fetchmail.pot   [plain text]


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-06 04:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"

#: checkalias.c:171
#, c-format
msgid "Checking if %s is really the same node as %s\n"
msgstr ""

#: checkalias.c:175
msgid "Yes, their IP addresses match\n"
msgstr ""

#: checkalias.c:179
msgid "No, their IP addresses don't match\n"
msgstr ""

#: checkalias.c:199 checkalias.c:225
#, c-format
msgid "nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.\n"
msgstr ""

#: cram.c:95
msgid "could not decode BASE64 challenge\n"
msgstr ""

#: cram.c:103
#, c-format
msgid "decoded as %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:153
#, c-format
msgid "kerberos error %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:212 driver.c:217
#, c-format
msgid "krb5_sendauth: %s [server says '%*s'] \n"
msgstr ""

#: driver.c:298
#, c-format
msgid ""
"Subject: Fetchmail oversized-messages warning.\r\n"
"\r\n"
"The following oversized messages remain on the mail server %s:"
msgstr ""

#: driver.c:316
#, c-format
msgid "\t%d msg %d octets long skipped by fetchmail.\r\n"
msgstr ""

#: driver.c:400
#, c-format
msgid "skipping message %d (%d octets)"
msgstr ""

#.
#. * Invalid lengths are produced by Post Office/NT's
#. * annoying habit of randomly prepending bogus
#. * LIST items of length -1.  Patrick Audley
#. * <paudley@pobox.com> tells us: LIST shows a
#. * size of -1, RETR and TOP return "-ERR
#. * System error - couldn't open message", and
#. * DELE succeeds but doesn't actually delete
#. * the message.
#.
#: driver.c:415
msgid " (length -1)"
msgstr ""

#: driver.c:419
#, c-format
msgid " (oversized, %d octets)"
msgstr ""

#: driver.c:434
#, c-format
msgid "couldn't fetch headers, msg %d (%d octets)"
msgstr ""

#: driver.c:450
#, c-format
msgid "reading message %d of %d"
msgstr ""

#: driver.c:454
#, c-format
msgid " (%d %soctets)"
msgstr ""

#: driver.c:455
msgid "header "
msgstr ""

#: driver.c:513
#, c-format
msgid " (%d body octets) "
msgstr ""

#: driver.c:586
#, c-format
msgid "message %d was not the expected length (%d actual != %d expected)\n"
msgstr ""

#: driver.c:627
msgid " retained\n"
msgstr ""

#: driver.c:635
msgid " flushed\n"
msgstr ""

#: driver.c:644
msgid " not flushed\n"
msgstr ""

#: driver.c:649
#, c-format
msgid "fetchlimit %d reached; %d messages left on server\n"
msgstr ""

#: driver.c:709
msgid "SIGPIPE thrown from an MDA or a stream socket error\n"
msgstr ""

#: driver.c:717
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.\n"
msgstr ""

#: driver.c:721
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for server %s.\n"
msgstr ""

#: driver.c:725
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for %s.\n"
msgstr ""

#: driver.c:730
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for listener to respond.\n"
msgstr ""

#: driver.c:733
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds.\n"
msgstr ""

#: driver.c:745
msgid "Subject: fetchmail sees repeated timeouts\r\n"
msgstr ""

#: driver.c:747
#, c-format
msgid ""
"Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from "
"%s@%s.\r\n"
msgstr ""

#: driver.c:752
msgid ""
"This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP\r\n"
"server is wedged, or that your mailbox file on the server has been\r\n"
"corrupted by a server error.  You can run `fetchmail -v -v' to\r\n"
"diagnose the problem.\r\n"
"\r\n"
"Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.\r\n"
msgstr ""

#: driver.c:788
#, c-format
msgid "pre-connection command failed with status %d\n"
msgstr ""

#: driver.c:822
msgid "internal inconsistency\n"
msgstr ""

#: driver.c:832
#, c-format
msgid "%s connection to %s failed"
msgstr ""

#: driver.c:838
msgid "host is unknown."
msgstr ""

#: driver.c:841
msgid "name is valid but has no IP address."
msgstr ""

#: driver.c:844
msgid "unrecoverable name server error."
msgstr ""

#: driver.c:846
msgid "temporary name server error."
msgstr ""

#: driver.c:853
#, c-format
msgid "unknown DNS error %d."
msgstr ""

#: driver.c:871
#, c-format
msgid ""
"Subject: Fetchmail unreachable-server warning.\r\n"
"\r\n"
"Fetchmail could not reach the mail server %s:"
msgstr ""

#: driver.c:896
msgid "SSL connection failed.\n"
msgstr ""

#: driver.c:938
#, c-format
msgid "Lock-busy error on %s@%s\n"
msgstr ""

#: driver.c:942
#, c-format
msgid "Server busy error on %s@%s\n"
msgstr ""

#: driver.c:947
#, c-format
msgid "Authorization failure on %s@%s%s\n"
msgstr ""

#: driver.c:950
msgid " (previously authorized)"
msgstr ""

#: driver.c:971
#, c-format
msgid "Subject: fetchmail authentication failed on %s@%s\r\n"
msgstr ""

#: driver.c:974
#, c-format
msgid "Fetchmail could not get mail from %s@%s.\r\n"
msgstr ""

#: driver.c:978
msgid ""
"The attempt to get authorization failed.\r\n"
"Since we have already succeeded in getting authorization for this\r\n"
"connection, this is probably another failure mode (such as busy server)\r\n"
"that fetchmail cannot distinguish because the server didn't send a useful\r\n"
"error message.\r\n"
"\r\n"
"However, if you HAVE changed you account details since starting the\r\n"
"fetchmail daemon, you need to stop the daemon, change your configuration\r\n"
"of fetchmail, and then restart the daemon.\r\n"
"\r\n"
"The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect\r\n"
"at each cycle.  No future notifications will be sent until service\r\n"
"is restored."
msgstr ""

#: driver.c:993
msgid ""
"The attempt to get authorization failed.\r\n"
"This probably means your password is invalid, but some servers have\r\n"
"other failure modes that fetchmail cannot distinguish from this\r\n"
"because they don't send useful error messages on login failure.\r\n"
"\r\n"
"The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect\r\n"
"at each cycle.  No future notifications will be sent until service\r\n"
"is restored."
msgstr ""

#: driver.c:1006
#, c-format
msgid "Unknown login or authentication error on %s@%s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1030
#, c-format
msgid "Authorization OK on %s@%s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1036
#, c-format
msgid "Subject: fetchmail authentication OK on %s@%s\r\n"
msgstr ""

#: driver.c:1039
#, c-format
msgid "Fetchmail was able to log into %s@%s.\r\n"
msgstr ""

#: driver.c:1043
msgid "Service has been restored.\r\n"
msgstr ""

#: driver.c:1074
#, c-format
msgid "selecting or re-polling folder %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1076
msgid "selecting or re-polling default folder\n"
msgstr ""

#: driver.c:1092
#, c-format
msgid "%s at %s (folder %s)"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:384 driver.c:1100
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr ""

#. only used for ETRN
#: driver.c:1105
#, c-format
msgid "Polling %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1109
#, c-format
msgid "%d %s (%d seen) for %s"
msgstr ""

#: driver.c:1110 driver.c:1115
msgid "messages"
msgstr ""

#: driver.c:1111 driver.c:1116
msgid "message"
msgstr ""

#: driver.c:1114
#, c-format
msgid "%d %s for %s"
msgstr ""

#: driver.c:1120
#, c-format
msgid " (%d octets).\n"
msgstr ""

#: driver.c:1126
#, c-format
msgid "No mail for %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1272
msgid "socket"
msgstr ""

#: driver.c:1275
msgid "missing or bad RFC822 header"
msgstr ""

#: driver.c:1278
msgid "MDA"
msgstr ""

#: driver.c:1281
msgid "client/server synchronization"
msgstr ""

#: driver.c:1284
msgid "client/server protocol"
msgstr ""

#: driver.c:1287
msgid "lock busy on server"
msgstr ""

#: driver.c:1290
msgid "SMTP transaction"
msgstr ""

#: driver.c:1293
msgid "DNS lookup"
msgstr ""

#: driver.c:1296
msgid "undefined error\n"
msgstr ""

#: driver.c:1307
#, c-format
msgid "%s error while delivering to SMTP host %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1309
#, c-format
msgid "%s error while fetching from %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1317
#, c-format
msgid "post-connection command failed with status %d\n"
msgstr ""

#: driver.c:1337
msgid "Kerberos V4 support not linked.\n"
msgstr ""

#: driver.c:1345
msgid "Kerberos V5 support not linked.\n"
msgstr ""

#: driver.c:1356
#, c-format
msgid "Option --flush is not supported with %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1362
#, c-format
msgid "Option --all is not supported with %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1370
#, c-format
msgid "Option --limit is not supported with %s\n"
msgstr ""

#: env.c:55
#, c-format
msgid "%s: You don't exist.  Go away.\n"
msgstr ""

#: env.c:121
#, c-format
msgid "%s: can't determine your host!"
msgstr ""

#: env.c:137
#, c-format
msgid "gethostbyname failed for %s\n"
msgstr ""

#: error.c:101
msgid "Unknown system error"
msgstr ""

#: error.c:128
#, c-format
msgid "%s (log message incomplete)"
msgstr ""

#: error.c:286 error.c:314 error.c:386 error.c:414
msgid "partial error message buffer overflow"
msgstr ""

#: etrn.c:45 odmr.c:53
#, c-format
msgid "%s's SMTP listener does not support ESMTP\n"
msgstr ""

#: etrn.c:51
#, c-format
msgid "%s's SMTP listener does not support ETRN\n"
msgstr ""

#: etrn.c:75
#, c-format
msgid "Queuing for %s started\n"
msgstr ""

#: etrn.c:80
#, c-format
msgid "No messages waiting for %s\n"
msgstr ""

#: etrn.c:86
#, c-format
msgid "Pending messages for %s started\n"
msgstr ""

#. Unable to queue messages for node <x>
#: etrn.c:90
#, c-format
msgid "Unable to queue messages for node %s\n"
msgstr ""

#. Node <x> not allowed: <reason>
#: etrn.c:94
#, c-format
msgid "Node %s not allowed: %s\n"
msgstr ""

#. Syntax Error
#: etrn.c:98
msgid "ETRN syntax error\n"
msgstr ""

#. Syntax Error in Parameters
#: etrn.c:102
msgid "ETRN syntax error in parameters\n"
msgstr ""

#: etrn.c:106
#, c-format
msgid "Unknown ETRN error %d\n"
msgstr ""

#: etrn.c:151
msgid "Option --keep is not supported with ETRN\n"
msgstr ""

#: etrn.c:155
msgid "Option --flush is not supported with ETRN\n"
msgstr ""

#: etrn.c:159
msgid "Option --remote is not supported with ETRN\n"
msgstr ""

#: etrn.c:163
msgid "Option --check is not supported with ETRN\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:161
msgid "fetchmail: invoked with"
msgstr ""

#: fetchmail.c:190
#, c-format
msgid "This is fetchmail release %s"
msgstr ""

#: fetchmail.c:327
#, c-format
msgid "Taking options from command line%s%s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:328
msgid " and "
msgstr ""

#: fetchmail.c:333
#, c-format
msgid "No mailservers set up -- perhaps %s is missing?\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:354
msgid "fetchmail: no mailservers have been specified.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:363
msgid "fetchmail: no other fetchmail is running\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:369
#, c-format
msgid "fetchmail: error killing %s fetchmail at %d; bailing out.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:370 fetchmail.c:376
msgid "background"
msgstr ""

#: fetchmail.c:370 fetchmail.c:376
msgid "foreground"
msgstr ""

#: fetchmail.c:375
#, c-format
msgid "fetchmail: %s fetchmail at %d killed.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:391
msgid ""
"fetchmail: can't check mail while another fetchmail to same host is "
"running.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:397
#, c-format
msgid ""
"fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at %d.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:404
#, c-format
msgid "fetchmail: another foreground fetchmail is running at %d.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:416
msgid ""
"fetchmail: can't accept options while a background fetchmail is running.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:423
#, c-format
msgid "fetchmail: background fetchmail at %d awakened.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:435
#, c-format
msgid "fetchmail: elder sibling at %d died mysteriously.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:450
#, c-format
msgid "fetchmail: can't find a password for %s@%s.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:456
#, c-format
msgid "Enter password for %s@%s: "
msgstr ""

#: fetchmail.c:486
#, c-format
msgid "starting fetchmail %s daemon \n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:540
#, c-format
msgid "couldn't time-check %s (error %d)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:545
#, c-format
msgid "restarting fetchmail (%s changed)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:570
msgid "attempt to re-exec fetchmail failed\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:598
#, c-format
msgid "poll of %s skipped (failed authentication or too many timeouts)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:610
#, c-format
msgid "interval not reached, not querying %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:641
msgid "Query status=0 (SUCCESS)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:643
msgid "Query status=1 (NOMAIL)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:645
msgid "Query status=2 (SOCKET)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:647
msgid "Query status=3 (AUTHFAIL)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:649
msgid "Query status=4 (PROTOCOL)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:651
msgid "Query status=5 (SYNTAX)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:653
msgid "Query status=6 (IOERR)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:655
msgid "Query status=7 (ERROR)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:657
msgid "Query status=8 (EXCLUDE)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:659
msgid "Query status=9 (LOCKBUSY)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:661
msgid "Query status=10 (SMTP)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:663
msgid "Query status=11 (DNS)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:665
msgid "Query status=12 (BSMTP)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:667
msgid "Query status=13 (MAXFETCH)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:669
#, c-format
msgid "Query status=%d\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:715
msgid "All connections are wedged.  Exiting.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:722
#, c-format
msgid "fetchmail: sleeping at %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:734
#, c-format
msgid "awakened by %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:737
#, c-format
msgid "awakened by signal %d\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:744
#, c-format
msgid "awakened at %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:750
#, c-format
msgid "normal termination, status %d\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:893
msgid "couldn't time-check the run-control file\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:926
#, c-format
msgid "Warning: multiple mentions of host %s in config file\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1076
#, c-format
msgid ""
"fetchmail: warning: no DNS available to check multidrop fetches from %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1100
#, c-format
msgid "couldn't find HESIOD pobox for %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1118
msgid "Lead server has no name.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1149
#, c-format
msgid "couldn't find canonical DNS name of %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1187
#, c-format
msgid "%s configuration invalid, port number cannot be negative\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1194
#, c-format
msgid "%s configuration invalid, RPOP requires a privileged port\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1210
#, c-format
msgid "%s configuration invalid, LMTP can't use default SMTP port\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1225
msgid "Both fetchall and keep on in daemon mode is a mistake!\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1264
msgid "all mailserver name lookups failed, exiting\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1293
#, c-format
msgid "terminated with signal %d\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1381
#, c-format
msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1402
msgid "POP2 support is not configured.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1412
msgid "POP3 support is not configured.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1420
msgid "IMAP support is not configured.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1425
msgid "ETRN support is not configured.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1431
msgid "Cannot support ETRN without gethostbyname(2).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1437
msgid "ODMR support is not configured.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1443
msgid "Cannot support ODMR without gethostbyname(2).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1448
msgid "unsupported protocol selected.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1460
#, c-format
msgid "Poll interval is %d seconds\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1462
#, c-format
msgid "Logfile is %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1464
#, c-format
msgid "Idfile is %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1467
msgid "Progress messages will be logged via syslog\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1470
msgid "Fetchmail will masquerade and will not generate Received\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1472
msgid "Fetchmail will show progress dots even in logfiles.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1474
#, c-format
msgid "Fetchmail will forward misaddressed multidrop messages to %s.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1478
msgid "Fetchmail will direct error mail to the postmaster.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1480
msgid "Fetchmail will direct error mail to the sender.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1487
#, c-format
msgid "Options for retrieving from %s@%s:\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1491
#, c-format
msgid "  Mail will be retrieved via %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1494
#, c-format
msgid "  Poll of this server will occur every %d intervals.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1497
#, c-format
msgid "  True name of server is %s.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1499
#, c-format
msgid "  This host %s be queried when no host is specified.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1500 fetchmail.c:1613 fetchmail.c:1616
msgid "will not"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1500 fetchmail.c:1613 fetchmail.c:1616
msgid "will"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1504
msgid "  Password will be prompted for.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1508
#, c-format
msgid "  APOP secret = \"%s\".\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1511
#, c-format
msgid "  RPOP id = \"%s\".\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1514
#, c-format
msgid "  Password = \"%s\".\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1527
#, c-format
msgid "  Protocol is KPOP with Kerberos %s authentication"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1530
#, c-format
msgid "  Protocol is %s"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1533
#, c-format
msgid " (using service %s)"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1535
#, c-format
msgid " (using network security options %s)"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1538
#, c-format
msgid " (using port %d)"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1541
msgid " (using default port)"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1543
msgid " (forcing UIDL use)"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1549
msgid "  All available authentication methods will be tried.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1552
msgid "  Password authentication will be forced.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1555
msgid "  NTLM authentication will be forced.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1558
msgid "  OTP authentication will be forced.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1561
msgid "  CRAM-Md5 authentication will be forced.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1564
msgid "  GSSAPI authentication will be forced.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1567
msgid "  Kerberos V4 authentication will be forced.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1570
msgid "  Kerberos V5 authentication will be forced.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1573
msgid "  End-to-end encryption assumed.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1577
#, c-format
msgid "  Mail service principal is: %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1580
msgid "  SSL encrypted sessions enabled.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1582
msgid "  SSL server certificate checking enabled.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1584
#, c-format
msgid "  SSL trusted certificate directory: %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1587
#, c-format
msgid "  SSL key fingerprint (checked against the server key): %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1590
#, c-format
msgid "  Server nonresponse timeout is %d seconds"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1592
msgid " (default).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1599
msgid "  Default mailbox selected.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1604
msgid "  Selected mailboxes are:"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1609
#, c-format
msgid "  %s messages will be retrieved (--all %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1610
msgid "All"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1610
msgid "Only new"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1612
#, c-format
msgid "  Fetched messages %s be kept on the server (--keep %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1615
#, c-format
msgid "  Old messages %s be flushed before message retrieval (--flush %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1618
#, c-format
msgid "  Rewrite of server-local addresses is %s (--norewrite %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1619 fetchmail.c:1622 fetchmail.c:1625 fetchmail.c:1628
#: fetchmail.c:1631 fetchmail.c:1634 fetchmail.c:1767
msgid "enabled"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1619 fetchmail.c:1622 fetchmail.c:1625 fetchmail.c:1628
#: fetchmail.c:1631 fetchmail.c:1634 fetchmail.c:1767
msgid "disabled"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1621
#, c-format
msgid "  Carriage-return stripping is %s (stripcr %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1624
#, c-format
msgid "  Carriage-return forcing is %s (forcecr %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1627
#, c-format
msgid "  Interpretation of Content-Transfer-Encoding is %s (pass8bits %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1630
#, c-format
msgid "  MIME decoding is %s (mimedecode %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1633
#, c-format
msgid "  Idle after poll is %s (idle %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1636
#, c-format
msgid "  Nonempty Status lines will be %s (dropstatus %s)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1637 fetchmail.c:1640
msgid "discarded"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1637 fetchmail.c:1640
msgid "kept"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1639
#, c-format
msgid "  Delivered-To lines will be %s (dropdelivered %s)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1645
#, c-format
msgid "  Message size limit is %d octets (--limit %d).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1648
msgid "  No message size limit (--limit 0).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1650
#, c-format
msgid "  Message size warning interval is %d seconds (--warnings %d).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1653
msgid "  Size warnings on every poll (--warnings 0).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1656
#, c-format
msgid "  Received-message limit is %d (--fetchlimit %d).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1659
msgid "  No received-message limit (--fetchlimit 0).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1661
#, c-format
msgid "  SMTP message batch limit is %d.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1663
msgid "  No SMTP message batch limit (--batchlimit 0).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1667
#, c-format
msgid "  Deletion interval between expunges forced to %d (--expunge %d).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1669
msgid "  No forced expunges (--expunge 0).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1676
msgid "  Domains for which mail will be fetched are:"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1681 fetchmail.c:1701
msgid " (default)"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1686
#, c-format
msgid "  Messages will be appended to %s as BSMTP\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1688
#, c-format
msgid "  Messages will be delivered with \"%s\".\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1695
#, c-format
msgid "  Messages will be %cMTP-forwarded to:"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1706
#, c-format
msgid "  Host part of MAIL FROM line will be %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1709
#, c-format
msgid "  Address to be put in RCPT TO lines shipped to SMTP will be %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1718
msgid "  Recognized listener spam block responses are:"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1724
msgid "  Spam-blocking disabled\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1727
#, c-format
msgid "  Server connection will be brought up with \"%s\".\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1730
msgid "  No pre-connection command.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1732
#, c-format
msgid "  Server connection will be taken down with \"%s\".\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1735
msgid "  No post-connection command.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1738
msgid "  No localnames declared for this host.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1748
msgid "  Multi-drop mode: "
msgstr ""

#: fetchmail.c:1750
msgid "  Single-drop mode: "
msgstr ""

#: fetchmail.c:1752
#, c-format
msgid "%d local name(s) recognized.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1766
#, c-format
msgid "  DNS lookup for multidrop addresses is %s.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1770
msgid "  Server aliases will be compared with multidrop addresses by "
msgstr ""

#: fetchmail.c:1772
msgid "IP address.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1774
msgid "name.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1777
msgid "  Envelope-address routing is disabled\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1780
#, c-format
msgid "  Envelope header is assumed to be: %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1781
msgid "Received"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1783
#, c-format
msgid "  Number of envelope header to be parsed: %d\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1786
#, c-format
msgid "  Prefix %s will be removed from user id\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1789
msgid "  No prefix stripping\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1796
msgid "  Predeclared mailserver aliases:"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1805
msgid "  Local domains:"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1815
#, c-format
msgid "  Connection must be through interface %s.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1817
msgid "  No interface requirement specified.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1819
#, c-format
msgid "  Polling loop will monitor %s.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1821
msgid "  No monitor interface specified.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1825
#, c-format
msgid "  Server connections will be made via plugin %s (--plugin %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1827
msgid "  No plugin command specified.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1829
#, c-format
msgid "  Listener connections will be made via plugout %s (--plugout %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1831
msgid "  No plugout command specified.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1836
msgid "  No UIDs saved from this host.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1845
#, c-format
msgid "  %d UIDs saved.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1853
msgid "  Poll trace information will be added to the Received header.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1855
msgid ""
"  No poll trace information will be added to the Received header.\n"
".\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1858
#, c-format
msgid "  Pass-through properties \"%s\".\n"
msgstr ""

#.
#. * This is a hack to help xgettext which cannot find strings in
#. * macro definitions like the one for xalloca above.
#.
#: fetchmail.h:548
msgid "alloca failed"
msgstr ""

#: getpass.c:72
msgid "ERROR: no support for getpassword() routine\n"
msgstr ""

#: getpass.c:194
msgid ""
"\n"
"Caught SIGINT... bailing out.\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:62
#, c-format
msgid "Couldn't get service name for [%s]\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:68
#, c-format
msgid "Using service name [%s]\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:84
msgid "Sending credentials\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:102
msgid "Error exchanging credentials\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:140
msgid "Couldn't unwrap security level data\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:145
msgid "Credential exchange complete\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:149
msgid "Server requires integrity and/or privacy\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:158
#, c-format
msgid "Unwrapped security level flags: %s%s%s\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:162
#, c-format
msgid "Maximum GSS token size is %ld\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:175
msgid "Error creating security level request\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:186
msgid "Releasing GSS credentials\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:189
msgid "Error releasing credentials\n"
msgstr ""

#: idle.c:57
#, c-format
msgid "fetchmail: thread sleeping for %d sec.\n"
msgstr ""

#: imap.c:246
msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 1\n"
msgstr ""

#: imap.c:252
msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 0\n"
msgstr ""

#: imap.c:259
msgid "Protocol identified as IMAP2 or IMAP2BIS\n"
msgstr ""

#: imap.c:283
msgid "will idle after poll\n"
msgstr ""

#: imap.c:372
msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n"
msgstr ""

#: imap.c:394
msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n"
msgstr ""

#: imap.c:403
msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n"
msgstr ""

#: imap.c:491
msgid "re-poll failed\n"
msgstr ""

#: imap.c:499
#, c-format
msgid "%d messages waiting after re-poll\n"
msgstr ""

#: imap.c:508
msgid "mailbox selection failed\n"
msgstr ""

#: imap.c:512
#, c-format
msgid "%d messages waiting after first poll\n"
msgstr ""

#: imap.c:535
msgid "search for unseen messages failed\n"
msgstr ""

#: imap.c:559
#, c-format
msgid "%u is unseen\n"
msgstr ""

#: interface.c:255
msgid "Unable to open kvm interface. Make sure fetchmail is SGID kmem."
msgstr ""

#: interface.c:400
#, c-format
msgid "Unable to parse interface name from %s"
msgstr ""

#: interface.c:422
msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist estimate) failed"
msgstr ""

#: interface.c:428
msgid "get_ifinfo: malloc failed"
msgstr ""

#: interface.c:434
msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist) failed"
msgstr ""

#: interface.c:452
#, c-format
msgid "Routing message version %d not understood."
msgstr ""

#. we did not find an interface with a matching name
#: interface.c:484
#, c-format
msgid "No interface found with name %s"
msgstr ""

#: interface.c:542
#, c-format
msgid "No IP address found for %s"
msgstr ""

#: interface.c:594
msgid "missing IP interface address\n"
msgstr ""

#: interface.c:610
msgid "invalid IP interface address\n"
msgstr ""

#: interface.c:616
msgid "invalid IP interface mask\n"
msgstr ""

#: interface.c:655
#, c-format
msgid "activity on %s -noted- as %d\n"
msgstr ""

#: interface.c:670
#, c-format
msgid "skipping poll of %s, %s down\n"
msgstr ""

#: interface.c:689
#, c-format
msgid "skipping poll of %s, %s IP address excluded\n"
msgstr ""

#: interface.c:701
#, c-format
msgid "activity on %s checked as %d\n"
msgstr ""

#: interface.c:727
#, c-format
msgid "skipping poll of %s, %s inactive\n"
msgstr ""

#: interface.c:734
#, c-format
msgid "activity on %s was %d, is %d\n"
msgstr ""

#: kerberos.c:74
msgid "could not decode initial BASE64 challenge\n"
msgstr ""

#: kerberos.c:139
#, c-format
msgid "principal %s in ticket does not match -u %s\n"
msgstr ""

#: kerberos.c:147
#, c-format
msgid "non-null instance (%s) might cause strange behavior\n"
msgstr ""

#: kerberos.c:213
msgid "could not decode BASE64 ready response\n"
msgstr ""

#: kerberos.c:220
msgid "challenge mismatch\n"
msgstr ""

#: lock.c:81
msgid "fetchmail: removing stale lockfile\n"
msgstr ""

#: lock.c:122
msgid "fetchmail: lock creation failed.\n"
msgstr ""

#: netrc.c:217
#, c-format
msgid "warning: found \"%s\" before any host names"
msgstr ""

#: netrc.c:221
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n"
msgstr ""

#: netrc.c:260
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n"
msgstr ""

#: odmr.c:59
#, c-format
msgid "%s's SMTP listener does not support ATRN\n"
msgstr ""

#: odmr.c:97
msgid "Turnaround now...\n"
msgstr ""

#: odmr.c:102
msgid "ATRN request refused.\n"
msgstr ""

#. Unable to process ATRN request now
#: odmr.c:106
msgid "Unable to process ATRN request now\n"
msgstr ""

#. You have no mail
#: odmr.c:110
msgid "You have no mail.\n"
msgstr ""

#. Command not implemented
#: odmr.c:114
msgid "Command not implemented\n"
msgstr ""

#. Authentication required
#: odmr.c:118
msgid "Authentication required.\n"
msgstr ""

#: odmr.c:122
#, c-format
msgid "Unknown ODMR error %d\n"
msgstr ""

#: odmr.c:225
msgid "Option --keep is not supported with ODMR\n"
msgstr ""

#: odmr.c:229
msgid "Option --flush is not supported with ODMR\n"
msgstr ""

#: odmr.c:233
msgid "Option --remote is not supported with ODMR\n"
msgstr ""

#: odmr.c:237
msgid "Option --check is not supported with ODMR\n"
msgstr ""

#: opie.c:37
msgid "Could not decode initial BASE64 challenge\n"
msgstr ""

#: opie.c:46
msgid "Could not decode OTP challenge\n"
msgstr ""

#: opie.c:53
msgid "Secret pass phrase: "
msgstr ""

#: options.c:197 options.c:241
#, c-format
msgid "String '%s' is not a valid number string.\n"
msgstr ""

#: options.c:206
#, c-format
msgid "Value of string '%s' is %s than %d.\n"
msgstr ""

#: options.c:207
msgid "smaller"
msgstr ""

#: options.c:207
msgid "larger"
msgstr ""

#: options.c:379
#, c-format
msgid "Invalid protocol `%s' specified.\n"
msgstr ""

#: options.c:423
#, c-format
msgid "Invalid authentication `%s' specified.\n"
msgstr ""

#: options.c:553
msgid "fetchmail: network security support is disabled\n"
msgstr ""

#: options.c:646
msgid "usage:  fetchmail [options] [server ...]\n"
msgstr ""

#: options.c:647
msgid "  Options are as follows:\n"
msgstr ""

#: options.c:648
msgid "  -?, --help        display this option help\n"
msgstr ""

#: options.c:649
msgid "  -V, --version     display version info\n"
msgstr ""

#: options.c:651
msgid "  -c, --check       check for messages without fetching\n"
msgstr ""

#: options.c:652
msgid "  -s, --silent      work silently\n"
msgstr ""

#: options.c:653
msgid "  -v, --verbose     work noisily (diagnostic output)\n"
msgstr ""

#: options.c:654
msgid "  -d, --daemon      run as a daemon once per n seconds\n"
msgstr ""

#: options.c:655
msgid "  -N, --nodetach    don't detach daemon process\n"
msgstr ""

#: options.c:656
msgid "  -q, --quit        kill daemon process\n"
msgstr ""

#: options.c:657
msgid "  -L, --logfile     specify logfile name\n"
msgstr ""

#: options.c:658
msgid ""
"      --syslog      use syslog(3) for most messages when running as a "
"daemon\n"
msgstr ""

#: options.c:659
msgid "      --invisible   don't write Received & enable host spoofing\n"
msgstr ""

#: options.c:660
msgid "  -f, --fetchmailrc specify alternate run control file\n"
msgstr ""

#: options.c:661
msgid "  -i, --idfile      specify alternate UIDs file\n"
msgstr ""

#: options.c:662
msgid "      --postmaster  specify recipient of last resort\n"
msgstr ""

#: options.c:663
msgid "      --nobounce    redirect bounces from user to postmaster.\n"
msgstr ""

#: options.c:665
msgid "  -I, --interface   interface required specification\n"
msgstr ""

#: options.c:666
msgid "  -M, --monitor     monitor interface for activity\n"
msgstr ""

#: options.c:669
msgid "      --ssl         enable ssl encrypted session\n"
msgstr ""

#: options.c:670
msgid "      --sslkey      ssl private key file\n"
msgstr ""

#: options.c:671
msgid "      --sslcert     ssl client certificate\n"
msgstr ""

#: options.c:672
msgid "      --sslproto    force ssl protocol (ssl2/ssl3/tls1)\n"
msgstr ""

#: options.c:674
msgid "      --plugin      specify external command to open connection\n"
msgstr ""

#: options.c:675
msgid "      --plugout     specify external command to open smtp connection\n"
msgstr ""

#: options.c:677
msgid "  -p, --protocol    specify retrieval protocol (see man page)\n"
msgstr ""

#: options.c:678
msgid "  -U, --uidl        force the use of UIDLs (pop3 only)\n"
msgstr ""

#: options.c:679
msgid "  -P, --port        TCP/IP service port to connect to\n"
msgstr ""

#: options.c:680
msgid "      --auth        authentication type (password/kerberos/ssh)\n"
msgstr ""

#: options.c:681
msgid "  -t, --timeout     server nonresponse timeout\n"
msgstr ""

#: options.c:682
msgid "  -E, --envelope    envelope address header\n"
msgstr ""

#: options.c:683
msgid "  -Q, --qvirtual    prefix to remove from local user id\n"
msgstr ""

#: options.c:684
msgid "      --principal   mail service principal\n"
msgstr ""

#: options.c:685
msgid "      --tracepolls  add poll-tracing information to Received header\n"
msgstr ""

#: options.c:687
msgid "  -u, --username    specify users's login on server\n"
msgstr ""

#: options.c:688
msgid "  -a, --all         retrieve old and new messages\n"
msgstr ""

#: options.c:689
msgid "  -K, --nokeep      delete new messages after retrieval\n"
msgstr ""

#: options.c:690
msgid "  -k, --keep        save new messages after retrieval\n"
msgstr ""

#: options.c:691
msgid "  -F, --flush       delete old messages from server\n"
msgstr ""

#: options.c:692
msgid "  -n, --norewrite   don't rewrite header addresses\n"
msgstr ""

#: options.c:693
msgid "  -l, --limit       don't fetch messages over given size\n"
msgstr ""

#: options.c:694
msgid "  -w, --warnings    interval between warning mail notification\n"
msgstr ""

#: options.c:697
msgid "  -T, --netsec      set IP security request\n"
msgstr ""

#: options.c:699
msgid "  -S, --smtphost    set SMTP forwarding host\n"
msgstr ""

#: options.c:700
msgid "      --fetchdomains fetch mail for specified domains\n"
msgstr ""

#: options.c:701
msgid "  -D, --smtpaddress set SMTP delivery domain to use\n"
msgstr ""

#: options.c:702
msgid "      --smtpname    set SMTP full name username@domain\n"
msgstr ""

#: options.c:703
msgid "  -Z, --antispam,   set antispam response values\n"
msgstr ""

#: options.c:704
msgid "  -b, --batchlimit  set batch limit for SMTP connections\n"
msgstr ""

#: options.c:705
msgid "  -B, --fetchlimit  set fetch limit for server connections\n"
msgstr ""

#: options.c:706
msgid "  -e, --expunge     set max deletions between expunges\n"
msgstr ""

#: options.c:707
msgid "  -m, --mda         set MDA to use for forwarding\n"
msgstr ""

#: options.c:708
msgid "      --bsmtp       set output BSMTP file\n"
msgstr ""

#: options.c:709
msgid "      --lmtp        use LMTP (RFC2033) for delivery\n"
msgstr ""

#: options.c:710
msgid "  -r, --folder      specify remote folder name\n"
msgstr ""

#: options.c:711
msgid "      --showdots    show progress dots even in logfiles\n"
msgstr ""

#: pop3.c:296
msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
msgstr ""

#: pop3.c:305
msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
msgstr ""

#: pop3.c:327
msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n"
msgstr ""

#: pop3.c:335
msgid "lock busy!  Is another session active?\n"
msgstr ""

#: pop3.c:443
msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n"
msgstr ""

#: pop3.c:514
msgid "protocol error\n"
msgstr ""

#: pop3.c:527
msgid "protocol error while fetching UIDLs\n"
msgstr ""

#: pop3.c:779
msgid "Option --remote is not supported with POP3\n"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:120
msgid "server option after user options"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:165
msgid "SDPS not enabled."
msgstr ""

#: rcfile_y.y:213
msgid "invalid security request"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:219
msgid "network-security support disabled"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:226
msgid ""
"fetchmail: interface option is only supported under Linux (without IPv6) and "
"FreeBSD\n"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:233
msgid ""
"fetchmail: monitor option is only supported under Linux (without IPv6) and "
"FreeBSD\n"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:385
msgid "end of input"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:422
#, c-format
msgid "File %s must not be a symbolic link.\n"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:429
#, c-format
msgid "File %s must have no more than -rwx--x--- (0710) permissions.\n"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:441
#, c-format
msgid "File %s must be owned by you.\n"
msgstr ""

#: rfc822.c:57
#, c-format
msgid "About to rewrite %s"
msgstr ""

#: rfc822.c:193
#, c-format
msgid "Rewritten version is %s\n"
msgstr ""

#: rpa.c:113
msgid "Success"
msgstr ""

#: rpa.c:114
msgid "Restricted user (something wrong with account)"
msgstr ""

#: rpa.c:115
msgid "Invalid userid or passphrase"
msgstr ""

#: rpa.c:116
msgid "Deity error"
msgstr ""

#: rpa.c:169
msgid "RPA token 2: Base64 decode error\n"
msgstr ""

#: rpa.c:180
#, c-format
msgid "Service chose RPA version %d.%d\n"
msgstr ""

#: rpa.c:186
#, c-format
msgid "Service challenge (l=%d):\n"
msgstr ""

#: rpa.c:195
#, c-format
msgid "Service timestamp %s\n"
msgstr ""

#: rpa.c:200
msgid "RPA token 2 length error\n"
msgstr ""

#: rpa.c:204
#, c-format
msgid "Realm list: %s\n"
msgstr ""

#: rpa.c:208
msgid "RPA error in service@realm string\n"
msgstr ""

#: rpa.c:245
msgid "RPA token 4: Base64 decode error\n"
msgstr ""

#: rpa.c:256
#, c-format
msgid "User authentication (l=%d):\n"
msgstr ""

#: rpa.c:270
#, c-format
msgid "RPA status: %02X\n"
msgstr ""

#: rpa.c:276
msgid "RPA token 4 length error\n"
msgstr ""

#: rpa.c:283
#, c-format
msgid "RPA rejects you: %s\n"
msgstr ""

#: rpa.c:285
msgid "RPA rejects you, reason unknown\n"
msgstr ""

#: rpa.c:291
#, c-format
msgid "RPA User Authentication length error: %d\n"
msgstr ""

#: rpa.c:296
#, c-format
msgid "RPA Session key length error: %d\n"
msgstr ""

#: rpa.c:302
msgid "RPA _service_ auth fail. Spoof server?\n"
msgstr ""

#: rpa.c:307
msgid "Session key established:\n"
msgstr ""

#: rpa.c:338
msgid "RPA authorisation complete\n"
msgstr ""

#: rpa.c:367
msgid "Get response\n"
msgstr ""

#: rpa.c:397
#, c-format
msgid "Get response return %d [%s]\n"
msgstr ""

#: rpa.c:460
msgid "Hdr not 60\n"
msgstr ""

#: rpa.c:481
msgid "Token length error\n"
msgstr ""

#: rpa.c:486
#, c-format
msgid "Token Length %d disagrees with rxlen %d\n"
msgstr ""

#: rpa.c:492
msgid "Mechanism field incorrect\n"
msgstr ""

#: rpa.c:529
#, c-format
msgid "dec64 error at char %d: %x\n"
msgstr ""

#: rpa.c:544
msgid "Inbound binary data:\n"
msgstr ""

#: rpa.c:582
msgid "Outbound data:\n"
msgstr ""

#: rpa.c:648
msgid "RPA String too long\n"
msgstr ""

#: rpa.c:653
msgid "Unicode:\n"
msgstr ""

#: rpa.c:715
msgid "RPA Failed open of /dev/urandom. This shouldn't\n"
msgstr ""

#: rpa.c:716
msgid "    prevent you logging in, but means you\n"
msgstr ""

#: rpa.c:717
msgid "    cannot be sure you are talking to the\n"
msgstr ""

#: rpa.c:718
msgid "    service that you think you are (replay\n"
msgstr ""

#: rpa.c:719
msgid "    attacks by a dishonest service are possible.)\n"
msgstr ""

#: rpa.c:730
msgid "User challenge:\n"
msgstr ""

#: rpa.c:888
msgid "MD5 being applied to data block:\n"
msgstr ""

#: rpa.c:901
msgid "MD5 result is: \n"
msgstr ""

#: sink.c:176
#, c-format
msgid "forwarding to %s\n"
msgstr ""

#: sink.c:306
msgid "SMTP: (bounce-message body)\n"
msgstr ""

#. this will usually go to sylog...
#: sink.c:309
#, c-format
msgid "mail from %s bounced to %s\n"
msgstr ""

#: sink.c:411
#, c-format
msgid "Saved error is still %d\n"
msgstr ""

#: sink.c:456
#, c-format
msgid "%cMTP error: %s\n"
msgstr ""

#: sink.c:574
msgid "BSMTP file open or preamble write failed\n"
msgstr ""

#: sink.c:701
#, c-format
msgid "%cMTP listener doesn't like recipient address `%s'\n"
msgstr ""

#: sink.c:718
msgid "no address matches; no postmaster set.\n"
msgstr ""

#: sink.c:735
#, c-format
msgid "can't even send to %s!\n"
msgstr ""

#: sink.c:741
#, c-format
msgid "no address matches; forwarding to %s.\n"
msgstr ""

#: sink.c:762
#, c-format
msgid "%cMTP connect to %s failed\n"
msgstr ""

#: sink.c:783
#, c-format
msgid "can't raise the listener; falling back to %s"
msgstr ""

#: sink.c:905
#, c-format
msgid "about to deliver with: %s\n"
msgstr ""

#: sink.c:928
msgid "MDA open failed\n"
msgstr ""

#: sink.c:993
#, c-format
msgid "MDA returned nonzero status %d\n"
msgstr ""

#: sink.c:1009
msgid "Message termination or close of BSMTP file failed\n"
msgstr ""

#: sink.c:1025
msgid "SMTP listener refused delivery\n"
msgstr ""

#: sink.c:1055
msgid "LMTP delivery error on EOM\n"
msgstr ""

#: sink.c:1058
#, c-format
msgid "Unexpected non-503 response to LMTP EOM: %s\n"
msgstr ""

#: sink.c:1196
msgid ""
"--\r\n"
"\t\t\t\tThe Fetchmail Daemon\r\n"
msgstr ""

#: socket.c:100 socket.c:126
msgid "fetchmail: malloc failed\n"
msgstr ""

#: socket.c:158
msgid "fetchmail: socketpair failed\n"
msgstr ""

#. error
#: socket.c:164
msgid "fetchmail: fork failed\n"
msgstr ""

#: socket.c:172
msgid "dup2 failed\n"
msgstr ""

#: socket.c:178
#, c-format
msgid "running %s (host %s service %s)\n"
msgstr ""

#: socket.c:181
#, c-format
msgid "execvp(%s) failed\n"
msgstr ""

#: socket.c:263
#, c-format
msgid "fetchmail: getaddrinfo(%s.%s)\n"
msgstr ""

#: socket.c:388
#, c-format
msgid "fetchmail: illegal address length received for host %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:686
#, c-format
msgid "Issuer Organization: %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:688
msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n"
msgstr ""

#: socket.c:690
msgid "Unknown Organization\n"
msgstr ""

#: socket.c:692
#, c-format
msgid "Issuer CommonName: %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:694
msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n"
msgstr ""

#: socket.c:696
msgid "Unknown Issuer CommonName\n"
msgstr ""

#: socket.c:700
#, c-format
msgid "Server CommonName: %s\n"
msgstr ""

#. Possible truncation. In this case, this is a DNS name, so this
#. * is really bad. We do not tolerate this even in the non-strict case.
#: socket.c:704
msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n"
msgstr ""

#: socket.c:720
#, c-format
msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:726
msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n"
msgstr ""

#: socket.c:731
msgid "Unknown Server CommonName\n"
msgstr ""

#: socket.c:733
msgid "Server name not specified in certificate!\n"
msgstr ""

#: socket.c:743
msgid "EVP_md5() failed!\n"
msgstr ""

#: socket.c:747
msgid "Out of memory!\n"
msgstr ""

#: socket.c:759
msgid "Digest text buffer too small!\n"
msgstr ""

#: socket.c:764
#, c-format
msgid "%s key fingerprint: %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:767
#, c-format
msgid "%s fingerprints match.\n"
msgstr ""

#: socket.c:769
#, c-format
msgid "%s fingerprints do not match!\n"
msgstr ""

#: socket.c:777
#, c-format
msgid "Warning: server certificate verification: %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:783
#, c-format
msgid "unknown issuer (first %d characters): %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:815
msgid "File descriptor out of range for SSL"
msgstr ""

#: socket.c:830
#, c-format
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr ""

#: socket.c:890
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr ""

#: transact.c:69
#, c-format
msgid "mapped %s to local %s\n"
msgstr ""

#: transact.c:126
#, c-format
msgid "passed through %s matching %s\n"
msgstr ""

#: transact.c:193
#, c-format
msgid ""
"analyzing Received line:\n"
"%s"
msgstr ""

#: transact.c:232
#, c-format
msgid "line accepted, %s is an alias of the mailserver\n"
msgstr ""

#: transact.c:238
#, c-format
msgid "line rejected, %s is not an alias of the mailserver\n"
msgstr ""

#: transact.c:309
msgid "no Received address found\n"
msgstr ""

#: transact.c:318
#, c-format
msgid "found Received address `%s'\n"
msgstr ""

#: transact.c:823
msgid "message delimiter found while scanning headers\n"
msgstr ""

#: transact.c:961
#, c-format
msgid "no local matches, forwarding to %s\n"
msgstr ""

#: transact.c:976
msgid "forwarding and deletion suppressed due to DNS errors\n"
msgstr ""

#: transact.c:1125
msgid "writing RFC822 msgblk.headers\n"
msgstr ""

#: transact.c:1146
msgid "no recipient addresses matched declared local names"
msgstr ""

#: transact.c:1152
#, c-format
msgid "recipient address %s didn't match any local name"
msgstr ""

#: transact.c:1160
msgid "message has embedded NULs"
msgstr ""

#: transact.c:1167
msgid "SMTP listener rejected local recipient addresses: "
msgstr ""

#: transact.c:1296
msgid "writing message text\n"
msgstr ""

#: uid.c:97
#, c-format
msgid "lstat: %s: %s\n"
msgstr ""

#: uid.c:212
#, c-format
msgid "Old UID list from %s:"
msgstr ""

#: uid.c:217 uid.c:228 uid.c:455
msgid " <empty>"
msgstr ""

#: uid.c:224
msgid "Scratch list of UIDs:"
msgstr ""

#: uid.c:451
#, c-format
msgid "New UID list from %s:"
msgstr ""

#: uid.c:479
msgid "swapping UID lists\n"
msgstr ""

#: uid.c:485
msgid "not swapping UID lists, no UIDs seen this query\n"
msgstr ""

#: uid.c:509
msgid "Deleting fetchids file.\n"
msgstr ""

#: uid.c:515
msgid "Writing fetchids file.\n"
msgstr ""

#: xmalloc.c:32
msgid "malloc failed\n"
msgstr ""

#: xmalloc.c:46
msgid "realloc failed\n"
msgstr ""