# Kinyarwanda translations for gcc package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcc package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-06 21:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: c-decl.c:3701 msgid "" msgstr "" #: c-format.c:345 c-format.c:369 #, fuzzy msgid "' ' flag" msgstr "`'Ibendera" #: c-format.c:345 c-format.c:369 #, fuzzy msgid "the ' ' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465 #, fuzzy msgid "'+' flag" msgstr "`+'Ibendera" #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 #, fuzzy msgid "the '+' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441 #, fuzzy msgid "'#' flag" msgstr "`#'Ibendera" #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 #, fuzzy msgid "the '#' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439 #, fuzzy msgid "'0' flag" msgstr "`Ibendera" #: c-format.c:348 c-format.c:372 #, fuzzy msgid "the '0' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468 #, fuzzy msgid "'-' flag" msgstr "`-'Ibendera" #: c-format.c:349 c-format.c:373 #, fuzzy msgid "the '-' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:350 c-format.c:422 #, fuzzy msgid "''' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:350 #, fuzzy msgid "the ''' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:351 c-format.c:423 #, fuzzy msgid "'I' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:351 #, fuzzy msgid "the 'I' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469 #: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46 #, fuzzy msgid "field width" msgstr "Umwanya Ubugari" #: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46 #, fuzzy msgid "field width in printf format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411 msgid "precision" msgstr "" #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411 #, fuzzy msgid "precision in printf format" msgstr "in Imiterere" #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421 #: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47 #, fuzzy msgid "length modifier" msgstr "Uburebure" #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 #: config/sol2-c.c:47 #, fuzzy msgid "length modifier in printf format" msgstr "Uburebure in Imiterere" #: c-format.c:398 c-format.c:410 #, fuzzy msgid "'q' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:398 c-format.c:410 #, fuzzy msgid "the 'q' diagnostic flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:418 #, fuzzy msgid "assignment suppression" msgstr "Igenera" #: c-format.c:418 #, fuzzy msgid "the assignment suppression scanf feature" msgstr "i Igenera" #: c-format.c:419 #, fuzzy msgid "'a' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:419 #, fuzzy msgid "the 'a' scanf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:420 #, fuzzy msgid "field width in scanf format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:421 #, fuzzy msgid "length modifier in scanf format" msgstr "Uburebure in Imiterere" #: c-format.c:422 #, fuzzy msgid "the ''' scanf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:423 #, fuzzy msgid "the 'I' scanf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:437 #, fuzzy msgid "'_' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:437 #, fuzzy msgid "the '_' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:438 #, fuzzy msgid "the '-' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:439 #, fuzzy msgid "the '0' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:440 c-format.c:464 #, fuzzy msgid "'^' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:440 #, fuzzy msgid "the '^' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:441 #, fuzzy msgid "the '#' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:442 #, fuzzy msgid "field width in strftime format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:443 #, fuzzy msgid "'E' modifier" msgstr "i" #: c-format.c:443 #, fuzzy msgid "the 'E' strftime modifier" msgstr "i" #: c-format.c:444 #, fuzzy msgid "'O' modifier" msgstr "i" #: c-format.c:444 #, fuzzy msgid "the 'O' strftime modifier" msgstr "i" #: c-format.c:445 #, fuzzy msgid "the 'O' modifier" msgstr "i" # svx/source\dialog\tabstpge.src:RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.text #: c-format.c:463 #, fuzzy msgid "fill character" msgstr "Kuzuza inyuguti" #: c-format.c:463 #, fuzzy msgid "fill character in strfmon format" msgstr "Kuzuza Inyuguti in Imiterere" #: c-format.c:464 #, fuzzy msgid "the '^' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:465 #, fuzzy msgid "the '+' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:466 #, fuzzy msgid "'(' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:466 #, fuzzy msgid "the '(' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:467 #, fuzzy msgid "'!' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:467 #, fuzzy msgid "the '!' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:468 #, fuzzy msgid "the '-' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:469 #, fuzzy msgid "field width in strfmon format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:470 #, fuzzy msgid "left precision" msgstr "Ibumoso:" #: c-format.c:470 #, fuzzy msgid "left precision in strfmon format" msgstr "Ibumoso: in Imiterere" #: c-format.c:471 #, fuzzy msgid "right precision" msgstr "Iburyo:" #: c-format.c:471 #, fuzzy msgid "right precision in strfmon format" msgstr "Iburyo: in Imiterere" #: c-format.c:472 #, fuzzy msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "Uburebure in Imiterere" #: c-format.c:1633 #, fuzzy msgid "field precision" msgstr "Umwanya" #: c-incpath.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" msgstr "Gusubiramo bushyinguro" #: c-incpath.c:73 #, fuzzy, c-format msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n" msgstr "Nka ni a Sisitemu bushyinguro a Sisitemu" #: c-incpath.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" msgstr "bushyinguro" #: c-incpath.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "#include \"...\" search starts here:\n" msgstr "#Gushyiramo Gushaka" #: c-incpath.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "#include <...> search starts here:\n" msgstr "#Gushyiramo Gushaka" #: c-incpath.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "End of search list.\n" msgstr "Impera Bya Gushaka Urutonde" #: c-opts.c:1296 #, fuzzy msgid "" msgstr "" msgstr " MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: gcc.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Amahitamo IDOSIYE" # crashrep/source\all\crashrep.lng:%OPTIONS_BUTTON%.text #: gcc.c:3024 #, fuzzy msgid "Options:\n" msgstr "Amahitamo..." #: gcc.c:3026 #, fuzzy msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr "-Gusohoka Na: kirekire kurusha ibindi Ikosa ITEGEKONGENGA Bivuye a" #: gcc.c:3027 #, fuzzy msgid " --help Display this information\n" msgstr "--Ifashayobora iyi" #: gcc.c:3028 #, fuzzy msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr "--Intego Ifashayobora Intego Komandi: Umurongo" #: gcc.c:3030 #, fuzzy msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr "(v Kuri Kugaragaza Komandi: Umurongo Amahitamo Bya" #: gcc.c:3031 #, fuzzy msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr "-Byose Bya i in" #: gcc.c:3032 #, fuzzy msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr "-i Verisiyo Bya i" #: gcc.c:3033 #, fuzzy msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr "-i Intego" #: gcc.c:3034 #, fuzzy msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr "-Gucapa Gushaka i ububiko bw'amaderese in i Gushaka" #: gcc.c:3035 #, fuzzy msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Izina: Bya i" #: gcc.c:3036 #, fuzzy msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Inzira Kuri Isomero" #: gcc.c:3037 #, fuzzy msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr "-Gucapa Izina: i Inzira Kuri" #: gcc.c:3038 #, fuzzy msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr "-Gucapa bushyinguro i Imizi bushyinguro kugirango Uburyo Bya" #: gcc.c:3039 #, fuzzy msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" msgstr "-Gucapa i Igereranya hagati Komandi: Umurongo Amahitamo Igikubo Isomero Gushaka" #: gcc.c:3042 #, fuzzy msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr "-Gucapa bushyinguro i Bifitanye isano Inzira Kuri" #: gcc.c:3043 #, fuzzy msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i" #: gcc.c:3044 #, fuzzy msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i" #: gcc.c:3045 #, fuzzy msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i" #: gcc.c:3046 #, fuzzy msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr "-ku Kuri i" #: gcc.c:3047 #, fuzzy msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr "-ku Kuri i" #: gcc.c:3048 #, fuzzy msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr "-ku Kuri i" #: gcc.c:3049 #, fuzzy msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n" msgstr "-OYA Kugaragaza Imimaro Cyangwa" #: gcc.c:3050 #, fuzzy msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr "-Kubika OYA Gusiba" #: gcc.c:3051 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr "" #: gcc.c:3052 #, fuzzy msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr "-Igihe i Bya" #: gcc.c:3053 #, fuzzy msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr "-IDOSIYE in Na: i Ibigize Bya IDOSIYE" #: gcc.c:3054 #, fuzzy msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr "-STD Bisanzwe i Iyinjiza kugirango Bisanzwe" #: gcc.c:3055 #, fuzzy msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr "-bushyinguro bushyinguro Kuri i Gushaka" #: gcc.c:3056 #, fuzzy msgid " -b Run gcc for target , if installed\n" msgstr "-B kugirango Intego NIBA" #: gcc.c:3057 #, fuzzy msgid " -V Run gcc version number , if installed\n" msgstr "-V Verisiyo Verisiyo Umubare Verisiyo NIBA" #: gcc.c:3058 #, fuzzy msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr "-v i Porogaramu ku i" #: gcc.c:3059 #, fuzzy msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "-###v Amahitamo Na Amabwiriza OYA" #: gcc.c:3060 #, fuzzy msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr "-E OYA Gukusanya Cyangwa" #: gcc.c:3061 #, fuzzy msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr "-OYA Cyangwa" #: gcc.c:3062 #, fuzzy msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr "-C Na OYA" #: gcc.c:3063 #, fuzzy msgid " -o Place the output into \n" msgstr "-o IDOSIYE i Ibisohoka IDOSIYE" #: gcc.c:3064 #, fuzzy msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" " 'none' means revert to the default behavior of\n" " guessing the language based on the file's extension\n" msgstr "-X Ururimi i Ururimi Bya i Iyinjiza Indimi Gushyiramo C C Kugaruza Kuri i Mburabuzi imyitwarire i Ururimi ku i" #: gcc.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" " other options on to these processes the -W options must be used.\n" msgstr "Na: g F M Cyangwa ku Kuri i ku Itondekanya Kuri Ikindi Amahitamo ku Kuri i Ibaruwa... Amahitamo" #: gcc.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "'-%c' option must have argument" msgstr "`-%c'Ihitamo" #: gcc.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't run '%s': %s" msgstr "Gukoresha" #. translate_options () has turned --version into -fversion. #: gcc.c:3398 #, c-format msgid "%s (GCC) %s\n" msgstr "" #: gcc.c:3400 gcov.c:415 java/gjavah.c:2400 java/jcf-dump.c:916 #: java/jv-scan.c:128 msgid "(C)" msgstr "" #: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2401 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A" #: gcc.c:3502 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-Xlinker' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3510 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-Xassembler' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-l' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-specs' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3559 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-specs=' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3596 #, fuzzy, c-format msgid "'-%c' must come at the start of the command line" msgstr "`-%c'ku i Gutangira Bya i Komandi: Umurongo" #: gcc.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-B' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-x' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:4022 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-%s' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:4360 #, c-format msgid "switch '%s' does not start with '-'" msgstr "" #: gcc.c:4587 #, c-format msgid "spec '%s' invalid" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: gcc.c:4653 #, fuzzy, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s" #: gcc.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko" #: gcc.c:4923 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko" #: gcc.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko" #: gcc.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "ni" #: gcc.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "unknown spec function '%s'" msgstr "Kitazwi Umumaro" #: gcc.c:5337 #, fuzzy, c-format msgid "error in args to spec function '%s'" msgstr "Ikosa in Kuri Umumaro" #: gcc.c:5385 #, fuzzy, c-format msgid "malformed spec function name" msgstr "Umumaro Izina:" #. ) #: gcc.c:5388 #, fuzzy, c-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "Oya ingingo kugirango Umumaro" #: gcc.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "Umumaro ingingo" #: gcc.c:5646 #, c-format msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'" msgstr "" #: gcc.c:5734 #, c-format msgid "braced spec body '%s' is invalid" msgstr "" # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text #: gcc.c:6272 #, fuzzy, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "Kwinjiza porogaramu" #: gcc.c:6273 #, fuzzy, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "Porogaramu" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.text #: gcc.c:6274 #, fuzzy, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "Amasomero" #: gcc.c:6331 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" msgstr "Amabwiriza" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.text #: gcc.c:6347 #, fuzzy, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Amasomero" #: gcc.c:6348 #, fuzzy, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Na:" #: gcc.c:6362 #, fuzzy, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Urugero" #: gcc.c:6373 #, fuzzy, c-format msgid "gcc version %s\n" msgstr "Verisiyo" #: gcc.c:6375 #, fuzzy, c-format msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgstr "Musomyi: Verisiyo Gukora: %s%s Verisiyo" #: gcc.c:6383 #, fuzzy, c-format msgid "no input files" msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye" #: gcc.c:6463 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' is invalid" msgstr "ni" #: gcc.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "multilib spec '%s' is invalid" msgstr "Inyandikorugero ni Sibyo" #: gcc.c:7128 #, fuzzy, c-format msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza" #: gcc.c:7186 gcc.c:7327 #, fuzzy, c-format msgid "multilib select '%s' is invalid" msgstr "Inyandikorugero ni Sibyo" #: gcc.c:7365 #, fuzzy, c-format msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza" #: gcov.c:388 #, c-format msgid "" "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n" "\n" msgstr "" #: gcov.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "" "Print code coverage information.\n" "\n" msgstr "ITEGEKONGENGA Ibisobanuro" #: gcov.c:390 #, fuzzy, c-format msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma" #: gcov.c:391 #, fuzzy, c-format msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma" #: gcov.c:392 #, c-format msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" msgstr "" #: gcov.c:393 #, fuzzy, c-format msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" msgstr "-B in" #: gcov.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" " rather than percentages\n" msgstr "-C Bya" #: gcov.c:396 #, fuzzy, c-format msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" msgstr "-N Oya Ibisohoka OYA Kurema Ibisohoka" #: gcov.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "" " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" " source files\n" msgstr "-L IDOSIYE Amazina Ibisohoka IDOSIYE Amazina kugirango Inkomoko" #: gcov.c:399 #, fuzzy, c-format msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" msgstr "-F Umumaro kugirango" #: gcov.c:400 #, fuzzy, c-format msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n" msgstr "-o Igikoresho bushyinguro kugirango Igikoresho Idosiye in Cyangwa" #: gcov.c:401 #, fuzzy, c-format msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" msgstr "-P Inzira Byose" #: gcov.c:402 #, c-format msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n" msgstr "" #: gcov.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "Amabwiriza" #: gcov.c:413 #, c-format msgid "gcov (GCC) %s\n" msgstr "" #: gcov.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A" #: gcov.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:no functions found\n" msgstr "Oya Byabonetse" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: gcov.c:528 gcov.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "\n" msgstr ":" #: gcov.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s:creating '%s'\n" msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE" #: gcov.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s:error writing output file '%s'\n" msgstr "Ibisohoka IDOSIYE" #: gcov.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgstr "OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" #: gcov.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open graph file\n" msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE" #: gcov.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "%s:not a gcov graph file\n" msgstr "%s:OYA a IDOSIYE" #: gcov.c:722 #, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n" msgstr "" #: gcov.c:774 #, c-format msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:892 gcov.c:1048 #, c-format msgid "%s:corrupted\n" msgstr "" #: gcov.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open data file\n" msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE" #: gcov.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "%s:not a gcov data file\n" msgstr "%s:OYA a IDOSIYE" #: gcov.c:984 #, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n" msgstr "" #: gcov.c:990 #, c-format msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n" msgstr "" #: gcov.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "%s:unknown function '%u'\n" msgstr "Kitazwi Umumaro" #: gcov.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n" msgstr "%s:Urutonde kugirango" #: gcov.c:1048 #, c-format msgid "%s:overflowed\n" msgstr "" #: gcov.c:1072 #, c-format msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" msgstr "" #: gcov.c:1077 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" msgstr "" #: gcov.c:1085 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" msgstr "" #: gcov.c:1293 #, c-format msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" msgstr "" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: gcov.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "%s '%s'\n" msgstr "%s:%s" #: gcov.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Lines executed:%s of %d\n" msgstr "%sBya Imirongo in" #: gcov.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "No executable lines\n" msgstr "Imirongo in" #: gcov.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Branches executed:%s of %d\n" msgstr "%sBya in" #: gcov.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "Taken at least once:%s of %d\n" msgstr "%sBya ku Rimwe in" #: gcov.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "No branches\n" msgstr "in" #: gcov.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Calls executed:%s of %d\n" msgstr "%sBya Amahamagara: in" #: gcov.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "No calls\n" msgstr "Amahamagara: in" #: gcov.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "%s:no lines for '%s'\n" msgstr "%s:Urutonde kugirango" #: gcov.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "call %2d returned %s\n" msgstr "Nta narimwe" #: gcov.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "call %2d never executed\n" msgstr "Nta narimwe" #: gcov.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "branch %2d taken %s%s\n" msgstr "in" #: gcov.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "branch %2d never executed\n" msgstr "Nta narimwe" #: gcov.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "unconditional %2d taken %s\n" msgstr "Kitazwi Ikurikiranyanyuguti" #: gcov.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "unconditional %2d never executed\n" msgstr "Nta narimwe" #: gcov.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open source file\n" msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE" #: gcov.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n" msgstr "Inkomoko IDOSIYE ni" #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive. #: gcse.c:689 msgid "GCSE disabled" msgstr "" #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive. #: gcse.c:6474 #, fuzzy msgid "jump bypassing disabled" msgstr "-g Ihitamo Yahagaritswe" #. Opening quotation mark. #: intl.c:58 msgid "`" msgstr "" #. Closing quotation mark. #: intl.c:61 msgid "'" msgstr "" #: langhooks.c:516 #, fuzzy msgid "At top level:" msgstr "Hejuru: urwego" #: langhooks.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "In member function %qs:" msgstr "Umumaro" #: langhooks.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "In function %qs:" msgstr "Umumaro" #. What to print when a switch has no documentation. #: opts.c:89 msgid "This switch lacks documentation" msgstr "" #: opts.c:1183 msgid "The following options are language-independent:\n" msgstr "" #: opts.c:1190 #, c-format msgid "" "The %s front end recognizes the following options:\n" "\n" msgstr "" #: opts.c:1204 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n" msgstr "" #: protoize.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing file '%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa IDOSIYE" #: protoize.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ filename ... ]'\n" msgstr "%s:Ikoresha: i Izina ry'idosiye:" #: protoize.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ filename ... ]'\n" msgstr "%s:Ikoresha: Izina ry'idosiye:" #: protoize.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Gusoma kugirango IDOSIYE" #: protoize.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango IDOSIYE" #: protoize.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango" #. Catch cases like /.. where we try to backup to a #. point above the absolute root of the logical file #. system. #: protoize.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid file name: %s\n" msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Izina:" #: protoize.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" msgstr "%s:%s:Kubona Imimerere" #: protoize.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE ku Umurongo" #: protoize.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n" msgstr "%s:%d:Bya Umumaro" #: protoize.c:1891 #, fuzzy, c-format msgid "%s: compiling '%s'\n" msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE" #: protoize.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wait: %s\n" msgstr "%s:Tegereza" #: protoize.c:1919 #, c-format msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" msgstr "" #: protoize.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s exited with status %d\n" msgstr "%s:%sNa: Imimerere" #: protoize.c:1976 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Ibuze IDOSIYE" #: protoize.c:1985 protoize.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s:Gusoma Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2030 protoize.c:2058 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s:Kubona Imimerere Bya Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n" msgstr "%s:Gufungura Ibisobanuro IDOSIYE kugirango" #: protoize.c:2104 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2133 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s:Gusiba Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2215 protoize.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n" msgstr "%s:Gusiba IDOSIYE" #: protoize.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n" msgstr "%s:Iburira Guhindura izina IDOSIYE Kuri" #: protoize.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" msgstr "%s:Bya" #: protoize.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" msgstr "%s:Bya OYA" #: protoize.c:2421 #, fuzzy, c-format msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" msgstr "%s:Urutonde kugirango" #: protoize.c:2454 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n" msgstr "%s:Iburira ikoresha Urutonde Bivuye kugirango Umumaro" #: protoize.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n" msgstr "%s:%d:`%s'Ibuze Bivuye" #: protoize.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n" msgstr "%s:%d:Iburira Oya Insobanuro kugirango" #: protoize.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Insobanuro kugirango in IDOSIYE" #: protoize.c:2536 #, fuzzy, c-format msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n" msgstr "%s:Igikubo Bya in IDOSIYE" #: protoize.c:2706 protoize.c:2709 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" msgstr "%s:%d:Iburira Inkomoko" #: protoize.c:2905 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" msgstr "%s:%d:Iburira Umumaro OYA" #: protoize.c:2920 #, fuzzy, c-format msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n" msgstr "%s:Bya Umumaro OYA" #: protoize.c:3043 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya" #: protoize.c:3064 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya" #: protoize.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n" msgstr "%s:%d:Iburira Byabonetse Ikitezwe:" #: protoize.c:3335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n" msgstr "%s:kugirango Umumaro OYA" #: protoize.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n" msgstr "%s:%d:Iburira Kongeramo Bya Makoro" #: protoize.c:3434 #, fuzzy, c-format msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n" msgstr "%s:kugirango IDOSIYE OYA" #: protoize.c:3523 protoize.c:3553 #, fuzzy, c-format msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n" msgstr "%s:Insobanuro Bya Umumaro OYA" #: protoize.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" msgstr "%s:%d:Iburira Insobanuro Bya OYA" #: protoize.c:3868 #, fuzzy, c-format msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n" msgstr "%s:Byabonetse Insobanuro Bya ku" #. If we make it here, then we did not know about this #. function definition. #: protoize.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n" msgstr "%s:%d:Iburira ku" #: protoize.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "%s: function definition not converted\n" msgstr "%s:Umumaro Insobanuro OYA" #: protoize.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "%s: '%s' not converted\n" msgstr "%s:`%s'OYA" #: protoize.c:3953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: would convert file '%s'\n" msgstr "%s:GUHINDURA IDOSIYE" #: protoize.c:3956 #, fuzzy, c-format msgid "%s: converting file '%s'\n" msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE" #: protoize.c:3966 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n" msgstr "%s:Kubona Imimerere kugirango IDOSIYE" #: protoize.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n" msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango" #: protoize.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: error reading input file '%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa Iyinjiza IDOSIYE" #: protoize.c:4057 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n" msgstr "%s:Kurema Gufungura GUSUKURA IDOSIYE" #: protoize.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n" msgstr "%s:Iburira IDOSIYE in" #: protoize.c:4170 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n" msgstr "%s:Ihuza IDOSIYE Kuri" #: protoize.c:4200 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n" msgstr "%s:Kurema Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" #: protoize.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n" msgstr "%s:Guhindura>> Ubwoko Bya IDOSIYE" #: protoize.c:4409 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" msgstr "%s:Kubona bushyinguro" #: protoize.c:4507 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Amazina C Imigereka" #: reload.c:3720 #, fuzzy msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "Kuri kugirango" #: reload1.c:1878 #, fuzzy msgid "this is the insn:" msgstr "iyi ni i" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:4997 #, fuzzy msgid "could not find a spill register" msgstr "OYA Gushaka a Kwiyandikisha" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:6628 #, fuzzy msgid "VOIDmode on an output" msgstr "ku Ibisohoka" #: rtl-error.c:128 msgid "unrecognizable insn:" msgstr "" #: rtl-error.c:130 #, fuzzy msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "OYA" #: timevar.c:401 #, fuzzy msgid "" "\n" "Execution times (seconds)\n" msgstr "Times amasogonda" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text #. Print total time. #: timevar.c:451 #, fuzzy msgid " TOTAL :" msgstr "Igiteranyo" #: timevar.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgstr "Igihe in" #: tlink.c:381 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "" #: tlink.c:525 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "" #: tlink.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "in" #: tlink.c:751 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "" #: toplev.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "unrecoverable error" msgstr "Ikosa ry'imbere" #: toplev.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Target specific options:\n" msgstr "Amahitamo" #: toplev.c:1100 toplev.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid " -m%-23s [undocumented]\n" msgstr "-M." #: toplev.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "There are undocumented target specific options as well.\n" msgstr "Intego Amahitamo Nka" #: toplev.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid " They exist, but they are not documented.\n" msgstr "OYA" #: toplev.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%s version %s (%s)\n" "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" msgstr "%s%s%sVerisiyo ku C Verisiyo Verisiyo ku" #: toplev.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "%s%sGGCGITO Kwagura GITO" #: toplev.c:1310 #, fuzzy msgid "options passed: " msgstr "Amahitamo" #: toplev.c:1339 #, fuzzy msgid "options enabled: " msgstr "Amahitamo Bikora" #: toplev.c:1491 config/sh/sh.c:7334 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "" #: toplev.c:1493 config/sh/sh.c:7336 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "" #: toplev.c:1544 config/sh/sh.c:7386 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '-m%s'" msgstr "" #: toplev.c:1547 config/sh/sh.c:7389 msgid "out of memory" msgstr "" #: tree-inline.c:1565 msgid "originally indirect function call not considered for inlining" msgstr "" #. #. Local variables: #. mode:c #. End: #. #: diagnostic.def:1 #, fuzzy msgid "fatal error: " msgstr "Ikosa ry'imbere" #: diagnostic.def:2 #, fuzzy msgid "internal compiler error: " msgstr "Ikosa ry'imbere" #: diagnostic.def:3 #, fuzzy msgid "error: " msgstr "Ikosa ry'imbere" #: diagnostic.def:4 #, fuzzy msgid "sorry, unimplemented: " msgstr "OYA" #: diagnostic.def:5 #, fuzzy msgid "warning: " msgstr "Iburira!" #: diagnostic.def:6 msgid "anachronism: " msgstr "" # scp/source\cde\unxbasic_cde.lng:STR_BASIC_CDEINT_NETWORK_STRING2.text #: diagnostic.def:7 #, fuzzy msgid "note: " msgstr "Ibisobanuro:" #: diagnostic.def:8 msgid "debug: " msgstr "" #: params.def:44 msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies" msgstr "" #: params.def:54 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size" msgstr "" #: params.def:71 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango" #: params.def:83 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Ryari: ku buryo bwikora" #: params.def:88 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango" #: params.def:93 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango" #: params.def:98 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions" msgstr "" #: params.def:103 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions" msgstr "" #: params.def:110 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling" msgstr "" #: params.def:123 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda" #: params.def:134 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Gushaka Kwiyandikisha Ibisobanuro" #: params.def:144 #, fuzzy msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" msgstr "Kinini Uburebure Bya Ibikorwa: Urutonde" #: params.def:149 msgid "The size of function body to be considered large" msgstr "" #: params.def:153 #, fuzzy msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)" msgstr "ITEGEKONGENGA IKURA ku in" #: params.def:157 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" msgstr "" #: params.def:161 msgid "expense of call operation relative to ordinary aritmetic operations" msgstr "" #: params.def:168 #, fuzzy msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" msgstr "Kinini Igiteranyo Bya Ububiko Kuri ku" #: params.def:173 #, fuzzy msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:" #: params.def:183 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload." msgstr "" #: params.def:190 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload." msgstr "" #: params.def:201 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a" #: params.def:207 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a" #: params.def:212 #, fuzzy msgid "The maximum number of unrollings of a single loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i" #: params.def:217 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of a peeled loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda" #: params.def:222 #, fuzzy msgid "The maximum number of peelings of a single loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:" #: params.def:227 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a" #: params.def:232 #, fuzzy msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango" #: params.def:237 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i" #: params.def:243 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a" #: params.def:248 #, fuzzy msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango" #: params.def:255 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates" msgstr "" #: params.def:260 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)" msgstr "" #: params.def:266 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop" msgstr "" #: params.def:270 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t checking conflicts using DFA" msgstr "" #: params.def:275 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler" msgstr "" #: params.def:280 #, fuzzy msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Imigabane Bya i IBARA Bya Bya BASIC Funga in Porogaramu BASIC Funga Kuri Kuri" #: params.def:284 #, fuzzy msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Imigabane Bya i Ubwisubire Bya Bya BASIC Funga in Umumaro BASIC Funga Kuri Kuri" #: params.def:288 #, fuzzy msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available" msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni Bihari" #: params.def:292 #, fuzzy msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available" msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari" #: params.def:296 #, fuzzy msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)" msgstr "ITEGEKONGENGA IKURA ku in" #: params.def:300 #, fuzzy msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)" msgstr "Ihindurakerekezo IKURA NIBA i Ihindurakerekezo Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in" #: params.def:304 #, fuzzy msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available" msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ryari: Ibijyana ni Bihari" #: params.def:308 #, fuzzy msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available" msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari" #: params.def:314 #, fuzzy msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango" #: params.def:320 #, fuzzy msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango" #: params.def:326 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:" #: params.def:332 #, fuzzy msgid "The maximum length of path considered in cse" msgstr "Kinini Uburebure Bya Ibikorwa: Urutonde" #: params.def:339 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion" msgstr "" #: params.def:348 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations" msgstr "" #: params.def:356 #, fuzzy msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations" msgstr "a Umubare Bya" #: params.def:364 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization" msgstr "" #: params.def:369 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer" msgstr "" #: params.def:376 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit" msgstr "" #: params.def:381 #, fuzzy msgid "The maximum memory locations recorded by cselib" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i" #: params.def:394 #, fuzzy msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap" msgstr "Kuri Imbarutso Nka a Ijanisha Bya i Igiteranyo Ingano Bya i" #: params.def:399 #, fuzzy msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes" msgstr "Ingano Mbere Twebwe Gutangira in" #: params.def:407 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a" #: params.def:412 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping." msgstr "" #: params.def:417 #, fuzzy msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango" #: params.def:422 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango" #: params.def:427 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value" msgstr "" #: params.def:435 #, fuzzy msgid "The upper bound for sharing integer constants" msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye" #: config/darwin.h:155 #, fuzzy msgid "Set sizeof(bool) to 1" msgstr "MAHARAKUBIRI ni" #: config/darwin.h:157 #, fuzzy msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/darwin.h:159 #, fuzzy msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Igice:" #: config/lynx.h:137 msgid "Use shared libraries" msgstr "" #: config/lynx.h:138 msgid "Support multi-threading" msgstr "" #: config/lynx.h:139 msgid "Support legacy multi-threading" msgstr "" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4769 config/bfin/bfin.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4799 config/ia64/ia64.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4809 config/rs6000/rs6000.c:10956 #: config/xtensa/xtensa.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4815 config/rs6000/rs6000.c:10875 #: config/xtensa/xtensa.c:1918 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4823 config/rs6000/rs6000.c:10903 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4831 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4839 config/xtensa/xtensa.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4878 config/rs6000/rs6000.c:10857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4886 config/rs6000/rs6000.c:10865 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4930 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4942 config/alpha/alpha.c:4956 #: config/rs6000/rs6000.c:10964 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5016 config/rs6000/rs6000.c:10695 #: config/rs6000/rs6000.c:10714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "Agaciro siko" #: config/alpha/alpha.c:5041 config/alpha/alpha.c:5089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "Kitazwi" #: config/alpha/alpha.c:5050 config/rs6000/rs6000.c:11282 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling #. gettext on an empty string does NOT return an empty #. string. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337 #: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134 #: config/sparc/sparc.h:625 config/sparc/sparc.h:630 msgid "Use hardware fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338 #: config/sparc/sparc.h:627 config/sparc/sparc.h:632 #, fuzzy msgid "Do not use hardware fp" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/alpha/alpha.h:295 msgid "Use fp registers" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:297 #, fuzzy msgid "Do not use fp registers" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/alpha/alpha.h:298 #, fuzzy msgid "Do not assume GAS" msgstr "OYA" #: config/alpha/alpha.h:299 msgid "Assume GAS" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:301 #, fuzzy msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" msgstr "Imibare Isomero 1." #: config/alpha/alpha.h:303 #, fuzzy msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" msgstr "ITEGEKONGENGA Amarengayobora" #: config/alpha/alpha.h:305 #, fuzzy msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions" msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Amarengayobora" #: config/alpha/alpha.h:307 #, fuzzy msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" msgstr "OYA ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri Gusoma Ububiko" #: config/alpha/alpha.h:308 msgid "Use VAX fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:309 #, fuzzy msgid "Do not use VAX fp" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/alpha/alpha.h:310 #, fuzzy msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Bayite ijambo Umugereka" #: config/alpha/alpha.h:313 #, fuzzy msgid "Emit code for the motion video ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Videwo... Umugereka" #: config/alpha/alpha.h:316 #, fuzzy msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kwimura Na SQRT Umugereka" #: config/alpha/alpha.h:318 #, fuzzy msgid "Emit code for the counting ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kubara Umugereka" #: config/alpha/alpha.h:321 #, fuzzy msgid "Emit code using explicit relocation directives" msgstr "ITEGEKONGENGA ikoresha" #: config/alpha/alpha.h:324 #, fuzzy msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso" #: config/alpha/alpha.h:326 #, fuzzy msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso" #: config/alpha/alpha.h:328 #, fuzzy msgid "Emit direct branches to local functions" msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro" #: config/alpha/alpha.h:331 #, fuzzy msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer" msgstr "Bya kugirango Urudodo Mweretsi" #: config/alpha/alpha.h:333 #, fuzzy msgid "Use 128-bit long double" msgstr "Ubwoko" #: config/alpha/alpha.h:335 #, fuzzy msgid "Use 64-bit long double" msgstr "Ubwoko" #. For -mcpu= #. For -mtune= #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d] #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui] #. For -mtrap-precision=[p|f|i] #. For -mmemory-latency= #. For -mtls-size= #: config/alpha/alpha.h:364 #, fuzzy msgid "Use features of and schedule given CPU" msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe" #: config/alpha/alpha.h:366 msgid "Schedule given CPU" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:368 #, fuzzy msgid "Control the generated fp rounding mode" msgstr "i Ubwoko" #: config/alpha/alpha.h:370 #, fuzzy msgid "Control the IEEE trap mode" msgstr "i Ubwoko" #: config/alpha/alpha.h:372 #, fuzzy msgid "Control the precision given to fp exceptions" msgstr "i Kuri Amarengayobora" #: config/alpha/alpha.h:374 #, fuzzy msgid "Tune expected memory latency" msgstr "Ikitezwe: Ububiko" #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:278 config/rs6000/sysv4.h:90 #, fuzzy msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" msgstr "Ingano Bya" #: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%R code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%H/%%L code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%U code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arc/arc.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%V code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. #: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7517 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "Sibyo Ibisohoka ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.c:10466 config/arm/arm.c:10484 #, fuzzy, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "INYUGUTI Amabwiriza" #: config/arm/arm.c:10472 #, fuzzy, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "OYA" #: config/arm/arm.c:10580 config/arm/arm.c:10590 config/arm/arm.c:10600 #: config/arm/arm.c:10626 config/arm/arm.c:10644 config/arm/arm.c:10679 #: config/arm/arm.c:10698 config/arm/arm.c:10713 config/arm/arm.c:10739 #: config/arm/arm.c:10746 config/arm/arm.c:10753 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.c:10639 #, fuzzy, c-format msgid "instruction never exectued" msgstr "OYA" #: config/arm/arm.c:10764 #, fuzzy, c-format msgid "missing operand" msgstr "Ibuze Gufungura" #: config/arm/arm.h:318 #, fuzzy msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgstr "Amakadiri" #: config/arm/arm.h:321 #, fuzzy msgid "Store function names in object code" msgstr "Umumaro Amazina in Igikoresho ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.h:327 #, fuzzy msgid "Pass FP arguments in FP registers" msgstr "ingingo in" #: config/arm/arm.h:330 #, fuzzy msgid "Generate re-entrant, PIC code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.h:333 #, fuzzy msgid "Assume target CPU is configured as big endian" msgstr "Intego ni Nka" #: config/arm/arm.h:335 #, fuzzy msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgstr "Intego ni Nka" #: config/arm/arm.h:337 #, fuzzy msgid "Assume big endian bytes, little endian words" msgstr "Bayite Amagambo" #: config/arm/arm.h:339 #, fuzzy msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" msgstr "Amahamagara: hagati Na" #: config/arm/arm.h:342 #, fuzzy msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" msgstr "a Kuri Kureka NIBA a Umumaro" #: config/arm/arm.h:345 #, fuzzy msgid "Do not move instructions into a function's prologue" msgstr "OYA Kwimura Amabwiriza a" #: config/arm/arm.h:348 #, fuzzy msgid "Do not load the PIC register in function prologues" msgstr "OYA Ibirimo i Kwiyandikisha in Umumaro" #: config/arm/arm.h:351 #, fuzzy msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgstr "Nka BUZIGUYE Amahamagara: NIBA" #: config/arm/arm.h:354 #, fuzzy msgid "Compile for the Thumb not the ARM" msgstr "kugirango i OYA i" #: config/arm/arm.h:358 #, fuzzy msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA" #: config/arm/arm.h:361 #, fuzzy msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA" #: config/arm/arm.h:364 #, fuzzy msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" msgstr "Imimaro Gicurasi Bivuye ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.h:368 #, fuzzy msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" msgstr "Umumaro Gicurasi Gyayo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.h:372 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations" msgstr "" #: config/arm/arm.h:374 msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs" msgstr "" #: config/arm/arm.h:382 #, fuzzy msgid "Specify the name of the target CPU" msgstr "i Izina: Bya i Intego" #: config/arm/arm.h:384 #, fuzzy msgid "Specify the name of the target architecture" msgstr "i Izina: Bya i Intego" #: config/arm/arm.h:389 #, fuzzy msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" msgstr "i Verisiyo Bya i Bihindagurika Akadomo" #: config/arm/arm.h:391 msgid "Specify if floating point hardware should be used" msgstr "" #: config/arm/arm.h:393 #, fuzzy msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" msgstr "i Gito Itunganya Bya" #: config/arm/arm.h:395 #, fuzzy msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgstr "i Kwiyandikisha Kuri kugirango Kwohereza" #: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:792 msgid "Specify an ABI" msgstr "" #: config/arm/arm.h:398 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft" msgstr "" #: config/arm/arm.h:400 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard" msgstr "" #: config/arm/pe.h:59 #, fuzzy msgid "Ignore dllimport attribute for functions" msgstr "Ikiranga kugirango Imimaro" #: config/avr/avr.c:1117 #, fuzzy msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "Aderesi OYA" #: config/avr/avr.c:1124 #, fuzzy msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "Aderesi OYA" #: config/avr/avr.c:1135 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "By'imbere Ikosa Aderesi" #: config/avr/avr.c:1148 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "By'imbere Ikosa Ubwoko" #: config/avr/avr.c:1771 config/avr/avr.c:2454 #, fuzzy msgid "invalid insn:" msgstr "Sibyo" #: config/avr/avr.c:1805 config/avr/avr.c:1891 config/avr/avr.c:1940 #: config/avr/avr.c:1968 config/avr/avr.c:2063 config/avr/avr.c:2232 #: config/avr/avr.c:2488 config/avr/avr.c:2600 msgid "incorrect insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1987 config/avr/avr.c:2148 config/avr/avr.c:2303 #: config/avr/avr.c:2666 #, fuzzy msgid "unknown move insn:" msgstr "Kitazwi Kwimura" #: config/avr/avr.c:2896 #, fuzzy msgid "bad shift insn:" msgstr "Gusunika" #: config/avr/avr.c:3012 config/avr/avr.c:3460 config/avr/avr.c:3846 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "By'imbere Ikosa Gusunika" #: config/avr/avr.h:73 #, fuzzy msgid "Assume int to be 8 bit integer" msgstr "INT Kuri 8 Umubare wuzuye" #: config/avr/avr.h:75 #, fuzzy msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" msgstr "i Mweretsi" #: config/avr/avr.h:77 #, fuzzy msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue" msgstr "kugirango Umumaro" #: config/avr/avr.h:79 #, fuzzy msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" msgstr "i Byo hasi 8 Bya i Mweretsi" #: config/avr/avr.h:81 #, fuzzy msgid "Do not generate tablejump insns" msgstr "OYA" #: config/avr/avr.h:83 #, fuzzy msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices" msgstr "Urutonde ku" #: config/avr/avr.h:85 #, fuzzy msgid "Output instruction sizes to the asm file" msgstr "Kuri i IDOSIYE" #: config/avr/avr.h:102 #, fuzzy msgid "Specify the initial stack address" msgstr "i Aderesi" #: config/avr/avr.h:103 #, fuzzy msgid "Specify the MCU name" msgstr "i Izina:" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/bfin/bfin.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "Agaciro siko" #: config/bfin/bfin.c:1113 #, fuzzy, c-format msgid "invalid const_double operand" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/c4x/c4x.c:1598 #, fuzzy msgid "using CONST_DOUBLE for address" msgstr "ikoresha kugirango Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:1736 #, fuzzy msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" msgstr "Kwohereza Ubwoko" #: config/c4x/c4x.c:1871 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1877 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1918 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2013 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2054 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2076 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2124 config/c4x/c4x.c:2136 config/c4x/c4x.c:2151 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2402 #, fuzzy msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label" msgstr "Gushaka Gutangira Akarango" #: config/c4x/c4x.c:3317 config/c4x/c4x.c:3335 #, fuzzy msgid "mode not QImode" msgstr "Ubwoko OYA" #: config/c4x/c4x.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid indirect memory address" msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:3494 #, fuzzy msgid "invalid indirect (S) memory address" msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:3829 #, fuzzy msgid "c4x_valid_operands: Internal error" msgstr "Ikosa" #: config/c4x/c4x.c:4268 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" msgstr "Sibyo Ubwoko" #: config/c4x/c4x.c:4271 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" msgstr "Sibyo" #. We could handle these with some difficulty. #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1). #: config/c4x/c4x.c:4297 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement" msgstr "Sibyo nyamwiyongera" #: config/c4x/c4x.c:4303 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid address" msgstr "Sibyo Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:4314 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" msgstr "Aderesi OYA" #: config/c4x/c4x.c:4524 #, fuzzy msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n" msgstr "Funga Hejuru: Akarango" #. Target compilation option flags. #. Small memory model. #. Use 24-bit MPYI for C3x. #. Fast fixing of floats. #. Allow use of RPTS. #. Emit C3x code. #. Be compatible with TI assembler. #. Be paranoid about DP reg. in ISRs. #. Pass arguments on stack. #. Enable features under development. #. Enable repeat block. #. Use BK as general register. #. Use decrement and branch for C3x. #. Enable debugging of GCC. #. Force constants into registers. #. Allow unsigned loop counters. #. Force op0 and op1 to be same. #. Save all 40 bits for floats. #. Allow parallel insns. #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns. #. Assume mem refs possibly aliased. #. Emit C30 code. #. Emit C31 code. #. Emit C32 code. #. Emit C33 code. #. Emit C40 code. #. Emit C44 code. #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of triplets in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/c4x/c4x.h:158 #, fuzzy msgid "Small memory model" msgstr "Ububiko Urugero" #: config/c4x/c4x.h:160 #, fuzzy msgid "Big memory model" msgstr "Ububiko Urugero" #: config/c4x/c4x.h:162 #, fuzzy msgid "Use MPYI instruction for C3x" msgstr "kugirango" #: config/c4x/c4x.h:164 #, fuzzy msgid "Do not use MPYI instruction for C3x" msgstr "OYA Gukoresha kugirango" #: config/c4x/c4x.h:166 #, fuzzy msgid "Use fast but approximate float to integer conversion" msgstr "Byihuta Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero" #: config/c4x/c4x.h:168 #, fuzzy msgid "Use slow but accurate float to integer conversion" msgstr "Buhoro Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero" #: config/c4x/c4x.h:170 #, fuzzy msgid "Enable use of RTPS instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:172 #, fuzzy msgid "Disable use of RTPS instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:174 #, fuzzy msgid "Enable use of RTPB instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:176 #, fuzzy msgid "Disable use of RTPB instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:178 #, fuzzy msgid "Generate code for C30 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:180 #, fuzzy msgid "Generate code for C31 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:182 #, fuzzy msgid "Generate code for C32 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:184 #, fuzzy msgid "Generate code for C33 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:186 #, fuzzy msgid "Generate code for C40 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:188 #, fuzzy msgid "Generate code for C44 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:190 #, fuzzy msgid "Emit code compatible with TI tools" msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Ibikoresho" #: config/c4x/c4x.h:192 #, fuzzy msgid "Emit code to use GAS extensions" msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Gukoresha Umigereka" #: config/c4x/c4x.h:194 config/c4x/c4x.h:198 #, fuzzy msgid "Save DP across ISR in small memory model" msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero" #: config/c4x/c4x.h:196 config/c4x/c4x.h:200 #, fuzzy msgid "Don't save DP across ISR in small memory model" msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero" #: config/c4x/c4x.h:202 #, fuzzy msgid "Pass arguments on the stack" msgstr "ingingo ku i" #: config/c4x/c4x.h:204 #, fuzzy msgid "Pass arguments in registers" msgstr "ingingo in" #: config/c4x/c4x.h:206 #, fuzzy msgid "Enable new features under development" msgstr "Gishya Ibiranga" #: config/c4x/c4x.h:208 #, fuzzy msgid "Disable new features under development" msgstr "Gishya Ibiranga" #: config/c4x/c4x.h:210 #, fuzzy msgid "Use the BK register as a general purpose register" msgstr "i Kwiyandikisha Nka a Rusange Intego Kwiyandikisha" #: config/c4x/c4x.h:212 #, fuzzy msgid "Do not allocate BK register" msgstr "OYA Kwiyandikisha" #: config/c4x/c4x.h:214 #, fuzzy msgid "Enable use of DB instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:216 #, fuzzy msgid "Disable use of DB instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:218 msgid "Enable debugging" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:220 msgid "Disable debugging" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:222 #, fuzzy msgid "Force constants into registers to improve hoisting" msgstr "Kuri" #: config/c4x/c4x.h:224 msgid "Don't force constants into registers" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:226 #, fuzzy msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns" msgstr "Kuri Byemewe 3." #: config/c4x/c4x.h:228 #, fuzzy msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns" msgstr "Kuri Sibyo 3." #: config/c4x/c4x.h:230 #, fuzzy msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB" msgstr "Bitashizweho umukono kugirango" #: config/c4x/c4x.h:232 #, fuzzy msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB" msgstr "Bitashizweho umukono kugirango" #: config/c4x/c4x.h:234 #, fuzzy msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call" msgstr "Byose Bya Kwambukiranya" #: config/c4x/c4x.h:236 #, fuzzy msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call" msgstr "Bya Kwambukiranya" #: config/c4x/c4x.h:238 #, fuzzy msgid "Enable parallel instructions" msgstr "Biteganye Amabwiriza" #: config/c4x/c4x.h:240 #, fuzzy msgid "Disable parallel instructions" msgstr "Biteganye Amabwiriza" #: config/c4x/c4x.h:242 #, fuzzy msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "Na Amabwiriza" #: config/c4x/c4x.h:244 #, fuzzy msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "Na Amabwiriza" #: config/c4x/c4x.h:246 #, fuzzy msgid "Assume that pointers may be aliased" msgstr "Gicurasi" #: config/c4x/c4x.h:248 #, fuzzy msgid "Assume that pointers not aliased" msgstr "OYA" #: config/c4x/c4x.h:322 #, fuzzy msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS" msgstr "Kinini Umubare Bya Amasubiramo kugirango" #: config/c4x/c4x.h:324 #, fuzzy msgid "Select CPU to generate code for" msgstr "Kuri ITEGEKONGENGA kugirango" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #. Use `%s' to print the string in case there are any escape #. characters in the message. #: config/cris/cris.c:578 c-typeck.c:4105 c-typeck.c:4120 c-typeck.c:4135 #: final.c:2862 final.c:2864 gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 #: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4167 java/expr.c:409 java/parse.y:5020 #: java/verify.c:1539 java/verify.c:1540 java/verify.c:1559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s" msgstr "%s" #: config/cris/cris.c:630 #, fuzzy msgid "unexpected index-type in cris_print_index" msgstr "Umubarendanga Ubwoko in" #: config/cris/cris.c:644 #, fuzzy msgid "unexpected base-type in cris_print_base" msgstr "SHINGIRO Ubwoko in" #: config/cris/cris.c:1342 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1355 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'v' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1365 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'P' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1372 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1411 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'z' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1459 config/cris/cris.c:1489 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'H' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1465 #, fuzzy msgid "bad register" msgstr "Kwiyandikisha" #: config/cris/cris.c:1503 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'e' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1520 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'm' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1545 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'A' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'D' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1567 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'T' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1576 #, fuzzy msgid "invalid operand modifier letter" msgstr "Sibyo Ibaruwa..." #: config/cris/cris.c:1632 msgid "unexpected multiplicative operand" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1652 msgid "unexpected operand" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1685 config/cris/cris.c:1695 #, fuzzy msgid "unrecognized address" msgstr "Aderesi" #: config/cris/cris.c:2498 config/cris/cris.c:2559 msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2603 #, fuzzy msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol" msgstr "in" #: config/cris/cris.c:2894 config/cris/cris.c:2939 #, fuzzy msgid "unexpected side-effects in address" msgstr "Ingaruka in Aderesi" #: config/cris/cris.c:3008 #, fuzzy msgid "unexpected PIC symbol" msgstr "IKIMENYETSO" #: config/cris/cris.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "PIC register isn't set up" msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru" #: config/cris/aout.h:85 #, fuzzy msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" msgstr "kugirango i Birutwa 100 Sisitemu" #: config/cris/aout.h:92 #, fuzzy msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" msgstr "Kubaza... a Ingano kugirango iyi Porogaramu" #: config/cris/cris.h:354 #, fuzzy msgid "Work around bug in multiplication instruction" msgstr "OYA Gukoresha Gukuba Amabwiriza" #. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models. #: config/cris/cris.h:360 #, fuzzy msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" msgstr "kugirango 4." #: config/cris/cris.h:365 #, fuzzy msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" msgstr "kugirango 100" #: config/cris/cris.h:369 #, fuzzy msgid "Emit verbose debug information in assembly code" msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in ITEGEKONGENGA" #: config/cris/cris.h:372 #, fuzzy msgid "Do not use condition codes from normal instructions" msgstr "OYA Gukoresha Ibisabwa Bivuye Bisanzwe Amabwiriza" #: config/cris/cris.h:376 #, fuzzy msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" msgstr "OYA Kwohereza Na: INGARUKA Igenera" #: config/cris/cris.h:379 #, fuzzy msgid "Do not tune stack alignment" msgstr "OYA Itunganya" #: config/cris/cris.h:382 #, fuzzy msgid "Do not tune writable data alignment" msgstr "OYA Ibyatanzwe Itunganya" #: config/cris/cris.h:385 #, fuzzy msgid "Do not tune code and read-only data alignment" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA Na Gusoma Ibyatanzwe Itunganya" #: config/cris/cris.h:394 #, fuzzy msgid "Align code and data to 32 bits" msgstr "ITEGEKONGENGA Na Ibyatanzwe Kuri" #: config/cris/cris.h:407 #, fuzzy msgid "Don't align items in code or data" msgstr "Gutondeka in ITEGEKONGENGA Cyangwa Ibyatanzwe" #: config/cris/cris.h:410 #, fuzzy msgid "Do not emit function prologue or epilogue" msgstr "OYA Umumaro Cyangwa" #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC. #: config/cris/cris.h:414 #, fuzzy msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" msgstr "i Amahitamo ku Ikindi Amahitamo" #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files. #: config/cris/cris.h:420 #, fuzzy msgid "Override -mbest-lib-options" msgstr "Amahitamo" #: config/cris/cris.h:452 #, fuzzy msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Cyangwa Verisiyo" #: config/cris/cris.h:454 #, fuzzy msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" msgstr "Itunganya kugirango i Cyangwa Verisiyo" #: config/cris/cris.h:456 #, fuzzy msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" msgstr "Ryari: a ni Kinini i Ingano" #: config/cris/linux.h:69 #, fuzzy msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" msgstr "Na: Na OYA Gukoresha Indango" #: config/fr30/fr30.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "Aderesi" #: config/fr30/fr30.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631 #: config/fr30/fr30.c:644 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "" #: config/fr30/fr30.h:64 #, fuzzy msgid "Assume small address space" msgstr "Gitoya Aderesi Umwanya" #: config/frv/frv.c:2539 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2550 #, fuzzy msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" msgstr "Kwiyandikisha Kuri" #: config/frv/frv.c:2589 config/frv/frv.c:2599 config/frv/frv.c:2608 #: config/frv/frv.c:2629 config/frv/frv.c:2634 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid "bad condition code" msgstr "Kwiyandikisha Umugereka ITEGEKONGENGA" #: config/frv/frv.c:2796 #, fuzzy msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double" msgstr "in" #: config/frv/frv.c:2857 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2865 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2881 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2895 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2943 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2956 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2977 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2995 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:3015 #, fuzzy msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case" msgstr "in Z" #: config/frv/frv.c:3046 #, fuzzy msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case" msgstr "in 0" #: config/frv/frv.c:3051 #, fuzzy msgid "frv_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #: config/frv/frv.c:5944 msgid "Bad output_move_single operand" msgstr "" #: config/frv/frv.c:6071 msgid "Bad output_move_double operand" msgstr "" #: config/frv/frv.c:6213 msgid "Bad output_condmove_single operand" msgstr "" #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the #. particular machine description choice. Every machine description should #. define `TARGET_VERSION'. For example: #. #. #ifdef MOTOROLA #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)"); #. #else #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)"); #. #endif #: config/frv/frv.h:550 #, c-format msgid " (frv)" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/h8300/h8300.h:159 #, fuzzy msgid "Generate H8S code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:160 #, fuzzy msgid "Do not generate H8S code" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:161 #, fuzzy msgid "Generate H8SX code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:162 #, fuzzy msgid "Do not generate H8SX code" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:163 #, fuzzy msgid "Generate H8S/2600 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:164 #, fuzzy msgid "Do not generate H8S/2600 code" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:165 msgid "Make integers 32 bits wide" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:168 #, fuzzy msgid "Use registers for argument passing" msgstr "kugirango" #: config/h8300/h8300.h:170 #, fuzzy msgid "Do not use registers for argument passing" msgstr "OYA Gukoresha kugirango" #: config/h8300/h8300.h:172 #, fuzzy msgid "Consider access to byte sized memory slow" msgstr "Kuri Bayite Ububiko Buhoro" #: config/h8300/h8300.h:173 msgid "Enable linker relaxing" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:174 #, fuzzy msgid "Generate H8/300H code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:175 #, fuzzy msgid "Enable the normal mode" msgstr "i Bisanzwe Ubwoko" #: config/h8300/h8300.h:176 #, fuzzy msgid "Do not generate H8/300H code" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:177 #, fuzzy msgid "Use H8/300 alignment rules" msgstr "300 Itunganya" #: config/i386/i386.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "Sibyo Nka" #: config/i386/i386.c:6601 #, fuzzy, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "ni a a Ibisabwa ITEGEKONGENGA Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.c:6654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.c:6697 #, fuzzy, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/i386/i386.c:11977 #, fuzzy msgid "unknown insn mode" msgstr "Kitazwi Ubwoko" #: config/i386/cygming.h:61 #, fuzzy msgid "Use the Cygwin interface" msgstr "i" #: config/i386/cygming.h:62 #, fuzzy msgid "Use the Mingw32 interface" msgstr "i" #: config/i386/cygming.h:63 #, fuzzy msgid "Create GUI application" msgstr "Porogaramu" #: config/i386/cygming.h:64 #, fuzzy msgid "Don't set Windows defines" msgstr "Gushyiraho" #: config/i386/cygming.h:65 msgid "Set Windows defines" msgstr "" #: config/i386/cygming.h:66 #, fuzzy msgid "Create console application" msgstr "Porogaramu" #: config/i386/cygming.h:67 #, fuzzy msgid "Generate code for a DLL" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/i386/cygming.h:69 #, fuzzy msgid "Ignore dllimport for functions" msgstr "kugirango Imimaro" #: config/i386/cygming.h:71 #, fuzzy msgid "Use Mingw-specific thread support" msgstr "Urudodo Gushigikira" #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #: config/i386/i386.h:347 msgid "Alternate calling convention" msgstr "" #: config/i386/i386.h:349 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144 #, fuzzy msgid "Use normal calling convention" msgstr "Bisanzwe" #: config/i386/i386.h:351 #, fuzzy msgid "Align some doubles on dword boundary" msgstr "ku" #: config/i386/i386.h:353 #, fuzzy msgid "Align doubles on word boundary" msgstr "ku ijambo" #: config/i386/i386.h:355 #, fuzzy msgid "Uninitialized locals in .bss" msgstr "in" #: config/i386/i386.h:357 #, fuzzy msgid "Uninitialized locals in .data" msgstr "in Ibyatanzwe" #: config/i386/i386.h:359 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167 #, fuzzy msgid "Use IEEE math for fp comparisons" msgstr "Imibare kugirango" #: config/i386/i386.h:361 config/ns32k/ns32k.h:169 #, fuzzy msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons" msgstr "OYA Gukoresha Imibare kugirango" #: config/i386/i386.h:363 #, fuzzy msgid "Return values of functions in FPU registers" msgstr "Uduciro Bya Imimaro in" #: config/i386/i386.h:365 #, fuzzy msgid "Do not return values of functions in FPU registers" msgstr "OYA Garuka Uduciro Bya Imimaro in" #: config/i386/i386.h:367 #, fuzzy msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "OYA SIN COS SQRT kugirango" #: config/i386/i386.h:369 #, fuzzy msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "SIN COS SQRT kugirango" #: config/i386/i386.h:371 #, fuzzy msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro" #: config/i386/i386.h:374 msgid "Enable stack probing" msgstr "" #. undocumented #. undocumented #: config/i386/i386.h:379 #, fuzzy msgid "Align destination of the string operations" msgstr "Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" #: config/i386/i386.h:381 #, fuzzy msgid "Do not align destination of the string operations" msgstr "OYA Gutondeka Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" #: config/i386/i386.h:383 #, fuzzy msgid "Inline all known string operations" msgstr "Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" #: config/i386/i386.h:385 #, fuzzy msgid "Do not inline all known string operations" msgstr "OYA Mumurongo Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" #: config/i386/i386.h:387 config/i386/i386.h:391 #, fuzzy msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "Amabwiriza Kuri Kubika ingingo" #: config/i386/i386.h:389 config/i386/i386.h:393 #, fuzzy msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza Kuri Kubika ingingo" #: config/i386/i386.h:395 #, fuzzy msgid "Support MMX built-in functions" msgstr "in Imimaro" #: config/i386/i386.h:397 #, fuzzy msgid "Do not support MMX built-in functions" msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro" #: config/i386/i386.h:399 #, fuzzy msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgstr "in Imimaro" #: config/i386/i386.h:401 #, fuzzy msgid "Do not support 3DNow! built-in functions" msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro" #: config/i386/i386.h:403 #, fuzzy msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:405 #, fuzzy msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:407 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:409 #, fuzzy msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:411 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation" msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:413 #, fuzzy msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation" msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:415 #, fuzzy msgid "sizeof(long double) is 16" msgstr "MAHARAKUBIRI ni" #: config/i386/i386.h:417 #, fuzzy msgid "sizeof(long double) is 12" msgstr "MAHARAKUBIRI ni 12" #: config/i386/i386.h:419 #, fuzzy msgid "Generate 64bit x86-64 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:421 #, fuzzy msgid "Generate 32bit i386 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:423 msgid "Use native (MS) bitfield layout" msgstr "" #: config/i386/i386.h:425 msgid "Use gcc default bitfield layout" msgstr "" #: config/i386/i386.h:427 #, fuzzy msgid "Use red-zone in the x86-64 code" msgstr "Umutuku in i ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:429 #, fuzzy msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code" msgstr "OYA Gukoresha Umutuku in i ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:431 #, c-format msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data" msgstr "" #: config/i386/i386.h:433 #, c-format msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data" msgstr "" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453 #: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:720 #, fuzzy msgid "Schedule code for given CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/i386/i386.h:473 #, fuzzy msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" msgstr "Bihindagurika Akadomo ikoresha Gushyiraho" #: config/i386/i386.h:475 config/s390/s390.h:160 #, fuzzy msgid "Generate code for given CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/i386/i386.h:477 #, fuzzy msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgstr "Bya Kuri Umubare wuzuye ingingo" #: config/i386/i386.h:479 #, fuzzy msgid "Loop code aligned to this power of 2" msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.h:481 #, fuzzy msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.h:483 #, fuzzy msgid "Function starts are aligned to this power of 2" msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.h:486 #, fuzzy msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" msgstr "Kuri Gumana: Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.h:488 #, fuzzy msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" msgstr "iyi 1. 5" #: config/i386/i386.h:490 #, fuzzy msgid "Use given x86-64 code model" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero" #. Undocumented. #. Undocumented. #: config/i386/i386.h:496 msgid "Use given assembler dialect" msgstr "" #: config/i386/i386.h:498 #, fuzzy msgid "Use given thread-local storage dialect" msgstr "Urudodo" #: config/i386/sco5.h:290 #, fuzzy msgid "Generate ELF output" msgstr "Ibisohoka" #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. #: config/i386/xm-djgpp.h:62 #, fuzzy, c-format msgid "environment variable DJGPP not defined" msgstr "IMPINDURAGACIRO OYA" #: config/i386/xm-djgpp.h:64 #, fuzzy, c-format msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri Ibuze IDOSIYE" #: config/i386/xm-djgpp.h:67 #, fuzzy, c-format msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri IDOSIYE" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/i860/i860.h:60 #, fuzzy msgid "Generate code which uses the FPU" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62 #, fuzzy msgid "Do not generate code which uses the FPU" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/ia64/ia64.c:4302 #, fuzzy, c-format msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #. This macro defines names of command options to set and clear bits in #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for #. each command option. #: config/ia64/ia64.h:178 #, fuzzy msgid "Generate big endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.h:180 config/mcore/mcore.h:146 #, fuzzy msgid "Generate little endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.h:182 #, fuzzy msgid "Generate code for GNU as" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka" #: config/ia64/ia64.h:184 #, fuzzy msgid "Generate code for Intel as" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka" #: config/ia64/ia64.h:186 #, fuzzy msgid "Generate code for GNU ld" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/ia64/ia64.h:188 #, fuzzy msgid "Generate code for Intel ld" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/ia64/ia64.h:190 #, fuzzy msgid "Generate code without GP reg" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.h:192 #, fuzzy msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..." #: config/ia64/ia64.h:194 #, fuzzy msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..." #: config/ia64/ia64.h:196 #, fuzzy msgid "Use in/loc/out register names" msgstr "in Inyuma Kwiyandikisha Amazina" #: config/ia64/ia64.h:198 #, fuzzy msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/ia64/ia64.h:200 #, fuzzy msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/ia64/ia64.h:202 #, fuzzy msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" msgstr "ni Kubika Kugarura ku BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/ia64/ia64.h:204 #, fuzzy msgid "Generate self-relocatable code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.h:206 #, fuzzy msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency" msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:208 #, fuzzy msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput" msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:211 #, fuzzy msgid "Do not inline floating point division" msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:213 #, fuzzy msgid "Generate inline integer division, optimize for latency" msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:215 #, fuzzy msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput" msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:217 #, fuzzy msgid "Do not inline integer division" msgstr "OYA Ibyerekeye Gukusanya Igihe Umubare wuzuye ku Zeru" #: config/ia64/ia64.h:219 #, fuzzy msgid "Generate inline square root, optimize for latency" msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:221 #, fuzzy msgid "Generate inline square root, optimize for throughput" msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:223 #, fuzzy msgid "Do not inline square root" msgstr "OYA Umwanya" #: config/ia64/ia64.h:225 #, fuzzy msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka" #: config/ia64/ia64.h:227 #, fuzzy msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka" #: config/ia64/ia64.h:229 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:231 #, fuzzy msgid "Disable earlier placing stop bits" msgstr "Biteganye Amabwiriza" #: config/ia64/ia64.h:276 #, fuzzy msgid "Specify range of registers to make fixed" msgstr "Urutonde Bya Kuri Ubwoko BIHAMYE" #: config/ip2k/ip2k.c:1087 msgid "bad operand" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.c:3383 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "Sibyo" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10893 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "Agaciro siko" #: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Cyangwa" #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74 #, fuzzy msgid "No default crt0.o" msgstr "Mburabuzi o" #: config/iq2000/iq2000.h:74 #, fuzzy msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "Bifitanye isano Ibyatoranyijwe" #: config/iq2000/iq2000.h:76 #, fuzzy msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "Gukoresha Bifitanye isano Ibyatoranyijwe" #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:593 #, fuzzy msgid "Use ROM instead of RAM" msgstr "Bya" #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:595 #, fuzzy msgid "Don't use ROM instead of RAM" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:597 #, fuzzy msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" msgstr "Itatangijwe in Ibyatanzwe" #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:599 #, fuzzy msgid "Don't put uninitialized constants in ROM" msgstr "Gushyira Itatangijwe in" #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:788 #, fuzzy msgid "Specify CPU for scheduling purposes" msgstr "kugirango Impamvu" #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:790 #, fuzzy msgid "Specify CPU for code generation purposes" msgstr "kugirango ITEGEKONGENGA Impamvu" #: config/m32r/m32r.c:2111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%s code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/m32r/m32r.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%p code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/m32r/m32r.c:2173 #, fuzzy msgid "bad insn for 'A'" msgstr "kugirango" #: config/m32r/m32r.c:2220 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%T/%%B code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/m32r/m32r.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%N code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/m32r/m32r.c:2276 #, fuzzy msgid "pre-increment address is not a register" msgstr "Byahawe imiterere mbere Iyongeragaciro Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha" #: config/m32r/m32r.c:2283 #, fuzzy msgid "pre-decrement address is not a register" msgstr "Byahawe imiterere mbere Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha" #: config/m32r/m32r.c:2290 #, fuzzy msgid "post-increment address is not a register" msgstr "Iposita Iyongeragaciro Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha" #: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382 #: config/rs6000/rs6000.c:17609 #, fuzzy msgid "bad address" msgstr "Aderesi" #: config/m32r/m32r.c:2387 #, fuzzy msgid "lo_sum not of register" msgstr "OYA Bya Kwiyandikisha" #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" }, #: config/m32r/m32r.h:283 #, fuzzy msgid "Display compile time statistics" msgstr "Gukusanya Igihe Sitatisitiki" #: config/m32r/m32r.h:285 #, fuzzy msgid "Align all loops to 32 byte boundary" msgstr "Byose Kuri Bayite" #: config/m32r/m32r.h:288 #, fuzzy msgid "Only issue one instruction per cycle" msgstr "Itangwa Uruziga" #: config/m32r/m32r.h:291 #, fuzzy msgid "Prefer branches over conditional execution" msgstr "KURI" #: config/m32r/m32r.h:312 #, fuzzy msgid "Code size: small, medium or large" msgstr "Ingano Gitoya biringaniye Cyangwa Binini" #: config/m32r/m32r.h:314 #, fuzzy msgid "Small data area: none, sdata, use" msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Ntacyo Gukoresha" #: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:796 #, fuzzy msgid "Don't call any cache flush functions" msgstr "Ubwihisho Imimaro" #: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:798 #, fuzzy msgid "Specify cache flush function" msgstr "Ubwihisho Umumaro" #: config/m32r/m32r.h:320 #, fuzzy msgid "Don't call any cache flush trap" msgstr "Ubwihisho Imimaro" #: config/m32r/m32r.h:322 #, fuzzy msgid "Specify cache flush trap number" msgstr "Ubwihisho Umumaro" #. !!!! SCz wrong here. #: config/m68hc11/m68hc11.c:3432 config/m68hc11/m68hc11.c:3809 #, fuzzy msgid "move insn not handled" msgstr "Kwimura OYA" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3656 config/m68hc11/m68hc11.c:3740 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4012 #, fuzzy msgid "invalid register in the move instruction" msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i Kwimura" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3690 #, fuzzy msgid "invalid operand in the instruction" msgstr "Sibyo in i" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3986 #, fuzzy msgid "invalid register in the instruction" msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4019 #, fuzzy msgid "operand 1 must be a hard register" msgstr "1. a Ikomeye Kwiyandikisha" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4033 #, fuzzy msgid "invalid rotate insn" msgstr "Sibyo Kuzerutsa" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4457 #, fuzzy msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" msgstr "Na in i" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4794 config/m68hc11/m68hc11.c:5094 #, fuzzy msgid "cannot do z-register replacement" msgstr "Z Kwiyandikisha" #: config/m68hc11/m68hc11.c:5159 #, fuzzy msgid "invalid Z register replacement for insn" msgstr "Sibyo Kwiyandikisha kugirango" #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to #. identify the default VALUE. #: config/m68hc11/m68hc11.h:179 #, fuzzy msgid "Compile with 16-bit integer mode" msgstr "Na: Umubare wuzuye Ubwoko" #: config/m68hc11/m68hc11.h:181 #, fuzzy msgid "Compile with 32-bit integer mode" msgstr "Na: Umubare wuzuye Ubwoko" #: config/m68hc11/m68hc11.h:183 #, fuzzy msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" msgstr "Byahawe imiterere mbere Iposita Iyongeragaciro" #: config/m68hc11/m68hc11.h:185 #, fuzzy msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" msgstr "Byahawe imiterere mbere Iposita Iyongeragaciro OYA" #: config/m68hc11/m68hc11.h:187 #, fuzzy msgid "Min/max instructions allowed" msgstr "KININI Amabwiriza" #: config/m68hc11/m68hc11.h:189 #, fuzzy msgid "Min/max instructions not allowed" msgstr "KININI Amabwiriza OYA" #: config/m68hc11/m68hc11.h:191 #, fuzzy msgid "Use call and rtc for function calls and returns" msgstr "Na kugirango Umumaro Amahamagara: Na" #: config/m68hc11/m68hc11.h:193 #, fuzzy msgid "Use jsr and rts for function calls and returns" msgstr "Na kugirango Umumaro Amahamagara: Na" #: config/m68hc11/m68hc11.h:195 #, fuzzy msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers" msgstr "OYA Gukoresha Kwohereza Ubwoko kugirango Yoroshe" #: config/m68hc11/m68hc11.h:197 #, fuzzy msgid "Use direct addressing mode for soft registers" msgstr "Kwohereza Ubwoko kugirango Yoroshe" #: config/m68hc11/m68hc11.h:199 config/m68hc11/m68hc11.h:205 #, fuzzy msgid "Compile for a 68HC11" msgstr "kugirango a" #: config/m68hc11/m68hc11.h:201 config/m68hc11/m68hc11.h:207 #, fuzzy msgid "Compile for a 68HC12" msgstr "kugirango a" #: config/m68hc11/m68hc11.h:203 config/m68hc11/m68hc11.h:209 #, fuzzy msgid "Compile for a 68HCS12" msgstr "kugirango a" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/m68hc11/m68hc11.h:223 #, fuzzy msgid "Specify the register allocation order" msgstr "i Kwiyandikisha Itondekanya" #: config/m68hc11/m68hc11.h:225 #, fuzzy msgid "Indicate the number of soft registers available" msgstr "i Umubare Bya Yoroshe Bihari" #: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68020" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.h:247 config/m68k/m68k.h:250 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68000" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.h:252 #, fuzzy msgid "Use the bit-field instructions" msgstr "i Umwanya Amabwiriza" #: config/m68k/m68k.h:254 #, fuzzy msgid "Do not use the bit-field instructions" msgstr "OYA Gukoresha i Umwanya Amabwiriza" #: config/m68k/m68k.h:256 #, fuzzy msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide" msgstr "Ubwoko Kuri" #: config/m68k/m68k.h:258 #, fuzzy msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide" msgstr "Ubwoko Kuri" #: config/m68k/m68k.h:261 #, fuzzy msgid "Generate code with library calls for floating point" msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Isomero Amahamagara: kugirango Bihindagurika Akadomo" #: config/m68k/m68k.h:263 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Gishya Amabwiriza" #: config/m68k/m68k.h:266 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Gishya Amabwiriza" #: config/m68k/m68k.h:270 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68030" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.h:273 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68040" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.h:277 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68060" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.h:282 #, fuzzy msgid "Generate code for a 520X" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.h:286 #, fuzzy msgid "Generate code for a 5206e" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.h:290 #, fuzzy msgid "Generate code for a 528x" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.h:294 #, fuzzy msgid "Generate code for a 5307" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.h:298 #, fuzzy msgid "Generate code for a 5407" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.h:301 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68851" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.h:303 #, fuzzy msgid "Do no generate code for a 68851" msgstr "Oya ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.h:306 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68302" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.h:309 #, fuzzy msgid "Generate code for a 68332" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.h:313 #, fuzzy msgid "Generate code for a cpu32" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/m68k/m68k.h:316 #, fuzzy msgid "Align variables on a 32-bit boundary" msgstr "Ibihinduka ku a" #: config/m68k/m68k.h:318 #, fuzzy msgid "Align variables on a 16-bit boundary" msgstr "Ibihinduka ku a" #: config/m68k/m68k.h:320 msgid "Enable separate data segment" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:322 #, fuzzy msgid "Disable separate data segment" msgstr "Umwanya" #: config/m68k/m68k.h:324 msgid "Enable ID based shared library" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:326 msgid "Disable ID based shared library" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:328 #, fuzzy msgid "Generate pc-relative code" msgstr "Bifitanye isano ITEGEKONGENGA" #: config/m68k/m68k.h:330 #, fuzzy msgid "Do not use unaligned memory references" msgstr "OYA Gukoresha Ububiko Indango" #: config/m68k/m68k.h:332 #, fuzzy msgid "Use unaligned memory references" msgstr "Ububiko Indango" #: config/m68k/m68k.h:334 #, fuzzy msgid "Use different calling convention using 'rtd'" msgstr "ikoresha" #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc. #: config/m68k/m68k.h:344 msgid "ID of shared library to build" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:113 #, fuzzy msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" msgstr "NIBA Byakozwe in 2. Cyangwa Birutwa" #: config/mcore/mcore.h:115 #, fuzzy msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction" msgstr "NIBA 1." #: config/mcore/mcore.h:117 #, fuzzy msgid "Set maximum alignment to 4" msgstr "Kinini Itunganya Kuri 4." #: config/mcore/mcore.h:119 #, fuzzy msgid "Set maximum alignment to 8" msgstr "Kinini Itunganya Kuri 8" #: config/mcore/mcore.h:123 #, fuzzy msgid "Do not use the divide instruction" msgstr "OYA Gukoresha i Kugabanya" #: config/mcore/mcore.h:127 #, fuzzy msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations" msgstr "OYA in Ibikorwa:" #: config/mcore/mcore.h:129 #, fuzzy msgid "Always treat bit-field as int-sized" msgstr "Umwanya Nka INT" #: config/mcore/mcore.h:133 #, fuzzy msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" msgstr "Imimaro Kuri Kuri a 4. Bayite" #: config/mcore/mcore.h:135 #, fuzzy msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary" msgstr "Imimaro Kuri Kuri a 2. Bayite" #: config/mcore/mcore.h:137 #, fuzzy msgid "Emit call graph information" msgstr "Ibisobanuro" #: config/mcore/mcore.h:141 #, fuzzy msgid "Prefer word accesses over byte accesses" msgstr "ijambo KURI Bayite" #: config/mcore/mcore.h:152 #, fuzzy msgid "Generate code for the M*Core M340" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i" #: config/mcore/mcore.h:165 #, fuzzy msgid "Maximum amount for a single stack increment operation" msgstr "Igiteranyo kugirango a UMWE Iyongeragaciro" #: config/mips/mips.c:4647 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4856 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/mips/mips.c:4873 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/mips/mips.c:4882 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/mips/mips.c:4891 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/mips/mips.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%Y value" msgstr "Agaciro siko" #: config/mips/mips.c:4990 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation" msgstr "" #. Target CPU builtins. #. Everyone but IRIX defines this to mips. #. We do this here because __mips is defined below and so we can't use builtin_define_std. #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size defines, which is how they've historically been used. #. Macros dependent on the C dialect. #. Bizarre, but needed at least for Irix. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/mips/mips.h:541 #, fuzzy msgid "Use 64-bit int type" msgstr "INT Ubwoko" #: config/mips/mips.h:543 #, fuzzy msgid "Use 64-bit long type" msgstr "Ubwoko" #: config/mips/mips.h:545 #, fuzzy msgid "Use 32-bit long type" msgstr "Ubwoko" #: config/mips/mips.h:547 #, fuzzy msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgstr "Aderesi" #: config/mips/mips.h:549 #, fuzzy msgid "Don't optimize lui/addiu address loads" msgstr "Kugeza ku ndunduro Aderesi" #: config/mips/mips.h:551 msgid "Use GNU as (now ignored)" msgstr "" #: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555 #, fuzzy msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)" msgstr "Bifitanye isano Ibyatoranyijwe" #: config/mips/mips.h:557 config/mips/mips.h:559 #, fuzzy msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)" msgstr "Gukoresha Bifitanye isano Ibyatoranyijwe" #: config/mips/mips.h:561 #, fuzzy msgid "Output compiler statistics (now ignored)" msgstr "Sitatisitiki" #: config/mips/mips.h:563 #, fuzzy msgid "Don't output compiler statistics" msgstr "Ibisohoka Sitatisitiki" #: config/mips/mips.h:565 #, fuzzy msgid "Don't optimize block moves" msgstr "Kugeza ku ndunduro Funga" #: config/mips/mips.h:567 #, fuzzy msgid "Optimize block moves" msgstr "Funga" #: config/mips/mips.h:569 msgid "Use mips-tfile asm postpass" msgstr "" #: config/mips/mips.h:571 #, fuzzy msgid "Don't use mips-tfile asm postpass" msgstr "Gukoresha" #: config/mips/mips.h:573 config/pa/pa.h:288 #, fuzzy msgid "Use software floating point" msgstr "Bihindagurika Akadomo" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of triplets in braces, #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented). #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/mips/mips.h:575 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329 #, fuzzy msgid "Use hardware floating point" msgstr "Bihindagurika Akadomo" #: config/mips/mips.h:577 msgid "Use 64-bit FP registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:579 msgid "Use 32-bit FP registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:581 #, fuzzy msgid "Use 64-bit general registers" msgstr "Rusange" #: config/mips/mips.h:583 #, fuzzy msgid "Use 32-bit general registers" msgstr "Rusange" #: config/mips/mips.h:585 msgid "Use Irix PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:587 #, fuzzy msgid "Don't use Irix PIC" msgstr "Gukoresha" #: config/mips/mips.h:589 #, fuzzy msgid "Use indirect calls" msgstr "BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/mips/mips.h:591 #, fuzzy msgid "Don't use indirect calls" msgstr "Gukoresha BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/mips/mips.h:601 #, fuzzy msgid "Use big-endian byte order" msgstr "Bayite Itondekanya" #: config/mips/mips.h:603 #, fuzzy msgid "Use little-endian byte order" msgstr "Bayite Itondekanya" #: config/mips/mips.h:605 #, fuzzy msgid "Use single (32-bit) FP only" msgstr "UMWE" #: config/mips/mips.h:607 #, fuzzy msgid "Don't use single (32-bit) FP only" msgstr "Gukoresha UMWE" #: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611 #, fuzzy msgid "Use paired-single floating point instructions" msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza" #: config/mips/mips.h:613 config/mips/mips.h:615 #, fuzzy msgid "Use MIPS-3D instructions" msgstr "Gukoresha Amabwiriza" #: config/mips/mips.h:617 #, fuzzy msgid "Use multiply accumulate" msgstr "Gukuba" #: config/mips/mips.h:619 #, fuzzy msgid "Don't use multiply accumulate" msgstr "Gukoresha Gukuba" #: config/mips/mips.h:621 #, fuzzy msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/mips/mips.h:623 config/rs6000/rs6000.h:345 #, fuzzy msgid "Generate fused multiply/add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/mips/mips.h:625 #, fuzzy msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations" msgstr "Simbuka" #: config/mips/mips.h:627 #, fuzzy msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations" msgstr "OYA" #: config/mips/mips.h:629 msgid "Work around early 4300 hardware bug" msgstr "" #: config/mips/mips.h:631 #, fuzzy msgid "Don't work around early 4300 hardware bug" msgstr "Akazi" #: config/mips/mips.h:633 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores" msgstr "" #: config/mips/mips.h:635 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores" msgstr "" #: config/mips/mips.h:637 msgid "Work around R4000 errata" msgstr "" #: config/mips/mips.h:639 #, fuzzy msgid "Don't work around R4000 errata" msgstr "Akazi" #: config/mips/mips.h:641 msgid "Work around R4400 errata" msgstr "" #: config/mips/mips.h:643 #, fuzzy msgid "Don't work around R4400 errata" msgstr "Akazi" #: config/mips/mips.h:645 msgid "Work around certain VR4120 errata" msgstr "" #: config/mips/mips.h:647 #, fuzzy msgid "Don't work around certain VR4120 errata" msgstr "Akazi" #: config/mips/mips.h:649 #, fuzzy msgid "Trap on integer divide by zero" msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru" #: config/mips/mips.h:651 #, fuzzy msgid "Don't trap on integer divide by zero" msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru" #: config/mips/mips.h:653 #, fuzzy msgid "Use trap to check for integer divide by zero" msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru" #: config/mips/mips.h:655 #, fuzzy msgid "Use break to check for integer divide by zero" msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru" #: config/mips/mips.h:657 #, fuzzy msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch" msgstr "Amabwiriza Mburabuzi kugirango" #: config/mips/mips.h:659 #, fuzzy msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch" msgstr "Gukoresha Amabwiriza Mburabuzi kugirango" #: config/mips/mips.h:661 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators" msgstr "" #: config/mips/mips.h:663 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators" msgstr "" #: config/mips/mips.h:665 #, fuzzy msgid "Generate mips16 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/mips/mips.h:667 #, fuzzy msgid "Generate normal-mode code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/mips/mips.h:669 msgid "Lift restrictions on GOT size" msgstr "" #: config/mips/mips.h:671 msgid "Do not lift restrictions on GOT size" msgstr "" #: config/mips/mips.h:673 #, fuzzy msgid "FP exceptions are enabled" msgstr "Amahitamo Bikora" #: config/mips/mips.h:675 #, fuzzy msgid "FP exceptions are not enabled" msgstr "Amahitamo Bikora" #: config/mips/mips.h:677 #, fuzzy msgid "Assume all symbols have 32-bit values" msgstr "Byose" #: config/mips/mips.h:679 #, fuzzy msgid "Don't assume all symbols have 32-bit values" msgstr "Gukoresha Kwiyandikisha Amazina" #: config/mips/mips.h:794 #, fuzzy msgid "Specify a Standard MIPS ISA" msgstr "a" #: config/mips/mips.h:800 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" msgstr "Itegerejwe a OYA iyi" #: config/mmix/mmix.c:1550 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" msgstr "Agaciro kugirango OYA a" #: config/mmix/mmix.c:1569 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" msgstr "Itegerejwe a Kwiyandikisha OYA iyi" #: config/mmix/mmix.c:1579 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" msgstr "Itegerejwe a OYA iyi" #. We need the original here. #: config/mmix/mmix.c:1663 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" msgstr "iyi" #: config/mmix/mmix.c:1720 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" msgstr "ni OYA a Aderesi" #: config/mmix/mmix.c:2786 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" msgstr "Kuri Ibisohoka Bicuritswe Ibisabwa" #: config/mmix/mmix.c:2793 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" msgstr "i Bya iyi" #: config/mmix/mmix.c:2797 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" msgstr "ni i Bya iyi" #: config/mmix/mmix.c:2867 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" msgstr "ni OYA a" #: config/mmix/mmix.h:132 #, fuzzy msgid "Set start-address of the program" msgstr "Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu" #: config/mmix/mmix.h:134 #, fuzzy msgid "Set start-address of data" msgstr "Gutangira Aderesi Bya Ibyatanzwe" #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register. #: config/mmix/mmix.h:198 #, fuzzy msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" msgstr "Isomero Byose Ibigenga in" #: config/mmix/mmix.h:201 #, fuzzy msgid "Use register stack for parameters and return value" msgstr "Kwiyandikisha kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro" #: config/mmix/mmix.h:203 #, fuzzy msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" msgstr "kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro" #: config/mmix/mmix.h:205 #, fuzzy msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" msgstr "ebusiloni Bihindagurika Akadomo Kugereranya# Amabwiriza" #: config/mmix/mmix.h:208 #, fuzzy msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" msgstr "Zeru Ububiko OYA IKIMENYETSO" #: config/mmix/mmix.h:211 #, fuzzy msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" msgstr "Kugabanya Ibisubizo ku Na: Mwibutsa i IKIMENYETSO Nka i Ikigabanya OYA i Ikigabanywa" #: config/mmix/mmix.h:215 #, fuzzy msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" msgstr "Ibimenyetso Na: kugirango Gukoresha Na:" #: config/mmix/mmix.h:217 #, fuzzy msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" msgstr "OYA a Mburabuzi Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu" #: config/mmix/mmix.h:219 #, fuzzy msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" msgstr "Kuri Porogaramu in Imiterere" #: config/mmix/mmix.h:221 #, fuzzy msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" msgstr "kugirango Nka" #: config/mmix/mmix.h:223 #, fuzzy msgid "Don't use P-mnemonics for branches" msgstr "Gukoresha kugirango" #: config/mmix/mmix.h:225 #, fuzzy msgid "Use addresses that allocate global registers" msgstr "Amaderesi" #: config/mmix/mmix.h:227 #, fuzzy msgid "Do not use addresses that allocate global registers" msgstr "OYA Gukoresha Amaderesi" #: config/mmix/mmix.h:229 #, fuzzy msgid "Generate a single exit point for each function" msgstr "a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro" #: config/mmix/mmix.h:231 #, fuzzy msgid "Do not generate a single exit point for each function" msgstr "OYA a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro" #: config/mn10300/linux.h:45 config/mn10300/mn10300.h:71 #, fuzzy msgid "Target the AM33 processor" msgstr "i" #: config/mn10300/linux.h:46 config/mn10300/mn10300.h:75 #, fuzzy msgid "Target the AM33/2.0 processor" msgstr "i" #: config/mn10300/linux.h:47 config/mn10300/mn10300.h:78 msgid "Enable linker relaxations" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:69 #, fuzzy msgid "Work around hardware multiply bug" msgstr "Gukuba" #: config/mn10300/mn10300.h:70 #, fuzzy msgid "Do not work around hardware multiply bug" msgstr "OYA Akazi Gukuba" #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135 #, fuzzy msgid "Don't use hardware fp" msgstr "Gukoresha" #: config/ns32k/ns32k.h:143 msgid "Alternative calling convention" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:145 #, fuzzy msgid "Pass some arguments in registers" msgstr "ingingo in" #: config/ns32k/ns32k.h:146 #, fuzzy msgid "Pass all arguments on stack" msgstr "Byose ingingo ku" #: config/ns32k/ns32k.h:147 #, fuzzy msgid "Optimize for 32532 cpu" msgstr "kugirango CPU" #: config/ns32k/ns32k.h:148 #, fuzzy msgid "Optimize for 32332 cpu" msgstr "kugirango CPU" #: config/ns32k/ns32k.h:150 #, fuzzy msgid "Optimize for 32032" msgstr "kugirango" #: config/ns32k/ns32k.h:152 #, fuzzy msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing" msgstr "ni Zeru kugirango Kwohereza" #: config/ns32k/ns32k.h:153 #, fuzzy msgid "Do not use register sb" msgstr "OYA Gukoresha Kwiyandikisha" #: config/ns32k/ns32k.h:155 #, fuzzy msgid "Use bit-field instructions" msgstr "Umwanya Amabwiriza" #: config/ns32k/ns32k.h:157 #, fuzzy msgid "Do not use bit-field instructions" msgstr "OYA Gukoresha Umwanya Amabwiriza" #: config/ns32k/ns32k.h:158 #, fuzzy msgid "Generate code for high memory" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango kirekire Ububiko" #: config/ns32k/ns32k.h:159 #, fuzzy msgid "Generate code for low memory" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Byo hasi Ububiko" #: config/ns32k/ns32k.h:160 msgid "32381 fpu" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:162 #, fuzzy msgid "Use multiply-accumulate fp instructions" msgstr "Gukuba Amabwiriza" #: config/ns32k/ns32k.h:164 #, fuzzy msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions" msgstr "OYA Gukoresha Gukuba Amabwiriza" #: config/ns32k/ns32k.h:165 #, fuzzy msgid "\"Small register classes\" kludge" msgstr "\"Kwiyandikisha Inzego" #: config/ns32k/ns32k.h:166 #, fuzzy msgid "No \"Small register classes\" kludge" msgstr "Kwiyandikisha Inzego" #: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26 #, fuzzy msgid "Generate cpp defines for server IO" msgstr "kugirango Seriveri" #: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:28 #, fuzzy msgid "Generate cpp defines for workstation IO" msgstr "kugirango" #: config/pa/pa-hpux10.h:84 msgid "" "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n" "Supported value is 93." msgstr "" #: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:102 msgid "" "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n" "Supported values are 93 and 95." msgstr "" #: config/pa/pa-hpux1111.h:28 msgid "" "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n" "Supported values are 93, 95 and 98." msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. This is a #. list in braces of target switches with each switch being #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }. VALUE is the bits to set, #. or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to #. identify the default VALUE. Do not mark empty strings for #. translation. #: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260 #, fuzzy msgid "Generate PA1.1 code" msgstr "1. ITEGEKONGENGA" #: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258 #, fuzzy msgid "Generate PA1.0 code" msgstr "0 ITEGEKONGENGA" #: config/pa/pa.h:262 #, fuzzy msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)" msgstr "0 ITEGEKONGENGA 2. 10 Cyangwa" #: config/pa/pa.h:264 msgid "Disable FP regs" msgstr "" #: config/pa/pa.h:266 #, fuzzy msgid "Do not disable FP regs" msgstr "OYA" #: config/pa/pa.h:268 #, fuzzy msgid "Disable space regs" msgstr "Umwanya" #: config/pa/pa.h:270 #, fuzzy msgid "Do not disable space regs" msgstr "OYA Umwanya" #: config/pa/pa.h:272 #, fuzzy msgid "Put jumps in call delay slots" msgstr "in Gutinda Siloti" #: config/pa/pa.h:274 #, fuzzy msgid "Do not put jumps in call delay slots" msgstr "OYA Gushyira in Gutinda Siloti" #: config/pa/pa.h:276 #, fuzzy msgid "Disable indexed addressing" msgstr "Kwohereza" #: config/pa/pa.h:278 #, fuzzy msgid "Do not disable indexed addressing" msgstr "OYA Kwohereza" #: config/pa/pa.h:280 msgid "Use portable calling conventions" msgstr "" #: config/pa/pa.h:282 #, fuzzy msgid "Do not use portable calling conventions" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/pa/pa.h:284 #, fuzzy msgid "Assume code will be assembled by GAS" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/pa/pa.h:286 #, fuzzy msgid "Do not assume code will be assembled by GAS" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA ku" #: config/pa/pa.h:290 #, fuzzy msgid "Do not use software floating point" msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo" #: config/pa/pa.h:292 #, fuzzy msgid "Emit long load/store sequences" msgstr "Ibirimo" #: config/pa/pa.h:294 #, fuzzy msgid "Do not emit long load/store sequences" msgstr "OYA Ibirimo" #: config/pa/pa.h:296 #, fuzzy msgid "Generate fast indirect calls" msgstr "Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/pa/pa.h:298 #, fuzzy msgid "Do not generate fast indirect calls" msgstr "OYA Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/pa/pa.h:300 #, fuzzy msgid "Generate code for huge switch statements" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Hindura" #: config/pa/pa.h:302 #, fuzzy msgid "Do not generate code for huge switch statements" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA kugirango Hindura" #: config/pa/pa.h:304 #, fuzzy msgid "Always generate long calls" msgstr "Amahamagara:" #: config/pa/pa.h:306 #, fuzzy msgid "Generate long calls only when needed" msgstr "Amahamagara: Ryari:" #: config/pa/pa.h:308 msgid "Enable linker optimizations" msgstr "" #: config/pa/pa.h:332 #, fuzzy msgid "" "Specify PA-RISC architecture for code generation.\n" "Values are 1.0, 1.1 and 2.0." msgstr "01. 1na2. 0. 2.." #: config/pa/pa.h:335 #, fuzzy msgid "Specify range of registers to make fixed." msgstr "Urutonde Bya Kuri Ubwoko BIHAMYE" #: config/pa/pa.h:337 #, fuzzy msgid "Specify CPU for scheduling purposes." msgstr "kugirango Impamvu" #: config/pa/pa64-hpux.h:30 #, fuzzy msgid "Assume code will be linked by GNU ld" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/pa/pa64-hpux.h:32 #, fuzzy msgid "Assume code will be linked by HP ld" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331 #, fuzzy msgid "Do not use hardware floating point" msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo" #. return float result in ac0 #: config/pdp11/pdp11.h:64 #, fuzzy msgid "Return floating point results in ac0" msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in" #: config/pdp11/pdp11.h:65 #, fuzzy msgid "Return floating point results in memory" msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in Ububiko" #. is 11/40 #: config/pdp11/pdp11.h:67 #, fuzzy msgid "Generate code for an 11/40" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #. is 11/45 #: config/pdp11/pdp11.h:70 #, fuzzy msgid "Generate code for an 11/45" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #. is 11/10 #: config/pdp11/pdp11.h:73 #, fuzzy msgid "Generate code for an 11/10" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango 10" #. use movmemhi for bcopy #. use 32 bit for int #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79 #, fuzzy msgid "Use 32 bit int" msgstr "INT" #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81 #, fuzzy msgid "Use 16 bit int" msgstr "INT" #. use 32 bit for float #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84 #, fuzzy msgid "Use 32 bit float" msgstr "Kureremba" #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86 #, fuzzy msgid "Use 64 bit float" msgstr "Kureremba" #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW! #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap #. this is just to play around and check what code gcc generates #. split instruction and data memory? #: config/pdp11/pdp11.h:95 #, fuzzy msgid "Target has split I&D" msgstr "Gutandukanya" #: config/pdp11/pdp11.h:96 #, fuzzy msgid "Target does not have split I&D" msgstr "OYA Gutandukanya" #. UNIX assembler syntax? #: config/pdp11/pdp11.h:98 msgid "Use UNIX assembler syntax" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:99 msgid "Use DEC assembler syntax" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:83 #, c-format msgid "Out of stack space.\n" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:104 #, c-format msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10723 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10732 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10741 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "Agaciro siko" #: config/rs6000/rs6000.c:10776 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/rs6000.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10796 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10816 config/xtensa/xtensa.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10883 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10930 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10974 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:11016 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:11026 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:11035 config/xtensa/xtensa.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "Agaciro siko" #: config/rs6000/aix.h:204 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" msgstr "" #: config/rs6000/aix.h:206 msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC" msgstr "" #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31 #: config/rs6000/aix52.h:31 #, fuzzy msgid "Support message passing with the Parallel Environment" msgstr "Ubutumwa Na: i" #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27 #, fuzzy msgid "Compile for 64-bit pointers" msgstr "kugirango" #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29 #, fuzzy msgid "Compile for 32-bit pointers" msgstr "kugirango" #: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153 #, fuzzy msgid "Generate 64-bit code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/darwin.h:71 config/rs6000/sysv4.h:155 #, fuzzy msgid "Generate 32-bit code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/darwin.h:73 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)" msgstr "" #: config/rs6000/linux64.h:221 #, fuzzy msgid "Call mcount for profiling before a function prologue" msgstr "OYA Kwimura Amabwiriza a" #: config/rs6000/linux64.h:223 #, fuzzy msgid "Call mcount for profiling after a function prologue" msgstr "OYA Kwimura Amabwiriza a" #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/rs6000/rs6000.h:277 #, fuzzy msgid "Use POWER instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:280 #, fuzzy msgid "Use POWER2 instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:282 #, fuzzy msgid "Do not use POWER2 instruction set" msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:285 #, fuzzy msgid "Do not use POWER instruction set" msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:287 #, fuzzy msgid "Use PowerPC instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:290 #, fuzzy msgid "Do not use PowerPC instruction set" msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:292 #, fuzzy msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:294 #, fuzzy msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:296 #, fuzzy msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:298 #, fuzzy msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:300 #, fuzzy msgid "Use PowerPC-64 instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:302 #, fuzzy msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set" msgstr "Gukoresha Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:304 #, fuzzy msgid "Use AltiVec instructions" msgstr "Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:306 #, fuzzy msgid "Do not use AltiVec instructions" msgstr "Gukoresha Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:308 #, fuzzy msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "Gishya kugirango" #: config/rs6000/rs6000.h:310 #, fuzzy msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "ki/ bishaje kugirango" #: config/rs6000/rs6000.h:313 #, fuzzy msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "in i Ibisanzwe" #: config/rs6000/rs6000.h:315 #, fuzzy msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "Bihindagurika Akadomo in" #: config/rs6000/rs6000.h:317 #, fuzzy msgid "Do not place floating point constants in TOC" msgstr "Bihindagurika Akadomo in" #: config/rs6000/rs6000.h:319 #, fuzzy msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "IKIMENYETSO Nta- boneza in" #: config/rs6000/rs6000.h:321 #, fuzzy msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC" msgstr "IKIMENYETSO Nta- boneza in" #: config/rs6000/rs6000.h:327 #, fuzzy msgid "Place variable addresses in the regular TOC" msgstr "IMPINDURAGACIRO Amaderesi in i Ibisanzwe" #: config/rs6000/rs6000.h:333 #, fuzzy msgid "Generate load/store multiple instructions" msgstr "Ibirimo Igikubo Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:335 #, fuzzy msgid "Do not generate load/store multiple instructions" msgstr "OYA Ibirimo Igikubo Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:337 #, fuzzy msgid "Generate string instructions for block moves" msgstr "Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga" #: config/rs6000/rs6000.h:339 #, fuzzy msgid "Do not generate string instructions for block moves" msgstr "OYA Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga" #: config/rs6000/rs6000.h:341 #, fuzzy msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:343 #, fuzzy msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "OYA Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:347 #, fuzzy msgid "Do not generate fused multiply/add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:351 #, fuzzy msgid "Do not schedule the start and end of the procedure" msgstr "Igenabihe i Gutangira Na Impera Bya i" #: config/rs6000/rs6000.h:357 #, fuzzy msgid "Return all structures in memory (AIX default)" msgstr "Byose in Ububiko Mburabuzi" #: config/rs6000/rs6000.h:359 #, fuzzy msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" msgstr "Gitoya in Mburabuzi" #: config/rs6000/rs6000.h:365 #, fuzzy msgid "Generate single field mfcr instruction" msgstr "INYUGUTI Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:367 #, fuzzy msgid "Do not generate single field mfcr instruction" msgstr "OYA INYUGUTI Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:718 #, fuzzy msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/rs6000/rs6000.h:454 #, fuzzy msgid "Enable debug output" msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka" #: config/rs6000/rs6000.h:456 #, fuzzy msgid "Select full, part, or no traceback table" msgstr "Cyangwa Oya imbonerahamwe#" #: config/rs6000/rs6000.h:457 #, fuzzy msgid "Specify ABI to use" msgstr "Kuri Gukoresha" #: config/rs6000/rs6000.h:459 #, fuzzy msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" msgstr "Ingano Bya MAHARAKUBIRI Cyangwa" #: config/rs6000/rs6000.h:461 #, fuzzy msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated" msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:463 #, fuzzy msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated" msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:465 #, fuzzy msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs" msgstr "i Verisiyo Bya i Bihindagurika Akadomo" #: config/rs6000/rs6000.h:467 #, fuzzy msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec" msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza kugirango" #: config/rs6000/rs6000.h:469 #, fuzzy msgid "Avoid all range limits on call instructions" msgstr "Byose Urutonde Imbibi ku Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:472 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:475 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:477 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:479 #, fuzzy msgid "Specify alignment of structure fields default/natural" msgstr "i Gito Itunganya Bya" #: config/rs6000/rs6000.h:481 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:87 msgid "Select ABI calling convention" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:88 #, fuzzy msgid "Select method for sdata handling" msgstr "Uburyo kugirango" #: config/rs6000/sysv4.h:100 #, fuzzy msgid "Align to the base type of the bit-field" msgstr "Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya" #: config/rs6000/sysv4.h:102 #, fuzzy msgid "Don't align to the base type of the bit-field" msgstr "Gutondeka Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya" #: config/rs6000/sysv4.h:104 #, fuzzy msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "ku i Sisitemu" #: config/rs6000/sysv4.h:106 #, fuzzy msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "ku i Sisitemu" #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112 #, fuzzy msgid "Produce code relocatable at runtime" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114 #, fuzzy msgid "Don't produce code relocatable at runtime" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118 #, fuzzy msgid "Produce little endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122 #, fuzzy msgid "Produce big endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157 #, fuzzy msgid "no description yet" msgstr "Oya Isobanuramiterere" #: config/rs6000/sysv4.h:129 msgid "Use EABI" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:130 #, fuzzy msgid "Don't use EABI" msgstr "Gukoresha" #: config/rs6000/sysv4.h:133 #, fuzzy msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries" msgstr "OYA Kwemerera Imyanya Kuri Kwambukiranya ijambo" #: config/rs6000/sysv4.h:135 #, fuzzy msgid "Use alternate register names" msgstr "Kwiyandikisha Amazina" #: config/rs6000/sysv4.h:137 #, fuzzy msgid "Don't use alternate register names" msgstr "Gukoresha Kwiyandikisha Amazina" #: config/rs6000/sysv4.h:141 #, fuzzy msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.h:143 #, fuzzy msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.h:145 #, fuzzy msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.h:147 #, fuzzy msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.h:149 #, fuzzy msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" msgstr "i in i Amabendera Umutwempangano" #: config/rs6000/sysv4.h:150 #, fuzzy msgid "Use the WindISS simulator" msgstr "i" #: config/s390/s390.c:4313 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decompose address." msgstr "Aderesi" #: config/s390/s390.c:4505 #, fuzzy msgid "UNKNOWN in print_operand !?" msgstr "in" #: config/s390/s390.h:136 #, fuzzy msgid "Use bras for executable < 64k" msgstr "kugirango" #: config/s390/s390.h:137 #, fuzzy msgid "Don't use bras" msgstr "Gukoresha" #: config/s390/s390.h:138 #, fuzzy msgid "Additional debug prints" msgstr "Kosora amakosa" #: config/s390/s390.h:139 #, fuzzy msgid "Don't print additional debug prints" msgstr "Gucapa Kosora amakosa" #: config/s390/s390.h:140 #, fuzzy msgid "64 bit ABI" msgstr "Ubwoko" #: config/s390/s390.h:141 #, fuzzy msgid "31 bit ABI" msgstr "Ubwoko" #: config/s390/s390.h:142 msgid "z/Architecture" msgstr "" #: config/s390/s390.h:143 msgid "ESA/390 architecture" msgstr "" #: config/s390/s390.h:144 #, fuzzy msgid "mvcle use" msgstr "Gukoresha" #: config/s390/s390.h:145 msgid "mvc&ex" msgstr "" #: config/s390/s390.h:146 #, fuzzy msgid "Enable tpf OS tracing code" msgstr "i Bisanzwe Ubwoko" #: config/s390/s390.h:147 msgid "Disable tpf OS tracing code" msgstr "" #: config/s390/s390.h:148 #, fuzzy msgid "Disable fused multiply/add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/s390/s390.h:149 #, fuzzy msgid "Enable fused multiply/add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/s390/s390.h:150 msgid "Maintain backchain pointer" msgstr "" #: config/s390/s390.h:151 msgid "Don't maintain backchain pointer" msgstr "" #: config/s390/s390.h:152 msgid "Use packed stack layout" msgstr "" #: config/s390/s390.h:153 #, fuzzy msgid "Don't use packed stack layout" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/s390/s390.h:162 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize" msgstr "" #: config/s390/s390.h:165 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size" msgstr "" #: config/s390/s390.h:168 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit" msgstr "" #: config/s390/s390.h:171 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:7325 config/sparc/sparc.c:7331 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7401 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7411 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7472 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7489 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7557 #, fuzzy, c-format msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "OYA a Byemewe" #: config/sparc/sparc.c:7560 #, fuzzy, c-format msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "Bihindagurika Akadomo OYA a Byemewe" #: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91 #: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:201 msgid "Use 64 bit long doubles" msgstr "" #: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92 #: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:202 msgid "Use 128 bit long doubles" msgstr "" #: config/sparc/sp64-elf.h:87 #, fuzzy msgid "Generate code for big endian" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/sparc/sp64-elf.h:88 #, fuzzy msgid "Generate code for little endian" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/sparc/sp86x-elf.h:61 #, fuzzy msgid "Use little-endian byte order for data" msgstr "Bayite Itondekanya kugirango Ibyatanzwe" #: config/sparc/sparc.h:635 #, fuzzy msgid "Assume possible double misalignment" msgstr "MAHARAKUBIRI" #: config/sparc/sparc.h:637 #, fuzzy msgid "Assume all doubles are aligned" msgstr "Byose" #: config/sparc/sparc.h:639 #, fuzzy msgid "Pass -assert pure-text to linker" msgstr "Umwandiko Kuri" #: config/sparc/sparc.h:641 #, fuzzy msgid "Do not pass -assert pure-text to linker" msgstr "OYA Umwandiko Kuri" #: config/sparc/sparc.h:643 msgid "Use ABI reserved registers" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:645 #, fuzzy msgid "Do not use ABI reserved registers" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/sparc/sparc.h:647 #, fuzzy msgid "Use hardware quad fp instructions" msgstr "Amabwiriza" #: config/sparc/sparc.h:649 #, fuzzy msgid "Do not use hardware quad fp instructions" msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza" #: config/sparc/sparc.h:651 #, fuzzy msgid "Compile for v8plus ABI" msgstr "kugirango" #: config/sparc/sparc.h:653 #, fuzzy msgid "Do not compile for v8plus ABI" msgstr "OYA Gukusanya kugirango" #: config/sparc/sparc.h:655 msgid "Utilize Visual Instruction Set" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:657 #, fuzzy msgid "Do not utilize Visual Instruction Set" msgstr "OYA" #: config/sparc/sparc.h:659 msgid "Pointers are 64-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:661 msgid "Pointers are 32-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:663 msgid "Use 32-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:665 msgid "Use 64-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:667 msgid "Use stack bias" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:669 #, fuzzy msgid "Do not use stack bias" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/sparc/sparc.h:671 #, fuzzy msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi" #: config/sparc/sparc.h:673 #, fuzzy msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "OYA Gukoresha ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi" #: config/sparc/sparc.h:675 #, fuzzy msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" msgstr "Amabwiriza in Na" #: config/sparc/sparc.h:677 #, fuzzy msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker" msgstr "OYA Kugeza ku ndunduro Amabwiriza in Cyangwa" #: config/sparc/sparc.h:722 #, fuzzy msgid "Use given SPARC code model" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero" #: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992 #, fuzzy, c-format msgid "'B' operand is not constant" msgstr "`ni OYA" #: config/stormy16/stormy16.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "'B' operand has multiple bits set" msgstr "`Igikubo Gushyiraho" #: config/stormy16/stormy16.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "'o' operand is not constant" msgstr "`ni OYA" #: config/stormy16/stormy16.c:2006 #, fuzzy, c-format msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #: config/v850/v850.c:339 #, fuzzy msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "a" #: config/v850/v850.c:904 msgid "output_move_single:" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/v850/v850.h:174 msgid "Support Green Hills ABI" msgstr "" #: config/v850/v850.h:177 #, fuzzy msgid "Prohibit PC relative function calls" msgstr "Bifitanye isano Umumaro Amahamagara:" #: config/v850/v850.h:180 #, fuzzy msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgstr "ku a Umumaro Ishingiro" #: config/v850/v850.h:183 #, fuzzy msgid "Use stubs for function prologues" msgstr "kugirango Umumaro" #: config/v850/v850.h:186 #, fuzzy msgid "Same as: -mep -mprolog-function" msgstr "Nka Umumaro" #: config/v850/v850.h:187 msgid "Enable backend debugging" msgstr "" #: config/v850/v850.h:189 #, fuzzy msgid "Compile for the v850 processor" msgstr "kugirango i" #: config/v850/v850.h:191 #, fuzzy msgid "Compile for v850e1 processor" msgstr "kugirango" #. Make sure that the other bits are cleared. #: config/v850/v850.h:193 #, fuzzy msgid "Compile for v850e processor" msgstr "kugirango" #. Make sure that the other bits are cleared. #: config/v850/v850.h:195 #, fuzzy msgid "Enable the use of the short load instructions" msgstr "i Gukoresha Bya i Ibirimo Amabwiriza" #: config/v850/v850.h:198 #, fuzzy msgid "Do not use the callt instruction" msgstr "OYA Gukoresha i" #: config/v850/v850.h:205 #, fuzzy msgid "Do not use registers r2 and r5" msgstr "OYA Gukoresha Na" #: config/v850/v850.h:207 #, fuzzy msgid "Enforce strict alignment" msgstr "Itunganya" #: config/v850/v850.h:210 #, fuzzy msgid "Use 4 byte entries in switch tables" msgstr "4. Bayite Ibyinjijwe in Hindura Imbonerahamwe" #: config/v850/v850.h:236 #, fuzzy msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso" #: config/v850/v850.h:239 #, fuzzy msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso" #: config/v850/v850.h:242 #, fuzzy msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso" #: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046 #: config/xtensa/xtensa.c:1055 #, fuzzy msgid "bad test" msgstr "Igerageza" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/xtensa/xtensa.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D value" msgstr "Agaciro siko" #: config/xtensa/xtensa.c:1932 #, fuzzy msgid "invalid mask" msgstr "Sibyo" #: config/xtensa/xtensa.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "Sibyo Agaciro" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/xtensa/xtensa.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%d value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/xtensa/xtensa.c:1986 config/xtensa/xtensa.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%t/%%b value" msgstr "Agaciro siko" #: config/xtensa/xtensa.c:2038 #, fuzzy msgid "invalid address" msgstr "Sibyo Aderesi" #: config/xtensa/xtensa.c:2063 #, fuzzy msgid "no register in address" msgstr "Oya Kwiyandikisha in Aderesi" #: config/xtensa/xtensa.c:2071 #, fuzzy msgid "address offset not a constant" msgstr "Aderesi Nta- boneza OYA a" #: config/xtensa/xtensa.h:79 #, fuzzy msgid "Use CONST16 instruction to load constants" msgstr "Amabwiriza Kuri Kubika ingingo" #: config/xtensa/xtensa.h:81 #, fuzzy msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants" msgstr "Amabwiriza kugirango Byihuta Amahamagara:" #: config/xtensa/xtensa.h:83 #, fuzzy msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza" #: config/xtensa/xtensa.h:85 #, fuzzy msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza" #: config/xtensa/xtensa.h:87 #, fuzzy msgid "Intersperse literal pools with code in the text section" msgstr "Na: ITEGEKONGENGA in i Umwandiko Icyiciro" #: config/xtensa/xtensa.h:89 #, fuzzy msgid "Put literal pools in a separate literal section" msgstr "in a Icyiciro" #: config/xtensa/xtensa.h:91 #, fuzzy msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties" msgstr "Gutondeka Kuri" #: config/xtensa/xtensa.h:93 #, fuzzy msgid "Do not automatically align branch targets" msgstr "OYA ku buryo bwikora Gutondeka" #: config/xtensa/xtensa.h:95 #, fuzzy msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" msgstr "BUZIGUYE Amabwiriza kugirango Binini Porogaramu" #: config/xtensa/xtensa.h:97 #, fuzzy msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls" msgstr "Amabwiriza kugirango Byihuta Amahamagara:" #: cp/call.c:2428 msgid "candidates are:" msgstr "" #: cp/call.c:6186 msgid "candidate 1:" msgstr "" #: cp/call.c:6187 msgid "candidate 2:" msgstr "" #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '%s' missing\n" msgstr "Kuri" #: fortran/gfortranspec.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "overflowed output arg list for '%s'" msgstr "Ibisohoka Urutonde kugirango" #: fortran/gfortranspec.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '%s' missing" msgstr "Kuri Ibuze" #: fortran/gfortranspec.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "no input files; unwilling to write output files" msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye Kuri Kwandika Ibisohoka Idosiye" #. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be #. fixed. #: java/gjavah.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "ignored method '" msgstr "Oya Uburyo" #: java/gjavah.c:912 #, c-format msgid "' marked virtual\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2350 #, c-format msgid "Try '" msgstr "" #: java/gjavah.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid " --help' for more information.\n" msgstr "ITEGEKONGENGA Ibisobanuro" #: java/gjavah.c:2357 #, c-format msgid "Usage: " msgstr "" #: java/gjavah.c:2357 #, c-format msgid "" " [OPTION]... CLASS...\n" "\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2358 #, c-format msgid "" "Generate C or C++ header files from .class files\n" "\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n" msgstr "-N Oya Ibisohoka OYA Kurema Ibisohoka" #: java/gjavah.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n" msgstr "-Birenga" #: java/gjavah.c:2361 #, fuzzy, c-format msgid " -force Always overwrite output files\n" msgstr "-o IDOSIYE i Ibisohoka IDOSIYE" #: java/gjavah.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid " -old Unused compatibility option\n" msgstr "--Ifashayobora iyi" #: java/gjavah.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid " -trace Unused compatibility option\n" msgstr "--Ifashayobora iyi" #: java/gjavah.c:2364 #, c-format msgid " -J OPTION Unused compatibility option\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2366 #, c-format msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2367 #, c-format msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2368 #, c-format msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2369 #, c-format msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2371 java/jcf-dump.c:897 #, c-format msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2372 java/jcf-dump.c:898 #, fuzzy, c-format msgid " -IDIR Append directory to class path\n" msgstr "-bushyinguro bushyinguro Kuri i Gushaka" #: java/gjavah.c:2373 java/jcf-dump.c:899 #, c-format msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2374 java/jcf-dump.c:900 #, c-format msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2375 #, c-format msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114 #, fuzzy, c-format msgid " -o FILE Set output file name\n" msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE" #: java/gjavah.c:2377 #, c-format msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116 #, fuzzy, c-format msgid " --help Print this help, then exit\n" msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma" #: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117 #, fuzzy, c-format msgid " --version Print version number, then exit\n" msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma" #: java/gjavah.c:2381 java/jcf-dump.c:905 #, fuzzy, c-format msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n" msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma" #: java/gjavah.c:2383 #, c-format msgid "" " -M Print all dependencies to stdout;\n" " suppress ordinary output\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2385 #, c-format msgid "" " -MM Print non-system dependencies to stdout;\n" " suppress ordinary output\n" msgstr "" #: java/gjavah.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n" msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma" #: java/gjavah.c:2388 #, fuzzy, c-format msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n" msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma" #: java/gjavah.c:2391 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "Amabwiriza" #: java/gjavah.c:2568 #, fuzzy, c-format msgid "Processing %s\n" msgstr "Ikosa" #: java/gjavah.c:2578 #, c-format msgid "Found in %s\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Not a valid Java .class file.\n" msgstr "OYA a Byemewe ishuri IDOSIYE" #: java/jcf-dump.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "error while parsing constant pool\n" msgstr "Ikosa Itsinda" #: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "Ikosa in Itsinda Icyinjijwe" #: java/jcf-dump.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "error while parsing fields\n" msgstr "Ikosa Imyanya" #: java/jcf-dump.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "error while parsing methods\n" msgstr "Ikosa" #: java/jcf-dump.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "error while parsing final attributes\n" msgstr "Ikosa Ibiranga" #: java/jcf-dump.c:885 #, c-format msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:892 #, c-format msgid "" "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n" "\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:893 #, c-format msgid "" "Display contents of a class file in readable form.\n" "\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:894 #, fuzzy, c-format msgid " -c Disassemble method bodies\n" msgstr "-Birenga" #: java/jcf-dump.c:895 #, fuzzy, c-format msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n" msgstr "--Ifashayobora iyi" #: java/jcf-dump.c:935 java/jcf-dump.c:1003 #, c-format msgid "jcf-dump: no classes specified\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open '%s' for output.\n" msgstr "Gufungura kugirango" #: java/jcf-dump.c:1069 #, c-format msgid "bad format of .zip/.jar archive\n" msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1187 #, c-format msgid "Bad byte codes.\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:99 #, c-format msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:106 #, c-format msgid "" "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n" "\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:107 #, c-format msgid "" "Print useful information read from Java source files.\n" "\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:108 #, fuzzy, c-format msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n" msgstr "OYA i Ijambo- banze" #: java/jv-scan.c:109 #, fuzzy, c-format msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n" msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE" #: java/jv-scan.c:110 #, c-format msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:111 #, c-format msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:112 #, c-format msgid " --list-class List all classes defined in file\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:113 #, c-format msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n" msgstr "" #: java/jv-scan.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error: " msgstr "Ikosa" #: java/jv-scan.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: " msgstr "Iburira!" #: java/jvgenmain.c:48 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n" msgstr "" #: java/jvgenmain.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot open output file: %s\n" msgstr "OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" #: java/jvgenmain.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Failed to close output file %s\n" msgstr "OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" #: java/jvspec.c:420 #, c-format msgid "can't specify '-D' without '--main'\n" msgstr "" #: java/jvspec.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid class name" msgstr "`%s'ni OYA a Byemewe ishuri Izina:" #: java/jvspec.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "--resource requires -o" msgstr "--o" #: java/jvspec.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot specify both -C and -o" msgstr "Byombi C Na o" #: java/jvspec.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE" #: java/jvspec.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" msgstr "ikoresha Byombi Na: Igikubo Idosiye OYA" #: java/jvspec.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "cannot specify 'main' class when not linking" msgstr "ishuri Ryari: OYA Impuza" #: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376 #: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830 #: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885 #: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214 #: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405 #: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458 #: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485 #: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526 #: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560 #: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593 #: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637 #: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669 #, fuzzy msgid "Missing term" msgstr "Ijambo" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text #: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811 #: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565 #: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843 #: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870 #, fuzzy msgid "';' expected" msgstr "';'ntigatunguranye" #: java/parse.y:746 java/parse.y:784 #, fuzzy msgid "Missing name" msgstr "Izina:" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text #: java/parse.y:809 #, fuzzy msgid "'*' expected" msgstr "'*'ntigatunguranye" #: java/parse.y:823 #, fuzzy msgid "Class or interface declaration expected" msgstr "Cyangwa Ikitezwe:" #: java/parse.y:860 java/parse.y:862 #, fuzzy msgid "Missing class name" msgstr "ishuri Izina:" #: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035 #: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881 #: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975 msgid "'{' expected" msgstr "'{' ntigatunguranye" #: java/parse.y:879 #, fuzzy msgid "Missing super class name" msgstr "hejuru ishuri Izina:" #: java/parse.y:889 java/parse.y:905 #, fuzzy msgid "Missing interface name" msgstr "Izina:" #: java/parse.y:989 #, fuzzy msgid "Missing variable initializer" msgstr "IMPINDURAGACIRO" #: java/parse.y:1006 msgid "Invalid declaration" msgstr "" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text #: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189 #: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329 #: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349 #, fuzzy msgid "']' expected" msgstr "']'ntigatunguranye" #: java/parse.y:1013 msgid "Unbalanced ']'" msgstr "" #: java/parse.y:1049 #, fuzzy msgid "Invalid method declaration, method name required" msgstr "Uburyo Uburyo Izina: Bya ngombwa" #: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063 msgid "Identifier expected" msgstr "Ikiranga ntigitunguranye" #: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid method declaration, return type required" msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko Bya ngombwa" #: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559 #: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005 #: java/parse.y:2058 msgid "')' expected" msgstr "')' ntigatunguranye" #: java/parse.y:1108 #, fuzzy msgid "Missing formal parameter term" msgstr "Ijambo" #: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128 #, fuzzy msgid "Missing identifier" msgstr "Ikiranga" #: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157 #, fuzzy msgid "Missing class type term" msgstr "ishuri Ubwoko Ijambo" #: java/parse.y:1313 #, fuzzy msgid "Invalid interface type" msgstr "Ubwoko" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text #: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679 #, fuzzy msgid "':' expected" msgstr "':'ntigatunguranye" #: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539 #, fuzzy msgid "Invalid expression statement" msgstr "imvugo Inyandiko" #: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694 #: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052 #: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312 msgid "'(' expected" msgstr "'(' ntigatunguranye" #: java/parse.y:1628 #, fuzzy msgid "Missing term or ')'" msgstr "Ijambo Cyangwa" #: java/parse.y:1675 #, fuzzy msgid "Missing or invalid constant expression" msgstr "Cyangwa Sibyo imvugo" #: java/parse.y:1696 #, fuzzy msgid "Missing term and ')' expected" msgstr "Ijambo Na Ikitezwe:" #: java/parse.y:1735 #, fuzzy msgid "Invalid control expression" msgstr "Igenzura imvugo" #: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739 #, fuzzy msgid "Invalid update expression" msgstr "Kuvugurura imvugo" #: java/parse.y:1764 #, fuzzy msgid "Invalid init statement" msgstr "Inyandiko" #: java/parse.y:1964 #, fuzzy msgid "Missing term or ')' expected" msgstr "Ijambo Cyangwa Ikitezwe:" #: java/parse.y:2007 #, fuzzy msgid "'class' or 'this' expected" msgstr "'Cyangwa Ikitezwe:" #: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011 #, fuzzy msgid "'class' expected" msgstr "'Ikitezwe:" #: java/parse.y:2056 #, fuzzy msgid "')' or term expected" msgstr "')'Cyangwa Ijambo Ikitezwe:" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text #: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187 #, fuzzy msgid "'[' expected" msgstr "'['ntigatunguranye" #: java/parse.y:2265 #, fuzzy msgid "Field expected" msgstr "Ikitezwe:" #: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344 #, fuzzy msgid "Missing term and ']' expected" msgstr "Ijambo Na Ikitezwe:" #: java/parse.y:2449 #, fuzzy msgid "']' expected, invalid type expression" msgstr "']'Ikitezwe: Sibyo Ubwoko imvugo" #: java/parse.y:2452 #, fuzzy msgid "Invalid type expression" msgstr "Ubwoko imvugo" #: java/parse.y:2564 #, fuzzy msgid "Invalid reference type" msgstr "Indango Ubwoko" #: java/parse.y:3031 #, fuzzy msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor" msgstr "Itangira in a" #: java/parse.y:3033 msgid "Only constructors can invoke constructors" msgstr "" #: options.c:943 #, fuzzy msgid "Display this information" msgstr "--Ifashayobora iyi" #: options.c:949 msgid "--param =\tSet parameter to value. See below for a complete list of parameters" msgstr "" #: options.c:958 msgid "-A=\tAssert the to . Putting '-' before disables the to " msgstr "" #: options.c:961 #, fuzzy msgid "Do not discard comments" msgstr "OYA Umwanya" #: options.c:964 msgid "Do not discard comments in macro expansions" msgstr "" #: options.c:967 msgid "-D[=]\tDefine a with as its value. If just is given, is taken to be 1" msgstr "" #: options.c:973 msgid "-F \tAdd to the end of the main framework include path" msgstr "" #: options.c:976 #, fuzzy msgid "-G\tPut global and static data smaller than bytes into a special section (on some targets)" msgstr "-Umubare Na Ibyatanzwe Gitoya Umubare Bayite a Bidasanzwe Icyiciro ku" #: options.c:979 #, fuzzy msgid "Print the name of header files as they are used" msgstr "Amazina Bya Porogaramu Nka" #: options.c:985 msgid "-J\tPut MODULE files in 'directory'" msgstr "" #: options.c:991 #, fuzzy msgid "Generate make dependencies and compile" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: options.c:1000 msgid "Treat missing header files as generated files" msgstr "" #: options.c:1006 msgid "Like -MD but ignore system header files" msgstr "" #: options.c:1015 msgid "-MQ \tAdd a MAKE-quoted target" msgstr "" #: options.c:1021 #, fuzzy msgid "-O\tSet optimization level to " msgstr "-Umubare urwego Kuri Umubare" #: options.c:1024 #, fuzzy msgid "Optimize for space rather than speed" msgstr "-kugirango Umwanya" #: options.c:1027 #, fuzzy msgid "Do not generate #line directives" msgstr "OYA Ingano" #: options.c:1030 msgid "-U\tUndefine " msgstr "" #: options.c:1033 #, fuzzy msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgstr "ishuri Inzira Bitemewe. Gukoresha Inzirashuri" #: options.c:1036 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler" msgstr "" #: options.c:1039 #, fuzzy msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgstr "Ibyerekeye Cyangwa" #: options.c:1042 #, fuzzy msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments" msgstr "Ibyerekeye Ibuze" #: options.c:1048 #, fuzzy msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgstr "Ibyerekeye Imimaro Kuri" #: options.c:1051 #, fuzzy msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgstr "Ibyerekeye Mweretsi Itunganya" #: options.c:1054 #, fuzzy msgid "Warn about casts which discard qualifiers" msgstr "Ibyerekeye Kwanga" #: options.c:1057 #, fuzzy msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" msgstr "Ibyerekeye bya Ubwoko ni" #: options.c:1060 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" msgstr "" #: options.c:1063 msgid "Synonym for -Wcomment" msgstr "" #: options.c:1066 #, fuzzy msgid "Warn about implicit conversion" msgstr "Ibyerekeye Umumaro" #: options.c:1069 #, fuzzy msgid "Warn when all constructors and destructors are private" msgstr "Ryari: Byose By'umwihariko" #: options.c:1072 #, fuzzy msgid "Warn when a declaration is found after a statement" msgstr "Ryari: a OYA a Ubwoko" #: options.c:1075 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" msgstr "" #: options.c:1078 #, fuzzy msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgstr "Ibyerekeye Bya Ikiranga Bitemewe." #: options.c:1081 #, fuzzy msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgstr "Ryari: ni Yahagaritswe" #: options.c:1084 #, fuzzy msgid "Warn about compile-time integer division by zero" msgstr "OYA Ibyerekeye Gukusanya Igihe Umubare wuzuye ku Zeru" #: options.c:1087 #, fuzzy msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgstr "Ibyerekeye Bya C IMISUSIRE" #: options.c:1090 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" msgstr "" #: options.c:1093 #, fuzzy msgid "Treat all warnings as errors" msgstr "Byose Iburira Nka Amakosa" #: options.c:1096 #, fuzzy msgid "Make implicit function declarations an error" msgstr "Ibyerekeye Umumaro" #: options.c:1099 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" msgstr "" #: options.c:1102 #, fuzzy msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "NIBA Bitemewe. ubusa Byabonetse" #: options.c:1105 msgid "Exit on the first error occurred" msgstr "" #: options.c:1108 #, fuzzy msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" msgstr "Ibyerekeye Bya Bihindagurika Akadomo Imibare" #: options.c:1111 #, fuzzy msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" msgstr "Ibyerekeye Imiterere" #: options.c:1114 #, fuzzy msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: options.c:1117 #, fuzzy msgid "Warn about format strings that are not literals" msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya" #: options.c:1120 #, fuzzy msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgstr "Ibyerekeye Umutekano Na: Imiterere Imimaro" #: options.c:1123 #, fuzzy msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" msgstr "Ibyerekeye Imiterere 2. IMYAKA" #: options.c:1126 #, fuzzy msgid "Warn about zero-length formats" msgstr "Zeru Uburebure Imiterere Ikurikiranyanyuguti" #: options.c:1135 #, fuzzy msgid "Warn about implicit function declarations" msgstr "Ibyerekeye Umumaro" #: options.c:1138 #, fuzzy msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgstr "Ryari: a OYA a Ubwoko" #: options.c:1141 #, fuzzy msgid "Warn about calls with implicit interface" msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya" #: options.c:1144 msgid "Deprecated. This switch has no effect." msgstr "" #: options.c:1147 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." msgstr "" #: options.c:1150 #, fuzzy msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgstr "Ryari: Umumaro" #: options.c:1153 #, fuzzy msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" msgstr "Ibyerekeye i Gukoresha Bya i Kuzana" #: options.c:1156 msgid "Warn about PCH files that are found but not used" msgstr "" #: options.c:1159 #, fuzzy msgid "-Wlarger-than-\tWarn if an object is larger than bytes" msgstr "-Umubare NIBA Igikoresho ni Kinini Umubare" #: options.c:1162 #, fuzzy msgid "Warn about truncated source lines" msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya" #: options.c:1165 #, fuzzy msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" msgstr "OYA Ibyerekeye ikoresha Ryari:" #: options.c:1168 #, fuzzy msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" msgstr "Ibyerekeye Bya" #: options.c:1171 #, fuzzy msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" msgstr "Ibyerekeye Ibuze Ingirwadusodeko" #: options.c:1174 #, fuzzy msgid "Warn about global functions without previous declarations" msgstr "Ibyerekeye Ibanjirije" #: options.c:1177 #, fuzzy msgid "Warn about missing fields in struct initializers" msgstr "Ibyerekeye Ibuze Ingirwadusodeko" #: options.c:1180 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Imiterere Ibiranga" #: options.c:1183 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" msgstr "" #: options.c:1186 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Ikiranga" #: options.c:1189 #, fuzzy msgid "Warn about global functions without prototypes" msgstr "Ibyerekeye" #: options.c:1192 #, fuzzy msgid "Warn about use of multi-character character constants" msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya" #: options.c:1195 #, fuzzy msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" msgstr "Ibyerekeye OYA ku IDOSIYE Ingano: urwego" #: options.c:1198 #, fuzzy msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" msgstr "Ryari: Imimaro muri a Inyandikorugero" #: options.c:1201 #, fuzzy msgid "Warn about non-virtual destructors" msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka" #: options.c:1204 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" msgstr "" #: options.c:1207 #, fuzzy msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics" msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya" #: options.c:1210 #, fuzzy msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" msgstr "NIBA a C IMISUSIRE ni in a Porogaramu" #: options.c:1213 #, fuzzy msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa" #: options.c:1216 #, fuzzy msgid "Warn if .class files are out of date" msgstr "NIBA ishuri Idosiye Inyuma Bya Itariki" #: options.c:1219 #, fuzzy msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka Umumaro Amazina" #: options.c:1222 #, fuzzy msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgstr "Ryari: i Ikiranga Oya INGARUKA ku Imigaragarire" #: options.c:1225 #, fuzzy msgid "Warn when padding is required to align structure members" msgstr "Ryari: Wuzuza: ni Bya ngombwa Kuri Gutondeka" #: options.c:1228 #, fuzzy msgid "Warn about possibly missing parentheses" msgstr "Ibyerekeye Ibuze" #: options.c:1231 #, fuzzy msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" msgstr "Ryari: Ubwoko Guhindura.... Kuri Imimaro" #: options.c:1234 #, fuzzy msgid "Warn about function pointer arithmetic" msgstr "Ibyerekeye Umumaro Mweretsi" #: options.c:1237 #, fuzzy msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment." msgstr "Ryari: Bivuye Bitashizweho umukono Kuri" #: options.c:1240 #, fuzzy msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" msgstr "OYA NIBA" #: options.c:1243 #, fuzzy msgid "Warn about multiple declarations of the same object" msgstr "Ibyerekeye Igikubo Bya i Igikoresho" #: options.c:1246 #, fuzzy msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" msgstr "NIBA Ryari: OYA" #: options.c:1249 #, fuzzy msgid "Warn when the compiler reorders code" msgstr "Ryari: i ITEGEKONGENGA" #: options.c:1252 #, fuzzy msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" msgstr "a Garuka Ubwoko Kuri INT" #: options.c:1255 #, fuzzy msgid "Warn if a selector has multiple methods" msgstr "NIBA a Igikubo" #: options.c:1258 #, fuzzy msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" msgstr "Ibyerekeye Bya Akadomo" #: options.c:1261 #, fuzzy msgid "Warn when one local variable shadows another" msgstr "Ryari: IMPINDURAGACIRO" #: options.c:1264 #, fuzzy msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" msgstr "Ibyerekeye Bitashizweho umukono" #: options.c:1267 #, fuzzy msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgstr "Ryari: Bivuye Bitashizweho umukono Kuri" #: options.c:1270 options.c:1273 #, fuzzy msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA itandukanya i" #: options.c:1276 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel" msgstr "" #: options.c:1279 #, fuzzy msgid "Warn about unprototyped function declarations" msgstr "Ibyerekeye Umumaro" #: options.c:1282 #, fuzzy msgid "Warn about \"suspicious\" constructs" msgstr "Ibyerekeye Bya" #: options.c:1285 #, fuzzy msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" msgstr "Ibyerekeye Na: Oya Mburabuzi Ibuze a" #: options.c:1288 #, fuzzy msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" msgstr "Ibyerekeye Ibuze a Mburabuzi" #: options.c:1291 #, fuzzy msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" msgstr "Ibyerekeye Byose Ibuze a" #: options.c:1294 #, fuzzy msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" msgstr "Ryari: imyitwarire Bivuye" #: options.c:1297 #, fuzzy msgid "Do not suppress warnings from system headers" msgstr "OYA Iburira Bivuye Sisitemu Imitwe" #: options.c:1300 #, fuzzy msgid "Warn about features not present in traditional C" msgstr "OYA ikoresha in C" #: options.c:1303 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" msgstr "" #: options.c:1306 #, fuzzy msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" msgstr "Ibyerekeye Ibanjirije" #: options.c:1309 #, fuzzy msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" msgstr "kidasobanuye Cyangwa Sibyo" #: options.c:1312 #, fuzzy msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #: options.c:1315 #, fuzzy msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgstr "Ibyerekeye Itatangijwe Byikoresha Ibihinduka" #: options.c:1318 #, fuzzy msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgstr "Ibyerekeye" #: options.c:1321 #, fuzzy msgid "Warn about code that will never be executed" msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA Nta narimwe" #: options.c:1324 msgid "Enable all -Wunused- warnings" msgstr "" #: options.c:1327 #, fuzzy msgid "Warn when a function is unused" msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa" #: options.c:1330 options.c:1333 #, fuzzy msgid "Warn when a label is unused" msgstr "Ryari: a Akarango ni Kidakoreshwa" #: options.c:1336 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" msgstr "" #: options.c:1339 #, fuzzy msgid "Warn when a function parameter is unused" msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa" #: options.c:1342 #, fuzzy msgid "Warn when an expression value is unused" msgstr "Ryari: imvugo Agaciro ni Kidakoreshwa" #: options.c:1345 #, fuzzy msgid "Warn when a variable is unused" msgstr "Ryari: a IMPINDURAGACIRO ni Kidakoreshwa" #: options.c:1348 #, fuzzy msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" msgstr "OYA Ibyerekeye ikoresha Ryari:" #: options.c:1351 msgid "Give strings the type \"array of char\"" msgstr "" #: options.c:1354 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)." msgstr "" #: options.c:1357 #, fuzzy msgid "-aux-info \tEmit declaration information into " msgstr "-Ibisobanuro IDOSIYE Ibisobanuro IDOSIYE" #: options.c:1369 #, fuzzy msgid "-d\tEnable dumps from specific passes of the compiler" msgstr "-D Bivuye Bya i" #: options.c:1372 #, fuzzy msgid "-dumpbase \tSet the file basename to be used for dumps" msgstr "-IDOSIYE Base Izina: Kuri kugirango Bivuye" #: options.c:1375 #, fuzzy msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead" msgstr "ishuri Inzira Bitemewe. Gukoresha Inzirashuri" #: options.c:1378 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA" #: options.c:1381 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA" #: options.c:1387 #, fuzzy msgid "Enforce class member access control semantics" msgstr "OYA Igenzura" #: options.c:1390 #, fuzzy msgid "Align the start of functions" msgstr "i Gutangira Bya Imimaro" #: options.c:1396 #, fuzzy msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "Uturango... ku" #: options.c:1402 #, fuzzy msgid "Align all labels" msgstr "Byose Uturango..." #: options.c:1408 #, fuzzy msgid "Align the start of loops" msgstr "i Gutangira Bya" #: options.c:1417 #, fuzzy msgid "Change when template instances are emitted" msgstr "Ryari: Inyandikorugero Ingero" #: options.c:1420 #, fuzzy msgid "Specify that arguments may alias each other and globals" msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano Ikindi" #: options.c:1423 #, fuzzy msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano OYA Ikindi" #: options.c:1426 #, fuzzy msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals" msgstr "ingingo OYA Irihimbano Ikindi Cyangwa" #: options.c:1429 #, fuzzy msgid "Recognize the \"asm\" keyword" msgstr "OYA i Ijambo- banze" #: options.c:1432 msgid "Permit the use of the assert keyword" msgstr "" #: options.c:1441 #, fuzzy msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" msgstr "Imbonerahamwe NYACYO ku" #: options.c:1444 #, fuzzy msgid "--bootclasspath=\tReplace system path" msgstr "Sisitemu Inzira" #: options.c:1447 #, fuzzy msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Mbere gushyiraho umugereka" #: options.c:1450 #, fuzzy msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" msgstr "Kongeramo Kugereranya# Na: ku IBARA" #: options.c:1453 #, fuzzy msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "Ibisobanuro kugirango" #: options.c:1456 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" msgstr "" #: options.c:1459 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" msgstr "" #: options.c:1462 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" msgstr "" #: options.c:1465 #, fuzzy msgid "Recognize built-in functions" msgstr "OYA in Imimaro" #: options.c:1471 #, fuzzy msgid "-fcall-saved-\tMark as being preserved across functions" msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kwambukiranya" #: options.c:1474 #, fuzzy msgid "-fcall-used-\tMark as being corrupted by function calls" msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka ku Umumaro" #: options.c:1477 #, fuzzy msgid "Save registers around function calls" msgstr "Mu kubika Umumaro Amahamagara:" #: options.c:1480 #, fuzzy msgid "Check the return value of new" msgstr "i Garuka Agaciro Bya Gishya" #: options.c:1483 #, fuzzy msgid "Generate checks for references to NULL" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: options.c:1486 msgid "--classpath=\tSet class path" msgstr "" #: options.c:1489 #, fuzzy msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgstr "OYA Gushyira Itatangijwe in i Icyiciro" #: options.c:1495 #, fuzzy msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" msgstr "Kuri" #: options.c:1498 #, fuzzy msgid "Reduce the size of object files" msgstr "Ingano Bya Igikoresho Idosiye" #: options.c:1501 #, fuzzy msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\"" msgstr "Ikurikiranyanyuguti INYUGUTI Bya INYUGUTI" #: options.c:1504 msgid "-fconst-string-class=\tUse class for constant strings" msgstr "" #: options.c:1507 #, fuzzy msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" msgstr "i Kwiyandikisha Gukoporora" #: options.c:1510 #, fuzzy msgid "Perform cross-jumping optimization" msgstr "Kwambukiranya" #: options.c:1513 #, fuzzy msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "Kuri" #: options.c:1516 msgid "When running CSE, follow conditional jumps" msgstr "" #: options.c:1519 msgid "Omit range reduction step when performing complex division" msgstr "" #: options.c:1522 #, fuzzy msgid "Place data items into their own section" msgstr "Ibyatanzwe Icyiciro" #: options.c:1525 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type" msgstr "" #: options.c:1528 #, fuzzy msgid "Inline member functions by default" msgstr "OYA Mumurongo Imimaro ku Mburabuzi" #: options.c:1531 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type" msgstr "" #: options.c:1534 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type" msgstr "" #: options.c:1537 #, fuzzy msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "Imimaro Bivuye" #: options.c:1540 #, fuzzy msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "Kuri Kuzuza Gutinda Siloti Bya Amabwiriza" #: options.c:1543 #, fuzzy msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: options.c:1546 #, fuzzy msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" msgstr "-Garagaza Ahantu Rimwe buri Umurongo Inkomoko Ahantu Ibisobanuro Nka Imbanziriza ku i Itangiriro Bya Ryari: Umurongo" #: options.c:1555 msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "" #: options.c:1558 #, fuzzy msgid "Permit '$' as an identifier character" msgstr "Imiterere ni a Inyuguti Ikurikiranyanyuguti" #: options.c:1561 msgid "-fdump-\tDump various compiler internals to a file" msgstr "" #: options.c:1564 msgid "Display the code tree after parsing." msgstr "" #: options.c:1567 #, fuzzy msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" msgstr "Ibisohoka Bya Imibare Na Umurongo Umubare Ibisobanuro in" #: options.c:1573 #, fuzzy msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "Gusubiramo" #: options.c:1576 options.c:1579 msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgstr "" #: options.c:1582 msgid "Output a class file" msgstr "" #: options.c:1585 msgid "Alias for -femit-class-file" msgstr "" #: options.c:1594 #, fuzzy msgid "--encoding=\tChoose input encoding (defaults from your locale)" msgstr "Iyinjiza Imisobekere: Mburabuzi Bivuye Umwanya" #: options.c:1597 #, fuzzy msgid "Generate code to check exception specifications" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Irengayobora(-)" #: options.c:1603 #, fuzzy msgid "Enable exception handling" msgstr "Irengayobora(-)" #: options.c:1606 msgid "-fexec-charset=\tConvert all strings and character constants to character set " msgstr "" #: options.c:1609 #, fuzzy msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgstr "a Umubare Bya" #: options.c:1612 msgid "--extdirs=\tSet the extension directory path" msgstr "" #: options.c:1618 #, fuzzy msgid "Use f2c calling convention." msgstr "Bisanzwe" #: options.c:1624 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" msgstr "" #: options.c:1627 #, fuzzy msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgstr "Oya Cyangwa" #: options.c:1630 #, fuzzy msgid "-ffixed-\tMark as being unavailable to the compiler" msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kuri i" #: options.c:1633 #, fuzzy msgid "Assume that the source file is fixed form" msgstr "OYA" #: options.c:1636 msgid "-ffixed-line-length-\t\tUse n as character line width in fixed mode" msgstr "" #: options.c:1639 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode" msgstr "" #: options.c:1642 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" msgstr "" #: options.c:1645 #, fuzzy msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" msgstr "Bya kugirango Inyandiko Hanze" #: options.c:1648 #, fuzzy msgid "Copy memory address constants into registers before use" msgstr "Ububiko Aderesi Mbere ikoresha" #: options.c:1651 #, fuzzy msgid "Always check for non gcj generated classes archives" msgstr "Kugenzura... kugirango Inzego Ubushyinguro" #: options.c:1654 #, fuzzy msgid "Copy memory operands into registers before use" msgstr "Ububiko Mbere ikoresha" #: options.c:1657 msgid "Assume that the source file is free form" msgstr "" #: options.c:1660 #, fuzzy msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" msgstr "Bisanzwe Amasomero OYA" #: options.c:1663 #, fuzzy msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "Umumaro Amaderesi Kuri in" #: options.c:1666 #, fuzzy msgid "Place each function into its own section" msgstr "Umumaro Icyiciro" #: options.c:1669 #, fuzzy msgid "Perform global common subexpression elimination" msgstr "i" #: options.c:1672 #, fuzzy msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" msgstr "i" #: options.c:1675 #, fuzzy msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" msgstr "Ibirimo" #: options.c:1678 #, fuzzy msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" msgstr "Ibirimo" #: options.c:1681 #, fuzzy msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" msgstr "Nyuma" #: options.c:1684 #, fuzzy msgid "Recognize GNU-defined keywords" msgstr "OYA Amagambo fatizo" #: options.c:1687 #, fuzzy msgid "Generate code for GNU runtime environment" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: options.c:1690 #, fuzzy msgid "Enable guessing of branch probabilities" msgstr "Bya" #: options.c:1699 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure" msgstr "" #: options.c:1705 #, fuzzy msgid "Assume normal C execution environment" msgstr "Bisanzwe C" #: options.c:1708 #, fuzzy msgid "Enable support for huge objects" msgstr "Gushigikira kugirango Ibintu" #: options.c:1711 msgid "Process #ident directives" msgstr "" #: options.c:1714 #, fuzzy msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" msgstr "Ihindurangero Bya Kuri" #: options.c:1717 #, fuzzy msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgstr "Ihindurangero Bya Kuri" #: options.c:1720 #, fuzzy msgid "Export functions even if they can be inlined" msgstr "Imimaro ATARIIGIHARWE NIBA" #: options.c:1723 #, fuzzy msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" msgstr "Bya Mumurongo Inyandikorugero" #: options.c:1726 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements" msgstr "" #: options.c:1729 #, fuzzy msgid "Emit implicit instantiations of templates" msgstr "Bya Mumurongo Inyandikorugero" #: options.c:1732 #, fuzzy msgid "Use offset tables for virtual method calls" msgstr "Nta- boneza Imbonerahamwe kugirango Kitaboneka Uburyo Amahamagara:" #: options.c:1735 #, fuzzy msgid "Do not generate .size directives" msgstr "OYA Ingano" #: options.c:1738 #, fuzzy msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" msgstr "Kuri i Ijambo- banze" #: options.c:1747 #, fuzzy msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "-Umubare i Ingano Bya Imimaro Kuri Umubare" #: options.c:1750 msgid "-finput-charset=\tSpecify the default character set for source files." msgstr "" #: options.c:1753 #, fuzzy msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "Umumaro Icyinjijwe Gusohoka Na: Amahamagara:" #: options.c:1756 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" #: options.c:1759 #, fuzzy msgid "Assume native functions are implemented using JNI" msgstr "Imimaro ikoresha" #: options.c:1762 #, fuzzy msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango ATARIIGIHARWE NIBA" #: options.c:1765 #, fuzzy msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Ibihinduka ATARIIGIHARWE NIBA OYA" #: options.c:1771 #, fuzzy msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Ibimenyetso a Nyobora" #: options.c:1774 #, fuzzy msgid "Perform loop optimizations" msgstr "i" #: options.c:1777 #, fuzzy msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer" msgstr "i" #: options.c:1780 #, fuzzy msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Nyuma in Imibare Imimaro" #: options.c:1783 msgid "-fmax-identifier-length=\tMaximum identifier length." msgstr "" #: options.c:1786 msgid "-fmax-stack-var-size=\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack" msgstr "" #: options.c:1789 #, fuzzy msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "ku Ububiko ku Impera Bya Gukoresha" #: options.c:1792 #, fuzzy msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Na Ibihinduka" #: options.c:1795 #, fuzzy msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Kwambukiranya" #: options.c:1798 #, fuzzy msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "-Uburebure Umubare Ubutumwa Kuri Umubare Inyuguti Umurongo 0 Umurongo" #: options.c:1801 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE" msgstr "" #: options.c:1804 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" #: options.c:1807 #, fuzzy msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Byose Inyuma Bya" #: options.c:1810 #, fuzzy msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" msgstr "Ibyerekeye Bya Umigereka" #: options.c:1813 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program." msgstr "" #: options.c:1816 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation." msgstr "" #: options.c:1819 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program." msgstr "" #: options.c:1828 #, fuzzy msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: options.c:1831 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" msgstr "" #: options.c:1834 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking" msgstr "" #: options.c:1837 #, fuzzy msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Amarengayobora" #: options.c:1846 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" msgstr "" #: options.c:1849 #, fuzzy msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" msgstr "Irengayobora(-)" #: options.c:1852 #, fuzzy msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "OYA Amakadiri" #: options.c:1855 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\"" msgstr "" #: options.c:1858 #, fuzzy msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "i" #: options.c:1861 #, fuzzy msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Na Amahamagara:" #: options.c:1864 #, fuzzy msgid "Enable optimization of static class initialization code" msgstr "Kugeza ku ndunduro ishuri ITEGEKONGENGA" #: options.c:1867 #, fuzzy msgid "Enable optional diagnostics" msgstr "Bitari ngombwa" #: options.c:1873 msgid "Try to layout derived types as compact as possible" msgstr "" #: options.c:1876 #, fuzzy msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Imiterere" #: options.c:1879 msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "" #: options.c:1882 #, fuzzy msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "in Ububiko OYA" #: options.c:1888 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" msgstr "" #: options.c:1891 #, fuzzy msgid "Perform loop peeling" msgstr "i" #: options.c:1894 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "" #: options.c:1897 #, fuzzy msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Gukoresha Mbere" #: options.c:1900 #, fuzzy msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "Amakosa Kuri Iburira" #: options.c:1903 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA" #: options.c:1906 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA" #: options.c:1909 #, fuzzy msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Amabwiriza NIBA Bihari kugirango in" #: options.c:1912 msgid "Treat the input file as already preprocessed" msgstr "" #: options.c:1915 #, fuzzy msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "BASIC Porogaramu ITEGEKONGENGA" #: options.c:1918 #, fuzzy msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Agaheto Porogaramu ITEGEKONGENGA" #: options.c:1921 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "" #: options.c:1924 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "" #: options.c:1927 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "" #: options.c:1933 msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "" #: options.c:1936 #, fuzzy msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "in" #: options.c:1939 #, fuzzy msgid "Enables a register move optimization" msgstr "a Kwiyandikisha Kwimura" #: options.c:1942 #, fuzzy msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "i Kwiyandikisha" #: options.c:1945 #, fuzzy msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "BASIC Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya" #: options.c:1948 #, fuzzy msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "BASIC Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya" #: options.c:1951 #, fuzzy msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Imimaro Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya" #: options.c:1954 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry" msgstr "" #: options.c:1957 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" msgstr "" #: options.c:1960 #, fuzzy msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "Byikoresha Inyandikorugero" #: options.c:1963 #, fuzzy msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Nyuma" #: options.c:1966 #, fuzzy msgid "Run the loop optimizer twice" msgstr "i" #: options.c:1969 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" #: options.c:1972 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "" #: options.c:1975 #, fuzzy msgid "Generate run time type descriptor information" msgstr "OYA Gukoresha Igihe Ubwoko Ibisobanuro" #: options.c:1978 #, fuzzy msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Kwambukiranya BASIC" #: options.c:1981 #, fuzzy msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Bya" #: options.c:1984 #, fuzzy msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Bya" #: options.c:1987 #, fuzzy msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Bya Birenzeho" #: options.c:1990 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "" #: options.c:1993 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" #: options.c:1996 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" #: options.c:1999 msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "" #: options.c:2002 #, fuzzy msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "-Umubare i urwego Bya i" #: options.c:2005 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" #: options.c:2008 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling" msgstr "" #: options.c:2011 #, fuzzy msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Amabwiriza Mbere Kwiyandikisha" #: options.c:2014 #, fuzzy msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Amabwiriza Nyuma Kwiyandikisha" #: options.c:2017 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore" msgstr "" #: options.c:2020 #, fuzzy msgid "Mark data as shared rather than private" msgstr "Ibyatanzwe Nka By'umwihariko" #: options.c:2023 #, fuzzy msgid "Use the same size for double as for float" msgstr "i Ingano kugirango MAHARAKUBIRI Nka kugirango Kureremba" #: options.c:2026 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" msgstr "" #: options.c:2029 #, fuzzy msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" msgstr "i Ubwoko kugirango Kuri Bitashizweho umukono" #: options.c:2035 #, fuzzy msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "ku" #: options.c:2038 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" msgstr "" #: options.c:2041 #, fuzzy msgid "Make \"char\" signed by default" msgstr "ku Mburabuzi" #: options.c:2044 #, fuzzy msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri UMWE" #: options.c:2047 msgid "Use value profiling for speculative prefetching" msgstr "" #: options.c:2050 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." msgstr "" #: options.c:2056 #, fuzzy msgid "Insert stack checking code into the program" msgstr "ITEGEKONGENGA i Porogaramu" #: options.c:2062 msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "" #: options.c:2065 msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "" #: options.c:2068 #, fuzzy msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "Sitatisitiki" #: options.c:2071 #, fuzzy msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays" msgstr "kugirango Igikoresho" #: options.c:2074 msgid "Perform strength reduction optimizations" msgstr "" #: options.c:2077 #, fuzzy msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Gukurikiza" #: options.c:2083 #, fuzzy msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "kugirango Amakosa Hanyuma Guhagarara" #: options.c:2086 msgid "-ftabstop=\tDistance between tab stops for column reporting" msgstr "" #: options.c:2089 #, fuzzy msgid "-ftemplate-depth-\tSpecify maximum template instantiation depth" msgstr "Kinini Inyandikorugero Ubujyakuzimu" #: options.c:2092 #, fuzzy msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Ibyatanzwe Idosiye ku" #: options.c:2098 #, fuzzy msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Simbuka" #: options.c:2101 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics." msgstr "" #: options.c:2104 #, fuzzy msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Igihe ku ku Impera Bya Gukoresha" #: options.c:2107 #, fuzzy msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "-Urugero i Mburabuzi Urudodo ITEGEKONGENGA" #: options.c:2110 #, fuzzy msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Biturutse" #: options.c:2113 #, fuzzy msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Akadomo Ibikorwa:" #: options.c:2116 #, fuzzy msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "kugirango Byarenze urugero in Guteranya+ Gukuramo Gukuba(*)" #: options.c:2119 msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling" msgstr "" #: options.c:2122 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "" #: options.c:2125 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" #: options.c:2128 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass" msgstr "" #: options.c:2131 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies." msgstr "" #: options.c:2134 #, fuzzy msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: options.c:2137 #, fuzzy msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "a Kwiyandikisha Kwimura" #: options.c:2140 #, fuzzy msgid "Enable dead store elimination" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: options.c:2143 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" #: options.c:2146 #, fuzzy msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Byose Inyuma Bya" #: options.c:2149 #, fuzzy msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Byose Rusange Ibihinduka" #: options.c:2152 msgid "Enable linear loop transforms on trees" msgstr "" #: options.c:2155 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "" #: options.c:2158 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass." msgstr "" #: options.c:2161 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "" #: options.c:2164 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" #: options.c:2167 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" #: options.c:2170 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "" #: options.c:2173 #, fuzzy msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "-Umubare i urwego Bya i" #: options.c:2176 #, fuzzy msgid "Append underscores to externally visible names" msgstr "Kongeraho... a ISEGONDA Kuri" #: options.c:2179 #, fuzzy msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi Igice: Kuri a IDOSIYE" #: options.c:2182 #, fuzzy msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "kugirango Byose" #: options.c:2185 #, fuzzy msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Ryari: IBARA ni" #: options.c:2188 #, fuzzy msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Imibare Gicurasi Cyangwa" #: options.c:2191 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" msgstr "" #: options.c:2194 #, fuzzy msgid "Make \"char\" unsigned by default" msgstr "Bitashizweho umukono ku Mburabuzi" #: options.c:2197 #, fuzzy msgid "Perform loop unswitching" msgstr "i" #: options.c:2200 #, fuzzy msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Imbonerahamwe kugirango Irengayobora(-)" #: options.c:2203 #, fuzzy msgid "Generate code for the Boehm GC" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i" #: options.c:2206 #, fuzzy msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgstr "Kuri Kwiyandikisha" #: options.c:2209 msgid "Call a library routine to do integer divisions" msgstr "" #: options.c:2212 msgid "Perform variable tracking" msgstr "" #: options.c:2215 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." msgstr "" #: options.c:2218 #, fuzzy msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Birenga Kuri Ibisohoka" #: options.c:2221 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" msgstr "" #: options.c:2224 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" #: options.c:2227 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "" #: options.c:2230 #, fuzzy msgid "Discard unused virtual functions" msgstr "Kidakoreshwa Kitaboneka Imimaro" #: options.c:2233 #, fuzzy msgid "Implement vtables using thunks" msgstr "ikoresha" #: options.c:2236 #, fuzzy msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "nka Ibimenyetso Nka Ibimenyetso" #: options.c:2239 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "" #: options.c:2242 msgid "-fwide-exec-charset=\tConvert all wide strings and character constants to character set " msgstr "" #: options.c:2245 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" msgstr "" #: options.c:2248 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "" #: options.c:2251 #, fuzzy msgid "Emit cross referencing information" msgstr "Kwambukiranya Ibisobanuro" #: options.c:2254 #, fuzzy msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Zeru Ibyatanzwe in i Icyiciro" #: options.c:2257 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" msgstr "" #: options.c:2260 #, fuzzy msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere" #: options.c:2263 #, fuzzy msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere" #: options.c:2266 #, fuzzy msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere" #: options.c:2269 #, fuzzy msgid "Dump declarations to a .decl file" msgstr "Kuri a IDOSIYE" #: options.c:2272 #, fuzzy msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere" #: options.c:2275 #, fuzzy msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere" #: options.c:2278 #, fuzzy msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere" #: options.c:2281 #, fuzzy msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere" #: options.c:2284 #, fuzzy msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere" #: options.c:2287 #, fuzzy msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere" #: options.c:2290 msgid "-idirafter \tAdd to the end of the system include path" msgstr "" #: options.c:2293 msgid "-imacros \tAccept definition of macros in " msgstr "" #: options.c:2296 msgid "-include \tInclude the contents of before other files" msgstr "" #: options.c:2299 msgid "-iprefix \tSpecify as a prefix for next two options" msgstr "" #: options.c:2302 msgid "-iquote \tAdd to the end of the quote include path" msgstr "" #: options.c:2305 msgid "-isysroot \tSet to be the system root directory" msgstr "" #: options.c:2308 msgid "-isystem \tAdd to the start of the system include path" msgstr "" #: options.c:2311 msgid "-iwithprefix \tAdd to the end of the system include path" msgstr "" #: options.c:2314 msgid "-iwithprefixbefore \tAdd to the end of the main include path" msgstr "" #: options.c:2326 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" msgstr "" #: options.c:2329 msgid "Do not search standard system include directories for C++" msgstr "" #: options.c:2332 #, fuzzy msgid "-o \tPlace output into " msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE" #: options.c:2335 #, fuzzy msgid "Enable function profiling" msgstr "Umumaro" #: options.c:2338 #, fuzzy msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "-Iburira ku Kuri" #: options.c:2341 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "" #: options.c:2344 #, fuzzy msgid "Generate C header of platform-specific features" msgstr "C Umutwempangano Bya Ibiranga" #: options.c:2347 msgid "-qkind=\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'" msgstr "" #: options.c:2350 #, fuzzy msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "-OYA Kugaragaza Imimaro Cyangwa" #: options.c:2353 #, fuzzy msgid "Remap file names when including files" msgstr "ubusa IDOSIYE Izina: in" #: options.c:2356 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" msgstr "" #: options.c:2359 options.c:2389 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" msgstr "" #: options.c:2362 options.c:2395 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" msgstr "" #: options.c:2365 msgid "Deprecated in favor of -std=c99" msgstr "" #: options.c:2368 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard." msgstr "" #: options.c:2371 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard." msgstr "" #: options.c:2374 msgid "Conform nothing in particular." msgstr "" #: options.c:2377 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" msgstr "" #: options.c:2380 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" msgstr "" #: options.c:2383 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" msgstr "" #: options.c:2386 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" msgstr "" #: options.c:2392 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" msgstr "" #: options.c:2398 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" msgstr "" #: options.c:2401 msgid "Enable traditional preprocessing" msgstr "" #: options.c:2404 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs" msgstr "" #: options.c:2407 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" msgstr "" #: options.c:2410 #, fuzzy msgid "Enable verbose output" msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka" #: options.c:2416 msgid "Suppress warnings" msgstr "" #: config/rs6000/darwin.h:130 #, fuzzy msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr "ITEGEKONGENGA IMISUSIRE" #: treelang/lang-specs.h:53 #, fuzzy msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-Cyangwa P Na Ikadiri Mweretsi" #: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63 #, fuzzy msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na" #: config/mips/r3900.h:35 #, fuzzy msgid "-mhard-float not supported" msgstr "-Kureremba OYA" #: config/mips/r3900.h:37 #, fuzzy msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "-Kureremba Na Kureremba OYA Byombi" #: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70 #, fuzzy msgid "shared and mdll are not compatible" msgstr "Na OYA" #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22 #, fuzzy msgid "does not support multilib" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222 #: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145 #, fuzzy msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na" #: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:790 java/jvspec.c:80 #, fuzzy msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-Na Ikadiri Mweretsi" #: ada/lang-specs.h:35 #, fuzzy msgid "-c or -S required for Ada" msgstr "-C Cyangwa Bya ngombwa kugirango" #: config/sh/sh.h:685 #, fuzzy msgid "SH2a does not support little-endian" msgstr "Intego OYA Gushigikira" #: config/lynx.h:71 msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together." msgstr "" #: config/lynx.h:96 msgid "Cannot use mshared and static together." msgstr "" #: config/i386/nwld.h:34 #, fuzzy msgid "Static linking is not supported.\n" msgstr "imvugo ni OYA" #: java/lang-specs.h:34 #, fuzzy msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" msgstr "-Na ishuri Idosiye" #: java/lang-specs.h:35 #, fuzzy msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" msgstr "-Na ishuri IDOSIYE" #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37 #, fuzzy msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" msgstr "-ishuri IDOSIYE Na:" #: config/mcore/mcore.h:57 #, fuzzy msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "i OYA Gushigikira" #: config/i386/sco5.h:189 #, fuzzy msgid "-pg not supported on this platform" msgstr "`%s'Ikiranga ni OYA ku iyi" #: config/i386/sco5.h:190 msgid "-p and -pp specified - pick one" msgstr "" #: config/i386/sco5.h:264 msgid "-G and -static are mutually exclusive" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:29 #, fuzzy msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" msgstr "Na OYA" #: config/vax/netbsd-elf.h:42 #, fuzzy msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF." msgstr "Ihitamo ni OYA kugirango" #: gcc.c:763 #, fuzzy msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" msgstr "C OYA Gushigikira ikoresha E" #: gcc.c:957 #, fuzzy msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "-E Bya ngombwa Ryari: Iyinjiza ni Bivuye Bisanzwe Iyinjiza" #: config/darwin.h:251 #, fuzzy msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-Na:" #: config/darwin.h:253 #, fuzzy msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-Na:" #: config/darwin.h:258 #, fuzzy msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:259 #, fuzzy msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:260 #, fuzzy msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:265 #, fuzzy msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:267 #, fuzzy msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:268 #, fuzzy msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/arm/arm.h:153 #, fuzzy msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" msgstr "-Kureremba Na Gicurasi OYA" #: config/arm/arm.h:155 #, fuzzy msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" msgstr "-Na Gicurasi OYA" #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 #, fuzzy msgid "profiling not supported with -mg\n" msgstr "OYA Na:" #: attribs.c:175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute directive ignored" msgstr "`%s'Ikiranga" #: attribs.c:183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute" msgstr "Umubare Bya ingingo kugirango Ikiranga" #: attribs.c:200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute does not apply to types" msgstr "`%s'Ikiranga OYA Gukurikiza Kuri" #: attribs.c:246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to function types" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Umumaro" #: builtins.c:341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "Nta- boneza Hanze Bya Ikurikiranyanyuguti" #: builtins.c:928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "ISEGONDA Kuri a" #: builtins.c:935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "Sibyo ISEGONDA Kuri ikoresha Zeru" #: builtins.c:943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "Kuri a" #: builtins.c:950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "Sibyo Kuri ikoresha Zeru" #: builtins.c:3815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant" msgstr "Bya" #: builtins.c:3821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range" msgstr "Bya Inyuma Bya Urutonde" #: builtins.c:3827 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>" msgstr "Ibuze in" #: builtins.c:3923 gimplify.c:1761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: builtins.c:4086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "Itangira Kuri OYA Bya Ubwoko" #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never #. executed, the program is still strictly conforming. #: builtins.c:4100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "`%s'ni Kuri Ryari: Gihinguranya" #: builtins.c:4105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(OYA Kuri" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. #: builtins.c:4111 c-typeck.c:2034 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "" #: builtins.c:4229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "Sibyo Kuri" #: builtins.c:4231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "Sibyo Kuri" #: builtins.c:4244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "Kuri" #: builtins.c:4246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "Kuri" #: builtins.c:4349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant" msgstr "ISEGONDA Kuri a" #: builtins.c:5606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "_ISEGONDA 1." #: builtins.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "Intego Imiterere OYA Gushigikira Bidashira" #: builtins.c:7722 builtins.c:7817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qs" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: builtins.c:7728 builtins.c:7823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qs" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: builtins.c:7734 builtins.c:7848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-floating-point argument to function %qs" msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri Umumaro" #: builtins.c:8934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "`in Umumaro Na: BIHAMYE" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. #: builtins.c:8941 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "" #: builtins.c:8956 #, gcc-internal-format msgid "% used with too many arguments" msgstr "" #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the #. not the last argument even though the user used the last #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. #: builtins.c:8976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "ISEGONDA Bya OYA Iheruka" #: c-common.c:832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not defined outside of function scope" msgstr "`%s'ni OYA Hanze Bya Umumaro Ingano:" #: c-common.c:853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "Ikurikiranyanyuguti Uburebure ni Biruta i Uburebure C Bya ngombwa Kuri Gushigikira" #: c-common.c:894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #: c-common.c:914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integer overflow in expression" msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo" #: c-common.c:923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "floating point overflow in expression" msgstr "Bihindagurika Akadomo Byarenze urugero in imvugo" #: c-common.c:929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vector overflow in expression" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char. #: c-common.c:951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "Binini Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko" #: c-common.c:953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko" #: c-common.c:1011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "Byarenze urugero in Ihindurangero" #: c-common.c:1147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operation on %qs may be undefined" msgstr "ku Gicurasi kidasobanuye" #: c-common.c:1431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "Akarango OYA Kuri Umubare wuzuye" #: c-common.c:1474 #, gcc-internal-format msgid "case label value is less than minimum value for type" msgstr "" #: c-common.c:1482 #, gcc-internal-format msgid "case label value exceeds maximum value for type" msgstr "" #: c-common.c:1490 #, gcc-internal-format msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" msgstr "" #: c-common.c:1499 #, gcc-internal-format msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" msgstr "" #: c-common.c:1839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid truth-value expression" msgstr "Sibyo Agaciro imvugo" #: c-common.c:1887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands to binary %s" msgstr "Sibyo Kuri Nyabibiri" #: c-common.c:2122 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "ni Buri gihe SIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko" #: c-common.c:2124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "ni Buri gihe NIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko" #: c-common.c:2194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe NIBYO" #: c-common.c:2203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe SIBYO" #: c-common.c:2245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer of type % used in arithmetic" msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in" #: c-common.c:2251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in" #: c-common.c:2257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro in" #. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn #. about this since it is so bad. #: c-common.c:2381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of %qD, will always evaluate as %" msgstr "i Aderesi Bya Buri gihe" #: c-common.c:2477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "Igenera Nka Agaciro" #: c-common.c:2545 c-common.c:2585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: c-common.c:2801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of % to a function type" msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro Ubwoko" #: c-common.c:2811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a void type" msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Ubwoko" #: c-common.c:2817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri Ubwoko" #: c-common.c:2858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgstr "`_Byashyizweho Kuri a Umwanya" #: c-common.c:3330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot disable built-in function %qs" msgstr "in Umumaro" #: c-common.c:3520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "OYA Nka Uduciro" #: c-common.c:3524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "range expressions in switch statements are non-standard" msgstr "C Urutonde in Hindura" #: c-common.c:3549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty range specified" msgstr "ubusa Urutonde" #: c-common.c:3608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "Gusubiramo Cyangwa iyorosa Agaciro" #: c-common.c:3609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value" msgstr "iyi ni i Itangira Icyinjijwe iyorosa Agaciro" #: c-common.c:3613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate case value" msgstr "Gusubiramo Agaciro" #: c-common.c:3614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jpreviously used here" msgstr "Ibanjirije Insobanuro" #: c-common.c:3618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "Igikubo Mburabuzi Uturango... in Hindura" #: c-common.c:3619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jthis is the first default label" msgstr "iyi ni i Itangira Mburabuzi Akarango" #: c-common.c:3668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type" msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko" #: c-common.c:3671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT" msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko" #: c-common.c:3738 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hswitch missing default case" msgstr "Hindura Ibuze Mburabuzi" #. Warn if there are enumerators that don't correspond to #. case expressions. #: c-common.c:3772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch" msgstr "Agaciro OYA in Hindura" #: c-common.c:3799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "taking the address of a label is non-standard" msgstr "C i Aderesi Bya a Akarango" #: c-common.c:3968 c-common.c:3987 c-common.c:4005 c-common.c:4032 #: c-common.c:4051 c-common.c:4074 c-common.c:4098 c-common.c:4124 #: c-common.c:4158 c-common.c:4202 c-common.c:4230 c-common.c:4258 #: c-common.c:4277 c-common.c:4608 c-common.c:4639 c-common.c:4731 #: c-common.c:4798 c-common.c:4844 c-common.c:4902 c-common.c:4931 #: c-common.c:5217 c-common.c:5240 c-common.c:5279 tree.c:3258 #: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2713 config/arm/arm.c:2740 #: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802 #: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15735 config/ia64/ia64.c:528 #: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1323 #: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "`%s'Ikiranga" #: c-common.c:4315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown machine mode %qs" msgstr "Kitazwi Ubwoko" #: c-common.c:4335 #, gcc-internal-format msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" msgstr "" #: c-common.c:4337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" msgstr "`%s'Ikiranga" #: c-common.c:4346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to emulate %qs" msgstr "Kuri" #: c-common.c:4356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pointer mode %qs" msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya" #: c-common.c:4371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no data type for mode %qs" msgstr "Oya Ibyatanzwe Ubwoko kugirango Ubwoko" #: c-common.c:4381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko" #: c-common.c:4405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mode %qs applied to inappropriate type" msgstr "`Byashyizweho Kuri Ubwoko" #: c-common.c:4436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables" msgstr "Icyiciro Ikiranga kugirango Ibihinduka" #: c-common.c:4447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration" msgstr "Icyiciro Bya Na: Ibanjirije" #: c-common.c:4456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD" msgstr "Icyiciro Ikiranga OYA kugirango" #: c-common.c:4462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jsection attributes are not supported for this target" msgstr "Icyiciro Ibiranga OYA kugirango iyi Intego" #: c-common.c:4500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "Itunganya ni OYA a" #: c-common.c:4505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "Itunganya ni OYA a UMWIKUBE Bya 2." #: c-common.c:4510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested alignment is too large" msgstr "Itunganya ni Binini" #: c-common.c:4536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jalignment may not be specified for %qD" msgstr "Itunganya Gicurasi OYA kugirango" #: c-common.c:4574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD defined both normally and as an alias" msgstr "`%s'Byombi Na Nka Irihimbano" #: c-common.c:4590 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias argument not a string" msgstr "Irihimbano OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: c-common.c:4632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored on non-class types" msgstr "`%s'Ikiranga kugirango" #: c-common.c:4645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility argument not a string" msgstr "Ukugaragara OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: c-common.c:4657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on types" msgstr "`%s'Ikiranga kugirango" #: c-common.c:4672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" msgstr "Ukugaragara Bya Mburabuzi gihishwe Birinzwe Cyangwa By'imbere" #: c-common.c:4741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tls_model argument not a string" msgstr "OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: c-common.c:4750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" msgstr "Bya Cyangwa" #: c-common.c:4772 c-common.c:4818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qE attribute applies only to functions" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro" #: c-common.c:4777 c-common.c:4823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition" msgstr "Gushyiraho Ikiranga Nyuma Insobanuro" #: c-common.c:4899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored for %qs" msgstr "`%s'Ikiranga kugirango" #: c-common.c:4960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Ikiranga" #: c-common.c:4969 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "" #: c-common.c:4997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "Ikiranga ingingo ku a" #: c-common.c:5012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "Sibyo Umubare" #: c-common.c:5031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "Na: Inyuma Bya Urutonde Umubare" #: c-common.c:5039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "Indango Mweretsi" #: c-common.c:5094 c-common.c:5138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing sentinel in function call" msgstr "Bifitanye isano Umumaro Amahamagara:" #: c-common.c:5117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough arguments to fit a sentinel" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: c-common.c:5180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" msgstr "NTAGIHARI NTAGIHARI Bya ngombwa" #: c-common.c:5251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not an identifier" msgstr "Ikiranga" #: c-common.c:5258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not a function" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: c-common.c:5296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "`%s'Ikiranga Umubare wuzuye" #: c-common.c:5307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro" #: c-common.c:5320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "ni OYA Umubare wuzuye" #: c-common.c:5327 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" #: c-common.c:5633 #, gcc-internal-format msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "" #: c-common.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "" #: c-common.c:5697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs" msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere" #: c-common.c:5749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in assignment" msgstr "Sibyo in Igenera" #: c-common.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in increment" msgstr "Sibyo in Igenera" #: c-common.c:5755 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in decrement" msgstr "Sibyo in Igenera" #: c-common.c:5758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in unary %<&%>" msgstr "Sibyo in" #: c-common.c:5761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm statement" msgstr "Sibyo in Inyandiko" #. Except for passing an argument to an unprototyped function, #. this is a constraint violation. When passing an argument to #. an unprototyped function, it is compile-time undefined; #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. #: c-convert.c:83 c-typeck.c:1441 c-typeck.c:3545 cp/typeck.c:1367 #: cp/typeck.c:5840 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "Agaciro OYA Nka Kuri" #: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156 #: treelang/tree-convert.c:105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko" #: c-decl.c:538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jarray %qD assumed to have one element" msgstr "Imbonerahamwe Kuri Ikigize:" #: c-decl.c:651 #, gcc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "" #: c-decl.c:737 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jlabel %qD used but not defined" msgstr "Akarango OYA" #: c-decl.c:743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jlabel %qD defined but not used" msgstr "Akarango OYA" #: c-decl.c:745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jlabel %qD declared but not defined" msgstr "Akarango OYA" #: c-decl.c:780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jnested function %qD declared but never defined" msgstr "Mumurongo Umumaro Nta narimwe" #: c-decl.c:794 cp/decl.c:568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Junused variable %qD" msgstr "Kidakoreshwa IMPINDURAGACIRO" #: c-decl.c:798 #, gcc-internal-format msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" #: c-decl.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "a Urutonde Na: BIHUYE ubusa Izina: Urutonde" #: c-decl.c:1039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "Ubwoko a Mburabuzi BIHUYE ubusa Izina: Urutonde" #: c-decl.c:1074 #, gcc-internal-format msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "" #: c-decl.c:1080 #, gcc-internal-format msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "" #: c-decl.c:1089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type" msgstr "kugirango Na BIHUYE" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. #: c-decl.c:1102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition" msgstr "Insobanuro" #: c-decl.c:1117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious definition of %qD was here" msgstr "Ibanjirije Insobanuro" #: c-decl.c:1119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here" msgstr "Ibanjirije Bya" #: c-decl.c:1121 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious declaration of %qD was here" msgstr "Ibanjirije" #: c-decl.c:1158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol" msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO" #: c-decl.c:1163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function" msgstr "in Umumaro Nka Umumaro" #: c-decl.c:1166 c-decl.c:1282 c-decl.c:1901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function" msgstr "Bya Nka Umumaro" #: c-decl.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD" msgstr "Bya" #. If types don't match for a built-in, throw away the #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it #. won't print anything. #: c-decl.c:1196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD" msgstr "kugirango in Umumaro" #: c-decl.c:1220 c-decl.c:1233 c-decl.c:1243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jconflicting types for %qD" msgstr "kugirango" #: c-decl.c:1241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD" msgstr "kugirango" #. Allow OLDDECL to continue in use. #: c-decl.c:1258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jredefinition of typedef %qD" msgstr "Bya" #: c-decl.c:1300 c-decl.c:1310 c-decl.c:1323 c-decl.c:1405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jredefinition of %qD" msgstr "Bya" #: c-decl.c:1362 c-decl.c:1443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration" msgstr "kugirango" #: c-decl.c:1372 c-decl.c:1379 c-decl.c:1432 c-decl.c:1440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration" msgstr "kugirango" #: c-decl.c:1392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration" msgstr "Urudodo Bya Urudodo" #: c-decl.c:1395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration" msgstr "Urudodo Bya Urudodo" #: c-decl.c:1425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage" msgstr "Bya BIHUYE" #: c-decl.c:1461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration" msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in" #: c-decl.c:1467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage" msgstr "Ibanjirije Bya Na:" #: c-decl.c:1481 #, gcc-internal-format msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "" #: c-decl.c:1492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Na: Ikiranga" #: c-decl.c:1499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration " msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in" #: c-decl.c:1514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD declared inline after being called" msgstr "`%s'Mumurongo Nyuma" #: c-decl.c:1520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD declared inline after its definition" msgstr "`%s'Mumurongo Nyuma Insobanuro" #: c-decl.c:1540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jredefinition of parameter %qD" msgstr "Bya" #: c-decl.c:1564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jredundant redeclaration of %qD" msgstr "Bya in Ingano:" #: c-decl.c:1888 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable" msgstr "Bya a" #: c-decl.c:1893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter" msgstr "Bya a" #: c-decl.c:1896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "Bya a" #: c-decl.c:1906 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local" msgstr "Bya a" #: c-decl.c:1909 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973 #: cp/name-lookup.c:981 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jshadowed declaration is here" msgstr "IMPINDURAGACIRO ni OYA" #: c-decl.c:2110 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "Bya" #: c-decl.c:2278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "Bya Umumaro" #: c-decl.c:2339 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "Bya Umumaro" #: c-decl.c:2348 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "Bya Umumaro" #: c-decl.c:2401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "`%s'OYA in a Umumaro" #: c-decl.c:2406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "`%s'Itangira Gukoresha in iyi Umumaro" #: c-decl.c:2410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" msgstr "(Ikiranga ni Rimwe" #: c-decl.c:2411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for each function it appears in.)" msgstr "kugirango Umumaro in" #: c-decl.c:2449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qs referenced outside of any function" msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro" #: c-decl.c:2492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qs" msgstr "Gusubiramo Akarango" #: c-decl.c:2528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hduplicate label %qD" msgstr "Gusubiramo Akarango" #: c-decl.c:2538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jjump into statement expression" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #: c-decl.c:2540 #, gcc-internal-format msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "" #: c-decl.c:2555 #, gcc-internal-format msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts" msgstr "" #: c-decl.c:2631 #, gcc-internal-format msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag" msgstr "" #: c-decl.c:2855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "Kitiswe Ihuza Oya Ingero" #: c-decl.c:2863 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "" #: c-decl.c:2874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "OYA" #: c-decl.c:2895 c-decl.c:2902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "Ijambo- banze Cyangwa Ubwoko Izina: in ubusa" #: c-decl.c:2910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "ubusa" #: c-decl.c:2916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "in ubusa" #: c-decl.c:2922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "in ubusa" #: c-decl.c:2928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "ishuri Sibyo in" #: c-decl.c:2934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "Ijambo- banze Cyangwa Ubwoko Izina: in ubusa" #: c-decl.c:2942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "Gusubiramo Ubwoko in" #: c-decl.c:2949 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818 #: objc/objc-parse.y:820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "ubusa" #: c-decl.c:3015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "OYA Gushigikira Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe" #: c-decl.c:3018 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe" #: c-decl.c:3021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators" msgstr "OYA Imbonerahamwe" #: c-decl.c:3040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" msgstr "Cyangwa Ubwoko in Incamake" #: c-decl.c:3099 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD is usually a function" msgstr "`%s'ni a Umumaro" #: c-decl.c:3108 cp/decl.c:3625 cp/decl2.c:850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "ni Gukoresha" #: c-decl.c:3113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. #: c-decl.c:3119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "ni" #: c-decl.c:3144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko" #: c-decl.c:3220 c-decl.c:5815 cp/decl.c:3664 cp/decl.c:9893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline" msgstr "Mumurongo Umumaro Ikiranga" #: c-decl.c:3291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD" msgstr "Kuri Ingano Bya" #: c-decl.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jarray size missing in %qD" msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in" #: c-decl.c:3308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jzero or negative size array %qD" msgstr "Zeru Cyangwa Ingano Imbonerahamwe" #: c-decl.c:3360 varasm.c:1556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known" msgstr "Ingano Bya si" #: c-decl.c:3370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant" msgstr "Ingano Bya si" #: c-decl.c:3417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD" msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO" #: c-decl.c:3447 fortran/f95-lang.c:646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "Gushyira Igikoresho Na: Umwanya Kwiyandikisha" #: c-decl.c:3581 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "C Imbere" #: c-decl.c:3711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye" #: c-decl.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "Ubugari in Umwanya" #: c-decl.c:3724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya" #: c-decl.c:3734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko" #: c-decl.c:3743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "IMISUSIRE Bya Umurongo ni a Umugereka" #: c-decl.c:3752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "Ubugari Bya Ubwoko" #: c-decl.c:3765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "`%s'ni Uduciro Bya Ubwoko" #: c-decl.c:3890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qs" msgstr "Ubwoko Kuri in Bya" #: c-decl.c:3918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:3920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:3922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:3941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "Umumaro Insobanuro" #: c-decl.c:3943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "Umumaro Insobanuro" #: c-decl.c:3945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "Umumaro Insobanuro" #: c-decl.c:3947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "Umumaro Insobanuro" #: c-decl.c:3963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qs" msgstr "ishuri kugirango Imiterere Umwanya" #: c-decl.c:3967 cp/decl.c:6974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "ishuri kugirango" #: c-decl.c:3970 cp/decl.c:6976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "ishuri kugirango" #: c-decl.c:3983 cp/decl.c:6993 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "`%s'Na" #: c-decl.c:3985 cp/decl.c:6996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "`%s'Byombi Na" #: c-decl.c:3990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgstr "Hejuru: urwego Bya" #: c-decl.c:3992 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgstr "Hejuru: urwego Bya" #: c-decl.c:3997 cp/decl.c:7000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "Umumaro" #: c-decl.c:4000 cp/decl.c:7010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "Umumaro Ingano: Ikiyega Na" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. #: c-decl.c:4047 c-decl.c:4237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qs as array of voids" msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya" #: c-decl.c:4099 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qs as array of functions" msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya Imimaro" #: c-decl.c:4104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs has non-integer type" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko" #: c-decl.c:4129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is negative" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni" #: c-decl.c:4150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" msgstr "Imbonerahamwe bya Ingano" #: c-decl.c:4154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4193 c-decl.c:4357 cp/decl.c:7431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni Binini" #: c-decl.c:4204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Ikigize: Ubwoko" #: c-decl.c:4269 cp/decl.c:7101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "`%s'Nka Umumaro a Umumaro" #: c-decl.c:4274 cp/decl.c:7106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "`%s'Nka Umumaro Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "Sibyo Insobanuro Bya Ubwoko" #: c-decl.c:4296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "Ubwoko ku Umumaro Garuka Ubwoko" #: c-decl.c:4325 c-decl.c:4370 c-decl.c:4464 c-decl.c:4555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "C Umumaro" #: c-decl.c:4378 #, gcc-internal-format msgid "%Jtypedef %qD declared %" msgstr "" #: c-decl.c:4408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "C Cyangwa Umumaro" #: c-decl.c:4428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qs declared void" msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: c-decl.c:4457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "Ibiranga in Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter %qD declared %" msgstr "IMPINDURAGACIRO" #: c-decl.c:4505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qs declared as a function" msgstr "Umwanya Nka a Umumaro" #: c-decl.c:4511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qs has incomplete type" msgstr "Umwanya Ubwoko" #: c-decl.c:4525 c-decl.c:4537 c-decl.c:4541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qs" msgstr "Sibyo ishuri kugirango Umumaro" #: c-decl.c:4561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% function returns non-void value" msgstr "`Umumaro Agaciro" #: c-decl.c:4589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "Mumurongo Umumaro" #: c-decl.c:4636 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "" #: c-decl.c:4645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jvariable %qD declared %" msgstr "IMPINDURAGACIRO" #. A mere warning is sure to result in improper semantics #. at runtime. Don't bother to allow this to compile. #: c-decl.c:4676 cp/decl.c:5864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local storage not supported for this target" msgstr "Urudodo OYA kugirango iyi Intego" #: c-decl.c:4738 c-decl.c:5892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "Umumaro si a" #: c-decl.c:4746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "Amazina in Umumaro" #: c-decl.c:4779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type" msgstr "Ubwoko" #: c-decl.c:4782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter %u has incomplete type" msgstr "Ubwoko" #: c-decl.c:4791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type" msgstr "Ubwoko" #: c-decl.c:4794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter %u has void type" msgstr "Ubwoko" #: c-decl.c:4851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "Izina: Gicurasi OYA ishuri" #: c-decl.c:4855 c-decl.c:4890 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "" #: c-decl.c:4883 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration" msgstr "a Imbere" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. #: c-decl.c:4929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "`Mo Imbere Urutonde" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. #: c-decl.c:4933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "Mo Imbere Urutonde" #: c-decl.c:4938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "Ingano: ni iyi Insobanuro Cyangwa ni OYA" #: c-decl.c:5071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "Bya Ihuza" #: c-decl.c:5073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "Bya" #: c-decl.c:5078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "Bya" #: c-decl.c:5081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "Bya" #: c-decl.c:5153 cp/decl.c:3422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "OYA" #: c-decl.c:5157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "C Gushigikira Kitiswe" #: c-decl.c:5200 c-decl.c:5216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jduplicate member %qD" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:5255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "`%#T'Mweretsi Ibyatanzwe" #: c-decl.c:5257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "%sOya" #: c-decl.c:5262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "Gicurasi OYA Ibigenga" #: c-decl.c:5264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "Oya Ibigenga" #: c-decl.c:5321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jflexible array member in union" msgstr "Imbonerahamwe in Ihuza" #: c-decl.c:5326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jflexible array member not at end of struct" msgstr "Imbonerahamwe OYA ku Impera Bya" #: c-decl.c:5331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" msgstr "Imbonerahamwe in ubusa" #: c-decl.c:5338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe" #: c-decl.c:5446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "Ihuza Bibonerana" #: c-decl.c:5517 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "Bya" #. This enum is a named one that has been declared already. #: c-decl.c:5524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "Bya" #: c-decl.c:5587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "Uduciro Urutonde Bya Kinini Umubare wuzuye" #: c-decl.c:5604 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "" #: c-decl.c:5704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye" #: c-decl.c:5721 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "Byarenze urugero in Uduciro" #: c-decl.c:5726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "C Uduciro Kuri Urutonde Bya" #: c-decl.c:5821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "Garuka Ubwoko ni Ubwoko" #: c-decl.c:5829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "Garuka Ubwoko Kuri" #: c-decl.c:5899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jno previous prototype for %qD" msgstr "Oya Ibanjirije kugirango" #: c-decl.c:5907 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "`%s'Na: Oya Mbere Insobanuro" #: c-decl.c:5914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jno previous declaration for %qD" msgstr "Oya Ibanjirije kugirango" #: c-decl.c:5922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "`%s'Na: Oya Mbere Insobanuro" #: c-decl.c:5955 c-decl.c:6472 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jreturn type of %qD is not %" msgstr "Garuka Ubwoko Bya ni OYA" #: c-decl.c:5970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jfirst argument of %qD should be %" msgstr "Itangira Bya" #: c-decl.c:5979 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jsecond argument of %qD should be %" msgstr "ISEGONDA Bya INYUGUTI" #: c-decl.c:5988 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %" msgstr "Bya INYUGUTI" #: c-decl.c:5998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD takes only zero or two arguments" msgstr "`%s'Zeru Cyangwa ingingo" #: c-decl.c:6001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD is normally a non-static function" msgstr "`%s'ni a Umumaro" #: c-decl.c:6047 #, gcc-internal-format msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "" #: c-decl.c:6060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "C C IMISUSIRE Umumaro" #: c-decl.c:6072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter name omitted" msgstr "Izina:" #: c-decl.c:6112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jold-style function definition" msgstr "%s:Umumaro Insobanuro OYA" #: c-decl.c:6120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter name missing from parameter list" msgstr "Izina: Ibuze Bivuye Urutonde" #: c-decl.c:6131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD declared as a non-parameter" msgstr "`%D'Nka a" #: c-decl.c:6136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple parameters named %qD" msgstr "Igikubo Ibigenga" #: c-decl.c:6144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter %qD declared with void type" msgstr "Uburyo Ubwoko" #: c-decl.c:6159 c-decl.c:6161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jtype of %qD defaults to %" msgstr "Ubwoko Bya Kuri" #: c-decl.c:6180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter %qD has incomplete type" msgstr "Ubwoko" #: c-decl.c:6186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "kugirango Oya" #: c-decl.c:6237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "Umubare Bya ingingo BIHUYE" #: c-decl.c:6241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "Umubare Bya ingingo BIHUYE" #: c-decl.c:6242 c-decl.c:6282 c-decl.c:6295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hprototype declaration" msgstr "ubusa" #: c-decl.c:6276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "BIHUYE" #: c-decl.c:6280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "BIHUYE" #: c-decl.c:6290 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "BIHUYE" #: c-decl.c:6294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "BIHUYE" #: c-decl.c:6505 cp/decl.c:10659 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "Oya Garuka Inyandiko in Umumaro" #: c-decl.c:6512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this function may return with or without a value" msgstr "iyi Umumaro Gicurasi Garuka Na: Cyangwa a Agaciro" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. #: c-decl.c:6605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% loop initial declaration used outside C99 mode" msgstr "`Hanze Ubwoko" #: c-decl.c:6634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in" #: c-decl.c:6637 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdeclaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in" #: c-decl.c:6642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "`in" #: c-decl.c:6646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "`Ihuza in" #: c-decl.c:6650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "`in" #: c-decl.c:6654 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in" #: c-decl.c:6943 c-decl.c:7092 c-decl.c:7303 cp/decl.c:6691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:6964 c-decl.c:7101 c-decl.c:7204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya" #: c-decl.c:6976 cp/decl.c:6667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "`ni kugirango" #: c-decl.c:6983 c-decl.c:7175 #, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:6989 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "OYA Gushigikira" #: c-decl.c:6994 c-decl.c:7014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na kugirango" #: c-decl.c:6997 c-decl.c:7108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na kugirango" #: c-decl.c:7000 c-decl.c:7127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na kugirango" #: c-decl.c:7003 c-decl.c:7146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na kugirango" #: c-decl.c:7006 c-decl.c:7159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na kugirango" #: c-decl.c:7017 c-decl.c:7111 #, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:7020 c-decl.c:7130 #, gcc-internal-format msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:7023 c-decl.c:7149 #, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:7026 c-decl.c:7162 #, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:7029 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:7037 c-decl.c:7057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7040 c-decl.c:7114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7043 c-decl.c:7133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7046 c-decl.c:7165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7049 c-decl.c:7181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7060 c-decl.c:7117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7063 c-decl.c:7136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7066 c-decl.c:7168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7069 c-decl.c:7184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:7077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C" #: c-decl.c:7079 c-decl.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:7082 c-decl.c:7139 #, gcc-internal-format msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "" #: c-decl.c:7221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs fails to be a typedef or built in type" msgstr "`%s'Kuri a Cyangwa in Ubwoko" #: c-decl.c:7253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not at beginning of declaration" msgstr "`%s'ni OYA ku Itangiriro Bya" #: c-decl.c:7268 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" #: c-decl.c:7270 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" #: c-decl.c:7272 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" #: c-decl.c:7283 cp/parser.c:7271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "`_Mbere" #: c-decl.c:7292 cp/parser.c:7261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "`_Mbere" #: c-decl.c:7308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "Igikubo Inzego in Bya" #: c-decl.c:7315 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qs" msgstr "" #: c-decl.c:7369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "C OYA Gushigikira Byuzuye Igisobanuro MAHARAKUBIRI" #: c-decl.c:7414 c-decl.c:7440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "C OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye" #: c-decl.c:7515 toplev.c:850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qF used but never defined" msgstr "`%s'Nta narimwe" #: c-format.c:96 c-format.c:209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format string has invalid operand number" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti Sibyo Umubare" #: c-format.c:113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function does not return string type" msgstr "Umumaro OYA Garuka Ikurikiranyanyuguti Ubwoko" #: c-format.c:142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format string argument not a string type" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA a Ikurikiranyanyuguti Ubwoko" #: c-format.c:190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized format specifier" msgstr "Imiterere" #: c-format.c:202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is an unrecognized format function type" msgstr "`%s'ni Imiterere Umumaro Ubwoko" #: c-format.c:215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<...%> has invalid operand number" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti Sibyo Umubare" #: c-format.c:222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format string argument follows the args to be formatted" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti i Kuri Byahanaguwe" #: c-format.c:840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute" msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga" #: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing $ operand number in format" msgstr "Ibuze Umubare in Imiterere" #: c-format.c:961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere" #: c-format.c:968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operand number out of range in format" msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde in Imiterere" #: c-format.c:991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "Imiterere Birenzeho Rimwe in Imiterere" #: c-format.c:1023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "$ operand number used after format without operand number" msgstr "Umubare kugirango Imiterere Oya" #: c-format.c:1053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "Imiterere Kidakoreshwa Mbere in IMISUSIRE Imiterere" #: c-format.c:1148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format not a string literal, format string not checked" msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe" #: c-format.c:1162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format not a string literal and no format arguments" msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Na Oya Imiterere ingingo" #: c-format.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format not a string literal, argument types not checked" msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe" #: c-format.c:1177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments for format" msgstr "ingingo kugirango Imiterere" #: c-format.c:1180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "Kidakoreshwa ingingo in IMISUSIRE Imiterere" #: c-format.c:1183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-length %s format string" msgstr "Zeru Uburebure Imiterere Ikurikiranyanyuguti" #: c-format.c:1187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format is a wide character string" msgstr "Imiterere ni a Inyuguti Ikurikiranyanyuguti" #: c-format.c:1190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unterminated format string" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti" #: c-format.c:1400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "embedded %<\\0%> in format" msgstr "Gitsindiye in Imiterere" #: c-format.c:1415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spurious trailing %<%%%> in format" msgstr "in Imiterere" #: c-format.c:1459 c-format.c:1703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "repeated %s in format" msgstr "byasubiyemo in Imiterere" #: c-format.c:1472 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "Ibuze Kuzuza Inyuguti ku Impera Bya Imiterere" #: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments for format" msgstr "ingingo kugirango Imiterere" #: c-format.c:1557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero width in %s format" msgstr "Zeru Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:1575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "ubusa Ibumoso: in Imiterere" #: c-format.c:1648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "ubusa in Imiterere" #: c-format.c:1687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %qs %s length modifier" msgstr "%sOYA Gushigikira i Uburebure" #: c-format.c:1737 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion lacks type at end of format" msgstr "Ihindurangero Ubwoko ku Impera Bya Imiterere" #: c-format.c:1748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere" #: c-format.c:1751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere" #: c-format.c:1758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format" msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere" #: c-format.c:1774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" msgstr "%sNa: Imiterere" #: c-format.c:1783 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support %s" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: c-format.c:1792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" msgstr "%sOYA Gushigikira Na: i Imiterere" #: c-format.c:1825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" msgstr "%sNa: Na Imiterere" #: c-format.c:1829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "%sNa: in Imiterere" #: c-format.c:1835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" msgstr "Gukoresha Bya Na Na: Imiterere" #: c-format.c:1839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "Gukoresha Bya Na in Imiterere" #: c-format.c:1858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales" msgstr "`%%%c'Iheruka 2. Bya Umwaka in" #: c-format.c:1861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year" msgstr "`%%%c'Iheruka 2. Bya Umwaka" #. The end of the format string was reached. #: c-format.c:1877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format" msgstr "Oya kugirango Imiterere" #: c-format.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs length modifier with %qc type character" msgstr "Gukoresha Bya Uburebure Na: Ubwoko Inyuguti" #: c-format.c:1911 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format" msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere" #: c-format.c:1928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operand number specified with suppressed assignment" msgstr "Umubare Na: Igenera" #: c-format.c:1930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operand number specified for format taking no argument" msgstr "Umubare kugirango Imiterere Oya" #: c-format.c:2072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing through null pointer (argument %d)" msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi" #: c-format.c:2080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reading through null pointer (argument %d)" msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi" #: c-format.c:2100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing into constant object (argument %d)" msgstr "Igikoresho" #: c-format.c:2111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" msgstr "Birenga Ubwoko in Imiterere" #: c-format.c:2222 #, gcc-internal-format msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" #: c-format.c:2225 #, gcc-internal-format msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" #: c-format.c:2232 #, gcc-internal-format msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" #: c-format.c:2235 #, gcc-internal-format msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" #: c-format.c:2294 c-format.c:2300 c-format.c:2401 #, gcc-internal-format msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type" msgstr "" #: c-format.c:2307 c-format.c:2411 #, gcc-internal-format msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as % or %" msgstr "" #: c-format.c:2360 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not defined as a type" msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko" #: c-format.c:2377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not defined as a type" msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko" #: c-format.c:2382 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not defined as a pointer type" msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko" #: c-format.c:2568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "args to be formatted is not %<...%>" msgstr "Kuri Byahanaguwe ni OYA" #: c-format.c:2577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "strftime formats cannot format arguments" msgstr "Imiterere Imiterere ingingo" #: c-gimplify.c:237 #, gcc-internal-format msgid "statement with no effect" msgstr "" #: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6976 cp/parser.c:6592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura" #: c-gimplify.c:317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "continue statement not within loop or switch" msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura" #: c-lex.c:259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "C Imitwe Bivuye" #: c-lex.c:307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hignoring #pragma %s %s" msgstr "Sibyo" #. ... or not. #: c-lex.c:411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hstray %<@%> in program" msgstr "in Porogaramu" #: c-lex.c:425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stray %qs in program" msgstr "in Porogaramu" #: c-lex.c:435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing terminating %c character" msgstr "Ibuze Inyuguti" #: c-lex.c:437 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stray %qc in program" msgstr "in Porogaramu" #: c-lex.c:439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stray %<\\%o%> in program" msgstr "in Porogaramu" #: c-lex.c:599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90" msgstr "iyi NYACUMI ni Bitashizweho umukono in" #: c-lex.c:602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" msgstr "iyi NYACUMI Bitashizweho umukono in" #: c-lex.c:618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integer constant is too large for %qs type" msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko" #: c-lex.c:684 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>" msgstr "Bihindagurika Urutonde Bya" #: c-lex.c:766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "C Ikurikiranyanyuguti" #: c-objc-common.c:80 #, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" msgstr "" #: c-objc-common.c:90 #, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation" msgstr "" #: c-objc-common.c:98 #, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "" #: c-objc-common.c:244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa" #: c-objc-common.c:248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa" #: c-objc-common.c:252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "Ihuza Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa" #: c-opts.c:144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no class name specified with %qs" msgstr "Oya ishuri Izina: Na:" #: c-opts.c:148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assertion missing after %qs" msgstr "Ibuze Nyuma" #: c-opts.c:153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "macro name missing after %qs" msgstr "Makoro Izina: Ibuze Nyuma" #: c-opts.c:162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing path after %qs" msgstr "Ibuze Intego Nyuma" #: c-opts.c:171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "Ibuze Izina ry'idosiye: Nyuma" #: c-opts.c:176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing makefile target after %qs" msgstr "Ibuze Intego Nyuma" #: c-opts.c:303 #, gcc-internal-format msgid "-I- specified twice" msgstr "" #: c-opts.c:306 #, gcc-internal-format msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead" msgstr "" #: c-opts.c:544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch %qs is no longer supported" msgstr "Hindura ni Oya" #: c-opts.c:657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "-Amarengayobora Kuri Na ni NONEAHA ku ku Mburabuzi" #: c-opts.c:843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output filename specified twice" msgstr "Ibisohoka Izina ry'idosiye:" #: c-opts.c:973 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-opts.c:975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "-Birenga" #: c-opts.c:977 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" msgstr "-Zeru Uburebure" #: c-opts.c:979 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-opts.c:981 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "-Umutekano" #: c-opts.c:983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat" msgstr "-Imiterere Ikiranga" #: c-opts.c:1002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening output file %s: %m" msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE" #: c-opts.c:1007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" msgstr "Ifashayobora kugirango Ikoresha:" #: c-opts.c:1090 #, gcc-internal-format msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored" msgstr "" #: c-opts.c:1136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening dependency file %s: %m" msgstr "Gufungura %s%S IDOSIYE" #: c-opts.c:1146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "closing dependency file %s: %m" msgstr "IDOSIYE" #: c-opts.c:1149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "when writing output to %s: %m" msgstr "Ryari: Ibisohoka Kuri" #: c-opts.c:1229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" msgstr "Kuri Cyangwa" #: c-opts.c:1394 #, gcc-internal-format msgid "too late for # directive to set debug directory" msgstr "" #: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids an empty source file" msgstr "C ubusa Inkomoko IDOSIYE" #: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "Ibyatanzwe Insobanuro Oya Ubwoko Cyangwa ishuri" #: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" msgstr "C OYA Kwemerera Birenga Hanze Bya a Umumaro" #: c-parse.y:445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "C i Guteranya Mukoresha" #: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% applied to a bit-field" msgstr "Byashyizweho Kuri a Umwanya" #: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo" #: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658 #, gcc-internal-format msgid "compound literal has variable size" msgstr "" #: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgstr "C" #: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "C Amatsinda muri" #: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" msgstr "Itangira Kuri OYA a" #: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% applied to a bit-field" msgstr "Byashyizweho Kuri a Umwanya" #: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids empty initializer braces" msgstr "C ubusa Ingirwadusodeko" #: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "Kuri gutangiza" #: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>" msgstr "Gukoresha Bya" #: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" msgstr "Gukoresha Bya Na:" #: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "C Urutonde Bya Ibintu Kuri gutangiza" #: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "C Imimaro" #: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward references to % types" msgstr "C Imbere Indango Kuri" #: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10039 objc/objc-parse.y:1698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "Akitso ku Impera Bya Urutonde" #: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "Oya Akabago n'Akitso ku Impera Bya Cyangwa Ihuza" #: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "Birenga Akabago n'Akitso in Cyangwa Ihuza" #: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "C Na: Oya" #: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label at end of compound statement" msgstr "Bitemewe. Gukoresha Bya Akarango ku Impera Bya Inyandiko" #: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code" msgstr "Bivanze Na ITEGEKONGENGA" #: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "C Akarango" #: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "Itsinda muri imvugo Mo Imbere a Umumaro" #: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%E qualifier ignored on asm" msgstr "%sku" #: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wide string literal in %" msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti" #: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" msgstr "C a Mbere" #: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "syntax error at %qs token" msgstr "Ikosa ku" #: c-pch.c:130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t create precompiled header %s: %m" msgstr "Kurema bushyinguro" #: c-pch.c:158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write to %s: %m" msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE" #: c-pch.c:164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid output file" msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Izina ry'idosiye:" #: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write %s: %m" msgstr "Kurema" #: c-pch.c:198 c-pch.c:215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t seek in %s: %m" msgstr "Gufungura" #: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t read %s: %m" msgstr "Kwagura" #: c-pch.c:483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored" msgstr "Gutondeka" #: c-pch.c:489 #, gcc-internal-format msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed" msgstr "" #: c-pch.c:490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use #include instead" msgstr "#Gushyiramo" #: c-pch.c:498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n" msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE" #: c-pch.c:503 #, gcc-internal-format msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "" #: c-pch.c:504 #, gcc-internal-format msgid "%s: PCH file was invalid" msgstr "" #: c-pragma.c:99 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)" msgstr "#Ipaki Ipaki N" #: c-pragma.c:112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)" msgstr "#Ipaki Ipaki N" #: c-pragma.c:126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma pack(push[, id], ) is not supported on this target" msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego" #: c-pragma.c:128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma pack(pop[, id], ) is not supported on this target" msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego" #: c-pragma.c:149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "Ibuze Nyuma" #: c-pragma.c:162 c-pragma.c:202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "Gutondeka" #: c-pragma.c:167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, ])%> - ignored" msgstr "Ipaki ID N" #: c-pragma.c:169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored" msgstr "Ipaki ID" #: c-pragma.c:178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "Kitazwi Igikorwa kugirango" #: c-pragma.c:205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma pack%>" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-pragma.c:208 #, gcc-internal-format msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "Itunganya a Gitoya UMWIKUBE Bya OYA" #: c-pragma.c:261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior" msgstr "Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire" #: c-pragma.c:335 c-pragma.c:340 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma weak, ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma weak" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-pragma.c:412 c-pragma.c:414 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma redefine_extname" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-pragma.c:422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target" msgstr "_OYA ku iyi Intego" #: c-pragma.c:439 c-pragma.c:525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" msgstr "#Na:" #: c-pragma.c:462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" msgstr "#Na:" #: c-pragma.c:481 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma extern_prefix" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-pragma.c:490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" msgstr "ni OYA ku iyi Intego" #: c-pragma.c:516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" msgstr "Na: Ibanjirije Guhindura izina" #: c-pragma.c:547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" msgstr "#Na:" #: c-pragma.c:607 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop" msgstr "" #: c-pragma.c:614 #, gcc-internal-format msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>" msgstr "" #: c-pragma.c:625 c-pragma.c:654 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" msgstr "Ibuze Nyuma" #: c-pragma.c:629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC visibility push" msgstr "Icyiciro" #: c-pragma.c:633 #, gcc-internal-format msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once" msgstr "" #: c-pragma.c:649 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected" msgstr "" #: c-pragma.c:658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-typeck.c:142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has an incomplete type" msgstr "`%s'Ubwoko" #: c-typeck.c:164 cp/call.c:2679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya imvugo" #: c-typeck.c:172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of flexible array member" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of array with unspecified bounds" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe Na:" #: c-typeck.c:186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya kidasobanuye Ubwoko" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. #: c-typeck.c:190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of incomplete typedef %qs" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: c-typeck.c:397 c-typeck.c:422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "Umumaro OYA in C" #: c-typeck.c:806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types are not quite compatible" msgstr "OYA" #: c-typeck.c:1048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function return types not compatible due to %" msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro" #: c-typeck.c:1207 c-typeck.c:2456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "ku Mweretsi Kuri Ubwoko" #: c-typeck.c:1570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qs" msgstr "%sOya" #: c-typeck.c:1606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qs in something not a structure or union" msgstr "Kubaza... kugirango in OYA a Imiterere Cyangwa Ihuza" #: c-typeck.c:1640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "Mweretsi Kuri Ubwoko" #: c-typeck.c:1644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing % pointer" msgstr "Mweretsi" #: c-typeck.c:1661 cp/typeck.c:2125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of %qs" msgstr "Sibyo Ubwoko Bya" #: c-typeck.c:1689 cp/typeck.c:2276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "Agaciro ni Imbonerahamwe Mweretsi" #: c-typeck.c:1700 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi ni OYA Umubare wuzuye" #: c-typeck.c:1706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "Bya Mweretsi Kuri Umumaro" #: c-typeck.c:1719 cp/typeck.c:2191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %" msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko" #: c-typeck.c:1759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids subscripting % array" msgstr "C Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:1761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:1998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "called object %qE is not a function" msgstr "Igikoresho ni OYA a Umumaro" #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. #: c-typeck.c:2030 #, gcc-internal-format msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "" #: c-typeck.c:2138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: c-typeck.c:2165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "Ubwoko Bya ni" #: c-typeck.c:2178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "%sNka Umubare wuzuye Bihindagurika Kuri" #: c-typeck.c:2183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "%sNka Umubare wuzuye ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri" #: c-typeck.c:2188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Bihindagurika Kuri" #: c-typeck.c:2193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "%sNka Bihindagurika Umubare wuzuye Kuri" #: c-typeck.c:2198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri" #: c-typeck.c:2203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "%sNka Bihindagurika ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri" #: c-typeck.c:2215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as % rather than % due to prototype" msgstr "%sNka Kuri" #: c-typeck.c:2235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "%sNa: Ubugari Kuri" #: c-typeck.c:2262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "%sNka Bitashizweho umukono Kuri" #: c-typeck.c:2265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "%sNka Kuri" #: c-typeck.c:2296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: c-typeck.c:2332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgstr "Cyangwa Mo Imbere Gusunika" #: c-typeck.c:2339 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around && within ||" msgstr "muri" #: c-typeck.c:2348 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgstr "Cyangwa in Bya" #: c-typeck.c:2376 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2382 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgstr "nka OYA Bijyanye n'imibare Igisobanuro" #: c-typeck.c:2408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer of type % used in subtraction" msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo" #: c-typeck.c:2410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo" #: c-typeck.c:2499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "Ubwoko Kuri Guteranya" #: c-typeck.c:2512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "C OYA Gushigikira kugirango ITSINDA RY'IMIBARE C" #: c-typeck.c:2535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "Ubwoko Kuri ABS" #: c-typeck.c:2555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "Ubwoko Kuri Ikimenyetso" #: c-typeck.c:2606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" msgstr "C OYA Gushigikira Na ku ITSINDA RY'IMIBARE C" #: c-typeck.c:2622 c-typeck.c:2654 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "Ubwoko Kuri Iyongeragaciro" #: c-typeck.c:2624 c-typeck.c:2656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to unknown structure" msgstr "Iyongeragaciro Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere" #: c-typeck.c:2647 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to unknown structure" msgstr "Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere" #: c-typeck.c:2817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only member %qs" msgstr "%sBya Gusoma" #: c-typeck.c:2818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only member %qs" msgstr "%sBya Gusoma" #: c-typeck.c:2819 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only member %qs" msgstr "%sBya Gusoma" #: c-typeck.c:2823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only variable %qs" msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:2824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only variable %qs" msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:2825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only variable %qs" msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:2828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location" msgstr "%sBya Gusoma Ahantu" #: c-typeck.c:2829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location" msgstr "%sBya Gusoma Ahantu" #: c-typeck.c:2830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location" msgstr "%sBya Gusoma Ahantu" #: c-typeck.c:2849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "Aderesi Bya Umwanya" #: c-typeck.c:2877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro" #: c-typeck.c:2880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro" #: c-typeck.c:2885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:2887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:2935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:2979 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "signed and unsigned type in conditional expression" msgstr "Na Bitashizweho umukono Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:2986 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "C Na:" #: c-typeck.c:3002 c-typeck.c:3010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between % and function pointer" msgstr "C hagati Na Umumaro Mweretsi" #: c-typeck.c:3017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "Mweretsi Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:3024 c-typeck.c:3034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "Mweretsi Umubare wuzuye Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:3048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:3094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "Ibumoso: Bya Akitso imvugo Oya INGARUKA" #: c-typeck.c:3128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko" #: c-typeck.c:3134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "Umumaro Ubwoko" #: c-typeck.c:3144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "C Kuri i Ubwoko" #: c-typeck.c:3162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "C Kuri Ihuza Ubwoko" #: c-typeck.c:3171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "Kuri Ihuza Ubwoko Bivuye Ubwoko OYA in Ihuza" #: c-typeck.c:3222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast adds new qualifiers to function type" msgstr "Gishya Kuri Umumaro Ubwoko" #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not #. present in IN_TYPE. #: c-typeck.c:3227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "Bivuye Mweretsi Kuri Umubare wuzuye Bya Ingano" #: c-typeck.c:3253 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "" #: c-typeck.c:3261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "Kuri Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye Bya Ingano" #: c-typeck.c:3273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" msgstr "Ubwoko Kuri Ubwoko itandukanya" #: c-typeck.c:3280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" msgstr "Ubwoko Mweretsi itandukanya" #: c-typeck.c:3283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" msgstr "Ubwoko Mweretsi itandukanya" #: c-typeck.c:3295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi" #: c-typeck.c:3304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi" #: c-typeck.c:3556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" msgstr "Kuri Indango" #: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye" #: c-typeck.c:3668 c-typeck.c:3783 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye" #: c-typeck.c:3671 c-typeck.c:3785 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye" #: c-typeck.c:3674 c-typeck.c:3787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye" #: c-typeck.c:3678 c-typeck.c:3748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Bivuye Kuri Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3680 c-typeck.c:3750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3682 c-typeck.c:3752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3684 c-typeck.c:3754 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "C Ihindurangero Kuri Ihuza Ubwoko" #: c-typeck.c:3733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %" msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na" #: c-typeck.c:3736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %" msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na" #: c-typeck.c:3738 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %" msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na" #: c-typeck.c:3740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %" msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na" #: c-typeck.c:3763 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "Mweretsi in in" #: c-typeck.c:3765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" msgstr "Mweretsi in in" #: c-typeck.c:3767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" msgstr "Mweretsi in in" #: c-typeck.c:3769 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in return differ in signedness" msgstr "Mweretsi in in" #: c-typeck.c:3792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko" #: c-typeck.c:3794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment from incompatible pointer type" msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko" #: c-typeck.c:3795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization from incompatible pointer type" msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko" #: c-typeck.c:3797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return from incompatible pointer type" msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko" #: c-typeck.c:3818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a" #: c-typeck.c:3820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a" #: c-typeck.c:3822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a" #: c-typeck.c:3824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return makes pointer from integer without a cast" msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a" #: c-typeck.c:3831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a" #: c-typeck.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a" #: c-typeck.c:3835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a" #: c-typeck.c:3837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return makes integer from pointer without a cast" msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. #: c-typeck.c:3850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "Ubwoko kugirango Bya" #: c-typeck.c:3853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment" msgstr "in" #: c-typeck.c:3856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in initialization" msgstr "in" #: c-typeck.c:3859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in return" msgstr "in" #: c-typeck.c:3940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "C Byikoresha" #: c-typeck.c:4108 c-typeck.c:4123 c-typeck.c:4138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(kugirango" #: c-typeck.c:4670 cp/decl.c:4453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Bya Ubwoko Gicurasi OYA" #: c-typeck.c:5315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown field %qs specified in initializer" msgstr "Kitazwi Umwanya in" #: c-typeck.c:6205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "C Bya" #: c-typeck.c:6511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #: c-typeck.c:6517 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "" #: c-typeck.c:6554 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %" msgstr "C" #: c-typeck.c:6568 cp/typeck.c:6047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function declared % has a % statement" msgstr "Umumaro a Inyandiko" #: c-typeck.c:6575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% with no value, in function returning non-void" msgstr "`Na: Oya Agaciro in Umumaro" #: c-typeck.c:6582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% with a value, in function returning void" msgstr "`Na: a Agaciro in Umumaro" #: c-typeck.c:6639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "Umumaro Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:6710 cp/semantics.c:879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "Hindura Ingano OYA Umubare wuzuye" #: c-typeck.c:6721 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% switch expression not converted to % in ISO C" msgstr "`Hindura imvugo OYA Kuri in C" #: c-typeck.c:6762 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement" msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" #: c-typeck.c:6765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% label in statement expression not containing enclosing switch statement" msgstr "`Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" #: c-typeck.c:6771 #, gcc-internal-format msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" msgstr "" #: c-typeck.c:6774 #, gcc-internal-format msgid "% label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" msgstr "" #: c-typeck.c:6778 cp/parser.c:6100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" #: c-typeck.c:6780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% label not within a switch statement" msgstr "`Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" #: c-typeck.c:6849 #, gcc-internal-format msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %" msgstr "" #: c-typeck.c:6859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hempty body in an if-statement" msgstr "ubusa Umubiri in Ikindi Inyandiko" #: c-typeck.c:6867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hempty body in an else-statement" msgstr "ubusa Umubiri in Ikindi Inyandiko" #: c-typeck.c:6978 cp/parser.c:6603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri a" #: c-typeck.c:6998 #, gcc-internal-format msgid "%Hstatement with no effect" msgstr "" #: c-typeck.c:7027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "imvugo Inyandiko Ubwoko" #: c-typeck.c:7466 c-typeck.c:7505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "Kugabanya na zeru" #: c-typeck.c:7550 cp/typeck.c:2952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA ni" #: c-typeck.c:7557 cp/typeck.c:2958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko" #: c-typeck.c:7578 cp/typeck.c:2977 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni" #: c-typeck.c:7581 cp/typeck.c:2979 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko" #: c-typeck.c:7598 cp/typeck.c:3014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "Bihindagurika Akadomo Na: Cyangwa ni" #: c-typeck.c:7622 c-typeck.c:7629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of % with function pointer" msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi" #: c-typeck.c:7633 c-typeck.c:7679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "Bya Mweretsi a" #: c-typeck.c:7647 c-typeck.c:7652 c-typeck.c:7699 c-typeck.c:7704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye" #: c-typeck.c:7671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "Bya Byuzuye Na" #: c-typeck.c:7674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "C Bya Kuri Imimaro" #: c-typeck.c:7687 c-typeck.c:7694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "Bya Mweretsi Na: Umubare wuzuye Zeru" #: c-typeck.c:7915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned" msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono" #: c-typeck.c:7961 cp/typeck.c:3421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na:" #: c-typeck.c:7969 cp/typeck.c:3429 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na: Bitashizweho umukono" #: calls.c:1934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "Umumaro Agaciro" #: cfghooks.c:90 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bb %d on wrong place" msgstr "ku" #: cfghooks.c:96 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" msgstr "Bya OYA" #: cfghooks.c:113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" msgstr "IBARA Bya Funga" #: cfghooks.c:119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i" msgstr "Ubwisubire Bya Funga" #: cfghooks.c:127 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" msgstr "" #: cfghooks.c:133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" msgstr "Imishobokere Bya" #: cfghooks.c:139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i" msgstr "IBARA Bya" #: cfghooks.c:151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" msgstr "Funga ni" #: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka" #: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "basic block %d pred edge is corrupted" msgstr "BASIC Funga ni" #: cfghooks.c:185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "its dest_idx should be %d, not %d" msgstr "Bya OYA" #: cfghooks.c:214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "basic block %i edge lists are corrupted" msgstr "BASIC Funga Intonde" #: cfghooks.c:228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info failed" msgstr "Byanze" #: cfghooks.c:289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch." msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere" #: cfghooks.c:307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force." msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere" #: cfghooks.c:325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support split_block." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support move_block_after." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support delete_basic_block." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support split_edge." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support create_basic_block." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:495 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support can_merge_blocks_p." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support predict_edge." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:515 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support predicted_by_p." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support merge_blocks." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support make_forwarder_block." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support can_duplicate_block_p." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:707 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support duplicate_block." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support flow_call_edges_add" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfgloop.c:1312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Size of loop %d should be %d, not %d." msgstr "Bya OYA" #: cfgloop.c:1329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Bb %d do not belong to loop %d." msgstr "OYA Kuri" #: cfgloop.c:1346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries." msgstr "S Umutwempangano OYA 2. Ibyinjijwe" #: cfgloop.c:1353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor." msgstr "S OYA 1." #: cfgloop.c:1358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Loop %d's latch does not have header as successor." msgstr "S OYA Umutwempangano Nka" #: cfgloop.c:1363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it." msgstr "S OYA Kuri" #: cfgloop.c:1369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Loop %d's header does not belong directly to it." msgstr "S Umutwempangano OYA Kuri" #: cfgloop.c:1375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region." msgstr "S OYA Kuri" #: cfgloop.c:1408 #, gcc-internal-format msgid "Basic block %d should be marked irreducible." msgstr "" #: cfgloop.c:1414 #, gcc-internal-format msgid "Basic block %d should not be marked irreducible." msgstr "" #: cfgloop.c:1422 #, gcc-internal-format msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible." msgstr "" #: cfgloop.c:1429 #, gcc-internal-format msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible." msgstr "" #: cfgloop.c:1464 #, gcc-internal-format msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d." msgstr "" #: cfgloop.c:1468 #, gcc-internal-format msgid "Right exit is %d->%d." msgstr "" #: cfgloop.c:1485 #, gcc-internal-format msgid "Single exit not recorded for loop %d." msgstr "" #: cfgloop.c:1492 #, gcc-internal-format msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)." msgstr "" #: cfgrtl.c:1948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "Impera kugirango Funga OYA Byabonetse in i" #: cfgrtl.c:1962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" msgstr "ni in Igikubo BASIC Na" #: cfgrtl.c:1974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "kugirango Funga OYA Byabonetse in i" #: cfgrtl.c:1998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" msgstr "OYA BIHUYE" #: cfgrtl.c:2013 #, gcc-internal-format msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)" msgstr "" #: cfgrtl.c:2038 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" msgstr "Impugukirwa in i Impera Bya" #: cfgrtl.c:2046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i" msgstr "Bivuye" #: cfgrtl.c:2051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i" msgstr "Nyuma Simbuka" #: cfgrtl.c:2062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i" msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka" #: cfgrtl.c:2067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Call edges for non-call insn in bb %i" msgstr "kugirango in" #: cfgrtl.c:2076 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i" msgstr "kugirango Oya Intego in" #: cfgrtl.c:2088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni" #: cfgrtl.c:2092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni" #: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" msgstr "ni Ibuze kugirango Funga" #: cfgrtl.c:2129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" msgstr "in Hagati Bya BASIC Funga" #: cfgrtl.c:2139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in basic block %d:" msgstr "in BASIC Funga" #: cfgrtl.c:2188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing barrier after block %i" msgstr "Ibuze Nyuma Funga" #: cfgrtl.c:2201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" msgstr "kugirango" #: cfgrtl.c:2210 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" msgstr "" #: cfgrtl.c:2229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "basic blocks not laid down consecutively" msgstr "BASIC OYA Iriho Imibare" #: cfgrtl.c:2268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "Umubare Bya Ibisobanuro in" #: cgraph.c:673 #, gcc-internal-format msgid "%D renamed after being referenced in assembly" msgstr "" #: cgraphunit.c:513 #, gcc-internal-format msgid "Shared call_expr:" msgstr "" #: cgraphunit.c:519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Edge points to wrong declaration:" msgstr "Igikubo in" #: cgraphunit.c:528 #, gcc-internal-format msgid "Missing callgraph edge for call expr:" msgstr "" #: cgraphunit.c:554 #, gcc-internal-format msgid "Aux field set for edge %s->%s" msgstr "" #: cgraphunit.c:566 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Inlined_to pointer is wrong" msgstr "Icyiciro Mweretsi Ibuze" #: cgraphunit.c:571 #, gcc-internal-format msgid "Multiple inline callers" msgstr "" #: cgraphunit.c:578 #, gcc-internal-format msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "" #: cgraphunit.c:584 #, gcc-internal-format msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found" msgstr "" #: cgraphunit.c:589 #, gcc-internal-format msgid "Inlined_to pointer reffers to itself" msgstr "" #: cgraphunit.c:599 #, gcc-internal-format msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash" msgstr "" #: cgraphunit.c:613 #, gcc-internal-format msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr" msgstr "" #: cgraphunit.c:624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed." msgstr "Byanze" #: cgraphunit.c:810 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "Umwanya Nka a Umumaro" #: cgraphunit.c:1829 #, gcc-internal-format msgid "Nodes with no released memory found." msgstr "" #: collect2.c:1197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown demangling style '%s'" msgstr "Kitazwi Ubwoko" #: collect2.c:1517 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%sNa:" #: collect2.c:1535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%sGusohoka Imimerere" #: collect2.c:2219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find 'ldd'" msgstr "Gushaka" #: convert.c:69 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert to a pointer type" msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko" #: convert.c:302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer value used where a floating point value was expected" msgstr "Mweretsi Agaciro a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:" #: convert.c:306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a float was expected" msgstr "Agaciro a Kureremba Ikitezwe:" #: convert.c:331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to incomplete type" msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko" #: convert.c:660 convert.c:736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't convert between vector values of different size" msgstr "GUHINDURA hagati Uduciro Bya Ingano" #: convert.c:666 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where an integer was expected" msgstr "Agaciro Umubare wuzuye Ikitezwe:" #: convert.c:716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer value used where a complex was expected" msgstr "Mweretsi Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:" #: convert.c:720 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a complex was expected" msgstr "Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:" #: convert.c:742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't convert value to a vector" msgstr "GUHINDURA Agaciro Kuri a" #: coverage.c:168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Izina ry'idosiye:" #: coverage.c:179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "Musomyi: Verisiyo Gukora: %s%s Verisiyo" #: coverage.c:259 coverage.c:267 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters." msgstr "" #: coverage.c:261 coverage.c:344 #, gcc-internal-format msgid "checksum is %x instead of %x" msgstr "" #: coverage.c:269 coverage.c:352 #, gcc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "" #: coverage.c:275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "Gukoresha in Hagarikira aho Umumaro" #: coverage.c:296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "Byarenze urugero" #: coverage.c:296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is corrupted" msgstr "" ".Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: coverage.c:333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no coverage for function %qs found." msgstr "Sibyo ishuri kugirango Umumaro" #: coverage.c:341 coverage.c:349 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs." msgstr "" #: coverage.c:532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gufungura" #: coverage.c:567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "Ikosa Kuri" #: diagnostic.c:556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in %s, at %s:%d" msgstr "in ku" #: dominance.c:834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dominator of %d status unknown" msgstr "Bya OYA" #: dominance.c:836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dominator of %d should be %d, not %d" msgstr "Bya OYA" #: dominance.c:848 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY does not dominate bb %d" msgstr "" #: dwarf2out.c:3395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n" msgstr "OYA" #: emit-rtl.c:2232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "Sibyo in i" #: emit-rtl.c:2234 #, gcc-internal-format msgid "Shared rtx" msgstr "" #: emit-rtl.c:2236 #, gcc-internal-format msgid "Internal consistency failure" msgstr "" #: emit-rtl.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "" #: errors.c:133 java/jv-scan.c:277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "Kureka in ku" #: except.c:340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgstr "Irengayobora(-) Yahagaritswe Gukoresha Kuri Gushoboza" #: except.c:2577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "Bya" #: except.c:2708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgstr "_OYA ku iyi Intego" #: explow.c:1301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego" #: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "By'imbere Kureka" #: fold-const.c:3232 fold-const.c:3243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "ni Buri gihe Kuri Ubugari Bya Umwanya" #: fold-const.c:4807 fold-const.c:4822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d" msgstr "ni Buri gihe" #: fold-const.c:4951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "`Bya OYA bingana ni Buri gihe 1." #: fold-const.c:4956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "`Bya bingana ni Buri gihe 0" #: fold-const.c:9926 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" #: function.c:832 varasm.c:1584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jsize of variable %qD is too large" msgstr "Ingano Bya IMPINDURAGACIRO ni Binini" #: function.c:1443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "Imbogamizi in" #: function.c:3614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by % or %" msgstr "IMPINDURAGACIRO ku Cyangwa" #: function.c:3635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jargument %qD might be clobbered by % or %" msgstr "ku Cyangwa" #: function.c:4026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returns an aggregate" msgstr "Umumaro" #: function.c:4349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Junused parameter %qD" msgstr "Kidakoreshwa" #: gcc.c:1237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous abbreviation %s" msgstr "Impine" #: gcc.c:1264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete '%s' option" msgstr "Ihitamo" #: gcc.c:1275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument to '%s' option" msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo" #: gcc.c:1288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extraneous argument to '%s' option" msgstr "Kuri Ihitamo" #: gcc.c:3778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "Iburira Kubika" #: gcc.c:3782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" msgstr "Iburira Igihe" #: gcc.c:4083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" msgstr "Iburira X Nyuma Iheruka Iyinjiza IDOSIYE Oya INGARUKA" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. #: gcc.c:5149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgstr "OYA ku Ishusho BIHUYE" #: gcc.c:5158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "Iburira Gukoresha Bya Mukoresha in" #: gcc.c:5239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgstr "Ihitamo" #: gcc.c:6163 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC." msgstr "" #: gcc.c:6173 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC." msgstr "" #: gcc.c:6266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized option '-%s'" msgstr "Ihitamo" #: gcc.c:6454 gcc.c:6517 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s:%sOYA ku iyi Sisitemu" #: gcc.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Kidakoreshwa Impuza OYA Byakozwe" #: gcc.c:6639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "Ururimi OYA" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: gcc.c:6710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %s" msgstr "%s:%s" #: gcse.c:6535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" msgstr "Yahagaritswe 1000 BASIC Na 20 BASIC Funga" #: gcse.c:6548 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" msgstr "Yahagaritswe BASIC Na" #: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494 #: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582 #: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't write PCH file: %m" msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE" #: ggc-common.c:487 config/i386/host-cygwin.c:58 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't get position in PCH file: %m" msgstr "Kurema Ibisobanuro IDOSIYE" #: ggc-common.c:497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't write padding to PCH file: %m" msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE" #: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568 #: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't read PCH file: %m" msgstr "Gusoma Bivuye IDOSIYE" #: ggc-common.c:573 #, gcc-internal-format msgid "had to relocate PCH" msgstr "" #: ggc-page.c:1454 #, gcc-internal-format msgid "open /dev/zero: %m" msgstr "" #: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't write PCH file" msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE" #: gimple-low.c:203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected node" msgstr "IKIMENYETSO" #: gimplify.c:3340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "Sibyo in Inyandiko" #: gimplify.c:3452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "Ibisohoka Umubare OYA" #: gimplify.c:4326 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" #: global.c:371 global.c:384 global.c:398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s cannot be used in asm here" msgstr "`%E'Nka a Umumaro" #: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194 #: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't open %s: %m" msgstr "Gufungura" #: haifa-sched.c:182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" msgstr "Kitazwi" #. Eventually this should become a hard error IMO. #: opts.c:259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s" msgstr "\"-%s\"ni Byemewe kugirango OYA kugirango" #: opts.c:347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument to \"%s\"" msgstr "Ibuze Kuri" #: opts.c:357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer" msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono" #: opts.c:426 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgstr "Komandi: Umurongo Ihitamo" #: opts.c:634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" msgstr "-ni OYA" #: opts.c:648 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions" msgstr "" #: opts.c:661 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)" msgstr "" #: opts.c:821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "Itunganya a Gitoya UMWIKUBE Bya OYA" #: opts.c:886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognised visibility value \"%s\"" msgstr "Icyiciro Izina:" #: opts.c:938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized register name \"%s\"" msgstr "Kwiyandikisha Izina:" #: opts.c:962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown tls-model \"%s\"" msgstr "`%s':Kitazwi TLS Urugero Ihitamo" #: opts.c:1037 #, gcc-internal-format msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" msgstr "" #: opts.c:1042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid --param value %qs" msgstr "Sibyo Agaciro" #: opts.c:1139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "Intego Imiterere OYA Gushigikira Bidashira" #: opts.c:1146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Bya Na: Ibanjirije" #: opts.c:1162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" msgstr "Icyiciro Izina:" #: opts.c:1164 #, gcc-internal-format msgid "debug output level %s is too high" msgstr "" #: params.c:72 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "minimum value of parameter %qs is %u" msgstr "Ikigenderwaho sicyo" #: params.c:77 #, gcc-internal-format msgid "maximum value of parameter %qs is %u" msgstr "" #. If we didn't find this parameter, issue an error message. #: params.c:86 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter %qs" msgstr "Ikigenderwaho sicyo" #: passes.c:1210 #, gcc-internal-format msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice" msgstr "" #: profile.c:284 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max" msgstr "" #: profile.c:290 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max" msgstr "" #: profile.c:335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro PROB kugirango Kuri" #: profile.c:503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro PROB kugirango Kuri" #: profile.c:524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro PROB kugirango Kuri" #: reg-stack.c:622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output constraint %d must specify a single register" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi a UMWE Kwiyandikisha" #: reg-stack.c:632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi Na:" #: reg-stack.c:655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output regs must be grouped at top of stack" msgstr "Ibisohoka ku Hejuru: Bya" #: reg-stack.c:692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" msgstr "ku Hejuru: Bya" #: reg-stack.c:711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgstr "Ibisohoka Gukoresha Imbogamizi" #: regclass.c:766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't use '%s' as a %s register" msgstr "Gukoresha Nka a Kwiyandikisha" #: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4687 config/ia64/ia64.c:4694 #: config/pa/pa.c:342 config/pa/pa.c:349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina:" #: regclass.c:791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO a Umumaro Insobanuro" #: regclass.c:795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register used for two global register variables" msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha Ibihinduka" #: regclass.c:800 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: regrename.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgstr "kugirango ubusa" #: regrename.c:1884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgstr "in" #: regrename.c:1887 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgstr "" #: regrename.c:1899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "ubusa in" #: reload.c:1270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot reload integer constant operand in %" msgstr "Kongera Gutangiza Umubare wuzuye in" #: reload.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "impossible register constraint in %" msgstr "Kwiyandikisha Imbogamizi in" #: reload.c:3550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<&%> constraint used with no register class" msgstr "`&'Imbogamizi Na: Oya Kwiyandikisha ishuri" #: reload.c:3721 reload.c:3953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inconsistent operand constraints in an %" msgstr "in" #: reload1.c:1217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "frame size too large for reliable stack checking" msgstr "Ikadiri Ingano Binini kugirango" #: reload1.c:1220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "try reducing the number of local variables" msgstr "i Umubare Bya Ibihinduka" #: reload1.c:1871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't find a register in class %qs while reloading %" msgstr "Gushaka a Kwiyandikisha in ishuri" #: reload1.c:1876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to find a register to spill in class %qs" msgstr "Kuri Gushaka a Kwiyandikisha Kuri in ishuri" #: reload1.c:3878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% operand requires impossible reload" msgstr "`Kongera Gutangiza" #: reload1.c:5002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% operand constraint incompatible with operand size" msgstr "`Imbogamizi Na: Ingano" #: reload1.c:6629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output operand is constant in %" msgstr "Ibisohoka ni in" #: rtl.c:471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku" #: rtl.c:481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko in ku" #: rtl.c:491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko Cyangwa in ku" #: rtl.c:500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA in ku" #: rtl.c:510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA Cyangwa in ku" #: rtl.c:521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku" #: rtl.c:532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "Ibendera Kugenzura... Na: ITEGEKONGENGA in ku" #: stmt.c:317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output operand constraint lacks %<=%>" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi" #: stmt.c:332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi kugirango ni OYA ku i Itangiriro" #: stmt.c:355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" msgstr "Imbogamizi Kirimo Cyangwa" #: stmt.c:362 stmt.c:461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%%%> constraint used with last operand" msgstr "`%%'Imbogamizi Na: Iheruka" #: stmt.c:381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "matching constraint not valid in output operand" msgstr "Imbogamizi OYA Byemewe in Ibisohoka" #: stmt.c:452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "input operand constraint contains %qc" msgstr "Iyinjiza Imbogamizi Kirimo" #: stmt.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "matching constraint references invalid operand number" msgstr "Imbogamizi Indango Sibyo Umubare" #: stmt.c:532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid punctuation %qc in constraint" msgstr "Sibyo in Imbogamizi" #: stmt.c:556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "matching constraint does not allow a register" msgstr "Imbogamizi OYA Byemewe in Ibisohoka" #: stmt.c:584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list" msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO Na: Urutonde" #: stmt.c:673 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown register name %qs in %" msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina: in" #: stmt.c:681 #, gcc-internal-format msgid "PIC register %qs clobbered in %" msgstr "" #: stmt.c:728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "more than %d operands in %" msgstr "Birenzeho in" #: stmt.c:791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output number %d not directly addressable" msgstr "Ibisohoka Umubare OYA" #: stmt.c:870 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" msgstr "BIHUYE" #: stmt.c:880 #, gcc-internal-format msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated" msgstr "" #: stmt.c:1027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm clobber conflict with output operand" msgstr "Na: Ibisohoka" #: stmt.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm clobber conflict with input operand" msgstr "Na: Iyinjiza" #: stmt.c:1109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many alternatives in %" msgstr "in" #: stmt.c:1121 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operand constraints for % differ in number of alternatives" msgstr "kugirango in Umubare Bya" #: stmt.c:1174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate asm operand name %qs" msgstr "Gusubiramo Izina:" #: stmt.c:1272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing close brace for named operand" msgstr "Ibuze Gufunga kugirango" #: stmt.c:1300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "undefined named operand %qs" msgstr "kidasobanuye" #: stmt.c:1465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hvalue computed is not used" msgstr "ni OYA" #: stor-layout.c:152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" msgstr "Ubwoko Ingano" #: stor-layout.c:154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-size type declared outside of any function" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Ubwoko Hanze Bya Umumaro" #: stor-layout.c:458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jsize of %qD is %d bytes" msgstr "Ingano Bya ni Bayite" #: stor-layout.c:460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes" msgstr "Ingano Bya ni Kinini Bayite" #: stor-layout.c:844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD" msgstr "Ikiranga Itunganya kugirango" #: stor-layout.c:847 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD" msgstr "Ikiranga ni kugirango" #: stor-layout.c:863 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jpadding struct to align %qD" msgstr "Wuzuza: Kuri Gutondeka" #: stor-layout.c:1205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "padding struct size to alignment boundary" msgstr "Wuzuza: Ingano Kuri Itunganya" #: stor-layout.c:1235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs" msgstr "Ikiranga Itunganya kugirango" #: stor-layout.c:1238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary for %qs" msgstr "Ikiranga ni kugirango" #: stor-layout.c:1243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment" msgstr "Ikiranga Itunganya" #: stor-layout.c:1245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "Ikiranga ni" #: targhooks.c:96 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "_OYA ku iyi Intego" #: tlink.c:475 #, gcc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "" #: tlink.c:696 #, gcc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "" #: tlink.c:760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "Gusohoka Imimerere" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: toplev.c:469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s " msgstr "%s" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: toplev.c:471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %s" msgstr "%s" #: toplev.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid option argument %qs" msgstr "Sibyo Ihitamo Icyinjijwe" #: toplev.c:626 #, gcc-internal-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "" #: toplev.c:629 #, gcc-internal-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "" #: toplev.c:852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qF declared % but never defined" msgstr "`%s'Nta narimwe" #: toplev.c:878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD defined but not used" msgstr "`%s'OYA" #: toplev.c:901 toplev.c:924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "`%s'ni Bitemewe. ku" #: toplev.c:927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "Ubwoko ni Bitemewe. ku" #: toplev.c:933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is deprecated" msgstr "`%s'ni Bitemewe." #: toplev.c:935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "Ubwoko ni Bitemewe." #: toplev.c:1174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "Ihitamo" #. Handle -mfix-and-continue. #: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1409 config/rs6000/rs6000.c:1420 #: config/rs6000/darwin.h:106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid option %qs" msgstr "Sibyo Ihitamo" #: toplev.c:1413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s for writing: %m" msgstr "Gufungura kugirango" #: toplev.c:1758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgstr "OYA ku iyi Intego" #: toplev.c:1762 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "iyi Intego OYA" #: toplev.c:1766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value-based profiling not yet implemented in trees." msgstr "OYA" #: toplev.c:1779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "-F OYA ku iyi Intego" #: toplev.c:1853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere" #: toplev.c:1865 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "" #: toplev.c:1868 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "" #: toplev.c:1888 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s: %m" msgstr "Gufungura" #: toplev.c:1895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego" #: toplev.c:1900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego" #: toplev.c:1907 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" msgstr "-Ibyatoranyijwe Yahagaritswe" #: toplev.c:1914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgstr "-OYA kugirango iyi Intego" #: toplev.c:1920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target" msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego" #: toplev.c:1926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgstr "-OYA kugirango iyi Intego Werurwe" #: toplev.c:1932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)" msgstr "-OYA kugirango iyi Intego Werurwe" #: toplev.c:1941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" msgstr "-ni OYA Na:" #: toplev.c:1947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" msgstr "-Ibyatoranyijwe Gicurasi ku" #: toplev.c:2059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error writing to %s: %m" msgstr "Ikosa Kuri" #: toplev.c:2061 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error closing %s: %m" msgstr "Ikosa" #: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hwill never be executed" msgstr "Nta narimwe" #: tree-cfg.c:3280 #, gcc-internal-format msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" #: tree-cfg.c:3290 #, gcc-internal-format msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF" msgstr "" #: tree-cfg.c:3318 #, gcc-internal-format msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" msgstr "" #: tree-cfg.c:3327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-boolean used in condition" msgstr "Insobanuro Bya in Ibisabwa" #: tree-cfg.c:3382 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid reference prefix." msgstr "Indango Ubwoko" #: tree-cfg.c:3447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Is not a valid GIMPLE statement." msgstr "Inyandiko" #: tree-cfg.c:3467 #, gcc-internal-format msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t." msgstr "" #: tree-cfg.c:3472 #, gcc-internal-format msgid "Statement marked for throw in middle of block." msgstr "" #: tree-cfg.c:3576 #, gcc-internal-format msgid "PHI def is not a GIMPLE value" msgstr "" #: tree-cfg.c:3592 tree-cfg.c:3608 #, gcc-internal-format msgid "Incorrect sharing of tree nodes" msgstr "" #: tree-cfg.c:3617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_stmts failed." msgstr "Byanze" #: tree-cfg.c:3638 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n" msgstr "" #: tree-cfg.c:3644 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n" msgstr "" #: tree-cfg.c:3651 #, gcc-internal-format msgid "Fallthru to exit from bb %d\n" msgstr "" #: tree-cfg.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:3682 #, gcc-internal-format msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n" msgstr "" #: tree-cfg.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n" msgstr "" #: tree-cfg.c:3705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n" msgstr "Igenzura Mo Imbere a BASIC Funga" #: tree-cfg.c:3715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n" msgstr "in Hagati Bya BASIC Funga" #: tree-cfg.c:3732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n" msgstr "Nyuma Simbuka" #: tree-cfg.c:3747 #, gcc-internal-format msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n" msgstr "" #: tree-cfg.c:3760 tree-cfg.c:3798 tree-cfg.c:3810 tree-cfg.c:3881 #, gcc-internal-format msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n" msgstr "" #: tree-cfg.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% label does not match edge at end of bb %d\n" msgstr "" #: tree-cfg.c:3776 #, gcc-internal-format msgid "% label does not match edge at end of bb %d\n" msgstr "" #: tree-cfg.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "Explicit goto at end of bb %d\n" msgstr "" #: tree-cfg.c:3815 #, gcc-internal-format msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n" msgstr "" #: tree-cfg.c:3848 #, gcc-internal-format msgid "Found default case not at end of case vector" msgstr "" #: tree-cfg.c:3854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "" "Case labels not sorted:\n" " " msgstr "OYA" #: tree-cfg.c:3865 #, gcc-internal-format msgid "No default case found at end of case vector" msgstr "" #: tree-cfg.c:3873 #, gcc-internal-format msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n" msgstr "" #: tree-cfg.c:3895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing edge %i->%i" msgstr "Ikiranga" #: tree-cfg.c:5698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %" msgstr "Umumaro kugirango Ikiranga" #: tree-cfg.c:5725 tree-cfg.c:5729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H% function does return" msgstr "`Umumaro Garuka" #: tree-cfg.c:5750 tree-cfg.c:5755 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function" msgstr "Igenzura Impera Bya Umumaro" #: tree-dump.c:849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open dump file %qs: %s" msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE" #: tree-dump.c:965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" msgstr "Kitazwi Ihitamo in F" #: tree-inline.c:974 #, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "" #: tree-inline.c:986 #, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "" #: tree-inline.c:1000 #, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "" #: tree-inline.c:1011 #, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "" #: tree-inline.c:1018 #, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "" #: tree-inline.c:1029 #, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" msgstr "" #: tree-inline.c:1048 #, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "" #: tree-inline.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto" msgstr "" #: tree-inline.c:1087 #, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables" msgstr "" #: tree-inline.c:1575 tree-inline.c:1583 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s" msgstr "Byanze in Kuri" #: tree-inline.c:1576 tree-inline.c:1584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "Bivuye" #: tree-inline.c:1698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined" msgstr "Igenzura Impera Bya Umumaro" #: tree-mudflap.c:857 #, gcc-internal-format msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF" msgstr "" #: tree-mudflap.c:1048 #, gcc-internal-format msgid "mudflap cannot track %qs in stub function" msgstr "" #: tree-mudflap.c:1279 #, gcc-internal-format msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs" msgstr "" #: tree-nomudflap.c:51 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "-ni OYA" #: tree-optimize.c:718 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes" msgstr "Ingano Bya Garuka Agaciro Bya ni Bayite" #: tree-optimize.c:721 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes" msgstr "Ingano Bya Garuka Agaciro Bya ni Kinini Bayite" #: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639 #: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865 #: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" msgstr "" #: tree-outof-ssa.c:2270 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n" msgstr "" #: tree-outof-ssa.c:2276 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n" msgstr "" #: tree-outof-ssa.c:2283 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n" msgstr "" #: tree-outof-ssa.c:2289 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n" msgstr "" #: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unimplemented functionality" msgstr "Inyandiko Umumaro" #: tree-ssa-operands.c:1273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error" msgstr "Ikosa ry'imbere" #: tree-ssa.c:113 #, gcc-internal-format msgid "Expected an SSA_NAME object" msgstr "" #: tree-ssa.c:119 #, gcc-internal-format msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol." msgstr "" #: tree-ssa.c:125 #, gcc-internal-format msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool" msgstr "" #: tree-ssa.c:131 #, gcc-internal-format msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register" msgstr "" #: tree-ssa.c:137 #, gcc-internal-format msgid "Found a real definition for a non-register" msgstr "" #: tree-ssa.c:166 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "" #: tree-ssa.c:175 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "" #: tree-ssa.c:227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing definition" msgstr "Ikiranga" #: tree-ssa.c:233 #, gcc-internal-format msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i" msgstr "" #: tree-ssa.c:241 #, gcc-internal-format msgid "Definition in block %i follows the use" msgstr "" #: tree-ssa.c:248 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set" msgstr "" #: tree-ssa.c:280 #, gcc-internal-format msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n" msgstr "" #: tree-ssa.c:293 #, gcc-internal-format msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n" msgstr "" #: tree-ssa.c:302 #, gcc-internal-format msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" msgstr "" #: tree-ssa.c:314 #, gcc-internal-format msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n" msgstr "" #: tree-ssa.c:364 #, gcc-internal-format msgid "Non-addressable variable inside an alias set." msgstr "" #: tree-ssa.c:382 #, gcc-internal-format msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set." msgstr "" #: tree-ssa.c:392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed." msgstr "Byanze" #: tree-ssa.c:434 #, gcc-internal-format msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag" msgstr "" #: tree-ssa.c:442 #, gcc-internal-format msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc" msgstr "" #: tree-ssa.c:450 #, gcc-internal-format msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered." msgstr "" #: tree-ssa.c:459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed." msgstr "Byanze" #: tree-ssa.c:535 #, gcc-internal-format msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag" msgstr "" #: tree-ssa.c:551 #, gcc-internal-format msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags" msgstr "" #: tree-ssa.c:580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_name_tags failed" msgstr "Byanze" #: tree-ssa.c:647 #, gcc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n" msgstr "" #: tree-ssa.c:672 #, gcc-internal-format msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS" msgstr "" #: tree-ssa.c:710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed." msgstr "Byanze" #: tree-ssa.c:1379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" msgstr "`%s'Itatangijwe in iyi Umumaro" #: tree-ssa.c:1404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "`%s'Itatangijwe in iyi Umumaro" #: tree-vect-transform.c:598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no support for reduction/induction" msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro" #: tree-vect-transform.c:624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported defining stmt" msgstr "Ivanga" #: tree.c:3276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport." msgstr "Umumaro Insobanuro" #: tree.c:3284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport." msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe" #: tree.c:3304 #, gcc-internal-format msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute." msgstr "" #: tree.c:4457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "Bya Imimaro OYA" #: tree.c:4509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro" #: tree.c:5405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initializer for bit string" msgstr "Sibyo kugirango Ikurikiranyanyuguti" #: tree.c:5489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: in ku" #: tree.c:5526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: in ku" #: tree.c:5539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ishuri in ku" #: tree.c:5553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku" #: tree.c:5565 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku" #: tree.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku" #: varasm.c:477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%D causes a section type conflict" msgstr "%sa Icyiciro Ubwoko" #: varasm.c:910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jregister name not specified for %qD" msgstr "Kwiyandikisha Izina: OYA kugirango" #: varasm.c:912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinvalid register name for %qD" msgstr "Sibyo Kwiyandikisha Izina: kugirango" #: varasm.c:914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register" msgstr "Ibyatanzwe Ubwoko Bya si kugirango a Kwiyandikisha" #: varasm.c:917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type" msgstr "Kwiyandikisha kugirango si kugirango Ibyatanzwe Ubwoko" #: varasm.c:927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global register variable has initial value" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO Agaciro" #: varasm.c:930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish" msgstr "Kwiyandikisha Ibihinduka Akazi Nka" #: varasm.c:968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD" msgstr "Kwiyandikisha Izina: kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: varasm.c:1046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global destructors not supported on this target" msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego" #: varasm.c:1107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global constructors not supported on this target" msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego" #: varasm.c:1607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgstr "Itunganya Bya ni Biruta Kinini Igikoresho IDOSIYE Itunganya" #: varasm.c:1646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local COMMON data not implemented" msgstr "Urudodo Ibyatanzwe OYA" #: varasm.c:1671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d" msgstr "Itunganya kugirango ni Biruta Itunganya Bya" #: varasm.c:3791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for integer value is too complicated" msgstr "kugirango Umubare wuzuye Agaciro ni" #: varasm.c:3796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for floating value is not a floating constant" msgstr "kugirango Bihindagurika Agaciro ni OYA a Bihindagurika" #: varasm.c:4065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initial value for member %qs" msgstr "Sibyo Agaciro kugirango" #: varasm.c:4266 varasm.c:4310 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition" msgstr "Bya Insobanuro" #: varasm.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior" msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire" #: varasm.c:4308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jweak declaration of %qD must be public" msgstr "Bya Rusange" #: varasm.c:4317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jweak declaration of %qD not supported" msgstr "Bya OYA" #: varasm.c:4346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only weak aliases are supported in this configuration" msgstr "Irihimbano in iyi Iboneza" #: varasm.c:4510 #, gcc-internal-format msgid "%J%qD aliased to undefined symbol %qE" msgstr "" #: varasm.c:4513 #, gcc-internal-format msgid "%J%qD aliased to external symbol %qE" msgstr "" #: varasm.c:4544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration" msgstr "Irihimbano OYA in iyi Iboneza" #: varasm.c:4549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration" msgstr "Irihimbano in iyi Iboneza" #: varasm.c:4607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "Ukugaragara Ikiranga OYA in iyi Iboneza" #: varray.c:203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" msgstr "Kitaboneka Imbonerahamwe Ikigize: Inyuma Bya in ku" #: varray.c:213 #, gcc-internal-format msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d" msgstr "" #: vec.c:146 #, gcc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" msgstr "" #. Print an error message for unrecognized stab codes. #: xcoffout.c:187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n" msgstr "Oya kugirango" #: config/darwin-c.c:84 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many #pragma options align=reset" msgstr "Amahitamo Gutondeka Kugarura" #: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109 #: config/darwin-c.c:111 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma options'" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/darwin-c.c:124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" msgstr "Amahitamo Gutondeka UMWIKUBE Kugarura" #: config/darwin-c.c:136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "Ibuze Nyuma" #: config/darwin-c.c:154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "Ibuze Nyuma" #: config/darwin-c.c:157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma unused'" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/darwin-c.c:367 #, gcc-internal-format msgid "subframework include %s conflicts with framework include" msgstr "" #: config/darwin.c:1350 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" msgstr "Ukugaragara Ikiranga OYA in iyi Iboneza" #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" msgstr "Gutondeka" #: config/sol2-c.c:103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" msgstr "Gutondeka" #: config/sol2-c.c:118 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgstr "" #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma align%>" msgstr "Gutondeka" #: config/sol2-c.c:137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma align%>" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring" msgstr "Gutondeka" #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma init%>" msgstr "Icyiciro" #: config/sol2-c.c:195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma init%>" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring" msgstr "Gutondeka" #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma fini%>" msgstr "Icyiciro" #: config/sol2-c.c:253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/sol2.c:54 #, gcc-internal-format msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>" msgstr "" #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. #: config/darwin.h:395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "Irihimbano OYA in iyi Iboneza" #: config/windiss.h:37 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "profiler support for WindISS" msgstr "Gushigikira kugirango" #: config/alpha/alpha.c:254 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" msgstr "-F kugirango OYA" #: config/alpha/alpha.c:278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" msgstr "-OYA ku" #: config/alpha/alpha.c:289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" msgstr "-Na: OYA ku" #: config/alpha/alpha.c:306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/alpha/alpha.c:320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura" #: config/alpha/alpha.c:335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura" #: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura" #: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/alpha/alpha.c:385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" msgstr "Ubwoko OYA ku" #: config/alpha/alpha.c:392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "i" #: config/alpha/alpha.c:408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "Ubwoko OYA kugirango" #: config/alpha/alpha.c:413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "Ubwoko OYA kugirango" #: config/alpha/alpha.c:417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "Ubwoko OYA kugirango" #: config/alpha/alpha.c:445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "Ubwihisho Kitazwi kugirango" #: config/alpha/alpha.c:460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "Agaciro kugirango" #: config/alpha/alpha.c:6034 config/alpha/alpha.c:6037 config/s390/s390.c:8023 #: config/s390/s390.c:8026 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "" #: config/arc/arc.c:172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/arc/arc.c:394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgstr "Bya Ikiranga ni OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: config/arc/arc.c:401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgstr "Bya Ikiranga ni OYA Cyangwa" #: config/arm/arm.c:808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgstr "Hindura Na: Werurwe Hindura" #: config/arm/arm.c:818 config/rs6000/rs6000.c:1239 config/sparc/sparc.c:653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/arm/arm.c:931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "Intego OYA Gushigikira" #: config/arm/arm.c:937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "Intego OYA Gushigikira Amabwiriza" #: config/arm/arm.c:951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i" #: config/arm/arm.c:954 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i" #: config/arm/arm.c:957 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i" #: config/arm/arm.c:961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-Kugenzura... Na: Ikadiri" #: config/arm/arm.c:969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-Na" #: config/arm/arm.c:972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "ITEGEKONGENGA OYA" #: config/arm/arm.c:980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g Na: Ikadiri Gicurasi OYA" #: config/arm/arm.c:988 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "Bihindagurika Akadomo ingingo in OYA" #: config/arm/arm.c:1030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" msgstr "Sibyo Ihitamo" #: config/arm/arm.c:1036 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1039 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo" #: config/arm/arm.c:1066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo" #: config/arm/arm.c:1107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo" #: config/arm/arm.c:1122 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgstr "Imiterere Ingano Gushyiraho Kuri 8 Cyangwa" #: config/arm/arm.c:1157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-Kwiyandikisha ni" #: config/arm/arm.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Kwiyandikisha" #: config/arm/arm.c:2681 config/arm/arm.c:2699 config/avr/avr.c:4676 #: config/bfin/bfin.c:2547 config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 #: config/i386/i386.c:1704 config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1359 config/m68k/m68k.c:288 #: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073 #: config/rs6000/rs6000.c:17404 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209 #: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro" #: config/arm/arm.c:11530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "Kuri Ahantu Bya Birunze" #. @@@ better error message #: config/arm/arm.c:12163 config/arm/arm.c:12200 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "" #. @@@ better error message #: config/arm/arm.c:12243 config/i386/i386.c:14504 config/i386/i386.c:14538 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "" #: config/arm/arm.c:12919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "Oya Byo hasi Bihari kugirango kirekire" #: config/arm/arm.c:13137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "Hagarikira aho in Ubwoko" #: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport" msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe" #: config/arm/pe.c:180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport" msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe" #: config/avr/avr.c:532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" msgstr "Binini Ikadiri Mweretsi Guhindura>> Na:" #: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "Ibihinduka Porogaramu Ububiko Ubuso" #: config/avr/avr.c:4693 #, gcc-internal-format msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "" #: config/avr/avr.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler" msgstr "" #: config/avr/avr.c:4770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in i Icyiciro" #: config/avr/avr.c:4784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "kugirango" #: config/avr/avr.h:766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trampolines not supported" msgstr "OYA" #: config/bfin/bfin.c:1728 config/m68k/m68k.c:216 #, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:1731 config/m68k/m68k.c:219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d" msgstr "-ni OYA hagati 0 Na" #: config/bfin/bfin.c:2552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple function type attributes specified" msgstr "Mumurongo Umumaro Ikiranga" #: config/c4x/c4x-c.c:71 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze Nyuma" #: config/c4x/c4x-c.c:74 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze Umumaro Izina: in" #: config/c4x/c4x-c.c:79 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" msgstr "" #: config/c4x/c4x-c.c:81 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze Icyiciro Izina: in" #: config/c4x/c4x-c.c:86 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze kugirango" #: config/c4x/c4x-c.c:89 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma %s'" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/c4x/c4x.c:312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n" msgstr "Kitazwi Verisiyo ikoresha" #: config/c4x/c4x.c:874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" msgstr "Amagambo Bya KININI ni" #: config/cris/cris.c:945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stackframe too big: %d bytes" msgstr "Bayite" #: config/cris/cris.c:1256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "allocated but unused delay list in epilogue" msgstr "Kidakoreshwa Gutinda Urutonde in" #: config/cris/cris.c:1266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return" msgstr "Umumaro Ubwoko kugirango" #: config/cris/cris.c:1584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: bad register: %d" msgstr "By'imbere Ikosa Kwiyandikisha" #: config/cris/cris.c:2048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" msgstr "By'imbere Ikosa INGARUKA" #. If we get here, the caller got its initial tests wrong. #: config/cris/cris.c:2421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" msgstr "By'imbere Ikosa Na:" #: config/cris/cris.c:2622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" msgstr "-KININI ni OYA OYA hagati 0 Na" #: config/cris/cris.c:2650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" msgstr "Kitazwi Verisiyo in Werurwe Cyangwa" #: config/cris/cris.c:2686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" msgstr "Kitazwi CPU Verisiyo in" #: config/cris/cris.c:2704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" msgstr "-Na OYA in iyi Iboneza" #: config/cris/cris.c:2719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" msgstr "g Ihitamo ni Sibyo Na: Na" #: config/cris/cris.c:3033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru" #. Node: Profiling #: config/cris/cris.h:1016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "Oya kugirango" #: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s" msgstr "CPU" #: config/frv/frv.c:9774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accumulator is not a constant integer" msgstr "ni OYA a Umubare wuzuye" #: config/frv/frv.c:9779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accumulator number is out of bounds" msgstr "Umubare ni Inyuma Bya" #: config/frv/frv.c:9790 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inappropriate accumulator for %qs" msgstr "kugirango" #: config/frv/frv.c:9856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid IACC argument" msgstr "Sibyo Ubwoko" #: config/frv/frv.c:9879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs expects a constant argument" msgstr "`%s'a" #: config/frv/frv.c:9884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constant argument out of range for %qs" msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango" #: config/frv/frv.c:10319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" msgstr "Ibitangazamakuru Imimaro OYA Bihari ni" #: config/frv/frv.c:10331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr500" msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i" #: config/frv/frv.c:10359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i" #: config/frv/frv.c:10378 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i" #: config/frv/frv.c:10387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i" #: config/frv/frv.c:10399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i" #: config/h8300/h8300.c:358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-ms2600 is used without -ms" msgstr "-ni" #: config/h8300/h8300.c:364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mn is used without -mh or -ms" msgstr "-ni Cyangwa" #: config/i386/host-cygwin.c:65 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't extend PCH file: %m" msgstr "IDOSIYE" #: config/i386/host-cygwin.c:76 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't set position in PCH file: %m" msgstr "Kurema Ibisobanuro IDOSIYE" #: config/i386/i386.c:1242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "code model %s not supported in PIC mode" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -masm= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in i Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "code model % not supported yet" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA" #: config/i386/i386.c:1275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "%i-bitUbwoko OYA in" #: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "Intego OYA Gushigikira Amabwiriza" #: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgstr "Agaciro kugirango Werurwe Hindura" #: config/i386/i386.c:1342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "-ni OYA hagati 0 Na" #: config/i386/i386.c:1372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" msgstr "-ni Gukoresha" #: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgstr "-ni OYA hagati 0 Na" #: config/i386/i386.c:1385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" msgstr "-ni Gukoresha" #: config/i386/i386.c:1398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" msgstr "-Imimaro ni Gukoresha Imimaro" #: config/i386/i386.c:1436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-ni OYA hagati Na 12" #: config/i386/i386.c:1448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgstr "-Ikiguzi ni OYA hagati 0 Na 5" #: config/i386/i386.c:1460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode" msgstr "-MAHARAKUBIRI Oya in i Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" msgstr "-OYA in i Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha" #: config/i386/i386.c:1554 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha" #: config/i386/i386.c:1561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "Na OYA" #: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "`Na Ibiranga OYA" #: config/i386/i386.c:1761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgstr "`%s'Ikiranga Umubare wuzuye" #: config/i386/i386.c:1767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs attribute larger than %d" msgstr "Kuri Ikiranga Kinini" #: config/i386/i386.c:2565 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "" #: config/i386/i386.c:2567 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "" #: config/i386/i386.c:2867 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" #: config/i386/i386.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" #: config/i386/i386.c:3132 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" #: config/i386/i386.c:6270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "Byongerewe... Oya kirekire" #: config/i386/i386.c:6285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "Ingano kugirango Byongerewe... Kwiyandikisha" #: config/i386/i386.c:14232 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i" msgstr "" #: config/i386/i386.c:14570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shift must be an immediate" msgstr "Gusunika" #: config/i386/i386.c:15744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs incompatible attribute ignored" msgstr "`%s'Ikiranga" #: config/i386/winnt.c:74 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variables" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Ibihinduka" #: config/i386/winnt.c:172 #, gcc-internal-format msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored." msgstr "Umumaro Na: Ikiranga" #: config/i386/winnt.c:195 #, gcc-internal-format msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class." msgstr "" #: config/i386/winnt.c:255 #, gcc-internal-format msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed." msgstr "" #: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL" msgstr "`%s'Nka Byombi Kuri Na cyavuye ahandi/ cyatumijwe Bivuye a" #: config/i386/winnt.c:308 #, gcc-internal-format msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage." msgstr "" #: config/i386/winnt.c:447 #, gcc-internal-format msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:450 #, gcc-internal-format msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J'%D' causes a section type conflict" msgstr "%sa Icyiciro Ubwoko" #: config/i386/cygming.h:185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "-F kugirango Intego Byose ITEGEKONGENGA ni Ibirindiro" #: config/i386/djgpp.h:191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" msgstr "-ni Ihitamo ni" #: config/i386/i386-interix.h:257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ms-bitfields not supported for objc" msgstr "-F OYA" #: config/ia64/ia64-c.c:52 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma builtin" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:496 config/m32r/m32r.c:360 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument of %qs attribute" msgstr "Sibyo Bya Ikiranga" #: config/ia64/ia64.c:508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "a Ibyatanzwe Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka" #: config/ia64/ia64.c:515 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration" msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Bya Na: Ibanjirije" #: config/ia64/ia64.c:522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions" msgstr "a Ibyatanzwe Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka" #: config/ia64/ia64.c:4675 config/pa/pa.c:330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "Agaciro Bya Urutonde Ifishi" #: config/ia64/ia64.c:4702 config/pa/pa.c:357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%sni ubusa Urutonde" #: config/ia64/ia64.c:4753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput" msgstr "Kugeza ku ndunduro Bihindagurika Akadomo kugirango Byombi Na" #: config/ia64/ia64.c:4770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput" msgstr "Kugeza ku ndunduro Umubare wuzuye kugirango Byombi Na" #: config/ia64/ia64.c:4787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput" msgstr "Kugeza ku ndunduro Umubare wuzuye kugirango Byombi Na" #: config/ia64/ia64.c:4801 #, gcc-internal-format msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:4813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch" msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura" #: config/ia64/ia64.c:4829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -tune= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/iq2000/iq2000.c:1649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/iq2000/iq2000.c:1678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The compiler does not support -march=%s." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: config/iq2000/iq2000.c:2065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero." msgstr "Cyangwa ni Birutwa Zeru" #: config/iq2000/iq2000.c:2847 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qd is not a constant" msgstr "Bya ni OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/iq2000/iq2000.c:3305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" msgstr "Kitazwi" #: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4836 #: config/xtensa/xtensa.c:1887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/m32r/m32r.c:178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mmodel switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/m32r/m32r.c:187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -msdata switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/m32r/m32r.c:194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0= and % attributes are not compatible, ignoring %" msgstr "`Na Ibiranga OYA" #: config/m68hc11/m68hc11.c:1450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute is already used" msgstr "`Ikiranga ni" #: config/m68k/m68k.c:233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" msgstr "Byombi C Na o" #: config/m68k/m68k.c:245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n" msgstr "-ni OYA ku i Cyangwa" #: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "imvugo ni OYA" #: config/mcore/mcore.c:2992 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>" msgstr "Sibyo Ihitamo Iyongeragaciro" #: config/mips/mips.c:4026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mabi= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/mips/mips.c:4049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor" msgstr "-Na: i Ikindi Amahitamo a" #: config/mips/mips.c:4068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgstr "-Werurwe ni OYA Na: i Byahiswemo" #: config/mips/mips.c:4083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" msgstr "-Na: a" #: config/mips/mips.c:4085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" msgstr "-Na: a" #: config/mips/mips.c:4087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" msgstr "-Na: a" #: config/mips/mips.c:4105 config/mips/mips.c:4107 config/mips/mips.c:4109 #: config/mips/mips.c:4196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "Ivanga" #: config/mips/mips.c:4137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mint64 is a deprecated option" msgstr "Ubwoko ni Bitemewe." #: config/mips/mips.c:4140 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>" msgstr "Ihitamo" #: config/mips/mips.c:4191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture" msgstr "Bya Amabwiriza Bikora OYA ku" #: config/mips/mips.c:4208 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default" msgstr "-ni Na: ITEGEKONGENGA ni i Mburabuzi" #: config/mips/mips.c:4275 #, gcc-internal-format msgid "-mips3d requires -mpaired-single" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4284 #, gcc-internal-format msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64" msgstr "-Na: C" #: config/mips/mips.c:4773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern" msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" #: config/mips/mips.c:4787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern" msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" #: config/mips/mips.c:4800 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern" msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" #: config/mips/mips.c:4813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" #: config/mips/mips.c:4827 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" msgstr "Kitazwi" #: config/mips/mips.c:7587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "OYA Amahamagara: Kuri" #: config/mips/mips.c:8987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the cpu name must be lower case" msgstr "i CPU Izina: Ntoya" #: config/mips/mips.c:9009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %s" msgstr "Agaciro kugirango" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. #: config/mips/mips.h:2334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "Umumaro" #: config/mmix/mmix.c:229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%s not supported: ignored" msgstr "-F OYA" #: config/mmix/mmix.c:657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "support for mode %qs" msgstr "Oya Ibyatanzwe Ubwoko kugirango Ubwoko" #: config/mmix/mmix.c:671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" msgstr "Binini Umumaro Agaciro Ubwoko kugirango iyi" #: config/mmix/mmix.c:841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function_profiler support for MMIX" msgstr "Gushigikira kugirango" #: config/mmix/mmix.c:863 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" msgstr "OYA in a Kwiyandikisha" #: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" msgstr "Kwiyandikisha" #. Presumably there's a missing case above if we get here. #: config/mmix/mmix.c:1611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" msgstr "in" #: config/mmix/mmix.c:1897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d" msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya 8 Bayite" #: config/mmix/mmix.c:2133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d" msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya" #: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "ni OYA a INT" #: config/pa/pa.c:418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "" "unknown -mschedule= option (%s).\n" "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n" msgstr "Kitazwi Ihitamo Amahitamo Na" #: config/pa/pa.c:443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "" "unknown -march= option (%s).\n" "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n" msgstr "01. 1na2." #: config/pa/pa.c:463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "" "unknown -munix= option (%s).\n" "Valid options are 93, 95 and 98.\n" msgstr "01. 1na2." #: config/pa/pa.c:468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "" "unknown -munix= option (%s).\n" "Valid options are 93 and 95.\n" msgstr "01. 1na2." #: config/pa/pa.c:472 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "" "unknown -munix= option (%s).\n" "Valid option is 93.\n" msgstr "01. 1na2." #: config/pa/pa.c:489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n" msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA in i" #: config/pa/pa.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n" msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA Na: Byihuta BUZIGUYE" #: config/pa/pa.c:499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "-g ni Ryari: ikoresha ku iyi" #: config/pa/pa.c:500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-g option disabled" msgstr "-g Ihitamo Yahagaritswe" #: config/pa/pa.c:8348 #, gcc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" #: config/pa/pa-hpux11.h:85 #, gcc-internal-format msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:52 #, gcc-internal-format msgid "Segmentation Fault (code)" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:117 #, gcc-internal-format msgid "Segmentation Fault" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:131 #, gcc-internal-format msgid "While setting up signal stack: %m" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:137 #, gcc-internal-format msgid "While setting up signal handler: %m" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:181 #, gcc-internal-format msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n" msgstr "" #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is #. #. # pragma longcall ( TOGGLE ) #. #. where TOGGLE is either 0 or 1. #. #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing #. whether or not new function declarations receive a longcall #. attribute by default. #: config/rs6000/rs6000-c.c:46 #, gcc-internal-format msgid "ignoring malformed #pragma longcall" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:59 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing open paren" msgstr "Ibuze Gufungura" #: config/rs6000/rs6000-c.c:61 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing number" msgstr "Ibuze Umubare" #: config/rs6000/rs6000-c.c:63 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing close paren" msgstr "Ibuze Gufunga" #: config/rs6000/rs6000-c.c:66 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number must be 0 or 1" msgstr "Umubare 0 Cyangwa 1." #: config/rs6000/rs6000-c.c:69 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/rs6000/rs6000.c:1263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-ni OYA ku" #: config/rs6000/rs6000.c:1270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-ni OYA ku" #: config/rs6000/rs6000.c:1284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "Kitazwi Hindura" #: config/rs6000/rs6000.c:1296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %, % or %" msgstr "Kitazwi Cyangwa" #: config/rs6000/rs6000.c:1307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "Hindura MAHARAKUBIRI" #: config/rs6000/rs6000.c:1363 #, gcc-internal-format msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:1631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgstr "Kitazwi Ihitamo" #: config/rs6000/rs6000.c:1652 #, gcc-internal-format msgid "not configured for ABI: '%s'" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:1660 #, gcc-internal-format msgid "Using darwin64 ABI" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:1665 #, gcc-internal-format msgid "Using old darwin ABI" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:1671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "Kitazwi" #: config/rs6000/rs6000.c:1688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid option for -mfloat-gprs" msgstr "Sibyo Ihitamo Ibyatanzwe" #: config/rs6000/rs6000.c:1704 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:1711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" msgstr "Kitazwi Ihitamo" #: config/rs6000/rs6000.c:4789 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4862 #, gcc-internal-format msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them." msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them." msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:5957 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "1. a 5" #: config/rs6000/rs6000.c:6955 config/rs6000/rs6000.c:7625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "2. a 5 Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:6995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "1. Bya a" #: config/rs6000/rs6000.c:7049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde" #: config/rs6000/rs6000.c:7211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "3. a 4. Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:7383 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:7496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:7511 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:7745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "1. Bya a" #: config/rs6000/rs6000.c:7818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde" #: config/rs6000/rs6000.c:13699 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "Bayite" #: config/rs6000/rs6000.c:16217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "Oya Bya ITEGEKONGENGA kugirango iyi" #: config/rs6000/rs6000.c:17307 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:17309 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:17313 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:17315 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:17317 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:17319 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:17321 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgstr "-Bikora" #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" msgstr "-Bya ngombwa Na: Kwohereza OYA" #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned #. off. #: config/rs6000/darwin.h:89 #, gcc-internal-format msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" msgstr "" #. Darwin doesn't support -fpic. #: config/rs6000/darwin.h:95 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed" msgstr "-ni OYA" #: config/rs6000/darwin.h:113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-Bikora" #. See note below. #. if (rs6000_long_double_size_string == NULL) #. rs6000_long_double_type_size = 128; #: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m64 not supported in this configuration" msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza" #: config/rs6000/linux64.h:109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" msgstr "-Bikora" #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable #. this. #. This should be uncommented, so that the link register is used, but #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX. #. (mrs) #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. #: config/rs6000/rs6000.h:1833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "OYA" #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense #. on a particular target machine. You can define a macro #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if #. defined, is executed once just after all the command options have #. been parsed. #. #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control. #: config/rs6000/sysv4.h:219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value for -mcall-%s" msgstr "Agaciro kugirango" #: config/rs6000/sysv4.h:235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value for -msdata=%s" msgstr "Agaciro kugirango" #: config/rs6000/sysv4.h:252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-F Na" #: config/rs6000/sysv4.h:270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:299 #, gcc-internal-format msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m%s not supported in this configuration" msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza" #: config/s390/s390.c:1406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown cpu used in -march=%s." msgstr "CPU" #: config/s390/s390.c:1425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s." msgstr "CPU" #: config/s390/s390.c:1430 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "z/Architecture mode not supported on %s." msgstr "Ubwoko OYA ku" #: config/s390/s390.c:1432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode." msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in Ubwoko" #: config/s390/s390.c:1443 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination." msgstr "" #: config/s390/s390.c:1450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid value for -mwarn-framesize" msgstr "Agaciro kugirango" #: config/s390/s390.c:1460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid value for -mstack-size" msgstr "Agaciro kugirango" #: config/s390/s390.c:1463 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be an exact power of 2" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid value for -mstack-guard" msgstr "Agaciro kugirango" #: config/s390/s390.c:1472 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1475 #, gcc-internal-format msgid "stack guard value must be an exact power of 2" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1478 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1482 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" #: config/s390/s390.c:6542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit." msgstr "Ingano Bya Ibihinduka" #: config/s390/s390.c:7078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is " msgstr "Ingano Bya si" #: config/s390/s390.c:7078 #, gcc-internal-format msgid " bytes" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7082 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" #: config/sh/sh.c:6201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "_OYA ku iyi" #: config/sh/sh.c:7194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "Ikiranga ni OYA Na:" #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions. #. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions. #: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Hagarikira aho Imimaro" #. The argument must be a constant string. #: config/sh/sh.c:7223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute argument not a string constant" msgstr "`%s'Ikiranga OYA a Ikurikiranyanyuguti" #. The argument must be a constant integer. #: config/sh/sh.c:7258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute argument not an integer constant" msgstr "`%s'Ikiranga OYA Umubare wuzuye" #: config/sh/symbian.c:147 #, gcc-internal-format msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" msgstr "" #: config/sh/symbian.c:158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored." msgstr "Umumaro Na: Ikiranga" #: config/sh/symbian.c:171 #, gcc-internal-format msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class." msgstr "" #: config/sh/symbian.c:286 #, gcc-internal-format msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage." msgstr "" #: config/sh/symbian.c:332 #, gcc-internal-format msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage." msgstr "" #: config/sh/symbian.c:436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport." msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe" #: config/sh/symbian.c:511 #, gcc-internal-format msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute." msgstr "" #: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Byanze in ku" #. There are no delay slots on SHmedia. #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia #. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have. #: config/sh/sh.h:754 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Profiling is not supported on this target." msgstr "ni OYA ku iyi Intego" #: config/sparc/sparc.c:589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza" #: config/sparc/sparc.c:596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "-MAHARAKUBIRI OYA Na:" #: config/sparc/sparc.c:621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "-ni OYA ku" #: config/stormy16/stormy16.c:528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Constant halfword load operand out of range." msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango" #: config/stormy16/stormy16.c:538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Constant arithmetic operand out of range." msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango" #: config/stormy16/stormy16.c:1224 #, gcc-internal-format msgid "Local variable memory requirements exceed capacity." msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function_profiler support" msgstr "Gushigikira kugirango" #: config/stormy16/stormy16.c:1479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use va_start in interrupt function" msgstr "Gukoresha in Hagarikira aho Umumaro" #: config/stormy16/stormy16.c:2052 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch statement of size %lu entries too large" msgstr "Hindura Inyandiko Bya Ingano Ibyinjijwe Binini" #: config/stormy16/stormy16.c:2434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Ibihinduka" #: config/stormy16/stormy16.c:2441 #, gcc-internal-format msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class." msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:67 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" msgstr "#Byabonetse Ibanjirije" #: config/v850/v850-c.c:69 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" msgstr "#OYA BIHUYE Ibanjirije" #: config/v850/v850-c.c:94 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya KIGEZWEHO Umumaro" #: config/v850/v850-c.c:102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya Ikiranga" #: config/v850/v850-c.c:147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs section" msgstr "Umwanda ku Impera Bya Icyiciro" #: config/v850/v850-c.c:164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgstr "Icyiciro Izina:" #: config/v850/v850-c.c:179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma ghs section" msgstr "Icyiciro" #: config/v850/v850-c.c:198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" msgstr "Umwanda ku Impera Bya Hagarikira aho" #: config/v850/v850-c.c:209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850.c:168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s=%s is not numeric" msgstr "%s=%sni OYA Bikurikije umubare" #: config/v850/v850.c:175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s=%s is too large" msgstr "%s=%sni Binini" #: config/v850/v850.c:2246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables" msgstr "a Ibyatanzwe Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka" #: config/v850/v850.c:2257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration" msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Bya Na: Ibanjirije" #: config/v850/v850.c:2456 #, gcc-internal-format msgid "bogus JR construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad amount of stack space removal: %d" msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya" #: config/v850/v850.c:2656 #, gcc-internal-format msgid "bogus JARL construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:3026 #, gcc-internal-format msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:3048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Too much stack space to dispose of: %d" msgstr "Umwanya Kuri Bya" #: config/v850/v850.c:3221 #, gcc-internal-format msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:3243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Too much stack space to prepare: %d" msgstr "Umwanya Kuri" #: config/xtensa/xtensa.c:1774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "boolean registers required for the floating-point option" msgstr "Icyungo Bya ngombwa kugirango i Bihindagurika Akadomo Ihitamo" #: config/xtensa/xtensa.c:1820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza" #: config/xtensa/xtensa.c:1825 #, gcc-internal-format msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.c:2672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in a Icyiciro" #: ada/misc.c:257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument to \"-%s\"" msgstr "Ibuze Kuri" #: ada/misc.c:298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" msgstr "`-Nka" #: cp/call.c:288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to call pointer to member function here" msgstr "Kuri Mweretsi Kuri Umumaro" #: cp/call.c:2376 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T, %T, %T) " msgstr "%s%D(%T,%T,%T)" msgstr "%s%D(%T,%T)" msgstr "%s%D(%T)" msgstr "%s%T" msgstr "" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: cp/call.c:2393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%s %+#D" msgstr "%s%+#D" #: cp/call.c:2614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri ni" #: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri" #: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" msgstr "Bya ni" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. #: cp/call.c:2896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Igikoresho ikoresha Cyangwa" #: cp/call.c:2965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "Oya BIHUYE kugirango Kuri" #: cp/call.c:2974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" msgstr "Bya ni" #: cp/call.c:3012 #, gcc-internal-format msgid "%s for ternary % in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3018 #, gcc-internal-format msgid "%s for % in %<%E%s%>" msgstr "" #: cp/call.c:3022 #, gcc-internal-format msgid "%s for % in %<%E[%E]%>" msgstr "" #: cp/call.c:3027 #, gcc-internal-format msgid "%s for %qs in %<%s %E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3032 #, gcc-internal-format msgid "%s for % in %<%E %s %E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3035 #, gcc-internal-format msgid "%s for % in %<%s%E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo" #: cp/call.c:3202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has type % and is not a throw-expression" msgstr "`%E'Ubwoko Na ni OYA a imvugo" #: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operands to ?: have different types" msgstr "Kuri" #: cp/call.c:3405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "in imvugo" #: cp/call.c:3412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "Na Ubwoko in imvugo" #: cp/call.c:3706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "Oya INT kugirango Imbanziriza Mukoresha" #: cp/call.c:3779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "hagati Na" #: cp/call.c:4038 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable % for %qT" msgstr "Oya Mukoresha kugirango" #: cp/call.c:4055 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is private" msgstr "`%+#D'ni By'umwihariko" #: cp/call.c:4057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is protected" msgstr "`%+#D'ni Birinzwe" #: cp/call.c:4059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is inaccessible" msgstr "`%+#D'ni" #: cp/call.c:4060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "within this context" msgstr "muri iyi Imvugiro" #: cp/call.c:4149 cp/cvt.c:263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/call.c:4151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr "Gutangiza Bya" #: cp/call.c:4163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "kugirango Mweretsi Bya" #: cp/call.c:4166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "%sKuri Mweretsi Ubwoko Bivuye" #: cp/call.c:4174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT for argument %P to %qD" msgstr "in Bya" #: cp/call.c:4177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from %qT" msgstr "Guhindura.... Bivuye Kuri" #: cp/call.c:4186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD" msgstr "Agaciro kugirango Bya" #: cp/call.c:4189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting negative value %qE to %qT" msgstr "%sBya Agaciro Kuri" #: cp/call.c:4331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "gutangiza Bivuye" #: cp/call.c:4334 cp/call.c:4350 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "Umwanya Kuri Bya Ubwoko" #: cp/call.c:4337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "gutangiza Bivuye" #: cp/call.c:4446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku" #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7. #: cp/call.c:4472 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku" #: cp/call.c:4515 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" msgstr "Mburabuzi kugirango Bya Ubwoko Ubwoko" #: cp/call.c:4720 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT as % argument of %q#D discards qualifiers" msgstr "Nka Bya" #: cp/call.c:4739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya" #: cp/call.c:4989 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" msgstr "OYA Gushaka ishuri Umwanya in java Ubwoko" #: cp/call.c:5249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "Kuri Umumaro" #: cp/call.c:5274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT" msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya Ubwoko" #: cp/call.c:5353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri" #: cp/call.c:5371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "Bya ni" #: cp/call.c:5395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "Umumaro Igikoresho" #: cp/call.c:6000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "KURI" #: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr "in Kuri" #: cp/call.c:6059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "KURI" #: cp/call.c:6060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr "kugirango Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/call.c:6062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr "Ihindurangero kugirango i ni" #: cp/call.c:6182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "C Na ATARIIGIHARWE i Ihindurangero kugirango i ni i Ihindurangero kugirango i" #: cp/call.c:6323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE to %qT" msgstr "OYA GUHINDURA Kuri" #: cp/call.c:6454 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT" msgstr "" #: cp/call.c:6458 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "" #: cp/class.c:273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT" msgstr "GUHINDURA Bivuye SHINGIRO Kuri Ubwoko Biturutse Kitaboneka SHINGIRO" #: cp/class.c:930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have a destructor" msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka" #: cp/class.c:932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor" msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka" #: cp/class.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded" msgstr "`%#D'Na" #: cp/class.c:1089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored" msgstr "kugirango Uburyo" #: cp/class.c:1092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored" msgstr "kugirango Umwanya" #: cp/class.c:1142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD names constructor" msgstr "`%D'Amazina" #: cp/class.c:1147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD invalid in %qT" msgstr "`%D'Sibyo in" #: cp/class.c:1155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no members matching %qD in %q#T" msgstr "Oya in" #: cp/class.c:1187 cp/class.c:1195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD invalid in %q#T" msgstr "`%D'Sibyo in" #: cp/class.c:1188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " because of local method %q#D with same name" msgstr "Bya Uburyo Na: Izina:" #: cp/class.c:1196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " because of local member %q#D with same name" msgstr "Bya Na: Izina:" #: cp/class.c:1238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka" #: cp/class.c:1552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "all member functions in class %qT are private" msgstr "Byose Imimaro in ishuri By'umwihariko" #: cp/class.c:1563 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" msgstr "`%#T'a By'umwihariko Na Oya" #: cp/class.c:1603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" msgstr "`%#T'By'umwihariko Na Oya" #: cp/class.c:1936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" msgstr "Oya Cyo nyine kugirango in" #. Here we know it is a hider, and no overrider exists. #: cp/class.c:2414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was hidden" msgstr "`%D'gihishwe" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_BY.text #: cp/class.c:2415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " by %qD" msgstr "ku" #: cp/class.c:2456 cp/decl2.c:1100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "`%#D'Sibyo Ihuza Ibyatanzwe" #: cp/class.c:2463 cp/decl2.c:1107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "private member %q#D in anonymous union" msgstr "By'umwihariko in Ihuza" #: cp/class.c:2466 cp/decl2.c:1109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "protected member %q#D in anonymous union" msgstr "Birinzwe in Ihuza" #: cp/class.c:2633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %q#D with non-integral type" msgstr "Umwanya Na: Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/class.c:2650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qD width not an integer constant" msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye" #: cp/class.c:2656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qD" msgstr "Ubugari in Umwanya" #: cp/class.c:2661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qD" msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya" #: cp/class.c:2667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "width of %qD exceeds its type" msgstr "Ubugari Bya Ubwoko" #: cp/class.c:2676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T" msgstr "`%D'ni Gitoya Kuri Byose Uduciro Bya" #: cp/class.c:2736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q#D with constructor not allowed in union" msgstr "Na: OYA in Ihuza" #: cp/class.c:2739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q#D with destructor not allowed in union" msgstr "Na: OYA in Ihuza" #: cp/class.c:2742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in Ihuza" #: cp/class.c:2765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple fields in union %qT initialized" msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza" #: cp/class.c:2826 #, gcc-internal-format msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D" msgstr "" #: cp/class.c:2886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be static because it is a member of a union" msgstr "`%D'a Umumaro" #: cp/class.c:2891 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union" msgstr "" #: cp/class.c:2900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD in local class cannot be static" msgstr "Umwanya in ishuri" #: cp/class.c:2906 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD invalidly declared function type" msgstr "Umwanya Umumaro Ubwoko" #: cp/class.c:2912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD invalidly declared method type" msgstr "Umwanya Uburyo Ubwoko" #: cp/class.c:2944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor" msgstr "Indango in ishuri a" #: cp/class.c:2991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor" msgstr "in ishuri a" #: cp/class.c:3006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %q#D with same name as class" msgstr "Umwanya Na: Izina: Nka ishuri" #: cp/class.c:3039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has pointer data members" msgstr "`%#T'Mweretsi Ibyatanzwe" #: cp/class.c:3043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" msgstr "OYA" #: cp/class.c:3045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " or %" msgstr "Cyangwa Mukoresha" #: cp/class.c:3048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " but does not override %" msgstr "OYA Mukoresha" #: cp/class.c:3481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC" msgstr "Nta- boneza Bya ubusa SHINGIRO Gicurasi OYA Na in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:3593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgstr "ishuri ubusa in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:3675 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer specified for non-virtual method %qD" msgstr "kugirango Kitaboneka Uburyo" #: cp/class.c:4338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Nta- boneza Bya Kitaboneka SHINGIRO ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4437 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "SHINGIRO in Kuri" #: cp/class.c:4449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "Kitaboneka SHINGIRO in Kuri" #: cp/class.c:4626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Ingano Kuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the #. DECL_MODE. #: cp/class.c:4665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Nta- boneza Bya ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Nta- boneza Bya ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "`%D'Kirimo ubusa Inzego Gicurasi SHINGIRO Inzego Kuri ku in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "Imigaragarire Bya Inzego Bivuye ubusa ishuri Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4899 cp/parser.c:12930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "Bya" #: cp/class.c:5049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor" msgstr "`%#T'Kitaboneka Imimaro Kitaboneka" #: cp/class.c:5146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "Kuri Kurangiza Inyuma Kuri Ibanjirije Amakosa" #: cp/class.c:5562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "Ururimi Ikurikiranyanyuguti OYA" #: cp/class.c:5649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "Umumaro ku Ihindurangero Kuri Ubwoko" #: cp/class.c:5774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "Oya Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko" #: cp/class.c:5797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko ni" #: cp/class.c:5823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "Mweretsi Kuri" #: cp/class.c:5826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(a Mweretsi Kuri Na:" #: cp/class.c:5871 cp/class.c:5902 cp/class.c:6054 cp/class.c:6061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "OYA Ubwoko Ibisobanuro" #: cp/class.c:5888 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgstr "Bya Ubwoko OYA BIHUYE" #: cp/class.c:6038 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgstr "Sibyo ku Ubwoko" #. [basic.scope.class] #. #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. #: cp/class.c:6275 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "Bya" #: cp/class.c:6276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "Amahinduka Igisobanuro Bya Bivuye" #: cp/cvt.c:90 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT" msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri" #: cp/cvt.c:99 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "Ihindurangero Bya Bivuye Kuri ni" #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko" #: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base" msgstr "Mweretsi Kuri Bivuye Kuri ni Biturutse Kitaboneka SHINGIRO" #: cp/cvt.c:497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "Kuri OYA Mweretsi" #: cp/cvt.c:542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgstr "GUHINDURA Ubwoko Kuri Ubwoko" #: cp/cvt.c:670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a %qT was expected" msgstr "`%#T'a Ikitezwe:" #: cp/cvt.c:717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a floating point value was expected" msgstr "`%#T'a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:" #: cp/cvt.c:764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri Ubwoko" #: cp/cvt.c:798 #, gcc-internal-format msgid "pseudo-destructor is not called" msgstr "" #: cp/cvt.c:857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in" #: cp/cvt.c:860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object of type %qT will not be accessed in %s" msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in" #: cp/cvt.c:876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in" #. [over.over] enumerates the places where we can take the address #. of an overloaded function, and this is not one of them. #: cp/cvt.c:892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%sAderesi Bya Umumaro" #. Only warn when there is no &. #: cp/cvt.c:898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%sni a Indango OYA Kuri Umumaro" #: cp/cvt.c:909 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s has no effect" msgstr "%sOya" #: cp/cvt.c:941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value computed is not used" msgstr "ni OYA" #: cp/cvt.c:1049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko" #: cp/cvt.c:1121 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "Mburabuzi Ubwoko Ihindurangero Bivuye" #: cp/cvt.c:1123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr "Gushyiramo Na" #: cp/decl.c:361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qD used but not defined" msgstr "Akarango OYA" #: cp/decl.c:372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qD defined but not used" msgstr "Akarango OYA" #: cp/decl.c:1009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was declared % and later %" msgstr "`%s'Na" #: cp/decl.c:1010 cp/decl.c:1475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %qD" msgstr "Ibanjirije Bya" #: cp/decl.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline" msgstr "Umumaro Nka Mumurongo" #: cp/decl.c:1059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline" msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Na: Ikiranga" #: cp/decl.c:1066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline" msgstr "Umumaro Na: Ikiranga" #: cp/decl.c:1068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline" msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Mumurongo" #: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing %s function %q#D" msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Umumaro" #: cp/decl.c:1098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" msgstr "Isomero Umumaro Nka Umumaro" #: cp/decl.c:1103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "Na: in" #: cp/decl.c:1155 cp/decl.c:1264 cp/decl.c:1280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new declaration %q#D" msgstr "Gishya" #: cp/decl.c:1156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "in" #: cp/decl.c:1227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO" #: cp/decl.c:1230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q#D" msgstr "Ibanjirije Bya" #: cp/decl.c:1249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of template %q#D" msgstr "Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration %q#D" msgstr "Na: Ibanjirije" #: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates old declaration %q#D" msgstr "ki/ bishaje" #: cp/decl.c:1273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgstr "Bya C Umumaro Na:" #: cp/decl.c:1275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q#D here" msgstr "Ibanjirije" #: cp/decl.c:1288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration %q#D" msgstr "Bya" #: cp/decl.c:1289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration as %q#D" msgstr "Ibanjirije Nka" #. [namespace.alias] #. #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as #. the name of any other entity in the same declarative region. #. A namespace-name defined at global scope shall not be #. declared as the name of any other entity in any global scope #. of the program. #: cp/decl.c:1342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" msgstr "Bya C Umumaro Na:" #: cp/decl.c:1343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of namespace %qD here" msgstr "Ibanjirije" #: cp/decl.c:1355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D previously defined here" msgstr "Ibanjirije Insobanuro" #: cp/decl.c:1356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D previously declared here" msgstr "Ibanjirije" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. #: cp/decl.c:1365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q#D" msgstr "kugirango" #: cp/decl.c:1366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jfollows non-prototype definition here" msgstr "Insobanuro" #: cp/decl.c:1378 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage" msgstr "Ibanjirije Bya Na:" #: cp/decl.c:1380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" msgstr "Na: Gishya Na:" #: cp/decl.c:1403 cp/decl.c:1410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgstr "Mburabuzi kugirango Bya" #: cp/decl.c:1405 cp/decl.c:1412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "after previous specification in %q#D" msgstr "Nyuma Ibanjirije in" #: cp/decl.c:1421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D was used before it was declared inline" msgstr "`%#D'Mbere Mumurongo" #: cp/decl.c:1422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious non-inline declaration here" msgstr "Ibanjirije Mumurongo" #: cp/decl.c:1474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "Bya in Ingano:" #: cp/decl.c:1568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qF throws different exceptions" msgstr "Bya Amarengayobora" #: cp/decl.c:1570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "than previous declaration %qF" msgstr "Ibanjirije" #. From [temp.expl.spec]: #. #. If a template, a member template or the member of a class #. template is explicitly specialized then that #. specialization shall be declared before the first use of #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. #: cp/decl.c:1731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha" #: cp/decl.c:1810 #, gcc-internal-format msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it" msgstr "" #: cp/decl.c:1812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jconflicts with previous declaration here" msgstr "Na: Ibanjirije" #: cp/decl.c:2056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro" #: cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2176 cp/decl.c:2264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "Simbuka Kuri Akarango" #: cp/decl.c:2154 cp/decl.c:2178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "Simbuka Kuri Akarango" #: cp/decl.c:2157 cp/decl.c:2181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H from here" msgstr "Bivuye" #: cp/decl.c:2162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q#D" msgstr "Bya" #: cp/decl.c:2165 cp/decl.c:2280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters scope of non-POD %q#D" msgstr "Ingano: Bya" #: cp/decl.c:2185 cp/decl.c:2284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr "Funga" #: cp/decl.c:2187 cp/decl.c:2286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr "Funga" #: cp/decl.c:2265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr "Bivuye" #. Can't skip init of __exception_info. #: cp/decl.c:2276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J enters catch block" msgstr "Funga" #: cp/decl.c:2278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q#D" msgstr "Bya" #: cp/decl.c:2312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "Akarango" #: cp/decl.c:2315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "Gusubiramo Akarango" #: cp/decl.c:2563 cp/parser.c:3525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "`%D'Inyandikorugero Ibigenga" #: cp/decl.c:2580 cp/decl.c:2671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "Oya ishuri Inyandikorugero in" #: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2611 cp/decl.c:2631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "Oya Ubwoko in" #: cp/decl.c:2680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "Inyandikorugero Ibigenga" #: cp/decl.c:2681 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "`%D'Nka a" #: cp/decl.c:3352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgstr "Ihuza Umumaro" #: cp/decl.c:3370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "Na: OYA in" #: cp/decl.c:3374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "Na: OYA in" #: cp/decl.c:3378 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in" #: cp/decl.c:3404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "Igikubo in" #: cp/decl.c:3408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "Bya C in Ubwoko" #: cp/decl.c:3445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "Ibuze Ubwoko Izina: in" #: cp/decl.c:3453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "C" #: cp/decl.c:3460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "`%D'kugirango Imimaro" #: cp/decl.c:3466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "`%D'Mo Imbere a ishuri" #: cp/decl.c:3468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "`%D'kugirango" #: cp/decl.c:3470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "`%D'kugirango Ibintu Na Imimaro" #: cp/decl.c:3476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "`%D'kugirango Ibintu Na Imimaro" #: cp/decl.c:3506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "Ibanjirije Bya" #: cp/decl.c:3507 #, gcc-internal-format msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "" #: cp/decl.c:3630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO" #: cp/decl.c:3642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "Bya Na ni" #: cp/decl.c:3672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "`%#D'ni OYA a Bya" #: cp/decl.c:3678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "C OYA Kuri Nka" #: cp/decl.c:3687 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" #: cp/decl.c:3695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "Gusubiramo Bya" #: cp/decl.c:3733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "Bya Hanze Bya ishuri ni OYA Insobanuro" #: cp/decl.c:3782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko" #: cp/decl.c:3789 cp/decl.c:4413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "Ibintu Bya Imbonerahamwe Ubwoko" #: cp/decl.c:3805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "Ubwoko Na" #: cp/decl.c:3855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "`%D'Nka Indango OYA" #: cp/decl.c:3861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD" msgstr "C Gukoresha Bya Urutonde Kuri gutangiza Indango" #: cp/decl.c:3887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qT from %qT" msgstr "gutangiza Bivuye" #: cp/decl.c:3920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "Kuri Ingano Bya" #: cp/decl.c:3925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in" #: cp/decl.c:3935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. #: cp/decl.c:3974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't known" msgstr "Ingano Bya si" #: cp/decl.c:3996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't constant" msgstr "Ingano Bya si" #: cp/decl.c:4051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgstr "Bya Mumurongo Umumaro Ibyatanzwe Hejuru Na: Igikubo Amakopi" #: cp/decl.c:4054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgstr "Akazi iyi ku i" #: cp/decl.c:4081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "Itatangijwe" #: cp/decl.c:4146 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" #: cp/decl.c:4217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT" msgstr "Kuri gutangiza" #: cp/decl.c:4282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "kugirango" #: cp/decl.c:4298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "C OYA Kwemerera" #: cp/decl.c:4302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "`%T'Oya Ibyatanzwe" #: cp/decl.c:4366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "kugirango" #: cp/decl.c:4407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA" #: cp/decl.c:4418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has incomplete type" msgstr "`%D'Ubwoko" #: cp/decl.c:4472 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "`%D'ku OYA ku" #: cp/decl.c:4508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "a Ikurikiranyanyuguti" #: cp/decl.c:4523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized const members" msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe" #: cp/decl.c:4525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized reference members" msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe Indango" #: cp/decl.c:4725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "Igenera OYA in" #: cp/decl.c:4742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD" msgstr "gutangiza Kuri" #: cp/decl.c:4783 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Ibanjirije Ubwoko Bya" #: cp/decl.c:4817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" msgstr "`%D'Urudodo Ubwoko" #: cp/decl.c:4832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "`%D'ni Urudodo Na" #: cp/decl.c:5391 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "kugirango ishuri a" #: cp/decl.c:5393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "kugirango ishuri a" #: cp/decl.c:5414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % %s" msgstr "`%D'Nka a" #: cp/decl.c:5416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % %s" msgstr "`%D'Nka" #: cp/decl.c:5418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgstr "`Na Umumaro ku Sibyo in" #: cp/decl.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a friend" msgstr "`%D'Nka a" #: cp/decl.c:5428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared with an exception specification" msgstr "`%D'Na: Irengayobora(-)" #: cp/decl.c:5514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "Kuri a Inyandikorugero" #: cp/decl.c:5516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "Kuri Mumurongo" #: cp/decl.c:5518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "Kuri" #: cp/decl.c:5522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "`Garuka" #: cp/decl.c:5552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses anonymous type" msgstr "Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:5555 cp/decl.c:5891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "`%#D'OYA Kuri i Ubwoko ni OYA kugirango" #: cp/decl.c:5561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses local type %qT" msgstr "Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:5584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%smemberUmumaro Uburyo" #: cp/decl.c:5608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "in" #. Something like `template friend void f()'. #: cp/decl.c:5618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:5646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "Mburabuzi ingingo OYA in Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:5654 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "`ni OYA in Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:5720 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "Insobanuro Bya" #: cp/decl.c:5740 cp/decl2.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "Oya Umumaro in ishuri" #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. #: cp/decl.c:5888 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type" msgstr "Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:5897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko" #: cp/decl.c:6014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "Sibyo in ishuri Bya Ibyatanzwe Bya Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/decl.c:6024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "C in ishuri Bya" #: cp/decl.c:6028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "C Bya Bya Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/decl.c:6048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko" #: cp/decl.c:6050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko" #: cp/decl.c:6086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni" #: cp/decl.c:6088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni" #: cp/decl.c:6096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:6098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:6105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo" #: cp/decl.c:6108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo" #: cp/decl.c:6113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD" msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:6115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:6145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "Byarenze urugero in Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:6219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %s" msgstr "Bya Nka" #: cp/decl.c:6221 #, gcc-internal-format msgid "creating %s" msgstr "" #: cp/decl.c:6233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira" #: cp/decl.c:6237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira" #: cp/decl.c:6272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo" #: cp/decl.c:6282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo" #: cp/decl.c:6295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operator %qT declared to return %qT" msgstr "Mukoresha Kuri Garuka" #: cp/decl.c:6297 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Mukoresha" #: cp/decl.c:6319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "Kitiswe IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: cp/decl.c:6323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: cp/decl.c:6326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: cp/decl.c:6481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye Ubwoko" #: cp/decl.c:6501 cp/decl.c:6593 cp/decl.c:7714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "Bya Nka Umumaro" #: cp/decl.c:6507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "Bya Nka Umumaro" #: cp/decl.c:6537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "ID Ibuze ikoresha ijambo" #: cp/decl.c:6626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya" #: cp/decl.c:6669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %" msgstr "C OYA Gushigikira" #: cp/decl.c:6729 cp/decl.c:6731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "C Bya Na: Oya Ubwoko" #: cp/decl.c:6756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs" msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango" #: cp/decl.c:6758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs" msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango" #: cp/decl.c:6760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long and short specified together for %qs" msgstr "Na kugirango" #: cp/decl.c:6762 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long or short specified with char for %qs" msgstr "Cyangwa Na: INYUGUTI kugirango" #: cp/decl.c:6764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long or short specified with floating type for %qs" msgstr "Cyangwa Na: Bihindagurika Ubwoko kugirango" #: cp/decl.c:6766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "signed and unsigned given together for %qs" msgstr "Na Bitashizweho umukono kugirango" #: cp/decl.c:6772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono kugirango" #: cp/decl.c:6837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Sibyo kugirango" #: cp/decl.c:6866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "OYA ku Bya Mukoresha" #: cp/decl.c:6878 cp/typeck.c:6402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:6901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "Byombi Kitaboneka Na" #: cp/decl.c:6908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "`%T::%D'ni OYA a Byemewe" #: cp/decl.c:6916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "Sibyo in" #: cp/decl.c:6920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "ishuri Sibyo in" #: cp/decl.c:6927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual outside class declaration" msgstr "Kitaboneka Hanze ishuri" #: cp/decl.c:6940 cp/decl.c:6947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "Igikubo Inzego in Bya" #: cp/decl.c:6970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "ishuri kugirango" #: cp/decl.c:7004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "Hejuru: urwego Bya" #: cp/decl.c:7016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "ishuri Sibyo in Umumaro" #: cp/decl.c:7142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "Gicurasi OYA" #: cp/decl.c:7165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "Kitaboneka" #: cp/decl.c:7173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "Gicurasi OYA" #: cp/decl.c:7193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't initialize friend function %qs" msgstr "gutangiza Umumaro" #. Cannot be both friend and virtual. #: cp/decl.c:7197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "Kitaboneka Imimaro" #: cp/decl.c:7201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "OYA in ishuri Insobanuro" #: cp/decl.c:7203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" msgstr "Kugaragaza... Umumaro in a ishuri Insobanuro" #: cp/decl.c:7216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "Gicurasi OYA Ibigenga" #: cp/decl.c:7235 cp/decl.c:7242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "Indango Kuri" #: cp/decl.c:7236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "Mweretsi Kuri" #: cp/decl.c:7244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "Mweretsi Kuri" #: cp/decl.c:7283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "`%D'ni a" #: cp/decl.c:7322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "Inyandikorugero ID Nka a" #: cp/decl.c:7369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored" msgstr "Birenga ku" #: cp/decl.c:7388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "Umumaro muri" #: cp/decl.c:7403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "muri" #: cp/decl.c:7442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "Ibyatanzwe Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko" #: cp/decl.c:7444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. #: cp/decl.c:7452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "Bya" #: cp/decl.c:7460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "Igikoresho" #: cp/decl.c:7465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "Igikoresho" #: cp/decl.c:7471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "Izina: Gicurasi OYA ishuri" #: cp/decl.c:7517 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "C Ubwoko Na: Izina: Nka ishuri" #: cp/decl.c:7616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro" #: cp/decl.c:7642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "Ubwoko kugirango ishuri" #: cp/decl.c:7647 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "`kugirango ishuri" #: cp/decl.c:7655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "Inyandikorugero Ibigenga" #: cp/decl.c:7657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "E." #: cp/decl.c:7661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "E." #: cp/decl.c:7674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "Kuri Ubwoko ishuri a Bya Ingano:" #: cp/decl.c:7685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:7704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "Incamake Nka" #: cp/decl.c:7729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "Gukoresha in" #. Something like struct S { int N::j; }; #: cp/decl.c:7774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: cp/decl.c:7789 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't make %qD into a method -- not in a class" msgstr "Ubwoko a Uburyo OYA in a ishuri" #: cp/decl.c:7798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "Umumaro Kitaboneka Mo Imbere a Ihuza" #: cp/decl.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "`%D'Kitaboneka guhera ni Buri gihe" #: cp/decl.c:7825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "Bya a Bya" #: cp/decl.c:7901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "Umwanya Ubwoko" #: cp/decl.c:7903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "Izina: Ubwoko" #: cp/decl.c:7912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr "in Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:7922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "`%s'ni Umumaro Umumaro" #: cp/decl.c:7933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "Imimaro Bya ishuri" #. An attempt is being made to initialize a non-static #. member. But, from [class.mem]: #. #. 4 A member-declarator can contain a #. constant-initializer only if it declares a static #. member (_class.static_) of integral or enumeration #. type, see _class.static.data_. #. #. This used to be relatively common practice, but #. the rest of the compiler does not correctly #. handle the initialization unless the member is #. static so we make it static below. #: cp/decl.c:7973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" msgstr "C Bya" #: cp/decl.c:7975 #, gcc-internal-format msgid "making %qD static" msgstr "" #: cp/decl.c:8033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro" #: cp/decl.c:8035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro" #: cp/decl.c:8037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro" #: cp/decl.c:8048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:" #: cp/decl.c:8051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:" #: cp/decl.c:8059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "Kitaboneka ishuri Umumaro" #: cp/decl.c:8090 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "Umumaro Kuri" #. FIXME need arm citation #: cp/decl.c:8097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "Umumaro Mo Imbere Umumaro" #: cp/decl.c:8126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "`Gicurasi OYA Ryari: Nka Kuri a Ibyatanzwe" #: cp/decl.c:8133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "Umumaro Na: Ubwoko" #: cp/decl.c:8138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "Kuri" #: cp/decl.c:8281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "Mburabuzi kugirango Ubwoko" #: cp/decl.c:8284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "Mburabuzi kugirango Bya Ubwoko Ubwoko" #: cp/decl.c:8301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "Mburabuzi IMPINDURAGACIRO" #: cp/decl.c:8369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "Uburyo Ubwoko" #: cp/decl.c:8393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgstr "Kuri Imbonerahamwe Bya Kitazwi" #. [class.copy] #. #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X #. and either there are no other parameters or else all other #. parameters have default arguments. #. #. We *don't* complain about member template instantiations that #. have this form, though; they can occur as we try to decide #. what constructor to use during overload resolution. Since #. overload resolution will never prefer such a constructor to #. the non-template copy constructor (which is either explicitly #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. #: cp/decl.c:8552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "Sibyo" #: cp/decl.c:8676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:" #: cp/decl.c:8678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:" #: cp/decl.c:8698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "`%D'a Umumaro" #: cp/decl.c:8704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "`%D'a Umumaro Cyangwa a Umumaro" #: cp/decl.c:8722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "`%D'Bya ishuri Cyangwa Ubwoko" #: cp/decl.c:8763 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "Ihindurangero Kuri Nta narimwe Gukoresha a Ubwoko Ihindurangero Mukoresha" #. 13.4.0.3 #: cp/decl.c:8770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "C Mukoresha" #: cp/decl.c:8820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "Nka" #: cp/decl.c:8824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "Nka ISEGONDA" #: cp/decl.c:8831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "`%D'Zeru Cyangwa" #: cp/decl.c:8833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "`%D'Cyangwa ingingo" #: cp/decl.c:8854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "Imbanziriza Garuka" #: cp/decl.c:8860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "Garuka" #: cp/decl.c:8869 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "" #: cp/decl.c:8871 cp/decl.c:8879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "`%D'ingingo" #: cp/decl.c:8881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "`%D'ingingo" #: cp/decl.c:8889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "Ukoresha: Buri gihe Byombi ingingo" #: cp/decl.c:8903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "`%D'Garuka ku Agaciro" #: cp/decl.c:8915 cp/decl.c:8918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "`%D'Mburabuzi ingingo" #: cp/decl.c:8976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "ikoresha Inyandikorugero Ubwoko Nyuma" #: cp/decl.c:8991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "ikoresha Izina: Nyuma" #: cp/decl.c:8992 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "iyi ni a Ibanjirije" #: cp/decl.c:9000 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:9001 cp/decl.c:9009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has a previous declaration here" msgstr "iyi ni a Ibanjirije" #: cp/decl.c:9008 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "" #. If a class template appears as elaborated type specifier #. without a template header such as: #. #. template class C {}; #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. #: cp/decl.c:9023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "Inyandikorugero ni Bya ngombwa kugirango" #: cp/decl.c:9071 cp/name-lookup.c:2602 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" #: cp/decl.c:9209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "Gukoresha Bya Ibanjirije" #: cp/decl.c:9227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "a Inyandikorugero Umumaro" #: cp/decl.c:9334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "Ihuza Sibyo" #: cp/decl.c:9340 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "" #: cp/decl.c:9348 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "" #: cp/decl.c:9367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "SHINGIRO Ubwoko Kuri a Cyangwa ishuri Ubwoko" #: cp/decl.c:9400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "Ubwoko kidasobanuye" #: cp/decl.c:9402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "Gusubiramo SHINGIRO Ubwoko Sibyo" #: cp/decl.c:9472 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "Igikubo Insobanuro Bya" #: cp/decl.c:9473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious definition here" msgstr "Ibanjirije Insobanuro" #. DR 377 #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. #: cp/decl.c:9610 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:9716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD not integer constant" msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye" #: cp/decl.c:9743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "Byarenze urugero in Uduciro ku" #: cp/decl.c:9814 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "Garuka Ubwoko ni" #: cp/decl.c:9930 cp/typeck.c:6161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "`Mukoresha Garuka a Indango Kuri" #: cp/decl.c:10258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: cp/decl.c:10747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "Sibyo Inyandikorugero" #: cp/decl.c:10762 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "`%D'ni in ishuri" #: cp/decl.c:10972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "Umumaro Na: Ubwoko" #: cp/decl2.c:279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name missing for member function" msgstr "Izina: Ibuze kugirango Umumaro" #: cp/decl2.c:372 cp/decl2.c:386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "Ihindurangero kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi" #: cp/decl2.c:380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript" msgstr "Sibyo kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi" #: cp/decl2.c:423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleting array %q#D" msgstr "Imbonerahamwe" #: cp/decl2.c:429 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %q#T argument given to %, expected pointer" msgstr "Ubwoko Kuri Ikitezwe: Mweretsi" #: cp/decl2.c:441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %" msgstr "Gusiba a Umumaro Mweretsi Kuri Ibintu Byemewe ingingo Kuri" #: cp/decl2.c:449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "ni kidasobanuye" #. 14.5.2.2 [temp.mem] #. #. A local class shall not have member templates. #: cp/decl2.c:485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class" msgstr "Sibyo Bya Inyandikorugero in ishuri" #: cp/decl2.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of % in template declaration of %q#D" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Inyandikorugero Bya" #: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "Inyandikorugero Bya" #: cp/decl2.c:553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko" #: cp/decl2.c:569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" msgstr "Uburyo Ubwoko" #: cp/decl2.c:674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" msgstr "kugirango OYA BIHUYE in ishuri" #: cp/decl2.c:775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" msgstr "ishuri OYA Ibyatanzwe" #: cp/decl2.c:783 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "Sibyo kugirango Na:" #: cp/decl2.c:786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(Inyuma Bya ishuri ni Bya ngombwa" #: cp/decl2.c:867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name" msgstr "Na: Kitaboneka Umumaro imbonerahamwe# Umwanya Izina:" #: cp/decl2.c:886 #, gcc-internal-format msgid "applying attributes to template parameters is not implemented" msgstr "" #: cp/decl2.c:896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in %qT" msgstr "`%D'ni in" #: cp/decl2.c:944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field initializer is not constant" msgstr "Umwanya ni OYA" #: cp/decl2.c:972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% specifiers are not permitted on non-static data members" msgstr "`OYA ku Ibyatanzwe" #: cp/decl2.c:1018 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" msgstr "Kuri a Umwanya Ubwoko" #: cp/decl2.c:1028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgstr "Umwanya Na: Umumaro Ubwoko" #: cp/decl2.c:1035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in the class %qT" msgstr "`%D'ni in i ishuri" #: cp/decl2.c:1042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member %qD cannot be a bit-field" msgstr "a Umwanya" #: cp/decl2.c:1087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "OYA Mo Imbere Ubwoko" #: cp/decl2.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "Ingano:" #: cp/decl2.c:1171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "Na: Oya" #: cp/decl2.c:1207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% must return type %qT" msgstr "`Mukoresha Garuka Ubwoko" #: cp/decl2.c:1216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% takes type % (%qT) as first parameter" msgstr "`Mukoresha Ubwoko Nka Itangira" #: cp/decl2.c:1245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% must return type %qT" msgstr "`Mukoresha Garuka Ubwoko" #: cp/decl2.c:1254 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% takes type %qT as first parameter" msgstr "`Mukoresha Ubwoko Nka Itangira" #: cp/decl2.c:3017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD used but never defined" msgstr "Mumurongo Umumaro Nta narimwe" #: cp/decl2.c:3165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "Mburabuzi Ibuze kugirango Bya" #. damn ICE suppression #: cp/error.c:2371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n" msgstr "Ibaruwa... in" #. Can't throw a reference. #: cp/except.c:262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is disallowed in Java % or %" msgstr "Ubwoko ni in Cyangwa" #: cp/except.c:273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to Java % or % with % undefined" msgstr "Kuri Cyangwa Na: kidasobanuye" #. Thrown object must be a Throwable. #: cp/except.c:280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from %" msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye java" #: cp/except.c:343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "C Na in a UMWE Umwandiko wahinduwe ururimi Igice:" #: cp/except.c:602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "Umubare Wuzuye OYA Mweretsi Ubwoko" #: cp/except.c:625 cp/init.c:1887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should never be overloaded" msgstr "`%D'Garuka ku Agaciro" #: cp/except.c:692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in thrown expression" msgstr "in imvugo" #: cp/except.c:836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" msgstr "imvugo Bya Incamake ishuri Ubwoko in imvugo" #: cp/except.c:921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hexception of type %qT will be caught" msgstr "Irengayobora(-) Bya Ubwoko" #: cp/except.c:923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H by earlier handler for %qT" msgstr "ku kugirango" #: cp/except.c:953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block" msgstr "`...'i Iheruka kugirango Funga" #: cp/friend.c:152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already a friend of class %qT" msgstr "`%D'ni a Bya ishuri" #: cp/friend.c:228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT declared %" msgstr "Sibyo Ubwoko" #. [temp.friend] #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. #. template friend class T::X; #. [temp.friend] #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT declared %" msgstr "Bituzuye" #: cp/friend.c:252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qT is implicitly friends with itself" msgstr "ishuri ni Na:" #: cp/friend.c:310 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a member of %qT" msgstr "`%D'ni OYA a Bya" #: cp/friend.c:315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a member class template of %qT" msgstr "`%D'ni OYA a Inyandikorugero Umumaro" #: cp/friend.c:323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a nested class of %qT" msgstr "`%D'ni OYA a Bya" #. template friend class T; #: cp/friend.c:336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter type %qT declared %" msgstr "Inyandikorugero Ubwoko" #. template friend class A; where A is not a template #: cp/friend.c:342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a template" msgstr "`%#T'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/friend.c:364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already a friend of %qT" msgstr "`%T'ni a Bya" #: cp/friend.c:373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is already a friend of %qT" msgstr "`%T'ni a Bya" #: cp/friend.c:497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" msgstr "Nka Mbere Ubwoko" #: cp/friend.c:553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" msgstr "a Inyandikorugero Umumaro" #: cp/friend.c:557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" msgstr "(NIBA iyi ni OYA Ubwoko i Umumaro Inyandikorugero Na Kongeramo Nyuma i Umumaro Izina: Inyandikorugero iyi Iburira" #: cp/init.c:326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list" msgstr "`%D'in i Urutonde" #: cp/init.c:373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type" msgstr "Mburabuzi Bya Indango Ubwoko" #: cp/init.c:379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Juninitialized reference member %qD" msgstr "Itatangijwe Indango" #: cp/init.c:382 #, gcc-internal-format msgid "%Juninitialized member %qD with % type %qT" msgstr "" #: cp/init.c:525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD will be initialized after" msgstr "`%D'Nyuma" #: cp/init.c:528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base %qT will be initialized after" msgstr "SHINGIRO Nyuma" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: cp/init.c:531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %q#D" msgstr "`%#D'" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BASE.text #: cp/init.c:533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " base %qT" msgstr "SHINGIRO" #: cp/init.c:534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J when initialized here" msgstr "`%D'Nyuma" #: cp/init.c:550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for %qD" msgstr "Igikubo kugirango" #: cp/init.c:553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT" msgstr "Igikubo kugirango SHINGIRO" #: cp/init.c:620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT" msgstr "kugirango Igikubo Bya" #: cp/init.c:682 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "SHINGIRO ishuri in i Gukoporora" #: cp/init.c:906 cp/init.c:925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "ishuri OYA Umwanya" #: cp/init.c:912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "Umwanya ni i Akadomo Bya ni Insobanuro" #: cp/init.c:919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgstr "`%#D'ni OYA a Bya" #: cp/init.c:958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" msgstr "Kitiswe kugirango Oya SHINGIRO Inzego" #: cp/init.c:966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" msgstr "Kitiswe kugirango Igikubo" #: cp/init.c:1012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "Ubwoko ni OYA a Cyangwa Kitaboneka SHINGIRO Bya" #: cp/init.c:1020 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT" msgstr "Ubwoko ni OYA a Cyangwa Kitaboneka SHINGIRO Bya" #: cp/init.c:1023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qD is not a direct base of %qT" msgstr "Ubwoko ni OYA a SHINGIRO Bya" #: cp/init.c:1103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad array initializer" msgstr "Imbonerahamwe" #: cp/init.c:1302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not an aggregate type" msgstr "`%T'ni OYA Ubwoko" #: cp/init.c:1394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>" msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE Izina:" #: cp/init.c:1402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" msgstr "Ubwoko OYA" #: cp/init.c:1421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of type %qT" msgstr "`%D'ni OYA a Bya Ubwoko" #: cp/init.c:1440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pointer to bit-field %qD" msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya" #: cp/init.c:1542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro" #: cp/init.c:1548 cp/semantics.c:1321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umwanya" #: cp/init.c:1645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size in array new must have integral type" msgstr "Ingano in Imbonerahamwe Gishya Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/init.c:1648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero size array reserves no space" msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe Oya Umwanya" #: cp/init.c:1656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Indango Ubwoko" #: cp/init.c:1662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Umumaro Ubwoko" #: cp/init.c:1694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor, while % undefined" msgstr "Kuri kidasobanuye" #: cp/init.c:1710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't find class$" msgstr "Gushaka ishuri" #: cp/init.c:1838 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type % for new" msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Gishya" #: cp/init.c:1848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const in % of %q#T" msgstr "Itatangijwe in Bya" #: cp/init.c:1882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor with %qs undefined" msgstr "Kuri Na: kidasobanuye" #: cp/init.c:1922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "Kubaza... kugirango ni" #: cp/init.c:2055 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "C in Imbonerahamwe Gishya" #: cp/init.c:2530 #, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "" #: cp/init.c:2583 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "gutangiza Imbonerahamwe Na:" #: cp/init.c:2738 #, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "" #: cp/init.c:2741 #, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined." msgstr "" #: cp/init.c:2762 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "Kitazwi Imbonerahamwe Ingano in Gusiba" #: cp/init.c:2995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "Ubwoko Kuri Gusiba ni Mweretsi Cyangwa Imbonerahamwe Ubwoko" #: cp/lex.c:431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma %s" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: cp/lex.c:438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid #pragma %s" msgstr "Sibyo" #: cp/lex.c:446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma vtable no longer supported" msgstr "#Oya" #: cp/lex.c:525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included" msgstr "#kugirango Nyuma IDOSIYE ni" #: cp/lex.c:550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: cp/lex.c:564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD not defined" msgstr "`%D'Bitasobanutse>" #: cp/lex.c:568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope" msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:" #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most #. other compilers accepted that usage since they deferred all name #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified #. name lookup at template definition time; explain to the user what #. is going wrong. #. #. Note that we have the exact wording of the following message in #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to #. be kept in synch. #: cp/lex.c:605 #, gcc-internal-format msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available" msgstr "" #: cp/lex.c:614 #, gcc-internal-format msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "" #: cp/mangle.c:2114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Umumaro Ubwoko" #: cp/mangle.c:2122 #, gcc-internal-format msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" msgstr "" #: cp/mangle.c:2172 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "" #: cp/mangle.c:2482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "i Izina: Bya Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/method.c:446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" msgstr "Gifitanye isano ITEGEKONGENGA kugirango Uburyo" #: cp/method.c:662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator" msgstr "Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha" #: cp/method.c:668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator" msgstr "Indango Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha" #: cp/method.c:780 #, gcc-internal-format msgid "%Hsynthesized method %qD first required here " msgstr "" #: cp/method.c:1107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" msgstr "Imigaragarire kugirango ishuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya Kuri Kitaboneka" #: cp/name-lookup.c:693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of % as %qT" msgstr "Bya Nka" #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the #. previous one. #. #. [basic.start.main] #. #. This function shall not be overloaded. #: cp/name-lookup.c:725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid redeclaration of %qD" msgstr "Sibyo Bya" # svx/source\dialog\backgrnd.src:RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.text #: cp/name-lookup.c:726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "as %qD" msgstr "Nka" #: cp/name-lookup.c:814 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D" msgstr "Ubwoko Na: Ibanjirije external" #: cp/name-lookup.c:815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous external decl of %q#D" msgstr "Ibanjirije external Bya" #: cp/name-lookup.c:897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q#D doesn't match" msgstr "Bya BIHUYE" #: cp/name-lookup.c:898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global declaration %q#D" msgstr "a" #: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" msgstr "Bya a" #. Location of previous decl is not useful in this case. #: cp/name-lookup.c:966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'" msgstr "Bya a Bya" #: cp/name-lookup.c:972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "Bya a" #: cp/name-lookup.c:979 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "Bya a" #: cp/name-lookup.c:1095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed" msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe" #: cp/name-lookup.c:1096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " matches this %qD under ISO standard rules" msgstr "iyi Bisanzwe" #: cp/name-lookup.c:1098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " matches this %qD under old rules" msgstr "iyi ki/ bishaje" #: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed for new ISO % scoping" msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe kugirango Gishya" #: cp/name-lookup.c:1118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor" msgstr "Gukoresha Bifatanya ku a" #: cp/name-lookup.c:1126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " using obsolete binding at %qD" msgstr "ikoresha Bifatanya ku" #: cp/name-lookup.c:1179 #, gcc-internal-format msgid "%s %s(%E) %p %d\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %s %p %d\n" msgstr "%s:%s:" #: cp/name-lookup.c:1308 #, gcc-internal-format msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D hides constructor for %q#T" msgstr "`%#D'kugirango" #: cp/name-lookup.c:1880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgstr "`%#D'Na: Ibanjirije ikoresha" #: cp/name-lookup.c:1899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous non-function declaration %q#D" msgstr "Ibanjirije Umumaro" #: cp/name-lookup.c:1900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with function declaration %q#D" msgstr "Na: Umumaro" #. It's a nested name with template parameter dependent scope. #. This can only be using-declaration for class member. #: cp/name-lookup.c:1978 cp/name-lookup.c:2003 cp/name-lookup.c:3164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a namespace" msgstr "`%T'ni OYA a" #. 7.3.3/5 #. A using-declaration shall not name a template-id. #: cp/name-lookup.c:1988 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %" msgstr "a ikoresha a Inyandikorugero ID ikoresha" #: cp/name-lookup.c:1995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" msgstr "OYA in ikoresha" #: cp/name-lookup.c:2031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD not declared" msgstr "`%D'OYA" #: cp/name-lookup.c:2051 cp/name-lookup.c:2087 cp/name-lookup.c:2121 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already declared in this scope" msgstr "`%D'ni in iyi Ingano:" #: cp/name-lookup.c:2127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT" msgstr "ikoresha Ubwoko" #: cp/name-lookup.c:2698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "ikoresha kugirango ku ishuri Ingano:" #: cp/name-lookup.c:2703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using-declaration cannot name destructor" msgstr "ikoresha kugirango" #: cp/name-lookup.c:2776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "Bya OYA in a" #: cp/name-lookup.c:2784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of `%D'" msgstr "Bya" #: cp/name-lookup.c:2820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "`%D'Mo Imbere" #: cp/name-lookup.c:2882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "Irihimbano OYA" #. The parser did not find it, so it's not there. #: cp/name-lookup.c:2997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown namespace %qD" msgstr "Kitazwi" #: cp/name-lookup.c:3158 #, gcc-internal-format msgid "namespace %qT undeclared" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:3202 #, gcc-internal-format msgid "strong using only meaningful at namespace scope" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:3209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "`%s'Ikiranga" #: cp/name-lookup.c:3344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qD is ambiguous" msgstr "Gukoresha Bya ni" #: cp/name-lookup.c:3345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " first declared as %q#D here" msgstr "Itangira Nka" #: cp/name-lookup.c:3347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " also declared as %q#D here" msgstr "Nka" #: cp/name-lookup.c:3362 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD denotes an ambiguous type" msgstr "`%D'Ubwoko" #: cp/name-lookup.c:3363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J first type here" msgstr "Itangira Ubwoko" #: cp/name-lookup.c:3364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J other type here" msgstr "Ikindi Ubwoko" #. This happens for A::B where B is a template, and there are no #. template arguments. #: cp/name-lookup.c:3442 cp/parser.c:4408 cp/typeck.c:1802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: cp/name-lookup.c:3482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> is not a template" msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/name-lookup.c:3497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD undeclared in namespace %qD" msgstr "`%D'in" #: cp/name-lookup.c:4124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function," msgstr "`%D'ni OYA a Umumaro" #: cp/name-lookup.c:4125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " conflict with %qD" msgstr "Na:" #: cp/name-lookup.c:4899 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:4908 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "" #: cp/parser.c:1797 #, gcc-internal-format msgid "minimum/maximum operators are deprecated" msgstr "" #: cp/parser.c:1817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgstr "IMPINDURAGACIRO ni OYA" #: cp/parser.c:1846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> has not been declared" msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "`%D'OYA" #: cp/parser.c:1852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in non-class type %qT" msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya ishuri Ubwoko" #: cp/parser.c:1855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> has not been declared" msgstr "`%D'OYA" #: cp/parser.c:1858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared" msgstr "`%D'OYA" #: cp/parser.c:1861 #, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> %s" msgstr "" #: cp/parser.c:1863 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> %s" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: cp/parser.c:1865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD %s" msgstr "%s" #: cp/parser.c:1917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new types may not be defined in a return type" msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Indango Ubwoko" #: cp/parser.c:1918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "Akabago n'Akitso Ibuze Nyuma Bya" #: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:1939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a template" msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:1941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template-id" msgstr "Sibyo Kuzerutsa" #: cp/parser.c:1970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #: cp/parser.c:1995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero Izina: in a" #. Issue an error message. #: cp/parser.c:2000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not name a type" msgstr "`%D'OYA a Inyandikorugero Ubwoko" #: cp/parser.c:2032 #, gcc-internal-format msgid "(perhaps % was intended)" msgstr "" #: cp/parser.c:2047 #, gcc-internal-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" msgstr "" #: cp/parser.c:2050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in class %qT does not name a type" msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko" #: cp/parser.c:2759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "C Amatsinda muri" #: cp/parser.c:2768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement-expressions are allowed only inside functions" msgstr "Itsinda muri imvugo Mo Imbere a Umumaro" #: cp/parser.c:2819 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% may not be used in this context" msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:" #: cp/parser.c:2955 #, gcc-internal-format msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "" #: cp/parser.c:3327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "Inyandikorugero ID Nka a" #: cp/parser.c:3984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "C" #: cp/parser.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "" #: cp/parser.c:4929 #, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "" #: cp/parser.c:5131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "Ingano in Imbonerahamwe Gishya Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/parser.c:5320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of old-style cast" msgstr "Gukoresha Bya ki/ bishaje IMISUSIRE" #: cp/parser.c:6090 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label %qE not within a switch statement" msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" #: cp/parser.c:6634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "C" #: cp/parser.c:6759 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "" #: cp/parser.c:7078 #, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "" #: cp/parser.c:7209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "Gusubiramo" #: cp/parser.c:7378 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "Umumaro" #: cp/parser.c:7692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only constructors take base initializers" msgstr "SHINGIRO" #: cp/parser.c:7743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "ki/ bishaje IMISUSIRE SHINGIRO ishuri" #: cp/parser.c:7785 #, gcc-internal-format msgid "keyword % not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "" #. Warn that we do not support `export'. #: cp/parser.c:8151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword % not implemented, and will be ignored" msgstr "Ijambo- banze OYA Na" #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue #. parsing because we got our argument list. #: cp/parser.c:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "Igikoresho Nka Inyandikorugero" #: cp/parser.c:8525 #, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "" #: cp/parser.c:8532 #, gcc-internal-format msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)" msgstr "" #: cp/parser.c:8596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero" #. Explain what went wrong. #: cp/parser.c:8709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "Inyandikorugero Nka Inyandikorugero" #: cp/parser.c:8710 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "" #: cp/parser.c:9299 cp/parser.c:15092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %qs" msgstr "Inyandikorugero Bya" #: cp/parser.c:9742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using % outside of template" msgstr "ikoresha Hanze Bya Inyandikorugero" #: cp/parser.c:9937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type attributes are honored only at type definition" msgstr "`%s'Ikiranga Byashyizweho Kuri ishuri" #. [namespace.udecl] #. #. A using declaration shall not name a template-id. #: cp/parser.c:10319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "OYA in ikoresha" #: cp/parser.c:10649 #, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "" #: cp/parser.c:10651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO a Umumaro Insobanuro" #: cp/parser.c:10782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "Ibiranga in Imbonerahamwe" #: cp/parser.c:11167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi ni OYA Umubare wuzuye" #: cp/parser.c:11237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a type" msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:11279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Hejuru: urwego" #: cp/parser.c:11280 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "" #: cp/parser.c:11468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "Gusubiramo Agaciro" #: cp/parser.c:11997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "%HendBya IDOSIYE Gusoma Mo Imbere Mburabuzi" #: cp/parser.c:12058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "Mburabuzi kugirango Bya" #: cp/parser.c:12061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "Mburabuzi kugirango Bya" #: cp/parser.c:12803 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "Sibyo Bya" #: cp/parser.c:12814 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "Bya in OYA" #: cp/parser.c:12827 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification ignored" msgstr "Birenga ku" #: cp/parser.c:12838 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %