of $ inside identifiers" msgstr "" #: toplev.c:1233 msgid "Use the same size for double as for float" msgstr "" #: toplev.c:1236 msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums" msgstr "" #: toplev.c:1239 msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'" msgstr "" #: toplev.c:1243 msgid "Enable most warning messages" msgstr "" #: toplev.c:1245 msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgstr "" #: toplev.c:1249 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgstr "" #: toplev.c:1252 msgid "Warn about casts which discard qualifiers" msgstr "" #: toplev.c:1255 msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'" msgstr "Varna om index har typen \"char\"" #: toplev.c:1258 toplev.c:1261 msgid "Warn if nested comments are detected" msgstr "Varna om nästlade kommentarer upptäcks" #: toplev.c:1264 msgid "Warn about possibly confusing type conversions" msgstr "" #: toplev.c:1267 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies" msgstr "" #: toplev.c:1271 msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years" msgstr "" #: toplev.c:1274 msgid "Don't warn about too many arguments to format functions" msgstr "Varna inte om för många argument till format-funktioner" #: toplev.c:1276 msgid "Warn about non-string-literal format strings" msgstr "" #: toplev.c:1279 msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgstr "" #: toplev.c:1282 msgid "Warn about implicit function declarations" msgstr "" #: toplev.c:1286 msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgstr "" #: toplev.c:1291 msgid "Warn about the use of the #import directive" msgstr "" #: toplev.c:1295 msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic" msgstr "" #: toplev.c:1297 msgid "Warn about suspicious declarations of main" msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main" #: toplev.c:1300 msgid "Warn about possibly missing braces around initialisers" msgstr "" #: toplev.c:1303 msgid "Warn about global funcs without previous declarations" msgstr "" #: toplev.c:1306 msgid "Warn about global funcs without prototypes" msgstr "" #: toplev.c:1309 msgid "Warn about use of multicharacter literals" msgstr "" #: toplev.c:1312 msgid "Warn about externs not at file scope level" msgstr "" #: toplev.c:1315 msgid "Warn about possible missing parentheses" msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser" #: toplev.c:1318 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" msgstr "" #: toplev.c:1321 msgid "Warn about function pointer arithmetic" msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare" #: toplev.c:1324 msgid "Warn about multiple declarations of the same object" msgstr "Varna om multipla deklarationer av samma objekt" #: toplev.c:1327 msgid "Warn about signed/unsigned comparisons" msgstr "Varna om jämförelser mellan signed/unsigned" #: toplev.c:1330 msgid "Warn about testing equality of floating point numbers" msgstr "" #: toplev.c:1333 msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgstr "" #: toplev.c:1336 msgid "Warn about non-prototyped function decls" msgstr "" #: toplev.c:1339 msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C" msgstr "" #: toplev.c:1342 msgid "Warn when trigraphs are encountered" msgstr "" #: toplev.c:1347 msgid "Mark strings as 'const char *'" msgstr "Markera strängar som \"const char *\"" #: toplev.c:1489 msgid "Warn when a function is unused" msgstr "Varna när en funktion är oanvänd" #: toplev.c:1491 msgid "Warn when a label is unused" msgstr "Varna när en etikett är oanvänd" #: toplev.c:1493 msgid "Warn when a function parameter is unused" msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd" #: toplev.c:1495 msgid "Warn when a variable is unused" msgstr "Varna när en variabel är oanvänd" #: toplev.c:1497 msgid "Warn when an expression value is unused" msgstr "Varna när ett uttrycksvärde är oanvänt" #: toplev.c:1499 msgid "Do not suppress warnings from system headers" msgstr "" #: toplev.c:1501 msgid "Treat all warnings as errors" msgstr "" #: toplev.c:1503 msgid "Warn when one local variable shadows another" msgstr "" #: toplev.c:1505 msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case" msgstr "" #: toplev.c:1507 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgstr "" #: toplev.c:1509 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgstr "" #: toplev.c:1511 msgid "Warn about code that will never be executed" msgstr "" #: toplev.c:1513 msgid "Warn about unitialized automatic variables" msgstr "" #: toplev.c:1515 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgstr "" #: toplev.c:1517 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgstr "" #: toplev.c:1519 msgid "Warn when padding is required to align struct members" msgstr "" #: toplev.c:1521 msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgstr "" #: toplev.c:1523 msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn" msgstr "Varna om funktioner som är möjliga kandidater för attributet noreturn" #: toplev.c:1577 toplev.c:5031 tradcpp.c:776 #, c-format msgid "Invalid option `%s'" msgstr "Ogiltig flagga \"%s\"" #: toplev.c:1723 #, c-format msgid "Internal error: %s" msgstr "Internt fel: %s" #: toplev.c:2023 #, c-format msgid "`%s' used but never defined" msgstr "\"%s\" är använd men inte definierad" #: toplev.c:2026 #, c-format msgid "`%s' declared `static' but never defined" msgstr "\"%s\" är deklarerad som \"static\" men definieras aldrig" #: toplev.c:2048 #, c-format msgid "`%s' defined but not used" msgstr "\"%s\" är definierad men inte använd" #: toplev.c:2186 #, c-format msgid "can't open %s for writing" msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning" #: toplev.c:2279 msgid "-ffunction-sections not supported for this target." msgstr "" #: toplev.c:2284 msgid "-fdata-sections not supported for this target." msgstr "" #: toplev.c:2292 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible." msgstr "" #: toplev.c:2298 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets." msgstr "" #: toplev.c:2339 msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n" msgstr "" #: toplev.c:2476 #, c-format msgid "error writing to %s" msgstr "fel vid skrivning till %s" #: toplev.c:2572 #, c-format msgid "invalid register name `%s' for register variable" msgstr "" #: toplev.c:3855 msgid "" " -ffixed- Mark as being unavailable to the " "compiler\n" msgstr "" " -ffixed- Markera som ej tillgängligt för " "kompilatorn\n" #: toplev.c:3856 msgid "" " -fcall-used- Mark as being corrupted by function " "calls\n" msgstr "" " -fcall-used- Ange att förstörs av funktionsanrop\n" #: toplev.c:3857 msgid "" " -fcall-saved- Mark as being preserved across " "functions\n" msgstr " -fcall-saved- Ange att bevaras av funktioner\n" #: toplev.c:3858 msgid "" " -finline-limit= Limits the size of inlined functions to \n" msgstr "" " -finline-limit= Begränsa storlek på inline-funktioner till " "\n" #: toplev.c:3859 msgid "" " -fmessage-length= Limits diagnostics messages lengths to " "characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n" msgstr "" " -fmessage-length= Begränsa felmeddelandens längd till " "tecken per rad. 0 stänger av radbrytning\n" #: toplev.c:3860 msgid "" " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source " "location information should be emitted, as prefix, at the beginning of " "diagnostics when line-wrapping\n" msgstr "" " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Anger hur ofta " "källkodspositioner skall skrivas ut, som prefix, i början av utskrift vid " "radbrytning\n" #: toplev.c:3871 msgid " -O[number] Set optimisation level to [number]\n" msgstr " -O[nummer] Sätt optimeringsnivå till [nummer]\n" #: toplev.c:3872 msgid " -Os Optimise for space rather than speed\n" msgstr "" " -Os Optimera för storlek istället för hastighet\n" #: toplev.c:3884 msgid "" " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO " "C\n" msgstr "" " -pedantic Ge varningar som krävs för att strikt följa ISO C\n" #: toplev.c:3885 msgid "" " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n" msgstr " -pedantic-errors Som -pedantic men ger fel istället\n" #: toplev.c:3886 msgid " -w Suppress warnings\n" msgstr " -w Stoppa varningar\n" #: toplev.c:3887 msgid " -W Enable extra warnings\n" msgstr " -W Slå på extra varningar\n" #: toplev.c:3898 msgid " -Wunused Enable unused warnings\n" msgstr " -Wunused Slå på oanvända varningar\n" #: toplev.c:3899 msgid "" " -Wlarger-than- Warn if an object is larger than bytes\n" msgstr "" " -Wlarger-than- Varna om objekt är större än bytes\n" #: toplev.c:3900 msgid " -p Enable function profiling\n" msgstr " -p Slå på funktionsprofilering\n" #: toplev.c:3902 msgid " -a Enable block profiling \n" msgstr " -a Slå på blockprofilering\n" #: toplev.c:3905 msgid " -ax Enable jump profiling \n" msgstr " -ax Slå på hopprofilering\n" #: toplev.c:3907 msgid " -o Place output into \n" msgstr " -o Skriv utdata i \n" #: toplev.c:3908 msgid "" " -G Put global and static data smaller than \n" " bytes into a special section (on some targets)\n" msgstr "" " -G Placera global and statisk data mindre än " "\n" " bytes i en speciell sektion (vissa arkitekturer)\n" #: toplev.c:3919 msgid " -aux-info Emit declaration info into \n" msgstr " -aux-info Generera deklarationsinfo till fil \n" #: toplev.c:3920 msgid "" " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n" msgstr "" " -quiet Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som " "förbrukats\n" #: toplev.c:3921 msgid " -version Display the compiler's version\n" msgstr " -version Visa kompilatorns version\n" #: toplev.c:3922 msgid "" " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n" msgstr "" " -d[bokstäver] Slå på dumpning från angivna delar av kompilatorn\n" #: toplev.c:3923 msgid "" " -dumpbase Base name to be used for dumps from specific " "passes\n" msgstr "" #: toplev.c:3925 msgid " -fsched-verbose= Set the verbosity level of the scheduler\n" msgstr "" #: toplev.c:3927 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Visa den här informatationen\n" #: toplev.c:3942 msgid "" "\n" "Language specific options:\n" msgstr "" #: toplev.c:3954 #, c-format msgid " %-23.23s [undocumented]\n" msgstr " %-23.23s [odokumenterad]\n" #: toplev.c:3962 toplev.c:3976 #, c-format msgid "" "\n" "There are undocumented %s specific options as well.\n" msgstr "" "\n" "Det finns dessutom odokumenterade %s-specifika flaggor.\n" #: toplev.c:3966 #, c-format msgid "" "\n" " Options for %s:\n" msgstr "" "\n" " Flaggor för %s:\n" #: toplev.c:3997 msgid "" "\n" "Target specific options:\n" msgstr "" "\n" "Speciella flaggor för målarkitektur:\n" #: toplev.c:4011 toplev.c:4030 #, c-format msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n" msgstr " -m%-23.23s [odokumenterad]\n" #: toplev.c:4039 msgid "" "\n" "There are undocumented target specific options as well.\n" msgstr "" "\n" "Det finns dessutom odokumenterade flaggor speciellt för målarkitekturen.\n" #: toplev.c:4041 msgid " They exist, but they are not documented.\n" msgstr " De finns, men är inte dokumenterade.\n" #: toplev.c:4094 #, c-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "ej igenkänd debuggningsflagga för gcc: %c" #: toplev.c:4164 #, c-format msgid "unrecognized register name `%s'" msgstr "Känner inte igen registernamn \"%s\"" #: toplev.c:4188 toplev.c:4868 #, c-format msgid "Unrecognized option `%s'" msgstr "Känner inte igen flagga \"%s\"" #: toplev.c:4232 msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported" msgstr "" #: toplev.c:4309 #, c-format msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d" msgstr "" #: toplev.c:4312 msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2" msgstr "" #: toplev.c:4317 #, c-format msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification" msgstr "" #: toplev.c:4340 toplev.c:4866 #, c-format msgid "`%s': unknown or unsupported -g option" msgstr "\"%s\": okänd eller icke supportad flagga till -g" #: toplev.c:4347 #, c-format msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'" msgstr "\"%s\" ignorerad, i konflikt med \"-g%s\"" #: toplev.c:4426 msgid "-param option missing argument" msgstr "" #: toplev.c:4435 #, c-format msgid "invalid --param option: %s" msgstr "ogiltig flagga till --param: %s" #: toplev.c:4447 #, c-format msgid "invalid parameter value `%s'" msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\"" #: toplev.c:4538 msgid "`-a' option (basic block profile) not supported" msgstr "flagga \"-a\" (block profilering) stöds inte" #: toplev.c:4546 msgid "`-ax' option (jump profiling) not supported" msgstr "flagga \"-ax\" (hopprofilering) stöds inte" #: toplev.c:4858 #, c-format msgid "Ignoring command line option '%s'" msgstr "Ignorerar kommandoradsflagga \"%s\"" #: toplev.c:4861 #, c-format msgid "(It is valid for %s but not the selected language)" msgstr "" #: toplev.c:4899 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" msgstr "" #: toplev.c:4926 msgid "`-ax' and `-a' are conflicting options. `-a' ignored." msgstr "" #: toplev.c:4947 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgstr "" #: toplev.c:4951 msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "" #: toplev.c:4960 msgid "profiling does not work without a frame pointer" msgstr "" #: toplev.c:4975 #, c-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "" #: toplev.c:5048 #, c-format msgid "" "%s%s%s version %s (%s)\n" "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" msgstr "" #: toplev.c:5104 msgid "options passed: " msgstr "" #: toplev.c:5133 msgid "options enabled: " msgstr "" #: tradcif.y:110 tradcif.y:121 msgid "division by zero in #if" msgstr "" #. It's a float since it contains a point. #: tradcif.y:230 msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions" msgstr "" #: tradcif.y:276 msgid "Invalid number in #if expression" msgstr "" #: tradcif.y:361 msgid "Invalid character constant in #if" msgstr "" #: tradcif.y:398 msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions" msgstr "" #: tradcif.y:411 msgid "Invalid token in expression" msgstr "" #: tradcif.y:502 msgid "octal character constant does not fit in a byte" msgstr "" #: tradcif.y:527 msgid "hex character constant does not fit in a byte" msgstr "" #: tradcif.y:558 msgid "empty #if expression" msgstr "" #: tradcif.y:572 msgid "Junk after end of expression." msgstr "" #: tradcpp.c:137 msgid "macro or #include recursion too deep" msgstr "" #: tradcpp.c:550 #, c-format msgid "Usage: %s [switches] input output" msgstr "" #: tradcpp.c:566 msgid "-traditional is not supported in C++" msgstr "" #: tradcpp.c:568 msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive" msgstr "" #: tradcpp.c:582 msgid "Filename missing after -i option" msgstr "Filnamn saknas efter flaggan -i" #: tradcpp.c:600 msgid "Filename missing after -o option" msgstr "Filnamn saknas efter flaggan -o" #: tradcpp.c:659 #, c-format msgid "Target missing after %s option" msgstr "Mål saknas efter flaggan %s" #: tradcpp.c:673 #, c-format msgid "Filename missing after %s option" msgstr "Filnamn saknas efter flaggan %s" #: tradcpp.c:698 #, c-format msgid "Macro name missing after -%c option" msgstr "Makronamn saknas efter flaggan -%c" #: tradcpp.c:718 msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive" msgstr "-pedantic och -traditional är ömsesidigt uteslutande" #: tradcpp.c:723 msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive" msgstr "-trigraphs och -traditional är ömsesidigt uteslutande" #: tradcpp.c:749 msgid "Directory name missing after -I option" msgstr "Katalognamn saknas efter flaggan -I" #: tradcpp.c:1425 tradcpp.c:3916 msgid "`/*' within comment" msgstr "\"/*\" inuti kommentar" #: tradcpp.c:1800 #, c-format msgid "unterminated #%s conditional" msgstr "" #: tradcpp.c:2159 msgid "not in any file?!" msgstr "" #: tradcpp.c:2265 msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)" msgstr "" #: tradcpp.c:2269 msgid "cccp error: invalid special hash type" msgstr "" #: tradcpp.c:2367 tradcpp.c:2437 msgid "#include expects \"fname\" or " msgstr "" #: tradcpp.c:2522 #, c-format msgid "No include path in which to find %.*s" msgstr "" #: tradcpp.c:2700 msgid "invalid macro name" msgstr "" #: tradcpp.c:2708 #, c-format msgid "invalid macro name `%s'" msgstr "ogiltigt makronamn \"%s\"" #: tradcpp.c:2713 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" msgstr "" #: tradcpp.c:2740 msgid "parameter name starts with a digit in #define" msgstr "" #: tradcpp.c:2750 msgid "badly punctuated parameter list in #define" msgstr "" #: tradcpp.c:2758 msgid "unterminated parameter list in #define" msgstr "" #: tradcpp.c:2806 #, c-format msgid "\"%.*s\" redefined" msgstr "" #: tradcpp.c:3063 msgid "# operator should be followed by a macro argument name" msgstr "" #: tradcpp.c:3110 tradcpp.c:3136 tradcpp.c:3150 tradcpp.c:3157 tradcpp.c:3182 msgid "invalid format #line command" msgstr "" #: tradcpp.c:3208 msgid "undefining `defined'" msgstr "" #: tradcpp.c:3212 #, c-format msgid "undefining `%s'" msgstr "" #: tradcpp.c:3268 msgid "extra text at end of directive" msgstr "extra text vid slutet av direktiv" #: tradcpp.c:3375 #, c-format msgid "#error%.*s" msgstr "#error%.*s" #: tradcpp.c:3385 #, c-format msgid "#warning%.*s" msgstr "#warning%.*s" #: tradcpp.c:3541 msgid "#elif not within a conditional" msgstr "" #: tradcpp.c:3798 #, c-format msgid "#%s not within a conditional" msgstr "" #: tradcpp.c:3806 msgid "#else or #elif after #else" msgstr "#else eller #elif efter #else" #: tradcpp.c:3846 msgid "#else not within a conditional" msgstr "" #: tradcpp.c:3877 msgid "unbalanced #endif" msgstr "obalanserad #endif" #: tradcpp.c:3971 msgid "unterminated string or character constant" msgstr "" #: tradcpp.c:4129 #, c-format msgid "arguments given to macro `%s'" msgstr "" #: tradcpp.c:4135 #, c-format msgid "no args to macro `%s'" msgstr "inga argument till makro \"%s\"" #: tradcpp.c:4137 #, c-format msgid "only 1 arg to macro `%s'" msgstr "bara 1 argument till makro \"%s\"" #: tradcpp.c:4139 #, c-format msgid "only %d args to macro `%s'" msgstr "bara %d argument till makro \"%s\"" #: tradcpp.c:4141 #, c-format msgid "too many (%d) args to macro `%s'" msgstr "för många (%d) argument till makro \"%s\"" #: tradcpp.c:4767 #, c-format msgid "" "Internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n" "Please submit a full bug report.\n" "See %s for instructions." msgstr "" "Internt fel i %s, vid tradcpp.c:%d\n" "Var vänlig och skicka in en felrapport.\n" "Se %s för instruktioner." #: tree.c:3866 msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "" #: tree.c:3923 msgid "function return type cannot be function" msgstr "" #: tree.c:4660 msgid "invalid initializer for bit string" msgstr "" #: tree.c:4719 #, c-format msgid "Tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" #: tree.c:4736 #, c-format msgid "Tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: varasm.c:639 #, c-format msgid "register name not specified for `%s'" msgstr "" #: varasm.c:641 #, c-format msgid "invalid register name for `%s'" msgstr "" #: varasm.c:644 #, c-format msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register" msgstr "" #: varasm.c:647 #, c-format msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type" msgstr "" #: varasm.c:656 msgid "global register variable has initial value" msgstr "global registervariabel har startvärde" #: varasm.c:659 msgid "volatile register variables don't work as you might wish" msgstr "" #: varasm.c:695 #, c-format msgid "register name given for non-register variable `%s'" msgstr "" #: varasm.c:1333 #, c-format msgid "size of variable `%s' is too large" msgstr "storleken på variabel \"%s\" är för stor" #: varasm.c:1373 #, c-format msgid "" "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d." msgstr "" #: varasm.c:1420 #, c-format msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d." msgstr "" #: varasm.c:1899 msgid "floating point trap outputting a constant" msgstr "" #: varasm.c:4300 msgid "initializer for integer value is too complicated" msgstr "" #: varasm.c:4306 msgid "initializer for floating value is not a floating constant" msgstr "" #: varasm.c:4363 msgid "unknown set constructor type" msgstr "" #: varasm.c:4568 #, c-format msgid "invalid initial value for member `%s'" msgstr "" #: varasm.c:4750 #, c-format msgid "weak declaration of `%s' must be public" msgstr "" #: varasm.c:4752 #, c-format msgid "weak declaration of `%s' must precede definition" msgstr "" #: varasm.c:4848 msgid "only weak aliases are supported in this configuration" msgstr "" #: varasm.c:4853 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" msgstr "" #: varray.c:87 #, c-format msgid "Virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds" msgstr "" #. Print an error message for unrecognized stab codes. #: xcoffout.c:170 #, c-format msgid "No sclass for %s stab (0x%x)\n" msgstr "" #: config/alpha/freebsd.h:35 config/i386/freebsd-aout.h:236 msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)" msgstr "\"-p\" stödjs inte; använd \"-pg\" och gprof(1)" #: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:925 msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "får inte använda både -EB och -EL" #: config/arm/arm.h:216 msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together" msgstr "-mapcs-26 och -mapcs-32 får inte användas tillsammans" #: config/arm/arm.h:228 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" msgstr "-msoft-float och -mhard_float får inte användas tillsammans" #: config/arm/arm.h:239 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian får inte användas tillsammans" #: config/arm/arm.h:257 msgid "Incompatible interworking options" msgstr "" #: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:135 msgid "-mbsd and -pedantic incompatible" msgstr "-mbsd och -pedantic är inkompatibla" #: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:136 msgid "-mbsd and -mxopen incompatible" msgstr "-mbsd och -mxopen är inkompatibla" #: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:137 msgid "-mxopen and -pedantic incompatible" msgstr "-mxopen och -pedantic är inkompatible" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:101 config/dsp16xx/dsp16xx.h:110 msgid "A -ifile option requires a -map option" msgstr "Flaggan -ifil kräver även flaggan -map" #: config/i386/cygwin.h:105 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" msgstr "mno-cygwin och mno-win32 är inkompatibla" #: config/i386/cygwin.h:160 config/i386/mingw32.h:63 msgid "shared and mdll are not compatible" msgstr "shared och mdll är inkompatibla" #: config/i386/sco5.h:777 config/i386/sco5.h:852 msgid "-static not valid with -mcoff" msgstr "" #: config/i386/sco5.h:778 config/i386/sco5.h:853 msgid "-shared not valid with -mcoff" msgstr "-shared är inte giltig tillsammans med -mcoff" #: config/i386/sco5.h:779 config/i386/sco5.h:854 msgid "-symbolic not valid with -mcoff" msgstr "-symbolic är inte giltig tillsammans med -mcoff" #: config/i386/sco5.h:817 msgid "-fpic is not valid with -mcoff" msgstr "-fpic är inte giltig tillsammans med -mcoff" #: config/i386/sco5.h:818 msgid "-fPIC is not valid with -mcoff" msgstr "-fPIC är inte giltig tillsammans med -mcoff" #: config/i386/sco5.h:855 msgid "-fpic not valid with -mcoff" msgstr "-fpic är inte giltig tillsammans med -mcoff" #: config/i386/sco5.h:856 msgid "-fPIC not valid with -mcoff" msgstr "-fPIC är inte giltig tillsammans med -mcoff" #: config/i386/unix.h:122 msgid "bx]" msgstr "" #: config/i386/unix.h:124 msgid "bx" msgstr "" #: config/i386/unix.h:125 msgid "cx" msgstr "" #: config/i860/fx2800.h:297 msgid "-p option not supported: use -pg instead" msgstr "flaggan -p stödjs inte: använd -pg istället" #: config/mcore/mcore.h:65 msgid "choose either big or little endian, not both" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:68 msgid "choose either m340 or m210 not both" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:69 msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "" #: config/mips/mips.h:781 msgid "-pipe is not supported." msgstr "-pipe stöds inte." #: config/mips/mips.h:920 msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float" msgstr "får inte använda både -mfp64 och -msingle-float" #: config/mips/mips.h:921 msgid "may not use both -mfp64 and -m4650" msgstr "får inte använda både -mfp64 och -m4650" #: config/mips/r3900.h:28 config/mips/r3900.h:42 msgid "-mhard-float not supported." msgstr "-mhard-float stöds inte." #: config/mips/r3900.h:30 config/mips/r3900.h:44 msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified." msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte båda anges." #: config/nextstep.h:163 config/nextstep.h:166 msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead." msgstr "-p profilering stöds inte längre. Använd -pg istället." #: config/vax/vax.h:41 config/vax/vax.h:42 msgid "profiling not supported with -mg\n" msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n" #: f/lang-specs.h:35 gcc.c:641 msgid "GNU C does not support -C without using -E" msgstr "GNU C stödjer inte -C utan -E" #: gcc.c:662 java/jvspec.c:69 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla" #: gcc.c:810 msgid "-E required when input is from standard input" msgstr "-E krävs när indata tas från standard input" #: gcc.c:814 msgid "Compilation of header file requested" msgstr "Kompilering av include-fil begärd" #: java/lang-specs.h:33 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" msgstr "" #: java/lang-specs.h:34 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" msgstr "" #~ msgid "unknown escape sequence: '\\' followed by char 0x%x" #~ msgstr "okänd escape-sekvens:: '\\' följd av tecken 0x%x" #~ msgid "ISO C forbids `&&'" #~ msgstr "ISO C förbjuder \"&&\"" #~ msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99" #~ msgstr "\"[*]\" i parameterdeklaration är bara tillåten i ISO C 99" #~ msgid "Register '%c' is unknown" #~ msgstr "Register '%c' är okänt" #~ msgid "Control allocation order of integer registers" #~ msgstr "Kontrollera allokeringsordning för heltalsregister" #~ msgid "ISO C++ forbids `&&'" #~ msgstr "ISO C++ förbjuder \"&&\"" #~ msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks" #~ msgstr "\"com_interface\" stöds bara med -fvtable-thunks" #~ msgid "" #~ " -Wid-clash- Warn if 2 identifiers have the same first " #~ "chars\n" #~ msgstr "" #~ " -Wid-clash- Varna om två identifierare har samma första " #~ " tecken\n" #~ msgid "syntax error: cannot back up" #~ msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka" #~ msgid "parser stack overflow" #~ msgstr "parsestack överfull" #~ msgid "parse error; also virtual memory exceeded" #~ msgstr "parsningsfel; och det virtuella minnet tog slut" #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n" #~ msgid "no file specified with -fdump-translation-unit" #~ msgstr "ingen fil angiven med -fdump-translation-unit" #~ msgid "%s is a directory" #~ msgstr "%s är en katalog" #~ msgid "%s:%d: " #~ msgstr "%s:%d: " #~ msgid "additional handler after ..." #~ msgstr "ytterligare avbrottshanterare efter ..." #~ msgid "Counted %d copies of EH region %d in list.\n" #~ msgstr "Räknade till %d kopior av EH-region %d i lista.\n" #~ msgid "Duplicate call to __builtin_eh_return" #~ msgstr "Multipelt anrop till __builtin_eh_return" #~ msgid "Unknown stab %s: : 0x%x\n" #~ msgstr "Okänd stab %s: : 0x%x\n" #~ msgid "ISO C does not support the strftime `%c' flag" #~ msgstr "ISO C stöder inte flaggan \"%c\" till strftime" #~ msgid "ISO C does not support strftime format width" #~ msgstr "ISO C stöder inte formatstorlek i strftime" #~ msgid "ISO C89 does not support the `%%%c' %s format" #~ msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng" #~ msgid "ISO C does not support `%%O%c'" #~ msgstr "ISO C stöder inte \"%%O%c#" #~ msgid "ISO C89 does not support `%%E%c'" #~ msgstr "ISO C89 stöder inte \"%%E%c\"" #~ msgid "`a' flag used with `%c' format" #~ msgstr "flaggan \"a\" använd med format \"%c\"" #~ msgid "ISO C does not support the `a' flag" #~ msgstr "ISO C stödjer inte \"a\"-flaggan" #~ msgid "flag `%c' used with type `%c'" #~ msgstr "flaggan \"%c\" använd med typen \"%c\"" #~ msgid "third argument of `%s' is deprecated" #~ msgstr "tredje argumentet till \"%s\" är inte länge rekommenderat" #~ msgid "parse error at '..'" #~ msgstr "tolkningsfel vid \"..\"" #~ msgid "ISO C89 forbids constructor expressions" #~ msgstr "ISO C89 förbjuder konstruktor-uttryck" #~ msgid "field `%s' already initialized" #~ msgstr "fält \"%s\" är redan initierat" #~ msgid "Generate code for a given CPU" #~ msgstr "Generera kod för en given CPU" #~ msgid "Compile for Gmicro/300" #~ msgstr "Kompilera för Gmicro/300" #~ msgid "parse errors have confused me too much" #~ msgstr "tolkningsfel har gjort mig helt förvirrad" #~ msgid "no return statement in function returning non-void" #~ msgstr "ingen return i funktion som returnerar icke-void" #~ msgid "`operator new' must return type `void *'" #~ msgstr "\"operator new\" måste returnera typ \"void *\"" #~ msgid "`operator new' takes type `size_t' parameter" #~ msgstr "\"operator new\" tar parameter av typ \"size_t\"" #~ msgid "syntax error before '\\' token" #~ msgstr "syntaxfel före symbolen '\\'" #~ msgid "keyword 'export' not implemented and will be ignored" #~ msgstr "nyckelordet \"export\" är inte implementerat och kommer ignorerads" #~ msgid "" #~ " -MD As -M, but put output in a .d file\n" #~ " -MMD As -MD, but ignore system header files\n" #~ " -MG Treat missing header file as generated files\n" #~ " -g3 Include #define and #undef directives in the " #~ "output\n" #~ " -D Define a with string '1' as its " #~ "value\n" #~ " -D= Define a with as its value\n" #~ msgstr "" #~ " -MD Som -M, men skriva utdata till en .d-fil\n" #~ " -MMD Som -MD, men ignorera system-include-filer\n" #~ " -MG Behandla saknade include-filer som genererade " #~ "filer\n" #~ " -g3 Inkludera direktiven #define och #undef i " #~ "utdatan\n" #~ " -D Definiera ett med strängen '1' som " #~ "värde\n" #~ " -D= Definiera ett med som värde\n" #~ msgid "ISO C does not allow #%s" #~ msgstr "ISO C tillåter inte #%s" #~ msgid "second token after #line is not a string" #~ msgstr "Andra symbolen efter #line är inte en sträng" #~ msgid "#%s with no argument" #~ msgstr "#%s utan argument" #~ msgid "ISO C forbids text after #%s" #~ msgstr "ISO C förbjuder text efter #%s" #~ msgid "no memory" #~ msgstr "inget minne" #~ msgid "Objective-C text in C source file" #~ msgstr "Objective-C text i C-källkodsfil" #~ msgid "statically allocated objects not supported" #~ msgstr "statiskt allokerade objekt stöds inte" #~ msgid " -m%-21.21s [undocumented]\n" #~ msgstr " -m%-21.21s [odokumenterat]\n" #~ msgid "Macro name missing after -U option" #~ msgstr "Makronamn saknas efter flaggan -U"